Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
ÿ Statie Radio CB ÿ Ricetrasmettitore CB Portatile ÿ Handheld CB Transceiver ÿ CB Handfunkgerät
ÿ Transceptor CB Portatil ÿ Emetteur-Récepteur CB Portatif ÿ Radio CB ÿ Radiotelefon CB
Alan 52 Multi
" M A N U A L D E U T I L I Z A R E
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S AT I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
" I N S T R U K C J A O B S L U G I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland ALAN 52 MULTI

  • Seite 1 ÿ Statie Radio CB ÿ Ricetrasmettitore CB Portatile ÿ Handheld CB Transceiver ÿ CB Handfunkgerät ÿ Transceptor CB Portatil ÿ Emetteur-Récepteur CB Portatif ÿ Radio CB ÿ Radiotelefon CB Alan 52 Multi ” M A N U A L D E U T I L I Z A R E ”...
  • Seite 2 Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 luglio 2002 - nota 49G -, per lo standard in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale).
  • Seite 3 INDEX INTRODUCERE Aparatul dvs. ALAN 52 MULTI este o staţie portabilă care garantează cea INTRODUCERE PAG.3 mai bună performanţă de-a lungul anilor chiar şi în condiţii dificile. Ceea ce FUNCŢII SI LOCALIZAREA COMENZILOR PAG.4 este unic la această staţie este faptul că are capacitatea de a selecta oricare din benzile Europene CB în cel mai simplu mod.
  • Seite 4 CONŢINUT pentru a îmbunătăţi volumul. 6 Afişajul multifuncţional iluminat. › 1 staţie CB portabilă › Încărcător de maşină cu mufă externă pentru antenă SO 239 FUNCŢII ŞI LOCALIZAREA COMENZILOR Acest ecran cu cristale lichide a fost proiectat pentru afişarea modului de operare al staţiei.
  • Seite 5 UTIILIZAREA STAŢIEI ALAN 52 MULTI 11. Butonul LOCK: vă dă posibilitatea de a bloca tastele, pentru a evita modificări accidentale ale setărilor. 1. Rotiţi butonul ON/OFF pentru a porni staţia. Ajustaţi volumul la nivelul 12. Butoanele Q.UP - Q.DOWN: pentru a sări 10 canale în sus (Q.UP) sau dorit.
  • Seite 6: Specificaţii Tehnice

    SPECIFICAŢII TEHNICE SCHEMA BENZII DE FRECVENŢĂ Litere afişate Ţara GENERALE Italia 40CH AM/FM 4 watt Canale ..........40 FM (vezi schema benzii de frecvenţă) Italia 34CH AM/FM 4 watt Şirul frecvenţelor............26.565-27.99125 MHz Germania 80 CH FM 4watt/ 12 CH AM 1watt Modul de operare ............
  • Seite 7 INDICE INTRODUZIONE ALAN 52 MULTI è un ricetrasmettitore di piccole dimensioni che garantisce INTRODUZIONE ottime prestazioni nelle più svariate condizioni di utilizzo. È un apparato in- novativo in quanto è l’unico CB portatile che offre all’utente la possibilità di DESCRIZIONE COMANDI selezionare qualsiasi banda CB europea tramite una semplice ed immediata procedura.
  • Seite 8: Descrizione Comandi

    CONTENUTO Ruotando la manopola verso destra, il volume viene alzato, ruotando la stessa manopola verso sinistra, il volume viene abbassato. › 1 ricetrasmettitore CB portatile Presa microfono esterno: Collegare inserendo nell’ apposito spinotto il › adattatore per uso in auto con presa per antenna esterna microfono altoparlante (o vox) accessorio.
  • Seite 9: Selezione Bande Di Frequenza

    Microfono: durante la trasmissione, avvicinare l’apparato alla bocca (4 trasmettitore, rilasciandolo viene attivato il ricevitore. cm circa) e parlare con un tono di voce normale verso il microfono 18. Pulsante Channel UP: Permette di sintonizzarsi al canale successivo. 10. Pulsante H/L: Selezione livello di potenza in trasmissione. All’accensione Mantenendo premuto questo tasto si ottiene la funzione di autorepeat.
  • Seite 10 GARANZIA NOTA Se si seleziona una banda di frequenza che opera solamente in modalità FM, il tasto A/F-LCR attiva la funzione LCR (richiamo ultimo cana- Il consumatore è titolare di diritti secondo la legislazione nazionale applicabile le selezionato). disciplinante la vendita dei beni di consumo e la garanzia lascia impregiudi- NOTA nella banda di frequenza UK è...
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Canali ..............40 FM (vedi tabella bande) Gamma di frequenza ..........26.565 - 27.99125 MHz Modulazione ..............F3E (FM), A3E (AM) Altoparlante ..................8 ohm 0.5W Microfono ................a condensatore Alimentazione ..............7.2 ÷ 13,2 nom 12V Ciclo di utilizzo ..........5% TX, 5% RX, 90% Stand-by Dimensioni ................
  • Seite 12 CB bands with an easy and fast procedure. FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS ALAN 52 MULTI has a built-in Channel Phase Loop synthesizer (PLL) circuit. HOW TO OPERATE WITH YOUR ALAN 52 MULTI The wide display can be illuminated and allows the night use. Optional micro-...
  • Seite 13: Function And Location Of The Controls

    CONTENT MIC jack: connect by inserting the loudspeaker mike to the plug. External loudspeaker jack: connect by inserting the loudspeaker mike › 1 portable CB transceiver to the plug. › car adapter with SO 239 external antenna jack Multifunction backlighted display. FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS This liquid crystal display has been projected to show the operative modality:...
  • Seite 14: Frequency Band Selection

    HOW TO OPERATE WITH YOUR ALAN 52 MULTI this button, the unit will transmit with low power (1W). The display will show “LOW”. Press again the H/L button to return to “HIGH” power level. 1. Rotate the ON/OFF volume control clockwise to turn the unit on. Adjust 11.
  • Seite 15 WARRANTY FREQUENCY BAND CHART This product is covered by European warranty rulings and should be returned Displayed digits Country to the place where purchased for repair or replacement if not repairable. Italy 40 CH AM/FM 4Watt In the event it that it is returned to us by your supplier then we will either repair Italy 34 CH AM/FM 4Watt or replace within 15 working days from receipt.
  • Seite 16: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels .......... 40 FM (see the Frequency band chart) Frequency Range ............. 26.565 - 27.99125 MHz Operating mode ............. F3E (FM), A3E (AM). Antenna impedance ................50 Ohm. Loudspeaker ................8 Ohm 0.5W. Microphone ................condenser type Power supply ..............7.2 ÷ 13,2 nom 12V Duty cycle .............
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Ihr ALAN 52 MULTI ist ein besonders vielfältiges und leistungsfähiges CB- EINLEITUNG Handfunkgerät. Es verkörpert den aktuellen Stand der Entwicklung auf dem Gebiet der Funkgerätetechnik und ist mit vielen Funktionen ausgestattet, die BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Ihnen vielseitige Anwendungsmöglichkeiten erlauben. Das ALAN 52 MULTI ist z.Zt.
  • Seite 18: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Lautstärke eingestellt. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke. Mikrofonbuchse: Hier können Sie ein externes Mikrofon mit Sendetaste › 1 CB Handfunkgerät (PTT) oder VOX-Funktion anschließen. › Bordspannungsadapter mit Antennenanschluss SO 239 für den Mobilbe- Externer Lautsprecheranschluss: An diese Buchse kann ein externer trieb Wiedergabelautsprecher angeschlossen werden.
  • Seite 19: Bedienung Des Funkgerätes

    Entfernung mit normaler Lautstärke in das Mikrofon. ALAN 52 MULTI aktiviert. 10. Taste H/L: Mit diesem Schalter läßt sich die HF-Sendeleistung 18. Taste Channel UP: Durch Drücken der Kanalwahltaste „CHANNEL umschalten. Im Display wird die aktuell eingestellte Sendeleistungsstufe UP“ schalten Sie einen Kanal höher. Längeres Drücken aktiviert den angezeigt: High (hohe Leistung, 4 W) oder Low (niedrige Leistung, 1 W).
  • Seite 20: Frequenzbandtabelle

    GEWÄHRLEISTUNG 3. Wählen Sie über die Tasten ▲ und ▼ das gewünschte Frequenzband aus (siehe Frequenzbandtabelle). Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungsrecht) 4. Drücken Sie die Taste A/F-LCR zum Bestätigen der Auswahl. werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht NOTIZ Auf dem Frequenzband UK besteht die Möglichkeit das Fre- berührt..
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Defekte oder Beschädigungen durch nicht bestimmungsgemäße Verwen- dung des Geräts, einschließlich Schäden oder bei Haftungsfällen, die durch Benutzung entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung entstanden ALLGEMEIN sind. Kanäle ........40 FM bzw. entspr. der Frequenzbandtabelle Defekte, die durch andere Faktoren oder Tätigkeiten außerhalb des Einflus- technisch möglicher Frequenzbereich .......
  • Seite 22 ÍNDICE INTRODUCCIÓN El ALAN 52 MULTI representa el estado del arte en alta ingeniería. Diseña- INTRODUCCIÓN PAG. 22 do para operar en los 40 canales de la Banda Ciudadana, este compacto FUNCIONES Y SUS CONTROLES PAG. 23 transceptor es fruto de la mas avanzada tecnología y ha sido construido utili- zando los mejores componentes, lo que garantiza el máximo de prestaciones...
  • Seite 23 CONTENIDO Toma altavoz exterior: para conectar el micro-altavoz (o vox) opcional. Pantalla retroiluminada multifunción: Esta pantalla de cristal líquido permite visualizar todos los parámetros operativos: › 1 transceptor CB portátil › adaptador para el uso en coche con toma para antena externa SO 239 FUNCIONES Y SUS CONTROLES a.
  • Seite 24: Funcionamiento Del Transceptor

    FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR potencia baja (1 W). La pantalla mostrará LOW (baja). Pulse el botón H/L de nuevo para volver al nivel de potencia alta (HIGH). 1. Gire el botón de encendido/volumen hacia la derecha para encender la 11. Botón LOCK (bloqueo): Permite bloquear el teclado y evitar el uso unidad.
  • Seite 25: Tabla Bandas De Frecuencia

    TABLA BANDAS DE FRECUENCIA 6 meses para los accesorios Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servicio de Siglas en el display País garantía, diríjase a nuestra página web www.alan.es Como acceder al servicio de Garantía Italia 40 CH AM/FM 4W En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto con su Di- Italia 34 CH AM/FM 4W stribuidor o siga las instrucciones que figuran en la página web www.alan.es.
  • Seite 26: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES Canales .........40 FM (Vea Tabla Bandas de Frecuencia) Rango de frecuencias..........26.565 - 27.99125 MHz Modo de operación ............F3E (FM), A3E (AM) Altavoz ..................8 Ohm, 0.5 W Micrófono ................Tipo condensador Alimentación ...........7.2 - 13.2 Vcc. Nominal 12 Vcc Ciclo de trabajo..........
  • Seite 27: Introduction

    émetteur innovant est sa capacité à sélectionner n’importe quelle bande CB FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES européenne facilement et rapidement. ALAN 52 MULTI est muni d’un syn- thétiseur de fréquence (PLL). Un bouton pratique permet d’éclairer le large COMMENT UTILISER VOTRE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR écran pour pouvoir utiliser la radio en conditions de très faible luminosité.
  • Seite 28: Fonction Et Emplacement Des Commandes

    CONTENUE Pour connecter le microphone, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise. Prise haut-parleur externe › 1 émetteur-récepteur CB portatif Pour connecter un haut-parleur externe, insérez la fiche de ce dernier › adaptateur pour voiture avec prise pour antenne extérieure SO 239 dans cette prise.
  • Seite 29: Comment Utiliser Votre Émetteur-Récepteur

    Microphone Lorsque l’émetteur-récepteur est en émission, la fonction de balaya- En émission, maintenez le microphone à environ 4 cm votre bouche et ge est désactivée. parlez d’une voix normale. 16. Touche ✩ 10. Bouton H/L (Haut/Bas) Cette touche commande l’éclairage de l’afficheur et permet d’utiliser Ce bouton de commande permet de sélectionner le niveau de puissance l’émetteur-récepteur dans des conditions d’éclairage difficiles (lumière de sortie en émission.
  • Seite 30: Selection Des Bandes De Frequence

    SELECTION DES BANDES DE FREQUENCE GARANTIE La garantie ne limite pas les droits (légaux) de l’utilisation dans le cadre des Les bandes de fréquence doivent être choisies selon le pays ou vous voulez lois national applicable relative à la vente de produits de consommation. opérer.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES effacé, abîmé, altéré ou n’est plus lisible. La garantie n’est pas applicable si le produit a été exposé à l’humidité ou à des conditions thermiques extrême ou aux intempéries ou à la corrosion, Nombre de canaux ..........40 FM (voir tableau bandes) à...
  • Seite 32 ÍNDICE INTRODUÇÃO ALAN 52 MULTI é um radiotelefone de pequenas dimensões que garante INTRODUÇÃO um óptimo desempenho nas mais variadas condições de uso. É um aparelho inovativo, pois é o unico CB portátil que oferece ao utilizador a possibilida- DESCRIÇÃO DOS COMANDOS de de seleccionar qualquer banda CB européia de modo simples e rápido.
  • Seite 33: Descrição Dos Comandos

    CONTEÚDO: Tomada do microfone externo. Conectar inserindo no pino o microfone altifalante (ou vox) acessório. Tomada do altifalante externo. Conectar inserindo no pino o microfone › 1 transceptor portátil CB altifalante (ou vox) acessório. › adaptador de automóvel com tomada SO239 para antena externa Display multifunção com iluminação traseira DESCRIÇÃO DOS COMANDOS O display de cristais líquidos foi projetado especialmente para indicar a...
  • Seite 34: Uso Do Aparelho

    ligado o aparelho transmite sempre com o nível mais alto (“HIGH”) Mantendo premida esta tecla obtém-se a função autorepeat. de potência. Premindo esta tecla o aparelho transmitirá com potência 20. Contacto do adaptador de carro: levante o botão e retire o adaptador reduzida, mostrando ao mesmo tempo no display a escrita “LOW”.
  • Seite 35 TABELA DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA cobertas por períodos diferentes de garantia: 24 meses para o aparelho Sigla no display País 6 meses para acessórios Itália 40 CH AM/FM 4Watt Como obter o serviço de garantia Itália 34 CH AM/FM 4Watt Caso o produto apresente defeitos, leve-o a um agente de serviço autorizado ou ao próprio fabricante.
  • Seite 36: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Canais ............40 FM (ver tabela das bandas) Gama de frequência ..........26.565 - 27.99125 MHz Modulação ..............F3E (FM), A3E (AM) Altifalante ..................8 ohm 0.5W Microfone ................. a condensador Corrente................7.2 ÷ 13,2 nom 12V Ciclo..............5% TX, 5% RX, 90% Stand-by Dimensões................
  • Seite 37 SPIS TRESCI WPROWADZENIE ALAN 52 MULTI jest niewielkich wymiarow przenosnym radiotelefonem CB z WPROWADZENIE mozliwoscia szybkiej adaptacji w samochodzie. Aktualna wersja pozwala na latwa zmiane zakresu czestotliwosci na jeden z kilku europejskich stanardow FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA CB. Synteza czestotliwosci realizowana za pomoca petli fazowej PLL.
  • Seite 38 ZAWARTOŚĆ › 1 przenośne radio CB › adaptor samochodowy z gniazdem antenowym SO239 FUNKCJE I ROZMIESZCZENIE ELEMENTOW STEROWANIA Cieklokrystaliczny wyswietlacz pokazuje nastepujace informacje o stanie i funnkcjonowaniu radiotelefonu: a. EMG uzywany kanal ratunkowy b. numer wybranego kanalu (od 1 do 40) c.
  • Seite 39 UZYWANIE ALANA 52 MULTI 11. Przycisk LOCK: Aktywuje blokade przyciskow. 12. Przyciski Q.UP - Q.DOWN: szybkie przelacznie kanalow co 10 w gore 1. Przekrec pokretlo ON/OFF zgodnie z ruchem wskazowek zegara i ustaw (Q.UP) lub w dol (Q.DOWN). wlasciwy poziom dzwieku. 13.
  • Seite 40: Tabela Czestotliwosci

    GWARANCJA TABELA CZESTOTLIWOSCI Podczas trwania okresu gwarancji producent lub jego autoryzowany przed- WYSWIETLANE KRAJ, ZAKRES stawiciel w zgodności z postanowieniami umowy gwarancyjnej naprawi lub OZNACZNIE wymieni wadliwy produkt. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terenie kraju, Wlochy 40 kanalow AM/FM, 4 W gdzie dokonano zakupu.
  • Seite 41: Dane Techniczne

    Modulacja ............... FM:1.8KHz ± 0.2khz ....................... AM: 90% ± Tolerancja czestotliwosci ..............0,005% Tlumienie czestotliwosci harmonicznych ..........>70dB Pobor pradu ..................900 mA Producent zastrzega mozliwosc zmian. CTE International deklaruje, że Alan 52 Multi jest zgodny z wymaganiami zasadniczymi i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/05/EC.
  • Seite 42 • Toate produsele care au aplicat acest simbol pe ambalaj sau in manualul de • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol utilizare, nu trebuie să fie aruncate in coşurile de gunoi, ci duse in centrele de tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern colectare a deşeurilor electrice si electronice.
  • Seite 44 Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. www.midlandradio.eu |...

Inhaltsverzeichnis