Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Iberna ilf 637 Bedienungsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ilf 637:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 11
CAPÍTULO 11
LAVAGE
LAVADO
Supposons que le linge à
Supongamos que la colada
laver soit en COTON
que va a hacer sea de
EXTREMEMENT SALE (s'il a des
ALGODON MUY SUCIO (si
taches particulièrement
hay manchas
résistantes les enlever avec
especialmente resistentes,
un detachant).
quítelas con la pasta
Quand certaines pièces ont
apropiada).
des taches qui doivent être
Cuando son sólo algunas
traitées par un produit
prendas las que presentan
blanchissant liquide, vous
manchas que requieren un
pouvez les détacher dans la
tratamiento con productos
machine. Verser le produit
blanqueadores líquidos, se
blanchissant liquide dans le
puede proceder a una
bac et placer la manette (L)
eliminación de manchas
sur le programme spécial:
previa en la lavadora.
"DETACHAGE
Eche el blanqueador en el
PRE-LAVAGE"
.
compartimento
Après ce traitement, ajouter
correspondiente de la
à ces pièces le reste du linge
cubeta del detergente y
et effectuer un lavage
posicione el selector (L) en
normal selon le programme
el programa especial
choisi.
"BLANQUEO
Nous vous conseillons de ne
PRELAVADO"
pas faire un lavage
Finalizado este tratamiento
exclusivement de serviettes-
agregue a las prendas
éponge qui, absorbant
blanqueadas el resto de la
beaucoup d'eau,
ropa y proceda al lavado
deviennent trop lourdes.
normal con el programa
La charge admise pour les
más adecuado.
tissus résistants est de 5 kg,
Le aconsejamos no realizar
tandis qu'en cas de tissus
una colada con sólo
délicats nous conseillons de
prendas de tejidos
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
esponjosos, ya que al
en cas de pièces en "pure
absorber mucha agua,
laine vierge" lavables dans la
sehacen demasiado
machine à laver), pour éviter
pesadas.
la formation de plis difficiles à
repasser. Pour les tissus
La carga admitida para los
extrêmement délicats nous
tejidos resistentes es de 5 kg
conseillons d'utiliser un filet.
mientras que en el caso de
tejidos delicados se
aconseja no superar los 2 kg
(1 kg en el caso de prendas
de "Pura Lana Virgen"
lavables en lavadora), para
evitar la formación de
arrugas difíciles de planchar.
Para tejidos se aconseja el
uso de una bolsa de rejilla.
48
ES
.
DE
KAPITEL 11
WASCHEN
Angenommen, Sie waschen
z.B. STARK VERSCHMUTZTE
BAUMWOLLE (auf die
hartnäckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragen).
Wenn nur einige
Wäschestücke Flecken
haben, die mit einem
flüssigen Bleichmittel
vorbehandelt werden
müssen, können Sie für diese
in der Maschine eine
vorherige Fleckenreinigung
durchführen.
Geben Sie dazu das
Bleichmittel direkt in die
Trommel und stellen Sie den
Programmwahlschalter (L)
auf das Spezialprogramm
cl
"Fleckentfernung
Vorwäsche"
.
Nach Beendigung dieses
Programms füllen Sie die
übrige Wäsche ebenfalls in
die Maschine und setzen Sie
die Wäsche mit dem
geeigneten Programm fort.
Waschen Sie nach
Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden. Die für
widerstandsfähige Textilien
geeignete Lademenge
beträgt 5 kg, für Feinwäsche
sollte eine Menge von 2 kg
nicht überschritten werden (1
kg für waschmaschinen-
geeignete Wollarten).
So vermeidet man am
wirksamsten die Bildung von
schwer ausbügelbaren
Falten. Für die Wäsche
extrem empfindlicher Teile
empfiehlt sich die Verwen-
dung eines Waschnetzes.
CZ
CHAPTER 11
K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 1 1
RÅZNOST OBJEMU
WASHING
Let us suppose that the
Püedpokládejme, ïe prádlo k
vyprání je bavlnëné, velmi
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough stains
äpinavé (s tëïko
should be removed with the
odstranitelnÿmi skvrnami,
special cream). When only a
které jsme oäetüili püedem
limited number of articles
speciálním prostüedkem).
Pokud pouze nëkteré kusy
have stains which require
treatment with liquid
prádla vyïadují bëlení,
måïeme je v praöce vybëlit
bleaching agents,
preliminary removal of stains
püedem püed vlastním
praním.
can be carried out in the
washing machine. Pour the
Nalijte bëlící prostüedek
bleach into the special
püímo do bubnu a nastavte
compartment and set the
voliö programu "L" na
knob (L) on the special
speciální program "Püedpírka
- odstranëní skvrn"
.
programme "PRE-WASH STAIN
REMOVAL"
Po ukonöení tohoto
programu püidáme daläí
When this phase has
terminated add the rest of
prádlo a pokraöujeme v
praní volbou jakéhokoli
the washing and proceed
with a normal wash on the
programu.
most suitable programme.
Doporuöujeme neprat nikdy
It is advisable not to wash a
väechno prádlo z froté,
load made up entirely of
protoïe absorbuje velké
mnoïství vody a zvyäuje tím
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
nëkolikanásobnë svoji
hmotnos
and become too heavy.
The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the
case of delicate fabrics, it is
advisable not to exceed 2 kg
(1 kg in the case of machine
Maximální zátëï praöky u
washable articles in "Pure
stálobarevného a
bavlnëného prádla je 5 kg, u
New Wool") so as to avoid
the formation of creases
jemnÿch tkanin by nemëla
püesahovat 2 kg (z toho 1 kg.
which may be difficult to iron.
A net bag should be used for
pro vlnëné tkaniny).
Správnou volbou hmotnosti
particularly delicate fabrics.
prádla zabráníme jeho
zmaökání bëhem praní.
U velmi jemnÿch látek
doporuöujeme pouïití sít'ky.
EN
.
cl
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Iberna ilf 637

Inhaltsverzeichnis