16.
Per non compromettere la sicurezza
IT
dell'apparecchio, utilizzare solo parti di
AVVERTENZE
ricambio e accessori originali, approva-
IMPORTANTI
ti dal costruttore.
17.
Eventuali modifiche a questo prodotto,
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
non espressamente autorizzate dal pro-
DELL'USO.
duttore, possono comportare il decadi-
Usando apparecchi elettrici è necessario
mento della sicurezza e della garanzia
prendere le opportune precauzioni, tra le
del suo utilizzo da parte dell'utente.
quali:
18.
Allorchè si decida di smaltire come
1.
Assicurarsi che il voltaggio elettrico
rifiuto questo apparecchio, si racco-
dell'apparecchio corrisponda a quello
manda di renderlo inoperante taglian-
della vostra rete elettrica.
done il cavo di alimentazione. Si rac-
2.
Non lasciare l'apparecchio incustodito
comanda inoltre di rendere innocue
quando collegato alla rete elettrica;
quelle parti dell'apparecchio suscettibili
disinserirlo dopo ogni uso.
di costituire un pericolo, specialmente
3.
Non mettere l'apparecchio sopra o
per i bambini che potrebbero servirsi
vicino a fonti di calore.
dell'apparecchio per i propri giochi.
4.
Durante l'utilizzo posizionare l'apparec-
19.
Gli elementi dell'imballaggio non devono
chio su di un piano orizzontale, stabile
essere lasciati alla portata dei bambini
e ben illuminato.
in quanto potenziali fonti di pericolo.
5.
Non lasciare l'apparecchio esposto ad
20.
Durante l'uso l'apparecchio deve esse-
agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
re sempre maneggiato con cura e
6.
Fare attenzione che il cavo elettrico non
senza toccare le sue piastre calde.
venga a contatto con superfici calde.
7.
Questo apparecchio può essere usato
21.
ATTENZIONE: Superficie calda.
da ragazzi di età maggiore o uguale a
22.
Maneggiare con attenzione l'apparec-
8 anni; le persone con capacità fisiche,
chio, soprattutto in fase di apertura o
sensoriali o mentali ridotte o privi di
chiusura delle piastre, al fine di evitare
esperienza e conoscenza dell'apparet-
danni accidentali a mani o altri oggetti.
chio oppure ai quali non siano state date
23.
Usate l'apparecchio lontano dai liquidi
istruzioni relative all'utilizzo dovranno
infiammabili; non addossarlo a pareti o
essere soggette alla supervisione da
parti in plastica non resistenti al calore.
parte di una persona responsabile della
24.
Pulite l'apparecchio solo con un panno
loro sicurezza oppure dovranno essere
umido dopo aver disinserito la spina dalla
prima adeguatamente formati su come
presa di corrente e dopo che l'apparec-
usare tale apparecchio in sicurezza e sui
chio si sia completamente raffreddato.
rischi connessi all'uso dello stesso. Ai
25.
Dopo l'uso riporre l'apparecchio solo
bambini è vietato giocare con l'apparec-
quando si è completamente raffreddato.
chio. Le operazioni di pulizia e di manu-
26.
Per il funzionamento dell'apparecchio
tenzione non possono essere effettuate
non è permesso l'utilizzo di temporizzato-
da ragazzi a meno che non abbiano
ri esterni o comandi a distanza separati.
un'ètà superiore agli 8 anni e in ogni
caso sotto supervisione di un adulto.
27.
Per il corretto smaltimento del pro-
8.
Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori
dotto ai sensi della Direttiva Europea
dalla portata di bambini di età inferiore
2009/96/CE si prega leggere l'apposito
agli 8 anni.
foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
9.
Non immergere mai il corpo del prodot-
to, la spina ed il cavo elettrico in acqua
ISTRUZIONI
o altri liquidi, usare un panno umido per
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Fig. 1)
la loro pulizia.
A
Corpo apparecchio
B
Piastre antiaderenti
10.
Anche quando l'apparecchio non è in
C
Spia pronto cottura
funzione, staccare la spina dalla presa
L'apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non
di corrente elettrica prima di inserire o
deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e
togliere le singole parti o prima di ese-
EMC 2004/108/EC, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
guire la pulizia.
11.
Assicurarsi di avere sempre le mani
PRIMO UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio può emettere un leggero fumo la prima volta che
ben asciutte prima di utilizzare o di
viene usato: non è da considerarsi un difetto ed il fumo cesserà
in pochi minuti.
regolare gli interruttori posti sull'appa-
In occasione del primo impiego ungere le piastre di cottura dell'ap-
recchio o prima di toccare la spina e i
parecchio con olio o burro. Non è necessario ripetere queste
operazioni in seguito.
collegamenti di alimentazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
12.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-
- Inserire la spina nella presa di corrente.
mente e staccarla dalla presa a parete.
- Si accenderà la spia (C) ad indicare che l'apparecchio si sta
riscaldando.
Non staccarla mai tirandola per il cavo.
- Quando l'apparecchio avrà raggiunto la temperatura (dopo circa 3
minuti) ed è pronto per l'uso, la spia (C) si spegnerà.
13.
Non usare l'apparecchio se il cavo elettri-
Nota: La spia (C) tornerà ad accendersi quando la temperatura
co o la spina risultano danneggiati, o se
necessaria per la cottura si abbasserà.
- Aprire completamente l'apparecchio e inserire nelle due cavità
l'apparecchio stesso risulta difettoso; tutte
il preparato (si vedano le ricette specifiche). Non eccedere nella
quantità altrimenti potrebbe fuoriuscire durante la cottura.
le riparazioni, compresa la sostituzione
- Chiudere la piastra superiore su quella inferiore (Fig. 2).
del cavo di alimentazione, devono essere
- Per togliere il preparato dall'apparecchio, qualora fosse neces-
sario, usare solamente una spatola di legno o plastica.
eseguite solamente dal centro assistenza
ATTENZIONE:
Non toccare le piastre calde al fine di evitare ustioni.
Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in
Cuocere soltanto con le piastre chiuse.
modo da prevenire ogni rischio.
14.
In caso di utilizzo di prolunghe elettri-
Non usare oggetti appuntiti (es.: coltello) per evitare di dan-
neggiare le piastre.
che, quest'ultime devono essere ade-
PULIZIA
guate alla potenza dell'apparecchio,
ATTENZIONE: Pulite l'apparecchio solo con un panno umido
onde evitare pericoli all'operatore e per
dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente e dopo
che l'apparecchio si sia completamente raffreddato.
la sicurezza dell'ambiente dove si opera.
- Per la pulizia delle piastre usare solo un panno umido.
Le prolunghe non adeguate possono
RICETTE
provocare anomalie di funzionamento.
Omelette ripiene (ricetta per due porzioni)
Ingredienti:
15.
Non lasciar pendere il cavo in un luogo
3 uova intere
20 ml di latte intero
dove potrebbe essere afferrato da un
un pizzico di sale
bambino.
un cucchiaio di parmigiano grattugiato
due fette di prosciutto cotto
due fette di fontina
1
2
Sbattete le uova in una ciotola con il latte, il sale ed il formaggio.
Ravioli dolci (ricetta per due porzioni)
Accendete la piastra Party Time ed attendete finché la spia verde
Ingredienti:
di pronto temperatura non sarà spenta: questo punto aprite la
150 g di pasta frolla
piastra e riempite con il composto di uova fino a metà di ciascuna
due cucchiai di marmellata o di crema al cioccolato
cavità. Disponete quindi sopra una fetta di prosciutto cotto ed una
Stendete la pasta frolla su un piano infarinato fino ad ottenere una
di formaggio e ricoprite con il restante composto di uova. Chiudete
sfoglia di circa 2 mm di spessore. Ritagliate dei cerchi rotondi di
la piastra e lasciate cuocere per almeno 7 minuti o fino a che
circa 14 cm. di diametro. Farcite metà del cerchio con la marmella-
saranno dorate. Rimuovete le omelette con una paletta di legno o
ta o la crema di cioccolato e chiudete con l'altra metà della pasta,
plastica e gustatele ancora calde.
come per formare un raviolo. Sigillate bene i bordi premendo con
le dita e ripiegando la pasta su se stessa ed infine premendo
Tortillas di patate (ricetta per due porzioni)
con la punta di una forchetta. Accendete la piastra Party Time
Ingredienti:
ed attendete finché la spia verde di pronto temperatura non sarà
2 uova intere
spenta: questo punto aprite la piastra e trasferite delicatamente
20 ml di latte intero
i due calzoncini nelle due cavità. Chiudete la piastra e lasciate
un pizzico di sale
cuocere per almeno 14 minuti, o fino a che saranno dorati, avendo
un cucchiaio di parmigiano grattugiato
cura di girarli a metà cottura. . Prima di servire, potete guarnire la
una patata di piccole dimensioni tagliata a piccoli cubetti
superficie con zucchero a velo o cacao in polvere.
1/4 di cipolla tagliata a cubetti
Accendete la piastra Party Time, mettete all'interno di ciascuna
cavità un filo di olio ed attendete finché la spia verde di pronto tem-
peratura non sarà spenta: questo punto aprite la piastra e riempite
EN
ciascuna cavità con la dadolata di patate e cipolle. Richiudete la
piastra e lasciate cuocere per almeno 5 minuti, girando le verdure
IMPORTANT
di tanto in tanto con una spatola. Nel frattempo, sbattete le uova in
una ciotola con il latte, il sale ed il formaggio. Disponete quindi il
SAFEGUARDS
composto di uova in ciascuna cavità, facendo attenzione che non
fuoriesca. Chiudete nuovamente la piastra e lasciate cuocere per
almeno 7 minuti o fino a che saranno dorate. Rimuovete le omelet-
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
te con una paletta di legno o plastica e gustatele ancora calde.
USE
Breakfast Sweet Omelette (ricetta per due porzioni)
The necessary precautions must be taken
Ingredienti:
3 uova intere
when using electrical appliances, and these
20 ml di latte intero (o panna)
un cucchiaio di miele
include the following:
due cucchiaio di frutta secca (nocciole, noci o mandorle in gra-
1.
Make sure that the voltage on the
nella)
un cucchiaio di gocce di cioccolato fondente
appliance rating plate corresponds to
Sbattete le uova in una ciotola con tutti gli altri ingredienti.
Accendete la piastra Party Time ed attendete finché la spia verde
that of the mains electricity.
di pronto temperatura non sarà spenta: questo punto aprite la pia-
2.
Never leave the appliance unattended
stra e riempite con il composto di uova fino al bordo facendo atten-
zione che non fuoriesca. Chiudete la piastra e lasciate cuocere per
when connected to the power supply;
almeno 7 minuti o fino a che saranno dorate. Rimuovete le ome-
lette con una paletta di legno o plastica e gustatele ancora calde,
unplug it after every use.
spolverizzate con zucchero a velo oppure cacao in polvere.
3.
Never place the appliance on or close
Calzone classico (ricetta per due porzioni)
to sources of heat.
Ingredienti:
150 g di pasta da pizza
4.
Always place the appliance on a flat,
due cucchiai di polpa di pomodoro
due fette di mozzarella
level surface during use.
un pizzico di sale
5.
Never leave the appliance exposed to
olio extravergine
Stendete la pasta da pizza su un piano infarinato fino ad ottenere
the elements (rain, sun, etc....).
una sfoglia di circa 2 mm di spessore. Ritagliate dei cerchi rotondi
di circa 14 cm. di diametro. Farcite metà del cerchio con un cuc-
6.
Make sure that the power cord does not
chiaio di pomodoro, una fetta di mozzarella, sale ed olio. Chiudete
con l'altra metà della pasta, come per formare un raviolo. Sigillate
come into contact with hot surfaces.
bene i bordi premendo con le dita e ripiegando la pasta su se stes-
7.
This appliance can be used by children
sa ed infine premendo con la punta di una forchetta. Accendete
la piastra Party Time ed attendete finché la spia verde di pronto
aged from 8 years and above and per-
temperatura non sarà spenta: questo punto aprite la piastra e
trasferite delicatamente i due calzoncini nelle due cavità. Chiudete
sons with reduced physical, sensory or
la piastra e lasciate cuocere per almeno 12 minuti, o fino a che
mental capabilities or lack of experience
saranno dorati, avendo cura di girarli a metà cottura.
and knowledge only if they have been
Calzone dolce al cioccolato (ricetta per due porzioni)
Ingredienti:
given supervision or instruction concern-
150 g di pasta da pizza
ing use of the appliance in a safe way and
due cucchiai di crema di cacao o di nocciola
Stendete la pasta da pizza su un piano infarinato fino ad otte-
understand the hazards involved. Do not
nere una sfoglia di circa 2 mm di spessore. Ritagliate dei cerchi
rotondi di circa 14 cm. di diametro. Farcite metà del cerchio con
allow children to play with the appliance.
un cucchiaio di crema al cioccolato e chiudete con l'altra metà
Cleaning and user maintenance must not
della pasta, come per formare un raviolo. Sigillate bene i bordi
premendo con le dita e ripiegando la pasta su se stessa ed infine
be carried out by children unless they are
premendo con la punta di una forchetta. Accendete la piastra Party
Time ed attendete finché la spia verde di pronto temperatura non
older than 8 and supervised.
sarà spenta: questo punto aprite la piastra e trasferite delicatamen-
te i due calzoncini nelle due cavità. Chiudete la piastra e lasciate
8.
Children under age 8 should not be
cuocere per almeno 12 minuti, o fino a che saranno dorati, avendo
allowed to handle appliance and its
cura di girarli a metà cottura. Prima di servire, potete guarnire la
superficie con zucchero a velo o cacao in polvere.
power cord which must be kept out of
Rustici (ricetta per due porzioni)
their reach.
Ingredienti:
9.
Never place the appliance body, plug
150 g di pasta sfoglia
due fette di prosciutto cotto
or power cord in water or other liquids;
due fette di fontina
Stendete la pasta sfoglia su un piano infarinato fino ad ottenere
always wipe clean with a damp cloth.
una sfoglia di circa 2 mm di spessore. Ritagliate dei cerchi rotondi
10.
Always unplug the power cord from
di circa 14 cm. di diametro. Farcite metà del cerchio con il prosciut-
to cotto e la fontina e chiudete con l'altra metà della pasta, come
the electricity mains before fitting or
per formare un raviolo. Sigillate bene i bordi premendo con le dita
e ripiegando la pasta su se stessa ed infine premendo con la punta
removing single attachments or before
di una forchetta. Accendete la piastra Party Time ed attendete
cleaning the appliance.
finché la spia verde di pronto temperatura non sarà spenta: questo
punto aprite la piastra e trasferite delicatamente i due calzoncini
11.
Always make sure that your hands are
nelle due cavità. Chiudete la piastra e lasciate cuocere per almeno
14 minuti, o fino a che saranno dorati, avendo cura di girarli a metà
thoroughly dry before using or adjust-
cottura. Potete variare il ripieno usando, ad esempio, una farcia di
spinaci e ricotta, oppure wurstel e fontina, oppure verdure saltate
ing the switches on the appliance,
e formaggio.
or before touching the power plug or
Empanadas (ricetta per 8 porzioni)
power connections.
Ingredienti:
500 g di pasta sfoglia
12.
To unplug the appliance, grip the plug
una cipolla bianca
and remove it directly from the power
100 g di carne macinata di bovino
25 g olive verdi denocciolate tagliate a listarelle
socket. Never pull the power cord to
un cucchiaino di paprika (dolce o piccante in base al vostro gusto)
un uovo sodo
unplug the appliance.
olio extra vergine di oliva
13.
Do not use the appliance if the power
Iniziate preparando il ripieno: un una padella fate scaldare tre cuc-
chiai di olio, quindi mettete a rosolare la cipolla tagliata a dadini.
cord or plug are damaged or if the appli-
Quando sarà ben appassita, aggiungete la carne e fate cuocere
a fiamma viva, mescolando di tanto in tanto. Aggiungete quindi la
ance itself is faulty; all repairs, including
paprika e le olive, regolate di sale e cuocete per circa 20 minuti.
substitution of power cord, must be car-
Fate raffreddare.
Stendete la pasta sfoglia su un piano infarinato fino ad ottenere
ried out exclusively by an Ariete assist-
una sfoglia di circa 2 mm di spessore. Ritagliate dei cerchi rotondi
di circa 14 cm. di diametro. Farcite metà del cerchio con il ripieno di
ance centre or by authorized Ariete
carne, ponete sopra questo una fetta di uovo sodo e richiudete con
l'altra metà della pasta, come per formare un raviolo. Sigillate bene
technicians in order to avoid all risks.
i bordi premendo con le dita e ripiegando la pasta su se stessa ed
14.
In case of using extension leads, these
infine premendo con la punta di una forchetta. Accendete la piastra
Party Time ed attendete finché la spia verde di pronto temperatura
must be suitable for the appliance
non sarà spenta: questo punto aprite la piastra e trasferite deli-
catamente i due calzoncini nelle due cavità. Chiudete la piastra
power to avoid danger to the operator
e lasciate cuocere per almeno 14 minuti, o fino a che saranno
and for the safety of the environment
dorati, avendo cura di girarli a metà cottura. Potete variare il ripieno
usando, ad esempio, una farcia di spinaci e ricotta, oppure wurstel
in which the appliance is being used.
e fontina, oppure verdure saltate e formaggio.
Extension leads, if not suitable, can
cause operating anomalies.
3
4
15.
Never allow the cord to dangle in places
light turns off; open then the hot plate and pour the egg mix up to
the half of each cavity. Put a slice of roasted ham and one of chee-
where it may be grabbed by a child.
se on the mix and cover with the remaining egg mix. Close the hot
plate and cook for at least 7 minutes or until it is brown. Remove the
16.
Do not threaten the safety of the appli-
omelette using a wooden or plastic spatula and enjoy it hot.
ance by using parts that are not original
Potato omelette (for two servings)
or which have not been approved by
Ingredients:
2 whole eggs
the manufacturer.
20 ml whole milk
17.
Any changes to this product that have
1 pinch salt
1 tbsp grated parmesan cheese
not been expressly authorised by the
1 small potato cut into small cubes
1/4 onion cut into cubes
manufacturer may lead to the user's
Switch the Party Time hot plate on, pour a drizzle of olive oil in
guarantee being rendered null and void.
each cavity and wait until the green ready light turns off; open then
the hot plate and fill each cavity with the potato and onion cubes.
18.
In the event that you decide to dispose of
Close the hot plate and cook for at least 5 minutes, by turning with
a spatula from time to time. In the meantime, beat the eggs with
the appliance, we advise you to make it
milk, salt and cheese in a bowl. Pour the egg mix in each cavity,
taking care it does not come out. Close the hot plate again and
inoperative by cutting off the power cord.
cook for at least 7 minutes or until it is brown. Remove the omelette
We also recommend that any parts that
using a wooden or plastic spatula and enjoy it hot.
could be dangerous be rendered harm-
Breakfast Sweet Omelette (for two servings)
Ingredients:
less, especially for children, who may
3 whole eggs
play with the appliance or its parts.
20 ml whole milk (or cream)
1 tbsp honey
19.
Packaging must never be left within the
2 tbsp dried fruit (hazelnuts, walnuts or almond grains)
1 tbsp dark chocolate drops
reach of children since it is potentially
Beat the eggs with all the other ingredients in a bowl.
dangerous.
Switch the Party Time hot plate on and wait until the green ready
light turns off; open then the hot plate and pour the egg mix up to
20.
During use, the appliance must be
the edge, taking care it does not come out. Close the hot plate and
cook for at least 7 minutes or until it is brown. Remove the omelette
handled with care and without touching
using a wooden or plastic spatula and enjoy it hot, by sprinkling
its hot surfaces.
with icing sugar or cocoa powder.
Classic Calzone (for two servings)
21.
WARNING: Hot surface.
Ingredients:
150 g pizza dough
22.
Handle the appliance with care, above
2 tbsp tomato pulp
2 slices mozzarella
all when opening or closing the plates;
1 pinch salt
there is a risk of accidental harm to
extra virgin oil
Roll out the pizza dough on a floured top to obtain a thickness of
hands or damage to other objects.
2 mm. Cut round circles of of approx.ly 14 cm. diameter. Stuff half
circle with 1 tbsp tomato pulp, 1 slice mozzarella, salt and oil. Fold
23.
Use the appliance well away from flam-
the other dough half, as a sort of "ravioli". Properly close the edges
by pressing with fingers, folding the dough on itself and then pres-
mable liquids; do not use up against
sing using a fork. Switch the Party Time hot plate on and wait until
walls or close to parts in plastic that do
the green ready light turns off; open then the hot plate and carefully
put the two calzone into the two cavities. Close the hot plate and
not resist heat.
cook for at least 12 minutes or until they are brown, by turning them
halfway through cooking.
24.
Only clean the appliance by wiping with
a damp cloth, after first unplugging it
Sweet chocolate Calzone (for two servings)
Ingredients:
from the mains power and waiting for it
150 g pizza dough
2 tbsp chocolate or hazelnut cream
to cool completely.
Roll out the pizza dough on a floured top to obtain a thickness of
25.
After use, wait for the appliance to cool
2 mm. Cut round circles of of approx.ly 14 cm. diameter. Fold half
circle with a tbsp chocolate cream and close with the other half,
completely before storing it.
as a sort of "ravioli". Properly close the edges by pressing with
fingers, folding the dough on itself and then pressing using a fork.
26.
External timers or separate remote
Switch the Party Time hot plate on and wait until the green ready
controls to operate the appliance are
light turns off; open then the hot plate and carefully put the two
calzone into the two cavities. Close the hot plate and cook for at
not permitted.
least 12 minutes or until they are brown, by turning them halfway
through cooking. Before serving, you may sprinkle with icing sugar
or cocoa powder.
27.
To dispose of product correctly
Rustici (for two servings)
according to European Directive 2009/96/
Ingredients:
CE, please refer to and read the provided
150 g puff pastry
2 slices roasted ham
leaflet enclosed with the product.
2 slices fontina cheese
DO NOT THROW AWAY
Roll out the puff pastry on a floured top to obtain a thickness of 2
mm. Cut round circles of of approx.ly 14 cm. diameter. Fold half
THESE INSTRUCTIONS
circle with the ham and the fontina cheese and close with the other
half, as a sort of "ravioli". Properly close the edges by pressing
with fingers, folding the dough on itself and then pressing using a
DESCRIPTION OF THE PARTS (Fig. 1)
fork. Switch the Party Time hot plate on and wait until the green
A
Appliance body
ready light turns off; open then the hot plate and carefully put the
B
Non-stick plates
two calzone into the two cavities. Close the hot plate and cook for
C
Ready light
at least 14 minutes or until they are brown, by turning them halfway
through cooking. You may vary stuffing by using, for instance, a
This appliance is for HOME USE ONLY and must be used for com-
mix of spinach and ricotta, Vienna sausage and fontina cheese, or
mercial or industrial purposes.
sautéed vegetables and cheese.
This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/
EC directives, and to regulation (EC) No. 1935/2004 of 27/10/2004
Empanadas (for 8 servings)
concerning materials in contact with foods.
Ingredients:
500 g puff pastry
FIRST TIME USE
1 white onion
The appliance may give off a small amount of smoke the first time
100 g di minced beef meat
it is used; this is not a defect and the smoke will cease within a
25 g pitted green olives cut into strips
few minutes.
1 tbsp paprika (sweet or spicy according to one's taste)
When using for the first time, grease the appliance hotplate with oil
1 hard boiled egg
or butter. This operation will not need to be repeated in the future.
extra virgin oil
Start preparing the stuffing: heat 3 tbsp oil in a pan, and then brown
INSTRUCTIONS FOR USE
the onion cut in cubes. When suitably seared, add meat and cook
- Plug in appliance.
by mixing from time to time. Add paprika and olives, adjust the salt
- The light (C) signalling heating phase goes on.
and cook for approx.ly 20 minutes. Allow to cool.
- The light (C) turns off when the appliance reaches the tempera-
Roll out the puff pastry on a floured top to obtain a thickness of 2
ture (after about 3 minutes) and is ready for use.
mm. Cut round circles of of approx.ly 14 cm. diameter. Fold half
Note: The light (C) goes on again when the required temperature
circle with the meat stuffing, put a slice of hard boiled egg and
decreases.
close with the other half of dough, as a sort of "ravioli". Properly
- Open the appliance completely and pour the mix into the two
close the edges by pressing with fingers, folding the dough on itself
cavities (see specific recipes). Do not overfill as the mix may
and then pressing using a fork. Switch the Party Time hot plate on
come out during cooking.
and wait until the green ready light turns off; open then the hot plate
- Close the top plate on the bottom one (Fig. 2).
and carefully put the two calzone into the two cavities. Close the
- To remove the mix from the appliance, use only a wooden or
hot plate and cook for at least 14 minutes or until they are brown,
plastic spatula, if necessary.
by turning them halfway through cooking. You may vary stuffing by
IMPORTANT:
using, for instance, a mix of spinach and ricotta, Vienna sausage
Do not touch the hot plates to prevent burn hazard.
and fontina cheese, or sautéed vegetables and cheese.
Only cook with closed plates.
Sweet ravioli (for two servings)
Ingredients:
Do not use sharp objects (e.g. knife) to prevent plates from
150 g puff pastry
damaging.
2 tbsp jam or chocolate cream
Roll out the puff pastry on a floured top to obtain a thickness of 2
CLEANING
mm. Cut round circles of of approx.ly 14 cm. diameter. Fold half
IMPORTANT: Only clean the appliance by wiping with a damp
circle with jam a tbsp chocolate cream and close with the other
cloth, after first unplugging it from the mains power and wait-
half, as a sort of "ravioli". Properly close the edges by pressing
ing for it to cool completely.
with fingers, folding the dough on itself and then pressing using a
- Plates must only be wiped clean with a damp cloth.
fork. Switch the Party Time hot plate on and wait until the green
ready light turns off; open then the hot plate and carefully put the
RECIPES
two calzone into the two cavities. Close the hot plate and cook for
Stuffed omelettes (for two servings)
at least 14 minutes or until they are brown, by turning them halfway
Ingredients:
through cooking. Before serving, you may sprinkle with icing sugar
3 whole eggs
or cocoa powder.
20 ml whole milk
1 pinch salt
1 tbsp grated parmesan cheese
2 slices roasted ham
2 slices fontina cheese
Beat the eggs with milk, salt and cheese in a bowl.
Switch the Party Time hot plate on and wait until the green ready
5
6
C
Fig. 1
FR
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L'EMPLOI
Lors de l'utilisation d'appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
1.
Vérifiez que le voltage électrique de
Fig. 2
l'appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
2.
Ne laissez jamais l'appareil sans
les interrupteurs placés sur l'appareil
surveillance lorsqu'il est branché au
ou avant de manipuler la fiche et les
réseau électrique; débranchez-le après
connexions électriques.
chaque utilisation.
12.
Pour débrancher l'appareil, saisir direc-
3.
Ne placez pas l'appareil au dessus ou
tement la fiche en la débranchant de
près de sources de chaleur.
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
4.
Lors de son utilisation, placez l'appareil
câble d'alimentation.
sur une surface horizontale et stable.
13.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
5.
N'exposez jamais l'appareil aux agents
electrique ou la fiche sont endomma-
atmosphériques externes (pluie, soleil,
ges ou si l'appareil est defectueux;
etc.).
toutes les reparations, y compris la
6.
Veillez à ce que le câble électrique
substitution du cordon d'alimentation,
n'entre jamais en contact avec des
doivent etre effectuees exclusivement
surfaces chaudes.
par le centre de service apres-vente
7.
Cet appareil peut etre utilise par des
Ariete ou par des techniciens agrees
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les
Ariete, de façon a prevenir tout risque
personnes presentant des capacites
de danger.
physiques, sensorielles ou mentales
14.
En cas d'utilisation de rallonges électri-
reduites ou depourvues d'experience
ques, ces dernières doivent être appro-
et de connaissance de l'appareil, ou
priées à la puissance de l'appareil afin
n'ayant pas reçu les instructions neces-
d'éviter tout risque pour l'opérateur
saires devront utiliser l'appareil sous
et pour la sécurité du lieu de travail.
la surveillance d'une personne res-
Les rallonges non appropriées peuvent
ponsable de leur securite ou devront
provoquer des anomalies de fonction-
etre correctement instruites sur les
nement.
modalites d'emploi en toute securite
15.
Ne laissez jamais pendre le cordon là
de cet appareil et sur les risques lies a
où il pourrait être tiré par un enfant.
son utilisation. Il est interdit aux enfants
16.
Pour ne pas compromettre la sécurité
de jouer avec l'appareil. Les operations
de l'appareil, utiliser uniquement des
de nettoyage et d'entretien doivent etre
pièces de rechange et des accessoires
effectuees par des enfants ages de
originaux, approuvés par le construc-
plus de 8 ans et, dans tous les cas,
teur.
sous la surveillance d'un adulte.
17.
Toute modification du produit, non auto-
8.
Garder l'appareil et son cordon d'ali-
risé expressément par le producteur,
mentation loin de la portee des enfants
peut comporter la réduction de la sécu-
ages de moins de 8 ans.
rité et la déchéance de la garantie.
9.
Ne pas plonger le corps du produit, la
18.
Si vous décidez de vous défaire de cet
fiche ni le cable electrique dans l'eau
appareil, il est fortement recommandé
ou autres liquides, et utiliser toujours
de le rendre inutilisable en éliminant le
un chiffon humide pour les nettoyer.
câble d'alimentation électrique. Nous
10.
Meme lorsque l'appareil n'est pas en
conseillons en outre d'exclure toute
marche, debrancher la fiche de la prise
partie de l'appareil pouvant constituer
de courant electrique avant d'installer
une source de danger, en particulier
ou de defaire les simples parties ou
pour les enfants qui peuvent se servir
avant de proceder au nettoyage.
de l'appareil pour jouer.
11.
Vérifier d'avoir toujours les mains
19.
Ne laissez pas les parties de l'emballage
sèches avant d'utiliser ou de régler
à la portée des enfants car elles consti-
7
8
A
B