Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

22.
Tutte le riparazioni devono essere ese-
IT
guite solamente dal centro assistenza
AVVERTENZE
Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in
IMPORTANTI
modo da prevenire ogni rischio.
23.
In caso di utilizzo di prolunghe elettriche,
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
quest'ultime devono essere adeguate
DELL'USO.
alla potenza dell'apparecchio, onde evi-
Usando apparecchi elettrici è necessario
tare pericoli all'operatore e per la sicu-
prendere le opportune precauzioni, tra le
rezza dell'ambiente dove si opera. Le
quali:
prolunghe non adeguate possono provo-
1.
Assicurarsi che il voltaggio elettrico
care anomalie di funzionamento.
dell'apparecchio corrisponda a quello
24.
Non lasciar pendere il cavo in un luogo
della vostra rete elettrica.
dove potrebbe essere afferrato da un
2.
Non lasciare l'apparecchio incustodito
bambino.
quando collegato alla rete elettrica;
25.
Per non compromettere la sicurezza
disinserirlo dopo ogni uso.
dell'apparecchio, utilizzare solo parti di
3.
Non mettere l'apparecchio sopra o vici-
ricambio e accessori originali, approvati
no a fonti di calore.
dal costruttore.
4.
Durante l'utilizzo posizionare l'apparec-
26.
L'apparecchio è concepito per il SOLO
chio su di un piano orizzontale, stabile
USO DOMESTICO e non deve essere
e ben illuminato.
adibito ad uso commerciale o industriale.
5.
Non lasciare l'apparecchio esposto ad
27.
Questo apparecchio è conforme alla
agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/
6.
Fare attenzione che il cavo elettrico non
EC, ed al regolamento (EC) No.
venga a contatto con superfici calde.
1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali
7.
Questo apparecchio non deve esse-
in contatto con alimenti.
re utilizzato da persone (compresi i
28.
Eventuali modifiche a questo prodotto,
bambini) con capicità fisiche, senso-
non espressamente autorizzate dal pro-
riali o mentali ridotte; da persone che
duttore, possono comportare il decadi-
manchino di esperienza e conoscenza
mento della sicurezza e della garanzia
dell'apparecchio, a meno che siano
del suo utilizzo da parte dell'utente.
attentamente sorvegliate o ben istruite
29.
Allorchè si decida di smaltire come rifiu-
relativamente all'utilizzo dell'apparec-
to questo apparecchio, si raccomanda
chio stesso da parte di una persona
di renderlo inoperante tagliandone il
responsabile della loro sicurezza.
cavo di alimentazione. Si raccomanda
8.
Assicurarsi che i bambini non giochino
inoltre di rendere innocue quelle parti
con l'apparecchio.
dell'apparecchio suscettibili di costituire
9.
Non immergere mai il corpo del prodot-
un pericolo, specialmente per i bambini
to, la spina ed il cavo elettrico in acqua
che potrebbero servirsi dell'apparec-
o altri liquidi, usare un panno umido per
chio per i propri giochi.
la loro pulizia.
30.
Gli elementi dell'imballaggio non devono
10.
Anche quando l'apparecchio non è in
essere lasciati alla portata dei bambini
funzione, staccare la spina dalla presa
in quanto potenziali fonti di pericolo.
di corrente elettrica prima di inserire o
togliere le singole parti o prima di ese-
31.
Per il corretto smaltimento del pro-
guire la pulizia.
dotto ai sensi della Direttiva Europea
11.
Il prodotto non va alimentato attraverso
2012/19/CE si prega leggere l'apposito
timer esterni o con impianti separati
foglietto allegato al prodotto.
comandati a distanza.
CONSERVARE QUESTE
12.
ATTENZIONE: Questo apparecchio
ISTRUZIONI
non deve essere utilizzato con car-
bone o combustibile similare.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
13.
Durante il funzionamento non toccare
(Fig. 1)
con le mani la piastra in modo da evita-
A Maniglia sollevamento coperchio
re scottatture.
B Sfiato fuoriuscita vapori
14.
Non far funzionare l'apparecchio senza
C Alette bloccaggio coperchio
D Presa per cavo di alimentazione
alimenti all'interno.
E Spia di funzionamento
15.
Non trasportare l'apparecchio quando è
F Cavo alimentazione
connesso alla rete elettrica.
G Piastra
16.
Non ricoprire le parti interne dell'ap-
H Coperchio
parecchio con fogli di alluminio per
ISTRUZIONI PER L'USO
evitare di danneggiarne gravemente il
- Prima dell'uso pulire la piastra (G) ed il coper-
funzionamento.
chio (H) usando un panno con acqua calda e
17.
Non avvolgere i cibi con pellicole o sac-
detersivo delicato. Asciugare bene.
chetti: ciò danneggerebbe l'apparecchio e
- Porre il cibo da scaldare sulla piastra (G) utiliz-
zando una spatola o una pinza da cucina.
potrebbe costituire un pericolo d'incendio.
- Montare sopra la piastra (G) il coperchio (H)
18.
Utilizzare l'apparecchio solamente per
utilizzando l'apposita maniglia (A) (Fig. 2) e
scaldare alimenti.
bloccarlo agendo sulle due alette lateriali (C)
19.
Assicurarsi di avere sempre le mani
(Fig. 3).
ben asciutte prima di toccare la spina e
- Inserire l'apposita estremità del cavo di alimenta-
zione (F) nella presa (D) sull'apparecchio e l'altra
i collegamenti di alimentazione.
estremità in una presa di corrente. Si accenderà
20.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-
la relativa spia di funzionamento (E) ad indicare
mente e staccarla dalla presa a parete.
che è iniziata la fase di riscaldamento.
Non staccarla mai tirandola per il
Nota: Per riscaldare gli alimenti sono necessari
cavo.
in media circa 7-10 minuti, il tempo dipende dalla
tipologia e temperatura iniziale del cibo.
21.
Non usare l'apparecchio se il cavo elettri-
- A riscaldamento ultimato, staccare la spina dalla
co o la spina risultano danneggiati, o se
presa di corrente.
l'apparecchio stesso risulta difettoso; se
- Rimuovere il coperchio (H) sollevando contem-
il cavo di alimentazione è danneggiato,
poraneamente le apposite alette di bloccaggio
esso deve essere sostituito da un cavo o
(C).
un assieme speciali presso il costruttore
- L'apparecchio può anche essere utilizzato per
conservare gli alimenti all'interno del frigorifero.
o il suo servizio assistenza tecnica.
1
2
ATTENZIONE:
20.
To unplug the appliance, grip the plug
Prima di procedere con l'utilizzo assicurarsi di
and remove it directly from the power
aver assemblato correttamente l'apparecchio.
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
Durante il funzionamento, per evitare bruciatu-
21.
Do not use the appliance if the power
re, indossare guanti da forno.
cord or plug is damaged or if the appli-
Sollevare il coperchio con cautela in modo
ance itself is faulty. If the power cord
da evitare bruciature con l'umidità formatasi
is damaged, it must be replaced by a
all'interno.
new cord or special assembly, by the
manufacturer or its technical assistance
PULIZIA E MANUTENZIONE
service.
Pulire la piastra (G) ed il coperchio (H) usando un
panno con acqua calda e detersivo delicato.
22.
In the interests of risk prevention, all
ATTENZIONE:
repairs must only be performed by an
Attendere che la piastra (G) si sia raffreddata
Ariete assistance service or by service
prima di procedere con la pulizia.
engineers authorised by Ariete.
23.
In case of using extension leads, these
Non utilizzare prodotti forti o abrasivi nè sol-
venti. Non utilizzare pagliette, lana d'acciaio o
must be suitable for the appliance power
pagliette saponate.
to avoid danger to the operator and for
the safety of the environment in which
the appliance is being used. Extension
EN
leads, if not suitable, can cause operat-
IMPORTANT
ing anomalies.
SAFEGUARDS
24.
Never allow the cord to dangle in places
where it may be grabbed by a child.
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
25.
Do not threaten the safety of the appli-
USE.
ance by using parts that are not original
The necessary precautions must be taken
or which have not been approved by the
when using electrical appliances, and these
manufacturer.
include the following:
26.
This appliance is designed for HOME
1.
Make sure that the voltage on the appli-
USE ONLY and may not be used for
ance rating plate corresponds to that of
commercial or industrial purposes.
the mains electricity.
27.
This appliance conforms to the direc-
2.
Never leave the appliance unattended
tives 2006/95/EC and EMC 2004/108/
when connected to the power supply;
EC, and to the regulations (EC) No.
unplug it after every use.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
3.
Never place the appliance on or close
material in contact with foods.
to sources of heat.
28.
Any changes to this product that have
4.
Always place the appliance on a flat,
not been expressly authorised by the
level surface during use.
manufacturer may lead to the user's
5.
Never leave the appliance exposed to
guarantee being rendered null and
the elements (rain, sun, etc....).
void.
6.
Make sure that the power cord does not
29.
In the event that you decide to dispose
come into contact with hot surfaces.
of the appliance, we advise you to make
7.
This appliance must not be used by
it inoperative by cutting off the power
people (including children) with reduced
cord. We also recommend that any
physical or mental capabilities or by
parts that could be dangerous be ren-
people without the relevant experience
dered harmless, especially for children,
or knowledge of the appliance, unless
who may play with the appliance or its
they are carefully supervised or properly
parts.
trained in its use by a person responsible
30.
Packaging must never be left within the
for their safety.
reach of children since it is potentially
8.
Make sure that children cannot play with
dangerous.
the appliance.
31.
To dispose of product correct-
9.
Never place the appliance body, plug
ly according to European Directive
or power cord in water or other liquids;
2012/19/CE, please refer to and read
always wipe clean with a damp cloth.
the provided leaflet enclosed with the
10.
Always unplug the power cord from
product.
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
DO NOT THROW AWAY
cleaning the appliance.
THESE INSTRUCTIONS
11.
This product cannot be powered using
external timers or separate, remote
DESCRIPTION OF THE
controlled systems.
APPLIANCE (Fig. 1)
12.
IMPORTANT: This appliance must not
A Lid lifting handle
B Steam vent
be used with coal or similar fuels.
C Lid lock tabs
13.
Never touch the plate while it is operat-
D Power cord socket
ing: risk of burns and scalds.
E Pilot light
14.
Never operate the appliance while there
F Power cord
is no food inside it.
G Plate
H Lid
15.
Never carry or move the appliance
while it is connected to the mains elec-
INSTRUCTIONS FOR USE
tricity.
- Before using the appliance, clean the plate (G)
16.
Never cover the insides of the appli-
and the lid (H) using a cloth with warm water and
ance with foil, as there is a risk of seri-
a mild detergent. Wipe thoroughly.
- Place the food to be heated on the plate (G)
ous damage to its operation.
using a spatula or cooking tongs.
17.
Never wrap foods in film or plastic, as
- Fit the lid (H) over the plate (G), using the special
this could damage the appliance as well
handle (A) - Fig. 2 - and lock it in place through
as being a potential fire hazard.
the two side tabs (C) - Fig. 3.
18.
Only use this appliance to heat foods.
- Insert the apposite end of the power cord (f) into
19.
Make sure that hands are thoroughly
the socket (D) on the appliance and then plug
the appliance into the mains power. The working
dry before touching the plug or power
light (E) will switch on indicating the start of the
connections.
heating phase.
3
4
13.
Pendant le fonctionnement de l'appa-
Note: It takes about 7-10 minutes to heat food up,
according to the initial kind and temperature of
reil, ne touchez pas la plaque avec vos
food.
mains pour éviter de vous brûler.
- After each use, unplug the appliance.
14.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sans
- Remove the lid (H) by lifting both lock tabs (C).
aliments à l'intérieur.
- The appliance can also be used for storing foods
15.
Ne transportez pas l'appareil quand il
in the refrigerator.
est branché au réseau électrique.
IMPORTANT:
16.
Ne recouvrez pas les parties internes
Before using the appliance, make sure that it is
de l'appareil avec des feuilles en alumi-
correctly assembled.
nium pour éviter d'endommager grave-
ment son fonctionnement.
Wear oven gloves during use to avoid the risk
of scalding or burns.
17.
N'enveloppez pas les aliments dans
des pellicules ou dans des sachets:
Lift the lid with care to avoid potential scalds
cela peut endommager sérieusement
from the moisture that forms inside the appli-
l'appareil et peut constituer un risque
ance.
d'incendie.
18.
Utilisez l'appareil seulement pour
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the plate (G), lid (H) using a cloth with hot
réchauffer les aliments.
water and a mild detergent.
19.
Assurez-vous que vos mains soient
bien sèches avant de toucher la fiche
IMPORTANT:
et les connexions électriques d'alimen-
Wait for the plate (G) to cool before cleaning.
tation.
Never use strong, abrasive or solvent prod-
20.
Pour débrancher l'appareil, saisir direc-
ucts. Do not use scourers, wire wool or scour-
tement la fiche en la débranchant de
ing pads impregnated with soap.
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d'alimentation.
21.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'ali-
mentation ou la fiche sont endommagés,
FR
ou si l'appareil résulte défectueux; si le
AVERTISSEMENTS
cordon d'alimentation est endommagé,
IMPORTANTES
il doit être remplacé par un nouveau
cordon ou par un groupe spécial auprès
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
du constructeur ou de son service d'as-
L'EMPLOI.
sistance technique après-vente.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques,
22.
Toutes les réparations doivent être effec-
il est nécessaire de prendre les précau-
tuées uniquement par le centre d'assis-
tions suivantes:
tance technique Ariete ou par des techni-
1.
Vérifiez que le voltage électrique de
ciens autorisés Ariete, de façon à prévenir
l'appareil corresponde à celui de votre
tout risque de danger.
réseau électrique.
23.
En cas d'utilisation de rallonges électri-
2.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
ques, ces dernières doivent être appro-
veillance lorsqu'il est branché au réseau
priées à la puissance de l'appareil
électrique; débranchez-le après chaque
afin d'éviter tout risque pour l'opérateur
utilisation.
et pour la sécurité du lieu de travail.
3.
Ne placez pas l'appareil au dessus ou
Les rallonges non appropriées peuvent
près de sources de chaleur.
provoquer des anomalies de fonction-
4.
Lors de son utilisation, placez l'appareil
nement.
sur une surface horizontale et stable.
24.
Ne laissez jamais pendre le cordon là
5.
N'exposez jamais l'appareil aux agents
où il pourrait être tiré par un enfant.
atmosphériques externes (pluie, soleil,
25.
Pour ne pas compromettre la sécurité
etc.).
de l'appareil, utiliser uniquement des
6.
Veillez à ce que le câble électrique n'en-
pièces de rechange et des accessoires
tre jamais en contact avec des surfaces
originaux, approuvés par le construc-
chaudes.
teur.
7.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
26.
L'appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT
des personnes (y compris les enfants)
pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne
dont les capacités physiques, senso-
peut en aucun cas être destiné à un
rielles ou mentales sont réduites, ou
usage commercial ou industriel.
par des personnes manquant d'expé-
27.
Cet appareil est conforme aux directi-
rience et de connaissance d'appareil, à
ves 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC,
moins qu'elles ne soient attentivement
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
surveillées et correctement instruites
27/10/2004 concernant les matériaux et
sur l'usage de l'appareil de la part d'une
objets destinés à entrer en contact avec
personne responsable de leur sécurité.
les denrées alimentaires.
8.
Vérifiez que les enfant ne jouent pas
28.
Toute modification du produit, non auto-
avec l'appareil.
risé expressément par le producteur,
9.
Ne pas plonger le corps du produit, la
peut comporter la réduction de la sécu-
fiche ni le cable electrique dans l'eau
rité et la déchéance de la garantie.
ou autres liquides, et utiliser toujours un
29.
Si vous décidez de vous défaire de cet
chiffon humide pour les nettoyer.
appareil, il est fortement recommandé
10.
Meme lorsque l'appareil n'est pas en
de le rendre inutilisable en éliminant le
marche, debrancher la fiche de la prise
câble d'alimentation électrique. Nous
de courant electrique avant d'installer
conseillons en outre d'exclure toute
ou de defaire les simples parties ou
partie de l'appareil pouvant constituer
avant de proceder au nettoyage.
une source de danger, en particulier
11.
Le produit ne doit pas être alimenté
pour les enfants qui peuvent se servir
à travers des minuteries externes ou
de l'appareil pour jouer.
avec des installations séparées com-
30.
Ne laissez pas les parties de l'embal-
mandées à distance.
lage à la portée des enfants car elles
12.
ATTENTION: Cet appareil ne doit
constituent une source potentielle de
pas être utilisé avec du charbon ou
danger.
un combustible similaire.
5
6
H
G
F
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
7
8
A
B
C
D
E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ariete 797 Scaldi

  • Seite 1 AVVERTENZE aver assemblato correttamente l’apparecchio. food. Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in socket. Never pull the power cord to mains pour éviter de vous brûler. IMPORTANTI - After each use, unplug the appliance.
  • Seite 2 ADVERTENCIAS Fig. 2 Produkt, die nicht ausdrücklich vom ter en moyenne 7-10 minutes environ, le temps cia Ariete o por técnicos autorizados gente delicado. Secar bien. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit IMPORTANTES dépend du type et de la température initiale des Hersteller genehmigt wurden, können...