Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
CZ
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS
MASTER
F-20
®
MAS-F20white
NÁVOD K POUŽITÍ
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master MASTER F-20

  • Seite 1 MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 ® MAS-F20white NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 2: Důležité Bezpečnostní Upozornění

    Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například klimatizace atd. Ujistěte se, že jistič je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! 1.Důležité...
  • Seite 3 Pás je vhodný pouze pro domácí použití, není určen pro dlouhotrvající používání.  Pro odpojení pásu – vypněte všechny kontrolky do OFF pozice, odstraňte bezpečnostní klíč a pak vytáhněte  kabel ze zásuvky. Senzory tepové frekvence nejsou určeny pro lékařské účely. Různé faktory, včetně pohybu uživatelů můžou ...
  • Seite 4 Tento stroj je dodáván s bezpečnostním klíčem. Vyjmutý bezpečnostní klíč ihned zastaví pás, automaticky se  vypne. Pro návrat opět připevněte bezpečnostní klíč. Netlačte nadměrným tlakem na tlačítka na computeru. Stačí malý tlak.  2. POPIS PÁSU Rychlost pásu: 1.0-16km/h ...
  • Seite 5 Instrukce k sestavení KROK 1: vertikální tyče KROK 2: Computer...
  • Seite 6 KROK 3: boční kryt a držák láhve...
  • Seite 7 KROK 4: elektrické zapojení POZOR: Ujistěte se, že je přístroj kompletně sestaven před zapojením do elektřiny. Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití.
  • Seite 8 Složení pásu: Přidržte A, a zvedněte pás podle šipek na obrázku, dokud neuslyšíte zacvaknutí z pístu B. Rozložení: Povolte nohou píst B, rukou přidržte místo A, pás se automaticky spustí.
  • Seite 9 Nákres...
  • Seite 11 Seznam částí číslo název počet hlavní rám 102A Píst pro skládání pásu protinárazová podložka motoru Nastavitelná noha m10 boční stupy 82 x 31 x 1143 Folie computeru Levá koncová krytka 173 x 166 x 93 Pravá koncová krytka 173 x 166 x 93 kroužek Φ31 x Φ19 x 13 pásky rám základny...
  • Seite 12 spodní kryt computeru 740 x 348 x 74 IPad-držák 262 x 25 x 25 kryt motoru 536 x 305 x 170 boční tlačítková deska 8 pin 180 mm horní kontrolní panel tlačítková deska 501A Základna zdvihu transportní kolečko Φ 60 x 25 spodní...
  • Seite 13 plastová podložka Φ 25 x Φ 10,5 x 2t plastová podložka Φ 26 x Φ 13 x 2t šroub M8 x 12 šroub M8 x 65 šroub M8 x 55 šroub M8 x 25 šroub M6 x 25 šroub M6 šroub M10 x 60 šroub M5 x 20 šroub ST4,2 x 38...
  • Seite 14: Provozní Pokyny

    držák USB připojení pro rychlotlačítko připojení pro rychlotlačítko MP3 konektor napájecí kabel AC přívodní kabel (černý) uzemňovací kabel (žluto-zelený) AC přívodní kabel (červený) AC přívodní kabel (červený) kontrolní kabel ve vertikální tyči kontrolní kabel computeru spojovací kabel rychlotlačítka spojovací kabel tepové frekvence 1 spojovací...
  • Seite 15 STOP: při běhu, zastavíte pás a hodnoty funkcí budou uchovány, zmáčknutím tlačítka CLEAR se hodnoty vymažou. SPEED +: při běhu, rychlost se zvýší vždy o 0,5 km/hod, pokud tlačítko podržíte, bude postupně rychleji zvyšovat rychlost SPEED -: při běhu, rychlost se sníží vždy o 0,5 km/hod, pokud tlačítko podržíte, bude se rychlost snižovat rychleji QUICK SPEED: rychlotlačítka rychlosti, vyberete si z daných hodnot rychlost, kterou chcete.
  • Seite 16 tlačítkem SPEED + nebo – nastavíte rychlost. Pás automatický zastaví, když nastavený času uběhne - na displeji času bude 00:00.  Nastavení vzdálenosti: při zastavení pásu, zmáčkněte tlačítko SET dvakrát pro vstup do nastavení. Na displeji vzdálenosti se zobrazí 1.0 km. Pomocí tlačítka SPEED + nebo – změníte nastavení.
  • Seite 17 Uživatelé nad 50 let: rychlost se bude automaticky zvyšovat o 0,2 km/hod každých 30 sekund, pokud je vaše tepové frekvence nižší než nastavená hodnota tepové frekvence, limit rychlosti je 9 km/hod. Rychlost se bude automaticky snižovat o 0,2 km/hod každých 30 sekund, pokud vaše tepové...
  • Seite 18 UPOZORNĚNÍ: PODLAHA MŮŽE HRÁT HLAVNÍ ROLI VE FUNKCI A ŽIVOTNOSTI VAŠEHO PÁSU A TO JE TAKÉ PROČ DOPORUČUJEME PRAVIDELNĚ MAZAT TUTO ČÁST. POKUD NEBUDE PÁS MAZAT, MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ PÁSU A NA TUTO ZÁVADU NEMŮŽETE UPLATNIT REKLAMACI. UPOZORNĚNÍ: ODPOJTE PÁS ZE ZÁSUVKY EL. NAPĚTÍ PŘED ÚDRŽBOU UPOZORNĚNÍ: ZASTAVTE PÁS PŘED SKLÁDÁNÍM 4.1 Hlavní...
  • Seite 19  Roztáhněte olej na vnitřní plochu pásu a desky rovnoměrně (ujistěte se, že stroj je vypnutý a vytáhnutý ze zásuvky).  Pravidelně namažte přední a zadní kolečka pro udržení ve výkonu. Pokud pás, desku a kolečka udržujete v čistotě, můžete očekávat, že další mazání bude třeba provést po 1200 hodinách.
  • Seite 20 4.6 Nastavení pásu do středu Tento pás je vyroben tak, aby běžecký pás byl ve středu. Je normální pro nějaké pásy, že utíkají do jedné strany, pokud pás běží bez běžce. Po několika minutách použití, pás musí mít tendenci jít do středu. Pokud během použití, se pás stále pohybuje do strany, je třeba jej nastavit.
  • Seite 21  Pokud se pás nepohybuje, vyměňte kontrolní jednotku. E3: chyba kontroly  Pokud se pás nehýbe, vyměňte kontrolní jednotku.  Ujistěte se, že jsou všechny kabely mezi motorem a computerem zapojeny.  Zkontrolujte, zda je senzor rychlosti a magnet ve správné pozici a na magnetu nejsou žádné překážky. (Magnet naleznete na předním válci, v blízkosti pásu motoru).
  • Seite 22  Opatrně rozehřejte každou svalovou skupinu, cvičení budou trvat 5 až 10 minut. Cvičení jsou prováděna správně, jestliže cítíte příjemný tah v odpovídajících svalech.  Rychlost nehraje žádnou roli během protahovačích cvičení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým pohybům. PROTAŽENÍ...
  • Seite 23 DOTEK PRSTŮ NA NOZE Pomalu ohněte trup k zemi a snažte se dotknout rukama svých chodidel. Ohněte se co nejníže to jde. Vydržte v této pozici pokud možno 20-30 sekund. CVIČENÍ NA KOLENA – protažení zadní strany stehen Posaďte se na zem a natáhněte pravou nohu. Ohněte levou nohu a umístěte chodidlo na stehno pravé...
  • Seite 24 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
  • Seite 25: Návod K Použitiu

    MOTOROVÝ BEŽECKÝ PÁS MASTER F-20 ® MAS-F20white NÁVOD K POUŽITIU...
  • Seite 26 Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebiče s väčším odberom, ako je napríklad klimatizácia atď. Uistite sa ,že istič je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! Upozornenie –...
  • Seite 27 Pre odpojenie pásu – vypnite všetky kontrolky do OFF pozície, odstráňte bezpečnostný kľúč a potom vytiahnite  kábel zo zásuvky. Senzory tepovej frekvencie nie sú určené pre lekárske účely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateľov môžu  spôsobiť nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú určené iba pre cvičebné účely pre určené...
  • Seite 28 Netlačte nadmerným tlakom na tlačidlá na computri. Stačí malý tlak.  2. POPIS PÁSU Rýchlosť pásu: 1.0-16km/h  Auto zdvih : 0-16%  Programy:25 prednastavených programov (P1-P25)  1. computeru 2. rukoväte 3. vypínač 4. senzor tepovej frekvencie 5. bežecká plocha 6.
  • Seite 29: Prevádzkové Pokyny

    3. PREVÁDZKOVÉ POKYNY 3.1 FUNKCIE  Môžete si vybrať z 25 prednastavených programov P1-P25, každý program trvá 30 minút,  Pri cvičení v programe môžete nastavovať čas, vzdialenosť a kalórie,  Rýchlosť: zobrazuje sa od 1.0 do 16.0 km/hod, skutočná rýchlosť je 1.0-15.6 km/hod, ...
  • Seite 30 INCLINE + : rovnaká funkcia ako na computeru INCLINE –: rovnaká funkcia ako na computeru Pravá rukoväť: SPEED +: rovnaká funkcia ako na computeru SPEED-: rovnaká funkcia ako na computeru SCREEN SAVER: stlačte tlačidlo raz, vypne sa displej, stlačte ho znovu a displej sa opäť zapne BODY FAT: tlačidlo pre zapnutie programu telesného tuku tlačidlo pre zapnutie hudby...
  • Seite 31  Spodný ľavý displej computera zobrazí "116", stlačte tlačidlo SPEED + / - pre zmenu hodnoty tepovej frekvencie. Rozmedzie je 70-180 tepov / min. Stlačte znovu tlačidlo SET.  Pás sa rozbehne, keď stlačíte tlačidlo START / STOP, displej času bude ukazovať hodnotu 30:00.
  • Seite 32 Najskôr zdvihnite zadnú časť rámu rúk, kým nezačujete ľahký zvuk, ktorý znamená, že skladací systém je uzamknutý. Bežecká plocha sa teraz nemôže obrátiť. 3.6.2 Rozloženie pásu Umiestnite zložený pás na priestranné miesto. Potom stlačte nožné tlačidlo nôh pre uvoľnenie zamknutia. Bežte prosím cca 1,5 metra dozadu.
  • Seite 33 4.2 Hlavná starostlivosť  Skontrolujte všetky časti pred použitím  Pokiaľ sú akékoľvek časti poškodené, ihneď ich vymeňte.  Nikdy nepoužívajte pás, pokiaľ je jeho časť poškodená. Ihneď kontaktujte predajcu. DÁVAJTE POZOR, ABY STE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSOM v prípade vytečenia. Tento produkt je stroj, ktorý...
  • Seite 34 4.5 Nastavenie pásu Nastavenie napnutia pásu je veľmi dôležité pre bežcov, aby bola zaistená hladká, stabilná bežecká plocha. Nastavenie sa musí robiť z pravého a ľavého zadného kolieska, pomocou imbusového kľúča, ktorý je súčasťou balenia. Nastavovacia skrutka je umiestnená na konci nožných stupov ako je ukázané na obrázku nižšie: Ľavá...
  • Seite 35 5. Problémy Tento pás je vyrobený tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo úrazu el. prúdom. Stroj sa automaticky vypne, ak by malo dôjsť k poškodeniu. Pokiaľ pás nepracuje správne, jednoducho ho vypnite a počkajte 1 minútu, potom ho zase zapnite. Ak ani potom nepracuje, kontaktujte predajcu. Pred akoukoľvek opravou nezabudnite pás odpojiť...
  • Seite 36 2. Skontrolujte zásuvku (zapnite do zásuvky iný stroj, aby ste sa uistili, že zásuvka funguje správne). 3. Skontrolujte kábel (túto činnosť musí vykonať elektrikár). 6.Cvičebné inštrukcie UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité...
  • Seite 37 PREŤAHOVANIE PAŽÍ Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte. PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií...
  • Seite 38 Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o..
  • Seite 39 Bieżnia elektryczna MASTER F-20 MAS-F20white INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 40 Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie należy go więc podłączać do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajdują się inne urządzenia elektryczne, mające wyższy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Należy również upewnić się, czy natężenie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A.
  • Seite 41: Informacje Dotyczące Użytkowania

    Nie można korzystać z urządzenia, jeśli w jego pobliżu były używane spreje w areozolu lub jeżeli w  pomieszczeniu brak wystarczającej ilości tlenu. Iskry z silnika mogą zapalić łatwopalne produkty Nie można doprowadzić do zamoczenia otwartych części użądzenia, nie należy również wkładać do nich żadnych ...
  • Seite 42 Należy zachować szczególną ostrożność podczas biegania, zwłaszcza, jeżeli w tym samym czasie, wykonuje się  jeszcze inne czynności, jak np. oglądanie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie może dojść do utraty równowagi i kontuzji. Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzić i schodzić z poruszającego się pasa. Pas zaczyna ...
  • Seite 43 1 computer 2 rękojeść 3 wyłączani 4 senzor frekwencji tętna w rękojeści 5 część główna bieżni 6 śruba do ustalawiania pasu bieżni 3. INSTRUKCJE UŻYCIA 3.1 FUNKCJE  Można wybierać z 25 zainstalowanych programów P1-P25, każdy program trwa 30 minut, ...
  • Seite 44 SPEED +: podczas biegu prędkość będzie się zwiększać zawsze o 0,5 km/godz., jeżeli przycisk będzie trzymany dłużej, to będzie się też zwiększać prędkość SPEED -: podczas biegu prędkość będzie się zmniejszać zawsze o 0,5 km/godz., jeżeli przycisk będzie trzymany dłużej, to będzie się też zmniejszać prędkość QUICK SPEED: szybkie przyciski prędkości, z proponowanych wartości wybrać...
  • Seite 45 uruchomiony, pas rozpocznie z prędkośćią 1.0 km/godz., przycisk SPEED + albo – ustawia prędkość. Pas bieżni zostanie automatycznie zatrzymany po upływie ustawionego czasu - na ekranie wyświetli się 00:00.  Ustawienie odległości: Kiedy jest pas bieżni nieczynny, nacisnąć dwukrotnie przycisk SET, żeby wejść...
  • Seite 46 Osoby do 30 lat: co 30 sekund będzie prędkośc automatycznie zwiększana o 0,5 km/godz.,  jeżeli twoje tętno jest niższe aniżeli ustawiona wartość frekwencji tętna, granica prędkości wynosi 16 km/godz. Co 30 sekund będzie prędkość automatycznie zmniejszana o 0,5 km/godz., jeżeli frekwencja tętna jest wyższa aniżeli ustawiona wartość.
  • Seite 47 3.6.4 Instrukcje do programów Każdy zainstalowany program ma maksymalną wartość prędkości, tzn. że się wyświetla, jeżeli zostanie wybrany dany program ćwiczeń. Prędkość jest ustawiona dla każdego programu i wyświetla się na ekranie szybkości. Każdy program ma różne możliwości zmiany prędkości. 4.
  • Seite 48 UWAGA: NALEŻY CHRONIĆ DYWAN I PODŁOGĘ POD BIEŻNIĄ w przypadku wycieku. Ten produkt zawiera ruchome części, które trzeba smarować – mogą znich wyciec substancje oleiste. 4.3 Smarowanie bieżni/deski/kółek Bieżnię należy smarować mniej więcej po każdych 40 godzinach używania. Polecamy smarować deskę według następujących instrukcji: Rzadkie używanie (mniej niż...
  • Seite 49 4.5 Ustawienie pasu bieżni Ustawienie odpowiedniego naprężenia pasu bieżni jest bardzo ważne ze względu na zabezpieczenie gładkiej, stabilnej powierzchni. Ustawienie trzeba montować ze strony prawego i lewego tylnego kółka za pomocą klucza imbusowego, który znajduje się w pakunku. Śruba, którą można ustawiać, znajduje się na końcu nóżek, tak jak na obrazku umieszczonym poniżej: Lewa śruba Prawa śruba...
  • Seite 50 środku. Jeśli konieczne będzie nastawienie pasa za pomocą klucza imbusowego ważne jest, aby nastawienie przebiegało w interwale połowicznych obrotów. Przeciągnięcie pasa może spowodować uszkodzenie. 5. Problemy Pas bieżni jest wyprodukowany w taki sposób, żeby nie zagrażało porażenie prądem elektrycznym. Przyrząd wyłączy się...
  • Seite 51 3. Sprawdzić, czy czujnik prędkości oraz magnet są w odpowiedniej pozycji i na magnecie nie ma żadnych przeszkód. (Magnet jest umieszczony na walcu w przodzie, koło pasu silnika). Kiedy pojawią się znaki ostrzegające należy dla skasowania nacisnąć przycisk ‘CLEAR’ i spróbować ponownie. Bez prądu elektrycznego 1.
  • Seite 52 Szybkość nie odgrywa żadnej roli podczas rozgrzewki lub stretchingu. W trakcie poniższych ćwiczeń zaleca się wykonywać powolne i płynne ruchy. ROZCIĄGANIE SZYJI Przekręć głowę w prawo aż do momentu, kiedy będzie odczuwalne napięcie w karku. Następnie ruchem kolistym przenieś ją na klatkę piersiową, następnie wychyl głowę...
  • Seite 53 ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE POŚLADKI Należy usiąść na podłodze i wyciągnąć przed siebie jedną nogę, drugą zgiąć (tak aby stopa opierała się o wewnętrzną część uda wyprostowanej nogi). Teraz należy pochylić się i dotknąć dłonią palców wyprostowanej nogi, należy wytrzymać w tej pozycji przez, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund.
  • Seite 54 Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za...
  • Seite 55 MOTORIZED TREADMILL MASTER F-20 ® MAS-F20white USER´S MANUAL...
  • Seite 56: Important Safety Instructions

    This is HIGH-POWER item; please DO NOT USE THE SAME OUTLET WITH OTHER HIGH-POWER HOUSEHOLD APPLIANCE like air-conditioning etc. Please choose an outlet exclusively for the machine and make sure the fuse is 10A. Product may vary slightly from the item pictured due to model upgrades 1.
  • Seite 57: Important Electrical Information

    When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill. Keep hands away from all moving parts. Never operate the treadmill if it has a damaged cord or plug. Keep the cord away from heated surfaces.
  • Seite 58 Route the power cord away from any moving part of the treadmill including the elevation mechanism and transport wheels. NEVER remove any cover without first disconnecting AC power. NEVER expose this treadmill to rain or moisture. This treadmill is not designed for use outdoors, near a pool, or in any other high humidity environment.
  • Seite 59: Brief Description

    This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 60 3.OPERATION INSTRUCTIONS 3.1FUNCTION  There are 25 pcs pre-set program P1—P25,30 mins each program;  Can set trainging mode for count-time,distance and calories;  Speed :Show 1.0—16.0KM/H,real speed 1.0—15.6KM/H  Incline scope:0--16%;  24 operate key, there are 4pcs fast key on handrail ...
  • Seite 61  “QUICK SPEED”:6pcs speed fast key,Running status, you can choose speed you need,, 2、4、6、8、10、12;  INCLINE“+”:Running status,press incline+ to increase speed incline,It continous increase to press long time;  INCLINE “-”:Running status,press incline- to increase speed incline,It continous decrease to press long time; ...
  • Seite 62 mins。press“START”run treadmill,treadmill will move by1.0KM/H,press SPEED+、- to adjust speed。Treadmill will auto stop when time show 00:00;  Count distance traing mode:Stop status, press SET”two times enter into setting status,distance window flash show 1.0KM/H,Press SPEED+、- change setting scope,Setting scope:1.0--9.0KM。Press“START”run treadmill,treadmill run by 1.0KM/H,press SPEED+、- to adjust speed。Treadmill will auto stop when distance show0.0;...
  • Seite 63 decrease 0.5KM/H every 30 seconds if real heart rate value is higher than target heart rate value, speed limit 1KM/H  User between 30-50 years old, Speed will auto increase 0.5KM/H every 30 seconds if real heart rate value is less than target heart rate value, speed limit 12KM/H ; Speed will auto decrease 0.5KM/H every 30 seconds if real heart rate value is higher than target heart rate value, speed limit 1KM/H ...
  • Seite 64 Place the folded treadmill in a spacious area. Then push down the footplate by foot till it is unlocked. Please stand back for more than 1.5 meters and release it, then it will open automatically 3.6.3Transport Carefully lift the treadmill at the rear roller area, grasping the two side end caps,and roll the treadmill away.
  • Seite 65: General Care

    On a monthly basis, vacuum underneath your treadmill to prevent dust building up. Once a year, you should remove the black motor shield and vacuum out dirt that may accumulate 4.2 General Care Check parts for wear before use. Always replace the mat if worn and any other defective parts. If in doubt do not use the treadmill and contact our helpline.
  • Seite 66: Belt Adjustment

    If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to expect over 1200 hours before additional re-lubing is necessary 4.4 How to check the running mat for proper lubrication 1. Disconnect the main power supply. 2. Fold the treadmill up into the storage position. 3.
  • Seite 67: Belt Tracking Adjustment

    Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller. Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and premature bearing failure.
  • Seite 68: Alarm Signals

    button back on.If, after you have reset the treadmill, it is still not running correctly, please run the self-checking analyse (please refer to Self- Checking) to distinguish what type of error problem the machine is encountering. 5.1 Alarm signals E0: Safety key not in the position Put the safety key in the position.
  • Seite 69: Exercise Guide

    2. Check power outlet (Plug something else into the power outlet to ensure that the power outlet is working correctly). 3. Check Power Cable (You may need to take it to an electrician). 6. EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician.
  • Seite 70: Warranty

    © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
  • Seite 71 MOTORLAUFBAND MASTER F-20 ® MAS-F20white BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 72: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt hat eine hohe Stromaufnahme, schließen Sie es deswegen nicht an die selbe Steckdose wie andere Haushaltsgeräte mit einer höheren Aufnahme an, wie z. B. die Klimaanlage usw. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung auf 10 A ist und benutzen Sie die Steckdose nur für das einzige Gerät.
  • Seite 73: Wichtige Elektrische Informationen

     Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Aerosols-Sprays verwendet wurden oder falls es Mangel an Sauerstoff in dem Raum gibt. Die Motorfunken können in einer gashaltigen Umgebung entzünden. Tropfen oder legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes.  Das Band ist nur für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert, es ist nicht für Dauerverwendung bestimmt.
  • Seite 74: Laufbandsbeschreibung

    Dieses Gerät wird mit einem Sicherheitsschlüssel geliefert. Der herausgenommene Sicherheitsschlüssel stoppt  sofort das Band und dies schaltet sich automatisch aus. Für die Rückkehr befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder. Drücken Sie die Tasten auf dem Computer mit keinem Überdruck, ein kleiner Druck ist reichlich. ...
  • Seite 75 Montageanleitung SCHRITT 1: vertikale Stange SCHRITT 2: Computer...
  • Seite 76 SCHRITT 3: Seitenabdeckung und Flaschenhalter...
  • Seite 77 SCHRITT 4: Schaltung WARNUNG: Stellen Sie sich sicher, dass das Gerät vollständig zusammengesetzt ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 78 Zusammenfalten: Halte Sie die A und heben Sie das Gerät in Richtung der Pfeile auf dem Bild, bis Sie ein Klicken vom Kolben B hören. Ausziehen: Lösen Sie den Kolben B mit dem Fuß, halten Sie mit der Hand den Platz A, das Band wird sich automatisch herunterziehen.
  • Seite 79 Nákres...
  • Seite 81 Vorzeichnung Teileliste Beschreibung Meng Hauptrahmen 102A Kolben zum Falten des Bands Motor-Stoßauflage einstellbares Bein m10 Seiteneingänge 82 x 31 x 1143 Computerfolie linke Endkappe 173 x 166 x 93 rechte Endkappe 173 x 166 x 93 Ring Φ31 x Φ19 x 13 Klebebänder Basis-Rahmen Endkappe 40 x 40 x 1,5t...
  • Seite 82 linke Motorabdeckung der Schiene 350 x 100 x 56 untere Abdeckung des Computers 740 x 348 x 74 IPad-Halter 262 x 25 x 25 Motorabdeckung 536 x 305 x 170 Seiten-Tastenplatte 8 pin 180 mm oberer Bedienpanel Tastenplatte 501A Hub-Basis Transportrad Φ...
  • Seite 83 Schraube M10 x 50 Kunststoffunterlage Φ 25 x Φ 10,5 x 2t Kunststoffunterlage Φ 26 x Φ 13 x 2t Schraube M8 x 12 Schraube M8 x 65 Schraube M8 x 55 Schraube M8 x 25 Schraube M6 x 25 Schraube M6 Schraube M10 x 60 Schraube M5 x 20...
  • Seite 84 Audio-Halter USB-Halter Anschluss für Schnelltaste Anschluss für Schnelltaste MP3 Konnektor Stromkabel AC-Ausgangskabel (schwarz) Erdungskabel (grün und gelb) AC-Ausgangskabel (rot) AC-Eingangskabel (rot) Steuerkabel in der vertikale Stange Steuerkabel des Computers Verbindungskabel der Schnelltaste Verbindungskabel der Herzfrequenz 1 Verbindungskabel der Herzfrequenz 2 3.
  • Seite 85 SET: Wenn sich das Band nicht bewegt, wählen Sie die Zeit des Trainings, die Geschwindigkeit und Kalorien aus. CLEAR: Während des Laufs löschen Sie die Werte der Zeit, der Entfernung und der Kalorien. START: Das Band beginnt sich zu bewegen, wenn Sie diese Taste drücken. STOP: Während des Laufs halten Sie das Band an und die Werte der Funktionen werden bewahrt.
  • Seite 86 3.3 Einstellung der Zeit, der Entfernung und der Kalorien:  Die Auswahl des Trainingsmodells: wenn das Band nicht bewegt, drücken Sie die Taste SET und Sie kommen zur Zeiteinstellung, mit einem weiteren Drücken kommen Sie zur Entfernungseinstellung. Wenn Sie die Taste dreimal drücken, kommen Sie zur Kalorieneinstellung. Wenn Sie die Taste SET nochmal drücken, gelangen Sie im Bereitschaftsmodus.
  • Seite 87  Wenn Sie das Band einschalten, ist die Geschwindigkeit 1.0 km/St. Für 30 Sekunden wird die Geschwindigkeit nicht kontrolliert und Sie können die Geschwindigkeit und die Steigung mit den Tasten regulieren. Wenn der Computer nach 30 Sekunden ein Signal bekommt, stellt das Band automatisch die Geschwindigkeit nach folgenden Parametern ein: Benutzer unter 30: die Geschwindigkeit wird sich automatisch um 0,5 km/St.
  • Seite 88: Wartung

    3.6.2 Abbau des Laufbandes Legen Sie das zusammengestellte Band auf einen geräumigen Platz. Danach drücken Sie mit dem Fuß die Fußtaste, um die Schließung zu lockern. Gehen Sie bitte ca. 1,5 m nach hinten. Das Band baut sich automatisch ab. 3.6.3 Transport des Bandes Platzieren Sie das Band auf eine breite Fläche, wo Sie laufen wollen.
  • Seite 89 4.2 Hauptpflege  Kontrollieren Sie alle Teile vor der Benutzung.  Falls ein Teil beschädigt ist, tauschen Sie ihn aus.  Benutzen Sie das Band nie, wenn ein Teil beschädigen ist. Kontaktieren Sie sofort den Verkäfer. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER TEPPICH UND DAS BODEN UNTER DEM BAND IM FALLE DES HERAUSFLIESSENS GESCHÜTZT WERDEN.
  • Seite 90 Falls die Fläche bei der Berührung glatt ist, muss sie nicht geölt werden. Falls sie trocken ist, benutzen Sie das Silikon- Öl für die Schmierung. Wir empfehlen das Silikon-Öl im Spray zu benutzen. 4.5 Einstellung des Bandes Die Einstellung der Bandspannung ist sehr wichtig für Läufer, damit eine glatte, stabile Lauffläche gesichert wäre. Die Einstellung muss aus dem rechten und linken hinteren Rädchen erfolgen, und zwar mithilfe von dem Inbusschlüssel, der in der Packung zu finden ist.
  • Seite 91 Sie rechte Schraube mit dem 6 mm Inbusschlϋssel, bis das Band in der Mitte ist. Wenn Sie das Band mit dem Inbusschlϋssel stellen ein, es ist wichtig, dass Sie im Intervall der Hälfte der Umdrehung stellen ein.Die Überziehung des Bandes kann die Beschädigung verursachen. 5.
  • Seite 92: Trainingsanleitung

     Kontrollieren Sie, ob der Geschwindigkeitssensor und der Magnet in der richtigen Position sind und auf dem Magnet befinden sich keine Hindernisse. (Der Magnet befindet sich auf dem vorderen Rädchen in der Nähe von dem Motorriemen). Sobald die Warnzeichen erscheinen, drücken Sie die Taste ‘CLEAR’, um alles zu löschen und versuchen Sie es wieder.
  • Seite 93  Die Geschwindigkeit spielt nicht die Rolle während Stretchingturnen. Es ist nötig die Acht bei schnellen und zuckenden Bewegungen geben. STRECKUNG DEN HALS Verneigen Sie sich den Kopf nach rechts bis fϋhlen Sie im Hals den Druck. Langsam geben Sie den Kopf zum Brustkorb im Halbkreis und dann drehen Sie den Kopf nach links.
  • Seite 94 BERÜHRUNG DER FINGER AUF DEM BEIN Langsam beugen Sie den Rumpf zu der Erde und bemϋhen Sie sich mit den Händen der Fuβsohlen berϋhren. Beugen Sie niedrig. Halten Sie in diesen Position etwa 20- 30 Sekunden aus. TURNEN AUF DEN KNIE Setzen Sie sich an die Erde und ziehen Sie rechtes Bein auf.
  • Seite 95 Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.. Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. nehmen kein Verantwortung fϋr das Patent fϋr die Benutzung die Informationen ϋber, die in diese Anleitung sind.

Inhaltsverzeichnis