Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hoover VT 1014 D22 Bedienungsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Mettre la machine à niveau
Livelli la macchina con i 4
en reglant les 4 pieds:
piedini:
a) Tourner dans le sens des
a) Girare in senso orario il
aiguilles d'une montre
dado per sbloccare la vite
l'écrou de façon à
del piedino.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
b) Ruotare il piedino e farlo
monter ou descendre
scendere o salire fino ad
jusqu'à obtenir une parfaite
ottenere la perfetta
adhérence au sol.
aderenza al suolo.
c) Enfin bloquer le pied en
c) Bloccare infine il piedino
revissant l'écrou dans le sens
riavvitando il dado in senso
inverse des aiguilles d'une
antiorario, fino a farlo aderire
montre et le faire adhérer au
al fondo della lavatrice.
fond de la machine.
Vérifier que la manette soit
Si assicuri che la manopola
sur la position "OFF" et que le
sia in posizione "OFF" e l'oblò
hublot soit fermé.
sia chiuso.
Brancher la prise.
Inserisca la spina.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
Au cas où il serait nécessaire
nel caso si renda necessario
de remplacer le cable
sostituire il cavo di
d'alimentation, assurez vous
alimentazione, assicurarsi di
de respecter les codes-
rispettare il seguente
couleur suivants dans le
codice-colore durante il
branchement de chacun
collegamento dei singoli fili:
des fils:
BLEU
- NEUTRE (N)
BLU
MARRON
- PHASE (L)
MARRONE
VERT-JAUNE
- TERRE (
)
GIALLO-VERDE
L'apparecchio deve essere
Une fois l'appareil installé, la
prise électrique doit rester
posto in modo che la spina
sia accessibile ad
accessible.
installazione avvenuta.
20
IT
A
B
C
- NEUTRO (N)
- FASE (L)
- TERRA (
)
DE
Richten Sie das Gerät mit
Gebruik de 4 pootje om de
den 4 Verstellfüßen
machine waterpas te zetten:
waagerecht aus:
a) Kontermuttern im
a) Kontra moer losdraaien
Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren, bis
b) Apparaat waterpas zetten
das Gerät genau
m.b.v. verstelbare voeten
ausgerichtet ist (möglichst
(maak eventueel gebruik
mit der Wasserwaage
van een waterpas)
justieren!).
c) Kontermuttern (gegen
c) Kontra moer weer
den Uhrzeigersinn) festziehen.
vastdraaien.
Wichtig: Sollte das Gerät auf
einen Sockel aufgestellt
werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Sicherstellen, daß der
Controleer of alle knoppen
Schalter auf "OFF" steht, und
op "OFF" staan en of de
das Bullauge geschlossen ist.
vuldeur gesloten is.
Stecker einstecken.
Steek de stekker in het
stopcontact.
ACHTUNG:
LET OP:
Falls das Netzkabel
Mocht het nodig zijn dat het
ausgetauscht werden sollte,
aansluitsnoer vervangen
achten Sie beim Anschluss
moet worden, verbind de
der einzelnen Kabel
draden dan volgens
unbedingt auf die folgende
onderstaande kleur/codes
Farbenbelegung:
(wij raden aan dit door een
erkende installateur te laten
doen):
BLAU
- NULLLEITER (N)
BLAUW
BRAUN
- PHASE (L)
BRUIN
GELB-GRÜN
- ERDE (
)
GEEL-GROEN -AARDE (
Nach der Installation muß der
Na installatie, plaatst u het
apparaat zo, het
Anschluß zugänglich sein.
stopcontact makkelijk
toegangbaar is.
NL
EN
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the knob is on the
"OFF" position and the load
door is closed
Insert the plug.
ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:
- NEUTRAAL (N)
BLUE
- NEUTRAL (N)
- FASE (L)
BROWN
- LIVE (L)
)
YELLOW-GREEN
- EARTH (
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis