Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SA-WX900 Handbuch Seite 2

Werbung

G
Active Subwoofer
SA-WX900
L
Deutsch
Anschließen an einen Verstärker
Toneinstellung (L)
mit einer Spezialbuchse für einen
Woofer
Sie können den Klang des Woofers an die
Wenn Ihr Verstärker mit einer
Klangeigenschaften der Frontlautsprecher
Spezialbuchse für einen Subwoofer
anpassen.
ausgestattet ist (z. B. einer Buchse MONO
Durch Anheben der Bässe kann der
OUT, MIX OUT, SUBWOOFER oder SUPER
Raumklangeindruck verstärkt werden.
WOOFER), verbinden Sie die Buchse LINE
IN des Woofers über das mitgelieferte
1
Stellen Sie BASS-BOOST auf OFF.
Audioverbindungskabel mit dieser Buchse.
(G)
2
Stellen Sie MODE auf MOVIE oder
MUSIC. Stellen Sie den Modus
Verbinden Sie die Buchse MONO OUT des
entsprechend der wiederzugebenden
Verstärkers über das mitgelieferte
Tonquelle ein.
Audioverbindungskabel mit der Buchse LINE IN
des Woofers. (H)
3
Stellen Sie die Grenzfrequenz ein. (M)
Hinweis
Stellen Sie den Regler CUT OFF
Bei obiger Anschlußart reicht manchmal der
FREQUENCY je nach
Ausgangspegel des Verstärkers nicht zur
Wiedergabefrequenzen Ihrer
Ansteuerung des Woofers aus; der Woofer-
Lautstärkepegel ist dann zu gering. Schließen Sie
Frontlautsprecher ein.
in einem solchen Fall die Lautsprecherklemmen
Beachten Sie dabei die folgenden
des Verstärkers an die SPEAKER IN-Klemmen
Angaben:
des Woofers an.
1 Normale sehr kleine
Lautsprecher: 4 − 5 cm Durchmesser
Bei zwei oder mehr Subwoofern
(I)
2 Normale kleine Lautsprecher:
6 − 8 cm Durchmesser
Anschluß des Netzkabels
3 Normale mittelgroße Lautsprecher:
• Schließen Sie das Netzkabel des Woofers
9 − 15 cm Durchmesser
und des Verstärkers an eine
Wandsteckdose an.
4 Normale große Lautsprecher:
16 − 24 cm Durchmesser
• Vergewissern Sie sich, daß der Woofer
ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Netzkabel
5 Normale sehr große Lautsprecher:
anschließen oder lösen.
ab 25 cm Durchmesser
So nutzen Sie die Niedrigpegel-
Konverterfunktion optimal
Wenn Sie LFE-, Dolby Digital- oder
Wiedergabe (J)
DTS-Signale wiedergeben, empfiehlt
es sich, den Regler CUT OFF
FREQUENCY auf 200 Hz (Maximum)
1
Schalten Sie den Verstärker ein, und
zu stellen, um die Niedrigpegel-
wählen Sie die Signalquelle.
Konverterfunktion optimal zu nutzen.
2
Drücken Sie POWER.
4
Stellen Sie die Lautstärke des Woofers ein.
Der Woofer wird eingeschaltet, und die
Drehen Sie den Regler LEVEL, so daß
POWER-Anzeige leuchtet grün auf.
die Bässe etwas deutlicher als zuvor zu
hören sind. Zum Erhöhen der
3
Geben Sie die Signalquelle wieder.
Lautstärke drehen Sie den Regler im
Stellen Sie VOLUME nur so hoch ein,
Uhrzeigersinn. Zum Verringern der
daß der Ton von den
Lautstärke drehen Sie den Regler gegen
Frontlautsprechern nicht verzerrt ist.
den Uhrzeigersinn.
Wenn dieser Ton verzerrt ist, ist auch
Hinweis
der Ton vom Subwoofer verzerrt.
Es steht eine Vielzahl von Tondatenträgern
zur Verfügung, zum Beispiel CDs, SACDs,
DVDs und DVD-Audios.
Automatisches Ein- und Ausschalten des
Unterstützt werden die folgenden Systeme:
Lautsprechers
2.1-, 5.1- und 6.1-kanalige Systeme sowie
— Automatische Ein-/Ausschaltfunktion (K)
verschiedene Satellitensignale.
Wenn der Woofer eingeschaltet ist, d. h. die
Stellen Sie je nach System den Regler LEVEL
Anzeige POWER grün leuchtet, und etwa
so ein, daß über den Subwoofer eine
sieben Minuten lang kein Signal eingespeist
optimale Tonwiedergabe erzielt wird.
wird, leuchtet die Anzeige POWER rot, und
der Woofer wechselt in den Energiesparmodus.
5
Lassen Sie einen Musiktitel oder
Wenn in diesem Modus ein Signal am
einen Film wiedergeben.
Woofer eingeht, schaltet er sich automatisch
ein (automatische Ein-/Ausschaltfunktion).
Besonders geeignet zum Einstellen des
Wenn Sie diese Funktion deaktivieren
Klangs sind männliche Stimmen
wollen, schieben Sie den Schalter POWER
(Gesang, Sprache) mit Bässen. Stellen
SAVE an der Rückseite auf OFF.
Sie die Lautstärke der Frontlautsprecher
wie üblich ein.
Hinweise
•Stellen Sie auf keinen Fall die Klangregler
6
Wählen Sie die Phasenpolarität aus.
(BASS, TREBLE usw.) des Verstärkers oder
eines Equalizers auf eine extreme Position, und
Wählen Sie die Phasenpolarität mit dem
verwenden Sie kein Sinuston-Testsignal
Wählschalter PHASE aus. Wählen Sie
zwischen 20 Hz und 50 Hz, wie es auf speziellen
die Polarität mit der tiefsten
Test-CDs/Testschallplatten vorhanden ist.
Geben Sie auch keine Programmquellen mit
männlichen Gesangs- bzw.
extrem starkem Baßanteil (z.B. von
Sprechstimme.
elektronischen Instrumenten) bei hohem Pegel
für längere Zeit wieder, da dies zur
7
Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 6
Beschädigung der Lautsprecher führen kann.
erläutert vor, um den Klang nach
Wenn eine Aufnahme mit extrem starkem
Ihren Wünschen einzustellen.
Baßanteil wiedergegeben wird, können
Nebengeräusche hörbar werden. Regeln Sie in
Nachdem Sie am Woofer die
einem solchen Fall die Lautstärke zurück.
gewünschten Einstellungen
•Das Woofer-Ausgangssignal (DOLBY Digital-
vorgenommen haben, passen Sie mit
Signal) des digitalen Raumklangprozessors
dem Regler VOLUME am Verstärker
(gesondert erhältlich) wird von der Dolby
die Lautstärke des Woofers an die der
Laboratories Licensing Corporation um 10 dB
übrigen Lautsprecher an. Sie brauchen
höher eingestellt. Bei normalem Gebrauch
die Woofereinstellungen nicht zu
müssen Sie den Pegel des Woofers anpassen.
•Wenn Sie den Lautstärkepegel des Woofers zu
ändern, wenn Sie die Lautstärke am
weit herunterdrehen, wird möglicherweise die
Verstärker einstellen.
automatische Ein-/Ausschaltfunktion aktiviert,
und der Woofer wechselt in den
8
Stellen Sie BASS-BOOST auf (1) oder (2).
Energiesparmodus.
Wählen Sie die Einstellung je nach
gewünschtem Baßausgangspegel aus.
Einige Tonquellen werden mit starker
Betonung der Bässe aufgezeichnet, die
in einigen Fällen zu stark sein kann.
Verringern Sie den Pegel in diesem Fall
von (2) auf (1) bzw. von (1) auf OFF.
Wenn es trotzdem noch zu Störungen
bei der Tonwiedergabe kommt, drehen
Sie den Regler LEVEL gegen den
Uhrzeigersinn. Der Ausgangspegel
variiert je nach Modus (MOVIE oder
MUSIC).
Hinweise
•Wenn es zu Verzerrungen kommt, da die Bässe
durch die DBFB-, GROOVE-, Graphic Equalizer-
Funktion etc. zu stark angehoben werden,
schalten Sie diese Funktionen aus bzw. ändern
Sie die Einstellung.
• Drehen Sie den Regler LEVEL nicht ganz auf.
Andernfalls werden die Bässe möglicherweise
abgeschwächt. Außerdem sind möglicherweise
Störgeräusche zu hören.
•Welche Phase am günstigsten ist, hängt von den
verwendeten Lautsprechern, der Plazierung des
Woofers und der Übernahmefrequenz ab.
Ermitteln Sie die günstigste Phase, indem Sie
die PHASE-Taste wiederholt drücken und die
Klangqualität an Ihrem Hörplatz überprüfen.
H
Verstärker
Versterker
MONO OUT
l: Signalfluß
Signaalstroom
LEVEL
CUT OFF FREQUENCY
PHASE
POWER SAVE
MODE
BASS-BOOST
NORM
OFF
MUSIC
2
1
OFF
MIN
MAX
50Hz
200Hz
REVERSE
AUTO
MOVIE
LEVEL
CUT OFF
POWER
MODE
BASS-BOOST
PHASE
FREQUENCY
SAVE
Störungsüberprüfungen
Bei Problemen mit dem Woofer gehen Sie
die folgende Liste durch. Wenn sich das
Problem nicht beheben läßt, wenden Sie sich
an den nächsten Sony Händler.
Kein Ton.
•Darauf achten, daß der Woofer und die
Geräte richtig angeschlossen sind.
•LEVEL nach rechts drehen, um die
Lautstärke zu erhöhen.
•Die Pegeleinstellung ändern.
Der Ton setzt plötzlich aus.
•Kurzschluß an den Lautsprecherkabeln.
Die Kabel richtig anschließen.
Verzerrungen.
•Das Eingangssignal ist verzerrt.
•Der Pegel des Eingangssignals ist zu
hoch.
•Bei der Wiedergabe einer Dolby-Digital-
Quelle CUT OFF FREQUENCY auf 200
Hz (Maximum) stellen.
Starkes Brummen oder andere
Störgeräusche.
•Den Plattenspieler erden.
•Die Kabelstecker sind nicht richtig in die
Buchsen eingesteckt. Die Stecker fest
einstecken.
•Störeinstrahlungen von einem TV-Gerät
in die Audioanlage. Die Audioanlage
weiter vom TV-Gerät entfernt aufstellen
oder das TV-Gerät ausschalten.
Technische Daten
System
Typ
Aktiv-Subwoofer, magnetisch abgeschirmt
(geschlossenes Gehäuse)
Lautsprechereinheiten
Woofer: 30 cm Durchmesser, Konus × 2
Kontinuierliche RMS-Ausgangsleistung
Modell für Nordamerika
(4 Ohm/100 Hz, 0,8 %): 1.000 W
Modell für Europa (DIN 4 Ohm/100 Hz,
0,7 %): 1.000 W
RMS-Ausgangsleistung
Andere Modelle (4 Ohm/100 Hz, 10 %): 1.200 W
Wiedergabefrequenzbereich
20 Hz − 200 Hz
Obere Übernahmefrequenz
50 Hz − 200 Hz
Phasenwählschalter
NORMAL, REVERSE
Moduswählschalter
MOVIE, MUSIC
BASS-BOOST OFF, 1, 2
Eingänge
Eingangsbuchsen
LINE IN: Eingangsstiftbuchse
SPEAKER IN: Eingangsanschlüsse
Ausgänge
LINE OUT: Ausgangsstiftbuchse
SPEAKER OUT: Ausgangsanschlüsse
Allgemeines
Betriebsspannung
Modell für Nordamerika: 120 V
Wechselstrom, 60 Hz
Modell für Europa: 220 − 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Andere Modelle: 220 − 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
220 W
unter 0,5 W (Bereitschaftsmodus)
Abmessungen
ca. 440 × 550 × 620 mm (B/H/T)
Gewicht
48 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Audioverbindungskabel
(1 Cinchstecker – 1 Cinchstecker) (1)
Lautsprecherkabel (2)
Änderungen, die dem technischen Forschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
I
Verstärker
Versterker
Woofer
MONO OUT
Deze woofer
l: Signalfluß
LINE
IN
LINE
OUT
IN
OUT
M
Woofer
Deze woofer
90Hz
120Hz
3
4
60Hz
2
150Hz
5
1
50Hz
200Hz
Nederlands
Aansluiten op een versterker met
een speciale woofer-aansluiting
Als de versterker een speciale subwoofer-
aansluiting heeft (bijvoorbeeld MONO
OUT, MIX OUT, SUBWOOFER of SUPER
WOOFER), verbindt u de LINE IN
aansluiting van de woofer met een van deze
aansluitingen met de bijgeleverde
audioverbindingskabel. (G)
Verbind MONO OUT van uw versterker met
LINE IN van de woofer met behulp van de
meegeleverde audioverbindingskabel. (H)
Opmerking
Als het uitgangsvermogen van de aangesloten
versterker niet voldoende is voor het aandrijven
van alle luidsprekers tegelijk, dan zullen de lage
tonen niet krachtig genoeg doorkomen. Dan kunt
u beter de SPEAKER IN aansluitingen van deze
woofer verbinden met de gewone luidspreker-
aansluitingen van de versterker.
Bij gebruik van twee of meer
subwoofers (I)
Aansluiten van het netsnoer
• Sluit het netsnoer van de woofer en dat
van de versterker aan op een
wandcontactdoos.
• Zorg ervoor dat de woofer is
uitgeschakeld voordat u het netsnoer
aansluit of loskoppelt.
Luisteren naar de
geluidsweergave (J)
1
Schakel de versterker in en kies de
geluidsbron.
2
Druk op de POWER schakelaar.
De woofer wordt ingeschakeld en de
POWER indicator licht groen op.
3
Start de weergave van de
geluidsbron.
Stel VOLUME zodanig in dat het geluid
van de voorluidsprekers niet vervormd
klinkt.
Als het geluid van de voorluidsprekers
vervormd klinkt, zal het geluid van de
woofer ook vervormd zijn.
Automatisch in- en uitschakelen
–– Automatische in-/uitschakelfunctie (K)
Wanneer de woofer is ingeschakeld
(POWER indicator licht groen op) en er
komt gedurende ongeveer zeven minuten
geen geluidssignaal door, licht de POWER
indicator rood op en schakelt de woofer
over naar de stroomspaarstand. Zodra er in
deze stand weer een geluidssignaal
doorkomt, wordt de woofer automatisch
weer ingeschakeld (automatische in-/
uitschakelfunctie).
Als u deze functie wilt uitschakelen, schuift
u de POWER SAVE schakelaar op het
achterpaneel naar OFF.
Opmerkingen
•Tracht niet deze luidspreker te testen met
behulp van extreme geluidssignalen van een in
de handel verkrijgbare test-CD of speciale
geluidsopnamen (zoals van elektronische
instrumenten e.d.). Stel de luidspreker niet bloot
aan sinusgolf-signalen tussen 20 Hz en 50 Hz,
stel de toonregelaars (BASS, TREBLE e.d.) van
de versterker niet te hoog in, zet de grafiek-
toonregeling niet in een extreme stand en pas op
voor plotselinge harde geluiden zoals de dreun
van een analoge platenspeler.
Bij dergelijke extreme belastingen is het gevaar
van schade aan de luidspreker niet denkbeeldig.
Bij luide weergave van muziek met erg veel
extreem lage tonen kan er vervorming optreden
of bijgeluiden hoorbaar zijn. Als dit zich
voordoet, dient u het geluidsniveau te
verminderen.
•Het subwoofer-uitgangssignaal (DOLBY digital
signaal) van een los verkrijgbare digital
surround processor is 10 dB hoger ingesteld
door Dolby laboratories Licensing Corporation.
Regel eventueel het subwoofer-niveau bij
normaal gebruik.
•Als u het volume van de woofer te laag zet, kan
de automatische in-/uitschakelfunctie worden
geactiveerd waardoor de woofer in de
stroomspaarstand wordt gebracht.
J
Signaalstroom
ON/STANDBY
POWER
LINE
IN
OUT
Anzeige POWER
POWER
Anderer Woofer
POWER indicator
POWER
Andere woofer
Bijregelen van de
Verhelpen van storingen
geluidsweergave (L)
Mocht zich bij het gebruik van de woofer
een probleem voordoen, neemt u dan even
Voor een optimale geluidsweergave dient
deze lijst met controlepunten door. Is de
het geluid van de woofer te worden
storing aan de hand hiervan niet te
afgestemd op het geluid van de
verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw
voorluidsprekers. Door de bassen te
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
versterken wordt een meer ruimtelijk en
voller geluid verkregen.
De luidspreker geeft geen geluid.
1
Stel BASS-BOOST in op OFF.
2
Stel MODE in op MOVIE of MUSIC.
Selecteer de stand aan de hand van de
media die wordt afgespeeld.
3
Pas de kantelfrequentie aan. (M)
Draai de CUT OFF FREQUENCY
Het geluid valt plotseling weg.
regelaar, afhankelijk van de
weergavefrequenties van de
voorluidsprekers.
Zie de volgende richtlijnen bij het
Het geluid klinkt vervormd.
aanpassen.
1 Gangbare luidsprekers van zeer
klein formaat: 4 − 5 cm in doorsnede.
2 Gangbare luidsprekers van klein
formaat: 6 − 8 cm in doorsnede.
3 Gangbare luidsprekers van
gemiddeld formaat: 9 − 15 cm in
doorsnede.
4 Gangbare luidsprekers van groot
Er klinkt een storende bromtoon of
formaat: 16 − 24 cm in doorsnede.
andere bijgeluiden.
5 Gangbare luidsprekers van zeer
groot formaat: meer dan 25 cm in
doorsnede.
De functie voor low level-conversie
optimaal gebruiken
Als u het geluid van LFE-signalen,
Dolby digital of DTS afspeelt, kunt u het
beste de CUT OFF FREQUENCY
regelaar op 200 Hz (maximaal) zetten
voor het beste resultaat met de functie
voor low level-conversie.
4
Pas het volume van de woofer aan.
Draai de LEVEL regelaar zodat u het
Technische gegevens
basgeluid iets meer kunt horen dan
eerst. Als u het volume wilt verhogen,
Systeem
draait u de regelaar rechtsom. Als u het
Type
volume wilt verlagen, draait u de
Actieve subwoofer, magnetisch afgeschermd
regelaar linksom.
(gesloten behuizing)
Opmerking
Luidsprekereenheden
Woofer: diameter van 30 cm, conustype × 2
Er zijn verschillende media beschikbaar,
zoals CD, SACD, DVD en DVD-Audio,
Doorlopend RMS-uitgangsvermogen
enzovoort.
Noord-Amerikaans model
Compatibele systemen zijn: 2.1ch, 5.1ch en
(4 ohm/100 Hz, 0,8%): 1.000 W
6.1ch, enzovoort en ook verschillende
Europees model
satellietsignalen.
(DIN 4 ohm/100 Hz, 0,7%): 1.000 W
Afhankelijk van het systeem past u LEVEL
RMS-uitgangsvermogen
aan zodat het geluid dat wordt uitgevoerd
Overige modellen (4 ohm/100 Hz, 10%): 1.200 W
door de subwoofer, optimaal is.
Frequentiebereik weergave
20 Hz − 200 Hz
5
Speel uw favoriete liedje en film af.
Instelbare kantelfrequentie
Muziek met mannenstemmen met lage
50 Hz − 200 Hz
tonen is het meest geschikt voor het
Faseschakelaar
aanpassen. Stel het volume voor de
NORMAL, REVERSE
voorluidsprekers in op normaal niveau.
Standschakelaar
MOVIE, MUSIC
6
Selecteer de fasepolariteit.
BASS-BOOST OFF, 1, 2
Gebruik de PHASE keuzeschakelaar om
Ingangen
de fasepolariteit te selecteren.
Ingangsaansluitingen
Selecteer de polariteit waarmee de
LINE IN: pinaansluiting voor invoer
laagste mannenstem wordt
SPEAKER IN: ingangen
geproduceerd.
Uitgangen
LINE OUT: pinaansluiting voor uitvoer
7
Herhaal stap 3 tot en met 6 om de
SPEAKER OUT: uitgangen
gewenste wijzigingen aan te brengen.
Algemeen
Als u de gewenste instellingen voor de
Stroomvereisten
woofer hebt ingesteld, gebruikt u de
Noord-Amerikaans model: 120 V
VOLUME regelaar op de versterker om
wisselstroom, 60 Hz
Europees model: 220 − 240 V
het volume van de woofer aan te passen
wisselstroom, 50/60 Hz
aan het volume van de andere
Overige modellen: 220 − 240 V
luidsprekers. U hoeft de instellingen
wisselstroom, 50/60 Hz
van de woofer niet aan te passen als u
Stroomverbruik
het volume van de versterker wijzigt.
220 W
minder dan 0,5 W (stand-bymodus)
8
Stel BASS-BOOST in op (1) of (2).
Afmetingen
Selecteer de optie op basis van het
Ongeveer 440 × 550 × 620 mm (b/h/d)
gewenste uitgangsniveau voor lage
Gewicht
tonen. Sommige media zijn opgenomen
48 kg
met een sterke nadruk op de lage tonen,
Bijgeleverde accessoires
wat in sommige gevallen teveel kan
Audiokabel
zijn. In dit geval verlaagt u het niveau
(1 phono-stekker – 1 phono-stekker) (1)
van (2) naar (1) of van (1) naar OFF.
Luidsprekerkabels (2)
Als u echter opnieuw onregelmatige
geluiden hoort, draait u de LEVEL knop
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
linksom.
kennisgeving.
Het uitgangsniveau verschilt per stand
(MOVIE of MUSIC).
Opmerkingen
•Als het geluid vervormd gaat klinken wanneer
u op uw versterker de lage tonen extra
versterking geeft (via de DBFB of GROOVE
funktie of de grafiek-toonregeling), schakel de
extra basversterking dan uit en regel het geluid
zo af dat het optimaal klinkt.
•Draai de LEVEL regelaar niet naar het
maximumniveau. Hierdoor kunnen de lage
tonen worden verzwakt. Bovendien is er meer
ruis van buitenaf hoorbaar.
•In de NORMAL stand van de PHASE
schakelaar is de fase normaal en in de REVERSE
stand wordt de fase omgekeerd. De lagetonen-
weergave kan wel eens beter klinken met
omgekeerde fase, afhankelijk van het soort
voorluidsprekers, de opstelling van de woofer
en de instelling van de filterfrequentie. Ook is
het mogelijk dat de ruimtelijkheid van het
geluid en de akoestiek erdoor veranderen. Door
vanaf uw luisterplaats beide standen uit te
proberen, kunt u de beste instelling voor
weergave bepalen.
K
POWER SAVE
OFF
AUTO
•Controleer of de woofer de andere
geluidsapparatuur geheel naar behoren
zijn aangesloten, met alle stekkers stevig
in de aansluitbussen.
•Draai de LEVEL regelaar naar rechts om
de geluidssterkte te verhogen.
•Stel de geluidssterkte opnieuw in.
•Wellicht is er kortsluiting in de
luidsprekersnoeren. Controleer de
aansluitingen van de snoeren.
•Dit kan te wijten zijn aan het
ingangssignaal (een zwak doorkomende
radiozender e.d.).
•De geluidssterkte van de geluidsbron of
de versterker staat te hoog ingesteld.
•Stel het CUT OFF FREQUENCY
filterpunt in op 200 Hz (de maximum-
stand) voor het afspelen van een Dolby
Digital geluidsbron.
•Zorg dat de aarddraad van de
platenspeler op een goed aardingspunt
wordt aangesloten.
•Er is ergens een los contact, tussen de
stekkers van de verbindingskabels en de
stekkerbussen. Sluit de stekkers stevig
aan.
•De stereo-installatie pikt storing op van
een te dichtbij staand TV-toestel. Zet de
geluidsapparatuur en de TV verder uit
elkaar, of schakel de TV uit.

Werbung

loading