Seite 1
gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation user manual Condensdroger met warmtepomp Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur Kondensationstrockner mit Wärmepumpe Condenser dryer with heat pump EDH 97980W...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijk! In het belang van uw veiligheid en • Probeer in geen geval zelf de machine te repa- reren. Reparaties die door ondeskundige per-...
Seite 3
3 op andere brandstoffen werken, zoals open • Kledingstukken die in aanraking zijn geweest haarden, te voorkomen. met vluchtige aardolieproducten mogen niet in de wasdroger gedroogd worden. Als vluchtige Installatie reinigingsvloeistoffen zijn gebruikt, dient u er- • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het voor te zorgen dat de vloeistof uit het kleding- apparaat verplaatst.
Seite 4
4 electrolux – u zich aan de in het programma-overzicht delen zijn gemarkeerd, bijv. >PE<, >PS<, enz. aanbevolen laadvolumes houdt; Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor be- – zorgt voor goede ventilatie in de ruimte waar doelde container bij uw plaatselijke afvaldienst.
Seite 5
5 Neem contact op met de service-afdeling. De kos- ten voor het veranderen van de draairichting van de deur zijn voor u. Speciale accessoires • stapelkit Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw ge- specialiseerde dealer Deze installatiesets kunnen gebruikt worden om...
6 electrolux Productbeschrijving Bedieningspaneel Lampje (Waterreservoir) Trommelverlichting Fijne pluizenfilters Pluizenfilters Vuldeur (omkeerbaar) Toets om de deur in de sokkel te openen Grove pluizenfilters Typeplaatje Pluizenfilter Ventilatierooster Deur warmtewisselaar Verstelbare pootjes Bedieningspaneel Bedieningspaneel SYMBOOL BESCHRIJVING Programmakeuze Wol of Zij- Programmakeuze Wol...
7 SYMBOOL BESCHRIJVING Fout, verkeerde keuze Voordat u de droger in gebruik neemt Waarschuwing! Indien het apparaat niet droger afvegen met een vochtige doek of een korte rechtop vervoerd is, laat het dan 12 uur staan cyclus (30 min.) met vochtige lappen in de trommel voordat u het aansluit op de laten draaien.
Seite 8
8 electrolux Programma Toepassing/eigenschappen Droogte- graad, Lange an- Voor dunne stoffen die nog gestreken moeten wor- Strijk- 7 kg ti-kreuk, den, bijv. gebreide artikelen, katoenen overhemden. droog + Zoemer, Startuit- stel Droogte- graad, Lange an- Voor dunne stoffen die nog gestreken moeten wor-...
9 Programma Toepassing/eigenschappen Droogte- graad, Lange an- Voor het drogen van katoenen en synthetica, op la- 3 kg ti-kreuk, gere temperatuur. Zoemer,, Startuit- stel Speciaal programma met anti-kreuk mechanisme Droogte- voor easy care stoffen zoals overhemden en blou- 1 kg graad, ses;...
Seite 10
10 electrolux – Gemengde was en synthetica voor program- Opmerkingen ma's in de Synthetisch programmagroep. • Sorteren op onderhoudslabel: De onderhouds- labels betekenen: Drogen in de wasdroger in principe mogelijk Drogen op normale temperatuur Drogen op lage temperatuur Drogen in de wasdroger is niet moge-...
11 Het programma veranderen hoorbare bevestiging van: Als u een verkeerd programma heeft gestart, kunt • het einde van de cyclus u dit wijzigen. Zet eerst de programmakeuzeknop • begin en einde anti-kreukfase uit en stel vervolgens het programma op- •...
Seite 12
12 electrolux Let op! Gebruik de droger nooit zonder Als het programma onderbroken is omdat pluizenfilters of met beschadigde of verstopte het waterreservoir vol was: Druk op de Start/ pluizenfilters. Pauze toets om de droogcyclus voort te zetten. Het filter van de warmtewisselaar reinigen Belangrijk! •...
Seite 13
13 Kalk in het water of reinigingsproducten kun- nen een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel achterlaten. De waar- neming van de droogtegraad van het wasgoed is dan niet meer betrouwbaar. Het wasgoed is voch- tiger dan verwacht wanneer het uit de droger wordt gehaald.
14 electrolux Abnormale Eindtijd wordt berekend op basis van: Automatisch proces; dit is geen fout van tijdsweergave soort, volume en vochtigheid van was- de machine. goed. op display Programma Waterreservoir legen , druk op toets Vol waterreservoir. niet actief START PAUSE.
Seite 15
15 Energiezuinigheidsklasse Energieverbruik (7 kg katoen, voorgecentrifu- 1,9 kWh geerd op 1000 tpm) Gemiddeld jaarlijks energieverbruik 126,2 kWh Gebruik Huishoudelijk Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C Verbruikswaarden De verbruikswaarden zijn vastgesteld op basis van standaardcondities. Deze kunnen afwijken bij be- diening van de machine in huishoudelijke omstandigheden.
Seite 16
16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Avertissements importants Important Pour des raisons de sécurité et bourrés de caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à...
Seite 17
17 • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux • Ne séchez pas en machine les articles entrés en de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres contact avec des détachants volatiles. Si de tels combustibles. détachants ont été utilisés, il faudra attendre que le produit se soit évaporé...
18 electrolux – Aérez suffisamment la pièce ; conteneur approprié du centre de collecte des dé- – Nettoyez les filtres fin et microfin après cha- chets de votre commune. que cycle de séchage ; Important Dans la pompe à chaleur de votre –...
19 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tam- Disponible auprès du service après-vente de bour. votre magasin vendeur 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage Ces kits de superposition permettent d'installer en polystyrène de l'appareil. en colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 Branchement électrique...
20 electrolux Bandeau de commande Bandeau de commande SYMBOLE DESCRIPTION Sélection du programme Lai- Sélection du programme Soie Degré de séchage minimum 9 10 Degré de séchage moyen Sélecteur de programmes et position Arrêt Affichage Degré de séchage maximum Touche de sélection du programme Laine/ Soie Degré...
Seite 21
21 Tableau des programmes Programme Utilisation/propriétés Coton Séchage, An- Séchage complet des textiles épais ou multi- ti-froissage, 7 kg couches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de Très sec Alarme, Dé- bain). part Différe Séchage, An- Séchage complet des textiles épais, (ex. linge en...
22 electrolux Programme Utilisation/propriétés Séchage, An- Pour le séchage à basse température de textiles ti-froissage, Textiles 3 kg en coton et synthétiques. Alarme,, Dé- mélanges part Différe Programme spécial doté d'un mécanisme anti- froissage pour les textiles faciles à repasser, tels 1 kg que les chemises et les chemisiers ;...
Seite 23
23 Important N'introduisez pas dans l'appareil de Instructions linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche- linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche- linge.
Seite 24
24 electrolux Modification du programme Confirmation sonore de : Pour modifier un programme en cours, il faut • fin du programme d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de • démarrage et fin de la phase anti-froissage programmes sur off , puis sélectionner le nou- •...
25 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'ac- cumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est né- cessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et à...
26 electrolux Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dé- pôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité...
Seite 27
27 Dégagez les fentes d'aération à la base Fentes d'aération recouvertes. de l'appareil. Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Sélectionnez la dureté de l'eau appro- Dureté élevée de l'eau. priée. La porte ne Installez le filtre fin et/ou fixez le filtre gros- Les filtres ne sont pas en place.
28 electrolux 3. Revissez soigneusement le cache. Avertissement Par mesure de sécurité, Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint to- assurez-vous que le cache est bien serré. rique est bien positionné. N'utilisez pas le sèche- Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre le linge en l'absence du joint torique.
29 Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme activée/dés- L'alarme sera par défaut désactivée. Pour activer/désactiver l'alarme de ma- activée en perma- nière permanente : nence 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Séchage et Anti-froissage, et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
30 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Wichtige Sicherheitshinweise Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die Wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst.
Seite 31
31 Aufstellen • Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reini- port. gungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen • Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, be-...
32 electrolux – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend Wichtig! Die Wärmepumpe Ihres Trockners ist schleudern. mit einem geschlossenen Kältekreislauf ausgestattet, der FCKW-freies Kältemittel enthält. Der Energieverbrauch hängt von der Schleu- Der Kältekreislauf der Wärmepumpe darf nicht derdrehzahl der Waschmaschine ab. Je hö- beschädigt werden.
33 zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Ein- Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner füllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebe- mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Front- schreibung"). beladung) zu einer platzsparenden Wasch-Tro- cken-Säule kombinieren. Die Waschmaschine Warnung! Der Hersteller übernimmt befindet sich unten, der Trockner oben.
Seite 34
34 electrolux Bedienblende Bedienblende SYMBOL BESCHREIBUNG Wollprogrammauswahl Seidenprogrammauswahl Minimaler Trockengrad 9 10 Mittlerer Trockengrad Programm-Wahlschalter und Ein/Aus Schalter Maximaler Trockengrad Display-Anzeige Laine/Soie (Wolle/Seide) Programm-Wahl- taste Auto-Trockengrad Séchage (Trockengrad) Taste Anti-froissage (Knitterschutz Plus) Taste Zeit bis Ende (Dauer des Zeit- programms, Dauer der Start- Alarme (Signal) Taste verzögerung)
Seite 35
35 Programmtabelle Programm Textilien/Wäscheart Coton (Baumwolle) Séchage (Tro- ckengrad), Anti-froissage Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi- Très sec (Knitterschutz 7 kg gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Ba- (Extratro- Plus), Alarme demänteln. cken) (Signal), Dé- part Différe (Zeitvorwahl) Séchage (Tro-...
Seite 36
36 electrolux Programm Textilien/Wäscheart Séchage (Tro- ckengrad), Anti-froissage Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi- Très sec (Knitterschutz 3 kg gen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwä- (Extratro- Plus), Alarme sche. cken) (Signal), Dé- part Différe (Zeitvorwahl) Séchage (Tro- ckengrad), Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden...
37 Programm Textilien/Wäscheart Séchage (Tro- ckengrad), Anti-froissage Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. (Knitterschutz 7 kg mit unterschiedlicher Materialstärke (z.B. am Jeans Plus), Alarme Kragen, an den Manschetten und Nähten). (Signal),, Dé- part Différe (Zeitvorwahl) Laine/Soie Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem Wa-...
Seite 38
38 electrolux Wichtig! Trocknen Sie keine Textilien in dem Ge- Anmerkungen rät, die den Angaben auf dem Pflegekennzeichen zufolge nicht trocknergeeignet sind. In diesem Gerät können alle Wäschestücke ge- trocknet werden, die entsprechend den Pflege- kennzeichen trocknergeeignet sind. • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zu- sammen mit hellen Wäschestücken.
39 Der Programmablauf wird durch den Ablauf der Akustische Bestätigung für: Trockenzeit auf dem LCD-Display angezeigt. • Programmende • Beginn und Ende der Knitterschutzphase Ändern eines Programms • Unterbrechung der Phase Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem • Fehler Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-...
Seite 40
40 electrolux Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie Falls das Programm wegen des vollen Be- ohne oder mit beschädigtem oder hälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die verstopftem Flusenfilter. Taste Départ/Pause (Start/Pause), um das Tro- ckenprogramm fortzusetzen. Reinigen des Wärmetauscherfilters Wichtig! •...
Seite 41
41 Kalk im Wasser und Rückstände von Wasch- mitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet.
42 electrolux Drehen Sie ihn auf BELEUCHTUNG (falls Programm-Wahlschalter in Position AUS. vorhanden) oder auf ein anderes Pro- Keine Innen- gramm. beleuchtung. Lampe ersetzen (siehe nächsten Ab- Lampe durchgebrannt. schnitt). Ungewöhnli- Die voraussichtliche Programmdauer cher Zeitab- wird errechnet unter Berücksichtigung Automatischer Vorgang - kein Gerätefeh-...
43 Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 56 kg max. 7 kg Füllmenge (je nach Programm) Anschlussspannung 230 V Erforderliche Absicherung Gesamte Leistungsaufnahme 1050 W Energie-Effizienzklasse Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleu- 1.9 kWh dert mit 1.000 U/min) Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 126.2 kWh...
Seite 44
44 electrolux Einstellung Vorgehen 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. Wasserhärte 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Anti-froissage (Knitterschutz Plus) und Départ/Pause (Start/Pause) und halten Sie diese ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Drücken Sie die Taste Départ/Pause (Start/Pause) mehrmals hinterei- nander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
45 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Important safety information Important! In the interest of your safety and extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user •...
Seite 46
46 electrolux • If the machine is situated on a carpeted floor, • Never use the tumble dryer if the power supply please adjust the feet in order to allow air to cir- cable, the control panel, the working surface or culate freely under the appliance.
Seite 47
47 Warning! When a unit is no longer being • Dispose of the door catch. This prevents chil- used: dren from trapping themselves inside and en- • Pull the plug out of the socket. dangering their lives. • Cut off the cable and plug and dispose of them.
48 electrolux Please contact your local Service Force Centre. Installation kit for direct draining of condensate The engineer will carry out the door reversal at your into a basin, siphon, gully, etc. The condensate cost. tank then no longer has to be drained, it must...
49 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Time to end (time of time pro- Wool/Silk not selectable gramm, time of start delay) Cycle performans, auto dry- Wool or Silk programme se- ness detection lection mode Long anti-crase guard Wool programme selection...
Seite 50
50 electrolux Programme Application/properties Séchage (Dryness), Anti-frois- sage (Long An- Thorough drying of thick or multi- layered fabrics, 7 kg ti-crease), Extra e.g. terry towelling items, bathrobes. Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) Séchage (Dryness), Anti-frois- sage (Long An- Thorough drying of thick fabrics, e.g. terry towelling...
Seite 51
51 Programme Application/properties Séchage (Dryness), Anti-frois- sage (Long An- For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knit- 7 kg ti-crease), Iron wear, cotton shirts. Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) Synthetics Séchage (Dryness), Anti-frois- sage (Long An- Thorough drying of thick or multi-layered fabrics, e.g.
Seite 52
52 electrolux Programme Application/properties Anti-frois- sage (Long An- ti-crease), For further drying of individual items of laundry. Alarme 7 kg (Séchage (Dryness) (Séchage (Dryness)) function not (Buzzer), Time available) Minuterie (Time), Départ Différé (Delay) Séchage (Dryness), Anti-frois- sage (Long An-...
53 Programme Application/properties Laine/ Soie (Wool/ For drying woollen fabrics after they have been Silk), washed, using warm air at minimum mechanical load Séchage 1 kg (Follow section “Sorting and preparing washing”). (Dryness), Wool Recommendation: Remove fabrics immediately after Alarme drying, as no anti-crease programme follows.
Seite 54
54 electrolux weight. Please dry heavy laundry items made of increases the dryness of the dried laundry ade- wool separately. quately to the selected level: Preparing laundry • To avoid laundry becoming tangled: close zips, - maximum button up duvet covers and tie loose ties or rib- bons (e.g.
55 Minuterie (Time) buttons simultaneously for 5 sec- as well as warning lamps: filter and onds. full tank . If the Alarme (Buzzer) button has been The symbol on the display means that the child pressed, an acoustic signal sounds intermittently lock is active.
Seite 56
56 electrolux Clean the door seal Wipe the door seal with a damp cloth immediately after the drying cycle has finished. Emptying the water reservoir Empty the water reservoir after every drying cycle. Warning! The condensed water is not suitable for drinking or for preparing foodstuffs.
Seite 57
57 Use a damp cloth to wipe down the control panel and housing. What to do if ... Troubleshooting by yourself Possible cause Remedy Problem Plug in at mains socket. Check fuse in Dryer not connected to mains supply.
58 electrolux Changing the bulb for interior lighting 1. Unscrew cover above the bulb (this can be found directly behind the loading aperture, at Only use a special bulb which is designed specially the top; refer to “Description of machine” sec- for dryers.
59 Machine settings Setting Implementation Buzzer permanent The alarm is by default always off. To set permanent alarm on (off): on/off 1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the Séchage (Dryness) and Anti-froissage (Long Anti-crease) buttons and hold down for approx. 5 seconds.
Seite 60
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.lu 136910370-00-102009...