Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic RP-HC31 Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Polski
Środki ostrożności podczas
słuchania przez słuchawki douszne
• Nie odtwarzaj w słuchawkach dousznych
bardzo głośnych dźwięków. Specjaliści od
słuchu odradzają długiego, ciągłego słuchania.
• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach,
zmniejsz głośność lub przerwij słuchanie.
• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu
mechanicznego.
Może
doprowadzić
do
niebezpieczeństwa
drodze i jest zakazane w wielu miejscach.
• W potencjalnie niebezpiecznych miejscach
należy zachować szczególną ostrożność lub
przerwać chwilowo używanie.
Ostrzeżenie
• Trzymaj baterię, samolotowy adapter wtyczki
i części wkładane do ucha poza zasięgiem
dzieci, aby ich nie połknęły.
• Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie
wystawiaj go na działanie deszczu, wody ani
innych płynów.
• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.
• Nie nagrzewaj ani nie wystawiaj baterii na
działanie płomieni.
• Nie
zostawiaj
baterii
w
samochodzie
wystawionym długo na bezpośrednie światło
słoneczne przy zamkniętych drzwiach i oknach.
• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
spowodować wyciek elektrolitu, który może
uszkodzić części, z którymi się zetknie, i
spowodować pożar.
Dane techniczne
Wzbudnice:
Ф 10,7 mm (neodymowe)
Impedancja:
Czułość:
100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Pasmo przenoszenia:
8 Hz – 22.000 Hz
Poziom wyciszania szumów:
83% (ponad 15 dB) (dla ok. 250 Hz)
Typ wyciszania szumów: Sprzężenie do przodu
Zdolność przenoszenia mocy:
Zasilanie: Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Żywotność baterii:
Około 27 godzin (R03)
Około 54 godzin (LR03)
Długość przewodu słuchawek dousznych:
Około 0,7 m
Długość przewodu zasilania:
Około 0,7 m
Wtyczka:
Mini wtyczka stereo Ф 3,5 mm
(pokryta 24-karatowym złotem)
Masa:
Około 25 g (bez baterii)
Około 5 g (bez sterownika i przewodów)
Uwaga
Rzeczywista żywotność baterii zależy od
warunków pracy.
P r o d u c e n t z a s t r z e g a s o b i e m o ż l i w o ś ć
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
To urządzenie może odbierać zakłócenia
wywołane użyciem telefonu komórkowego.
Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane
jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli bateria nie zostanie prawidłowo
wymieniona, występuje niebezpieczeństwo
wybuchu. Wymieniaj wyłącznie na taki sam
rodzaj lub równoważny, zalecany przez
producenta.
Pozbywaj się zużytych baterii w sposób
podany przez producenta.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach
produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu
na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest
karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub
z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią
Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami
lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o
prawidłowym sposobie postępowania.
Česky
Preventivní opatření při
poslechu se sluchátky do uší
• Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu
se sluchátky do uší. Ušní lékaři varují před
nepřerušovaným dlouhodobým poslechem.
• Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte
hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.
• Nepoužívejte
sluchátka
to
motorového vozidla. Mohlo by dojít k
na
dopravní nehodě a v mnoha zemích je
používání sluchátek protizákonné.
• Během potenciálně nebezpečných situací
byste měli být velice opatrní nebo sluchátka
nepoužívat.
Pozor
• Baterii, konektorový adaptér do letadel a
sluchátka uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabráníte tak polknutí malých předmětů.
• Abyste zabránili poškození, nevystavujte
tento výrobek dešti, vodě nebo působení
jiných kapalin.
• Nedobíjejte běžné suché články.
• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat,
vyjměte baterie.
• Baterie nezahřívejte ani nevystavujte ohni.
• Nenechte
baterii
vystavenou
slunečnímu záření po dlouhou dobu v
automobilu se zavřenými dveřmi a okny.
• Nesprávné zacházení s bateriemi může
způsobit vytékání elektrolytu, který může
poškodit předměty se kterými se dostane do
kontaktu a může též dojít k požáru.
Technické údaje
Budící jednotky:
Ф 10,7 mm (neodym)
20 Ω
Impedance:
Citlivost:
100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Kmitočtová charakteristika: 8 Hz – 22.000 Hz
Úroveň potlačení šumu:
83% (více než 15 dB) (cca 250 Hz)
Metoda potlačení šumu:
50 mW
Kompenzační kladná zpětná vazba
Zatížitelnost:
Napájení:
1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)
Životnost baterie:
Přibl. 27 hodin (R03)
Přibl. 54 hodin (LR03)
Délka kabelu špuntů:
Délka kabelu konektoru:
Konektor: Ф 3,5 mm, miniaturní stereokonektor
(pozlaceno – 24 karatů)
Hmotnost:
Přibl. 25 g (bez baterie)
Přibl. 5 g (bez ovladače a kabelů)
Poznámka
Skutečná životnost baterie závisí na provozních
podmínkách.
Technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tento výrobek může být během používání
rušen rádiovou interferencí, která je
způsobena mobilním telefonem. Jestliže k
takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím
větší vzdálenost mezi tímto výrobkem a
mobilním telefonem.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné výměně baterie hrozí riziko
výbuchu. Vyměňte vždy za stejný nebo
ekvivalentní typ doporučený výrobcem.
Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny
výrobce.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního
odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná místa,
kde budou přijata zdarma. Alternativně v
některých zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Magyar
Óvintézkedések a fülhallgató
használata során
• Ne alkalmazzon túlzottan nagy hangerőt. A
halláskutatók nem javasolják, hogy folyamatosan,
hosszú ideig használja a fülhallgatót.
• Ha cseng a füle, csökkentse a hangerőt,
vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.
během
řízení
• Ne használja a fejhallgatót járművezetés közben.
Ez balesetet okozhat, és bizonyos helyen tilos is.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csak
fokozott körültekintéssel vagy egyáltalán ne
használja a fejhallgatót.
Figyelmeztétes
• Az elemeket, a fedélzeti csatlakozót és a
füldugókat tartsa kisgyermekek számára nem
hozzáférhető helyen, mert lenyelhetik.
• Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, ne
tegye ki eső, víz vagy egyéb folyadék hatásának.
• A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.
• Távolítsa el az elemet, ha a készüléket
hosszabb ideig nem fogja használni.
• Ne melegítse vagy tegye ki nyílt lángnak az elemet.
• Ne hagyja az elemet hosszú ideig gépkocsiban
közvetlen napfénynek kitéve úgy hogy a
gépkocsi ajtaja és ablakai is zárva vannak.
přímému
• Az elemek helytelen kezelése az elektrolit
szivárgásához vezethet, ami tönkre teheti az
egyes részeket, és a folyadék átvezetések
tüzet okozhatnak.
Műszaki adatok
Meghajtó egységek: Ф 10,7 mm (neodímium)
Impedancia:
Érzékenység: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
20 Ω
Frekvencia válasz:
Az zajcsökkentés szintje:
83% (több mint 15 dB) (kb. 250 Hz-en)
Zajcsökkentés típusa: Pozitív visszacsatolás
Teljesítmény kezelési képesség:
Feszültségigény: 1,5 V egyen (R03/LR03, AAA)
Az elem élettartama:
50 mW
Fejhallgató kábelének hossza:
Csatlakozó kábelének hossza:
Csatlakozó: Ф 3,5 mm sztereó mini csatlakozó
Přibl. 0,7 m
Tömeg:
Přibl. 0,7 m
Kb. 5 g (szabályozó és kábelek nélkül)
Megjegyzés
Az elemek tényleges élettartama a működés
feltételeitől függ.
A változtatás jogát a gyártó előzetes bejelentés
nélkűl fenntartja.
A használat során előfordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát
vesz. Kérjük növelje a távolságot a termék
és a rádiótelefon között, ha ilyen interferencia
jelenik meg.
VIGYÁZAT!
Fennáll a robbanásveszély, ha az elemet nem
a megfelelő módon cserélik. Csak a gyártó által
ajánlott vagy azzal egyenértékű típusra cserélje.
A használt elemeket a gyártó utasításainak
megfelelően ártalmatlanítsa.
-Ha ezt a jelet látja-
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált
e l e k t r o m o s é s e l e k t r o n i k u s
termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A m e g f e l e l ő k e z e l é s , v i s s z a n y e r é s é s
újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák
az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre,
ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más
lehetőségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti,
amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti
a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas
hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése
egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal további információért a legközelebbi
kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék
helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.Amennyiben a használt termék
elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a
helyi környezetvédelmi előírások betartásával,
külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával
további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban
az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
3
megfelelő módjáról.
Bezpečnostné opatrenia pre
počúvanie so slúchadlami
• Neprehrávajte zvuk do slúchadiel pri veľmi
vysokej hlasitosti. Sluchový experti radia
nevystavovať sa nepretržitému dlhodobému
prehrávaniu.
• Ak spozorujete, že vám zvoní v ušiach, znížte
hlasitosť alebo prestaňte slúchadlá používať.
• Nepoužívajte ich počas obsluhy motorového
vozidla.
nebezpečenstva v premávke a v mnohých
oblastiach je tiež protizákonné.
• Mali by ste byť mimoriadne opatrní, resp.
dočasne
nebezpečných situáciách.
Pozor
• Uchovajte batériu, pripojovací adaptér a
koncovky slúchadiel z dosahu detí, aby sa
zabránilo ich prehltnutiu.
• Kvôli
zabráneniu
nevystavujte dažďu, vode alebo iným kvapalinám.
• Nenabíjajte obyčajné batérie so suchými
článkami.
• Ak sa jednotka nebude počas dlhšej doby
používať, vyberte batériu.
• Batériu neohrievajte a nevystavujte ohňu.
• Nenechávajte batériu v automobile vystavenú
priamemu slnečnému svetlu na dlhšiu dobu
so zavretými dverami a oknami.
• Nesprávne zaobchádzanie s batériou môže
spôsobiť únik elektrolytu, čo môže mať za
následok poškodenie a zranenie kontaktom
s elektrolytom a môže tiež spôsobiť požiar.
20 Ω
Technické parametre
Budiace jednotky:
8 Hz – 22.000 Hz
Celkový odpor:
Citlivosť:
Kmitočtová odozva:
50 mW
Úroveň redukcie šumu:
83% (viac ako 15 dB) (cca. 250 Hz)
Kb. 27 óra (R03)
Typ redukcie šumu:
Kb. 54 óra (LR03)
Zaťažiteľnosť:
Kb. 0,7 m
Napájanie:
Kb. 0,7 m
Životnosť batérie:
(24K arany bevonattal)
Dĺžka kábla slúchadiel:
Kb. 25 g (elem nélkül)
Dĺžka kábla konektora:
Konektor:
Hmotnosť:
Približne 5 g (bez ovládača a káblov)
Poznámka
Skutočná výdrž batérie závisí od prevádzkových
podmienok.
Technické parametre podliehajú zmene bez
ohlásenia.
Tento výrobok môže počas prevádzky zachytávať
rádiovú interferenciu spôsobenú mobilnými
telefónmi používanými v jeho blízkosti. V prípade
spozorovania takejto interferencie zvýšte prosím
vzdialenosť medzi výrobkom a telefónom.
POZOR
Nebezpe čenstvo výbuchu v prípade
nesprávnej výmeny batérie. Vymieňajte batériu
iba za takú istú batériu alebo ekvivalentný typ
batérie odporúčaný výrobcom.
Znehodnoťte použité batérie podľa pokynov
výrobcu.
-Až uvidíte tento symbol-
Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého
elektrického a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu,
odvezte prosím tieto produkty na určené zberné
miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V
niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si
objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže
ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a
prostredie, ktoré môžu vzniknúť z nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie
o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu
byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické
a elektronické produkty, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu
alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického
odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej
metóde likvidácie.
Slovensky
Uvedené
môže
byť
zdrojom
ich
nepoužívať
v
potenciálne
poškodeniu
výrobku
ho
Ф 10,7 mm (neodým)
20 Ω
100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
8 Hz – 22 000 Hz
Kladná spätná väzba
50 mW
DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)
približne 27 hodín (R03)
Približne 54 hodín (LR03)
Približne 0,7 m
Približne 0,7 m
Ф 3,5 mm stereo mini-konektor
(pozlátený 24K zlatom)
Približne 25 g (bez batérie)
Tento symbol na produktoch a/
alebo na priložených dokumentoch
znamená, že použité elektrické a
elektronické zariadenia sa nesmú
miešať so všeobecným domácim
odpadom.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis