Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Saugroboter
Bedienungsanleitung
MD 13202

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 13202 Profimaster Robot

  • Seite 1 Saugroboter Bedienungsanleitung MD 13202...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise ..............3     Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter   Fähigkeit Geräte zu bedienen ..............4   Netzanschluss zugänglich lassen ............4   Gewitter/Nichtgebrauch ................5   Sicher mit Akkus umgehen ..............5  ...
  • Seite 3 Erste Schritte ................. 25     Ein- und ausschalten ................25 Reinigungsmodi ..............26     Automatik-Reinigungsmodus ............... 26   Punktreinigung-Modus ................. 27 Reinigungsintensität ............... 27   Reinigung nach Zeitplan ............28     Aktuelle Uhrzeit einstellen ..............28   Zeitplan festlegen .................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 5: Gefahren Für Kinder Und Personen Mit Eingeschränkter Fähigkeit Geräte Zu Bedienen

    Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 6: Gewitter/Nichtgebrauch

    Gewitter/Nichtgebrauch Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Sicher mit Akkus umgehen  Für das Gerät benötigen Sie je einen Akkublock. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:  Halten Sie Akkus von Kindern fern.  Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
  • Seite 7: Niemals Selbst Reparieren

    öffnen und /oder zu reparieren als beschrieben. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!  Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.  Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung muss der Netzadapter verschrottet und durch...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:  Staubsauger mit Staubbehälter und Filter  Ladestation  Netzadapter für Ladestation  Verbindungskabel für den Netzadapter ...
  • Seite 9: Wichtige Tipps

    Wichtige Tipps Damit Ihr Gerät immer zuverlässig funktioniert:  Reinigen Sie die Bürsten und das Laufrad nach jedem Einsatz.  Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Einsatz aus.  Definieren Sie physische Barrieren, damit das Gerät nur den gewünschten Bereich reinigt. ...
  • Seite 10: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Robot-Staubsaugers. Ihr neuer Robot-Staubsauger ist mit vielen praktischen Funktionen ausgestattet, die eine optimale Reinigung von Böden aus Holz, kurzflorigem Teppich, Kacheln, Fliesen und Kunststoffen ermöglicht. Das Gerät arbeitet mit künstlicher Intelligenz (AI), passt sich an seine Umgebung an und reinigt seinen Arbeitsbereich zuverlässig.
  • Seite 11: Überblick

    Überblick Machen Sie sich mit den nachstehenden Abbildungen und Erläuterungen mit den Komponenten des Staubsaugers und seinem Zubehör vertraut: Gerät DE-10...
  • Seite 12 DE-11...
  • Seite 13 1. Ein-/Austaste: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. 2. Staubbehälter und Deckel: Der Staubbehälter befindet sich unter dem Deckel. 3. Staubbehälterriegel: Betätigen Sie beide Riegel zum Öffnen des Deckels. 4. Turbo/ECO-Taste: Mit dieser Taste schalten Sie zwischen Turbo- und normaler Reinigung um.
  • Seite 14: Dockingstation

    Dockingstation 21. Infrarotsender: Senden Infrarotsignale aus, damit der Staubsauger problemlos zu seiner Dockingstation zurückfindet. 22. LED-Anzeige: Die grüne LED blinkt, wenn die Dockingstation den Akku auflädt oder seinen Ladezustand ermittelt. 23. Ladekontakte: Zum Aufladen des Gerätes an der Dockingstation. 24. Ultraschallsensoren: Erkennt den Abstand zwischen Gerät und Dockingstation und erleichtert dem Gerät das Andocken.
  • Seite 15: Fernbedienung

    Fernbedienung A. Energie: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Diese Taste funktioniert wie die Ein-/Austaste am Gerät. B. Standortsignal: Wenn Sie diese Taste drücken, gibt das Gerät ein Tonsignal aus, damit Sie es leichter finden können. C. Docken: Ruft das Gerät zu seiner Dockingstation. Alternativ können Sie auch die Docking/Punktreinigung-Taste am Gerät einmal kurz drücken.
  • Seite 16: Reinigungssystem

    Reinigungssystem Der Staubsauger passt sich automatisch an Böden aus Holz, kurzflorigem Teppich, Kacheln und Kunststoff an. Die beiden Bürsten an den Seiten des Geräts fegen Staub und Verschmutzungen zur Saugöffnung. Anschließend werden Schmutzpartikel in den Staubbehälter gesogen. Durch den Filter verbleiben Schmutzpartikel am Boden des Staubbehälters, so dass nur reine Luft das Gerät verlässt.
  • Seite 17: Staubbehältereinsatz

    Staubbehältereinsatz Der Staubbehältereinsatz des Geräts besteht aus Staubbehälter, Filter und Staubbehälterdeckel. Der Einsatz lässt sich ohne jedes Werkzeug entnehmen. Bitte lesen Sie zum Entnehmen des Staubbehältereinsatzes auf Seite 31 nach. DE-16...
  • Seite 18: Led-Status

    LED-Status Unter der Ein-/Austaste des Geräts finden Sie drei LEDs: Blau, rot und grün. Schauen Sie sich dazu die folgende Tabelle an: LED-Status Anwendungshinweise Das Gerät ist abgeschaltet. Blaues Blinken Der Akku des Geräts wird aufgeladen. Der Staubsauger ist einsatzbereit oder Blaues Leuchten arbeitet bereits.
  • Seite 19: Signaltöne

    Signaltöne Der Staubsauger kann Signaltöne ausgeben. Solche Signaltöne weisen auf unterschiedliche Probleme hin. Die nachstehende Tabelle informiert Sie über die einzelnen Signaltöne und deren Bedeutung. Anzahl und Länge Anwendungshinweise der Signaltöne Das Gerät wurde angehoben oder hat sich Sechs kurze Töne verklemmt.
  • Seite 20 Anzahl und Länge Anwendungshinweise der Signaltöne Drei lange und Das Gerät wurde seit mehr als 4 Minuten blockiert. zwei kurze Töne Das Gerät trennte sich während des Aufladens von Fünf lange Töne seiner Dockingstation. Bei oben erwähnten Situationen (mit Ausnahme der Trennung während des Aufladens, fünf lange Töne) stoppt das Gerät, gibt Signaltöne aus und schaltet sich dann ab.
  • Seite 21: Sensoren

    Sensoren Im Staubsauger sind unterschiedliche Sensoren integriert, die einige nützliche Merkmale ermöglichen.  Stufensensoren erkennen Treppen und andere Vertiefungen, damit das Gerät nicht stürzt. Dabei wird eine Höhendifferenz von mehr als 10 cm als gefährliche Vertiefung bewertet. Wenn eine solche Stufe erkannt wird, bewegt sich der Staubsauger rückwärts, damit er nicht stürzt.
  • Seite 22: Akku Aufladen

    Akku aufladen Der Staubsauger wird mit einem Lithium-Polymer-Akku geliefert. Dieses Akkupack lässt sich in etwa 3 Stunden komplett aufladen und kann anschließend hunderte Male neu geladen werden. Im ECO-Reinigungsmodus arbeitet das Gerät bei voller Akkuladung etwa 90 Minuten lang. Nach dem Auspacken müssen Sie den Akku des Geräts zunächst auf-, bzw. nachladen.
  • Seite 23 Sie können Kabel und Netzteil in das Fach legen und das Netzkabel durch die Öffnung nach außen führen. 3. Setzen Sie den Deckel wieder auf, verbinden Sie den Netzstecker mit einer passenden Steckdose. 4. Stellen Sie die Dockingstation mit ihrer Rückseite zu einer Wand oder einem festen Möbelstück auf, damit die Dockingstation stabil steht.
  • Seite 24 6. Das Gerät fährt zur Dockingstation und verbindet sich zum Aufladen mit deren Ladekontakten. 7. Anschließend wird der Akku automatisch geladen. Dabei blinken die blaue LED unter der Ein-/Austaste des Geräts und die grüne LED an der Dockingstation. Hinweis: Der Staubsauger benötigt etwas Platz zum Rangieren und zur Verbindung mit der Dockingstation;...
  • Seite 25: Mit Dem Netzteil

    Mit dem Netzteil Sie können den das Gerät auch direkt mit dem mitgelieferten Netzteil aufladen: 1. Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss des Staubsaugers (Abb. ähnlich) 2. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. 3. Das Gerät wird aufgeladen, die blaue LED unter der Ein-/Austaste beginnt zu blinken.
  • Seite 26: Erste Schritte

    Erste Schritte Ein- und ausschalten So schalten Sie Ihren Staubsauger ein: 1. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Ein-Position ( I ). 2. Die blaue LED unter der Ein-/Austaste leuchtet auf. Anschließend ist der Staubsauger einsatzbereit. Zur Bedienung schauen Sie sich bitte die folgenden Abschnitte an.
  • Seite 27: Reinigungsmodi

    Reinigungsmodi Der Staubsauger arbeitet in zwei Reinigungsmodi, die Sie nach Bedarf frei wählen können. Automatik-Reinigungsmodus Wenn Sie nach dem Einschalten über den Ein-/Ausschalter die Ein-/Austaste drücken, startet der Staubsauger im Automatik-Reinigungsmodus. In diesem Modus wählt der Staubsauger je nach gegebener Situation unter folgenden Arbeitsmustern: 1.
  • Seite 28: Punktreinigung-Modus

    Punktreinigung-Modus Wenn nur ein kleiner Bereich zu reinigen ist, bietet sich die Punktreinigung an. Den Punktreinigung-Modus rufen Sie auf, indem Sie die Docking/Punktreinigung-Taste bei eingeschaltetem Gerät 3 Sekunden lang gedrückt halten. Der Staubsauger bewegt sich in Spiralen bis zu einem Durchmesser von etwa 1 m nach außen und reinigt dabei den Untergrund, anschließend auf ähnliche Weise wieder nach innen bis zum Ausgangspunkt.
  • Seite 29: Reinigung Nach Zeitplan

    Reinigung nach Zeitplan Da das Gerät auch nach einem internen Zeitplan arbeiten kann, können Sie tägliche Reinigungszeiten an bestimmten Wochentagen festlegen. Das Gerät wird dann zur vorgesehenen Zeit an die Arbeit geschickt. Den gewünschten Zeitplan stellen Sie an der Dockingstation ein. Nachstehend finden Sie eine Erläuterung der entsprechenden Symbole und wie Sie die Einstellungen vornehmen.
  • Seite 30: Zeitplan Festlegen

    Zeitplan festlegen 1. Halten Sie die Menu-Taste 3 Sekunden lang gedrückt; das Symbol erscheint im Display. 2. Halten Sie die Menu-Taste noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt – das Symbol erscheint. Nun können Sie den Zeitplan festlegen. 3. Ein Wochentag blinkt. Drücken Sie die +/- Taste, bis der gewünschte Zeitplan-Wochentag angezeigt wird.
  • Seite 31 Zur festgelegten Zeit verlässt das Gerät seine Dockingstation und geht ans Werk. Bei niedrigem Energiestand kehrt das Gerät zur Dockingstation zurück, lädt seinen Akku auf und wartet, bis das nächste Zeitplanereignis eintritt. In folgenden Situationen wird beim Erreichen des Zeitplan-Zeitpunktes keine Reinigung nach Zeitplan ausgeführt: 1.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ihr Staubsauger lässt sich schnell und einfach reinigen und pflegen. Leeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie den Filter nach jedem Einsatz. Reinigen Sie die Saugöffnung bei Bedarf. Staubbehälter leeren Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen.
  • Seite 33 3. Nehmen Sie den Filter heraus. 4. Reinigen Sie den Filter mit einer weichen Bürste, leeren Sie den Staubbehälter. 5. Setzen Sie den Filter zurück in den Staubbehälter, setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät ein. DE-32...
  • Seite 34: Seitliche Bürsten Reinigen

    Seitliche Bürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Lösen Sie die Schrauben an den Bürsten mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Nehmen Sie die Bürsten vom Gerät ab, entfernen Sie Verschmutzungen und Haare von den Bürsten. 3.
  • Seite 35: Saugöffnung Reinigen

    Saugöffnung reinigen Damit das Gerät stets optimal arbeiten kann und seine Saugkraft nicht verloren geht, sollten Sie die Saugöffnung regelmäßig reinigen. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie Staub und Schmutz an und in der Saugöffnung. DE-34...
  • Seite 36: Komponenten Auswechseln

    Komponenten auswechseln Den Staubbehälterfilter und die seitlichen Bürsten können Sie bei Bedarf austauschen. Zum Austauschen des Staubbehälterfilters lesen Sie bitte den Abschnitt „Staubbehälter leeren“. Zum Austausch der seitlichen Bürsten machen Sie sich bitte mit dem Abschnitt „Seitliche Bürsten reinigen“ vertraut. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, lassen Sie das Gerät bitte von einer Fachkraft überprüfen.
  • Seite 37: Akku Des Staubsaugers Wechseln/Entnehmen

    Akku des Staubsaugers wechseln/entnehmen Der Akku ist zur Erstinbetriebnahme bereits eingelegt, sodass das Gerät sofort einsatzbereit ist. Sollten Sie vom Kundendienst angewiesen werden, den Akku zu wechseln oder sollten Sie das Gerät entsorgen wollen, so entnehmen/wechseln Sie den Akku wie folgt: 1.
  • Seite 38: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Das Gerät lässt 1. Der Ein-/Ausschalter 1. Schalten Sie das Gerät mit sich nicht ist nicht dem Ein-/Ausschalter ein. einschalten. eingeschaltet. 2. Lassen Sie den Akku etwa 3 2. Der Akku ist leer. Stunden lang vollständig aufladen.
  • Seite 39 6. Das Gerät kehrt 1. Die Dockingstation 1. Schließen Sie das Netzkabel nicht automatisch wird nicht mit Strom richtig an. versorgt. 2. Beseitigen Sie Hindernisse Dockingstation 2. Das vor der Dockingstation. zurück. Infrarot-Leitsignal 3. Prüfen Sie die Aufstellung, der Dockingstation stellen Sie die kann nicht Dockingstation an einer...
  • Seite 40: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten Größe (B x H) 320 x 90 mm Gewicht ca. 2,65 kg inklusive Akku Netzadapter Unifive Modell Nr.: UIO345-1924 Eingang: AC ~ 100-240 V, 50/60 Hz, 1,2 A Ausgang: DC 19 V, 2,4 A Saugleistung max. 15 Watt Kapazität des Staubbehälters 0,35 l Eingebaute Sensoren...
  • Seite 42 Akku Li-Ion Polymer Akku Kapazität: 14,8 V, 2300 mAh Ladezeit: ca. 3 Stunden Batterie Fernbedienung 1 x 3 V, CR 2025 Betriebszeiten ECO-Modus: ca. 90 Minuten Turbo-Modus: ca. 50 Minuten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. DE-41...
  • Seite 43 Sommaire Consignes de sécurité.............. 3     Utilisation conforme ................3 Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à   capacité restreinte .................. 4   Laisser la prise secteur accessible ............4   Orage/absence prolongée ..............5  ...
  • Seite 44 Modes de nettoyage .............. 27     Mode de nettoyage automatique ............27   Mode Nettoyage ponctuel ..............28 Intensité du nettoyage ............28   Nettoyage selon des horaires ..........29     Réglage de l'heure ................29   Programmation des horaires ..............30  ...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Seite 46: Danger En Cas D'utilisation Des Appareils Par Des Enfants Et Personnes À

    Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 47: Orage/Absence Prolongée

    Orage/absence prolongée En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise. Manipulation des batteries en toute sécurité  Il vous faut un bloc batterie pour cet appareil. Respectez les consignes suivantes :  Conservez les batteries hors de la portée des enfants. ...
  • Seite 48: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !  En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé.  Le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé.
  • Seite 49: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage : risque d'asphyxie ! Retirez tous les emballages. Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés :  Aspirateur avec bac à...
  • Seite 50: Conseils Importants

    Conseils importants Pour un fonctionnement toujours fiable de votre appareil :  Nettoyez les brosses et la roue directrice après chaque utilisation.  Videz le bac à poussière après chaque utilisation.  Définissez des obstacles physiques pour que l'appareil ne nettoie que la zone souhaitée.
  • Seite 51: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre aspirateur robot. Votre nouvel aspirateur robot est doté de nombreuses fonctions pratiques qui permettent un nettoyage optimal des sols en bois, des tapis à poil ras, des tommettes, du carrelage et des revêtements PVC. L'appareil fonctionne par intelligence artificielle (IA), s'adapte à...
  • Seite 52: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Familiarisez-vous avec les illustrations et explications suivantes concernant les composantes de l'aspirateur et ses accessoires : Appareil FR-10...
  • Seite 53 FR-11...
  • Seite 54 1. Bouton marche/arrêt : ce bouton permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. 2. Bac à poussière et couvercle : le bac à poussière se trouve sous le couvercle. 3. Verrous du bac à poussière : actionnez les deux verrous pour ouvrir le couvercle.
  • Seite 55 saletés. 19. Bouton d'ouverture du bac à poussière : pour ouvrir le couvercle du bac à poussière. 20. Filtre du bac à poussière : un filtre remplaçable qui permet de s'assurer que la poussière reste dans le bac. FR-13...
  • Seite 56: Base De Chargement

    Base de chargement 21. Émetteurs infrarouges : ils envoient des signaux infrarouges pour que l'aspirateur retrouve facilement sa base de chargement. 22. Affichage LED : le LED vert clignote lorsque la base de chargement recharge la batterie ou lorsqu'elle calcule son état de chargement. 23.
  • Seite 57: Télécommande

    Télécommande Énergie : mise en marche et arrêt de l'appareil. Cette touche fonctionne comme le bouton de marche/arrêt sur l'appareil. Signal d'emplacement : appuyez sur cette touche pour que l'appareil émette un signal sonore qui vous permet de le retrouver plus facilement.
  • Seite 58: Système De Nettoyage

    Système de nettoyage L'aspirateur s'adapte automatiquement à des sols en bois, des tapis à poil ras, du carrelage et des revêtements PVC. Les deux brosses sur les côtés de l'appareil balaient la poussière et les saletés vers l'ouverture d'aspiration. Puis les particules de saleté sont aspirées dans le bac à...
  • Seite 59: Ensemble Bac À Poussière

    Ensemble bac à poussière Cet ensemble se compose du bac à poussière, d'un filtre et du couvercle du bac à poussière. Il est possible de retirer cet ensemble sans aucun outil. Pour retirer cet ensemble, lisez les instructions de la page 31. FR-17...
  • Seite 60: État Des Led

    État des LED Sous le bouton de marche/arrêt de l'appareil se trouvent trois LED : une bleue, une rouge et une verte. Le tableau suivant présente les différents états des LED et leur signification respective : État de la LED Signification L'appareil est arrêté.
  • Seite 61: Signaux Sonores

    Signaux sonores L'aspirateur est capable d'émettre des signaux sonores. Ces signaux sonores indiquent différents problèmes. Le tableau suivant présente les différents signaux sonores et leur signification. Nombre et durée des signaux Signification sonores Six signaux brefs L'appareil a été soulevé ou il s'est bloqué. Une erreur ou des dangers ont été...
  • Seite 62 Nombre et durée des signaux Signification sonores Trois signaux longs L'appareil est bloqué depuis plus de 4 minutes. et deux brefs L'appareil s'est détaché pendant le chargement de Cinq signaux longs sa base de chargement. Dans les situations mentionnées ci-dessus (à l'exception de la séparation pendant le chargement, cinq signaux longs), l'appareil s'arrête, émet les signaux sonores et s'éteint.
  • Seite 63: Capteurs

    Capteurs Différents capteurs sont intégrés à l'aspirateur : ils servent à plusieurs fins utiles.  Le capteur de marches reconnaît les escaliers et d'autres renfoncements, pour que l'appareil ne chute pas. Une différence de hauteur supérieure à 10 cm est jugée comme dangereuse. Si une telle marche est reconnue, l'aspirateur fait marche arrière pour ne pas chuter.
  • Seite 64: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Une batterie lithium-polymère est fournie avec l'aspirateur. Ce pack batterie se recharge entièrement en 3 heures puis peut à nouveau être rechargé des centaines de fois. En mode de nettoyage ECO, l'appareil peut fonctionner pendant environ 90 minutes si la batterie est entièrement rechargée. Après le déballage, vous devez recharger la batterie de l'appareil.
  • Seite 65 Vous pouvez placer le câble et le bloc d'alimentation dans le compartiment et faire sortir le câble secteur par l'ouverture. 3. Replacez le couvercle, puis branchez la fiche secteur dans une prise adaptée. 4. Placez la base de chargement dos à un mur ou à un meuble très stable, pour qu'elle soit adossée de manière stable.
  • Seite 66 6. L'appareil roule jusqu'à la base de chargement et se connecte, au niveau des contacts de chargement, pour se recharger. 7. La batterie se recharge ensuite automatiquement. La LED bleue située sous le bouton de marche/arrêt de l'appareil ainsi que la LED verte de la base de chargement clignotent pendant ce chargement.
  • Seite 67: Avec Le Bloc D'alimentation

    Avec le bloc d'alimentation Vous pouvez également recharger l'appareil directement avec le bloc d'alimentation fourni : 1. Branchez le bloc d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de l'aspirateur. (comme sur l'illustration) 2. Branchez la fiche secteur sur une prise de courant. 3.
  • Seite 68: Premières Étapes

    Premières étapes Mise en marche et arrêt Voici comment mettre en marche votre aspirateur : 1. Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur la position Marche ( I ). La LED bleue sous le bouton de marche/arrêt s'allume. L'aspirateur est maintenant prêt à l'emploi. Pour l'utilisation, veuillez consulter les sections qui suivent.
  • Seite 69: Modes De Nettoyage

    Modes de nettoyage L'aspirateur fonctionne en deux modes de nettoyage, que vous êtes libre de choisir en fonction de vos besoins. Mode de nettoyage automatique Après avoir mis l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt, si vous appuyez sur le bouton de marche/arrêt, l'aspirateur commence à fonctionner en mode de nettoyage automatique.
  • Seite 70: Mode Nettoyage Ponctuel

    Mode Nettoyage ponctuel Si seule une petite zone doit être nettoyée, le mode de nettoyage ponctuel peut être indiqué. Pour activer le mode de nettoyage ponctuel, appuyez sur le bouton chargement/nettoyage ponctuel pendant 3 secondes alors que l'appareil est déjà sous tension. L'aspirateur se déplace en spirale tout en nettoyant le sol jusqu'à...
  • Seite 71: Nettoyage Selon Des Horaires

    Nettoyage selon des horaires Comme l'appareil peut aussi fonctionner conformément à des horaires internes, vous pouvez définir des heures de nettoyage quotidien certains jours de la semaine. L'appareil se met alors au travail aux heures définies. Vous définissez l'horaire désiré sur la base de chargement. Vous trouverez ci-après une explication des différents symboles ainsi que la marche à...
  • Seite 72: Programmation Des Horaires

    Programmation des horaires 1. Maintenez le bouton Menu enfoncé pendant 3 secondes, le symbole s'affiche à l'écran. 2. Maintenez le bouton Menu enfoncé pendant 3 secondes, le symbole s'affiche à l'écran. Vous pouvez maintenant programmer les horaires. Appuyez sur le bouton +/- jusqu'à 3.
  • Seite 73 4. Appuyez maintenant sur le bouton Heure/date : l'affichage des heures se met à clignoter. Appuyez sur le bouton +/- jusqu'à ce que s'affiche comme heure. 5. Pour finir le réglage des horaires, maintenez à nouveau le bouton Menu enfoncé pendant 3 secondes. À...
  • Seite 74: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il est facile et rapide de nettoyer et entretenir votre aspirateur. Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre après chaque utilisation. Nettoyez l'ouverture d'aspiration si nécessaire. Vidage du bac à poussière Nous recommandons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation.
  • Seite 75 4. Nettoyez le filtre avec une brosse souple, puis videz le bac à poussière. 5. Replacez le filtre dans le bac à poussière, puis ce dernier dans l'appareil. FR-33...
  • Seite 76: Nettoyage Des Brosses Latérales

    Nettoyage des brosses latérales Nous recommandons un nettoyage régulier des brosses. Procédez aux opérations suivantes : 1. Dévissez les vis des brosses à l'aide d'un tournevis cruciforme. 2. Retirez les brosses de l'appareil, éliminez saletés et cheveux des brosses. 3. Après le nettoyage, remontez les brosses et revissez les vis avec un tournevis cruciforme.
  • Seite 77: Nettoyage De L'ouverture D'aspiration

    Nettoyage de l'ouverture d'aspiration Pour que l'appareil puisse toujours fonctionner de manière optimale et qu'il ne perde pas de sa puissance d'aspiration, vous devriez régulièrement nettoyer l'ouverture d'aspiration. 1. Éteignez l'appareil. 2. Éliminez la poussière et les saletés se trouvant sur l'ouverture d'aspiration et dans celle-ci.
  • Seite 78: Remplacement Des Composants

    Remplacement des composants Le filtre du bac à poussière et les brosses latérales peuvent être remplacés lorsqu'ils sont usés. Pour remplacer le filtre du bac à poussière, veuillez lire la section « Vidage du bac à poussière ». Pour le remplacement des brosses latérales, lisez la section « Nettoyage des brosses latérales ».
  • Seite 79: Remplacement Ou Sortie De La Batterie De L'aspirateur

    Remplacement ou sortie de la batterie de l'aspirateur La batterie est déjà placée dans l'appareil pour la première mise en service, pour que l'appareil soit tout de suite prêt à l'emploi. Si le service clientèle devait vous demander de remplacer la batterie ou si vous deviez éliminer l'appareil, procédez comme suit pour retirer/remplacer la batterie : 1.
  • Seite 80: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne 1. L'interrupteur 1. Allumez l'appareil à l'aide s’allume pas. marche/arrêt n'est de l'interrupteur pas allumé. marche/arrêt. 2. La batterie est 2. Laissez la batterie se vide. recharger complètement pendant environ 3 heures. L'appareil ne 1.
  • Seite 81 6. L'appareil ne 1. La base de 1. Branchez correctement le revient pas chargement n'est cordon d'alimentation. automatiquement pas alimentée. 2. Éliminez les obstacles à la base de 2. L'appareil n'est pas devant la base de chargement. capable de capter chargement.
  • Seite 82: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 83: Données Techniques

    Données techniques Dimensions (L x H) 320 x 90 mm Poids env. 2,65 kg avec la batterie Bloc d'alimentation Unifive Modèle n° : UIO345-1924 Sortie : CA ~ 100-240 V, 50/60 Hz, 1,2 A Sortie : CC 19 V, 2,4 A Puissance d'aspiration max.
  • Seite 84 Batterie Batterie Li-Ion polymère Capacité : 14,8 V, 2300 mAh Durée de charge : env. 3 heures Pile de la télécommande 1 x 3 V, CR 2025 Durées de fonctionnement Mode ECO : env. 90 minutes Mode Turbo : env. 50 minutes Sous réserve de modifications techniques ou d’erreurs d’impression.
  • Seite 85 Contenuto Contenuto ................1   Indicazioni di sicurezza ............3     Utilizzo conforme ..................3 Pericoli per bambini e persone con limitate capacità di utilizzo di   dispositivi ....................4   Mantenere la presa elettrica ben accessibile ......... 4  ...
  • Seite 86 Primi passaggi ............... 26     Accensione e spegnimento ..............26 Modalità di Pulizia ..............27     Modalità di pulizia automatica .............. 27   Modalità di pulizia Spot ................ 28 Intensità della pulizia .............. 28   Pulizia secondo il piano orario ..........29  ...
  • Seite 87: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza! Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere eseguite soltanto come descritto nelle istruzioni per l'uso.
  • Seite 88: Pericoli Per Bambini E Persone Con Limitate Capacità Di Utilizzo Di

    Pericoli per bambini e persone con limitate capacità di utilizzo di dispositivi  Questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del dispositivo.
  • Seite 89: Temporali/Inutilizzo

    Temporali/inutilizzo In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Utilizzo sicuro delle batterie  Il dispositivo necessita di una batteria. Tenere presente quanto segue:  Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. ...
  • Seite 90: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Pericolo di scossa elettrica!  In caso di guasto, rivolgersi al centro di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.  Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è...
  • Seite 91: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione PERICOLO! Non consentire ai bambini di giocare con le pellicole. Pericolo di soffocamento! Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. All’apertura della confezione, assicurarsi che contenga le seguenti parti:  Aspirapolvere con contenitore per la polvere e filtro ...
  • Seite 92: Suggerimenti Importanti

    Suggerimenti importanti Affinché il dispositivo funzioni sempre in modo affidabile:  Pulire le spazzole e la ruota di scorrimento ogni volta che si utilizza il dispositivo.  Svuotare il contenitore per la polvere ogni volta che si utilizza il dispositivo. ...
  • Seite 93: Introduzione

    Introduzione Complimenti per l’acquisto dell’aspirapolvere robot! Il nuovo aspirapolvere robot dispone di molte pratiche funzioni che consentono la pulizia ottimale di pavimenti in legno, tappeti a pelo corto, mattonelle, piastrelle e materie plastiche. Il dispositivo funziona con un sistema di intelligenza artificiale (Al), si adatta al suo ambiente e pulisce in maniera affidabile la sua area di lavoro.
  • Seite 94: Prospetto

    Prospetto Familiarizzare con le figure e le spiegazioni che seguono, con i componenti dell’aspirapolvere e con i suoi accessori: Dispositivo IT- 10...
  • Seite 95 IT- 11...
  • Seite 96 1. Tasto on/off Premendo questo tasto si accende e si spegne il dispositivo. 2. Contenitore per la polvere e coperchio: Il contenitore per la polvere si trova sotto il coperchio. 3. Chiusura del contenitore per la polvere: azionare i due meccanismi di bloccaggio per aprire il coperchio.
  • Seite 97 18. Coperchio del contenitore per la polvere: tiene chiusi polvere e sporco. 19. Tasto di sblocco del contenitore per la polvere: per aprire il coperchio del contenitore per la polvere. 20. Filtro del contenitore per la polvere: un filtro rimovibile, grazie al quale la polvere rimane nel contenitore.
  • Seite 98: Docking Station

    Docking station 21. Trasmettitori ad infrarossi: inviano segnali ad infrarossi per consentire all’aspirapolvere di ritrovare facilmente la docking station. 22. LED: il LED verde lampeggia quando la docking station carica la batteria o ne rileva il livello di carica. 23. Contatti di carica: per caricare il dispositivo nella docking station. 24.
  • Seite 99: Telecomando

    Telecomando Energia: per accendere e spegnere il dispositivo. Questo tasto funziona come il tasto ON/OFF del dispositivo. Segnale di posizione: quando si preme questo tasto, il dispositivo emette un segnale acustico in modo che lo si possa trovare più facilmente. Aggancio: richiama il dispositivo verso la docking station.
  • Seite 100: Sistema Di Pulizia

    Sistema di pulizia L’aspirapolvere si adatta automaticamente a pavimenti di legno, tappeti a pelo corto, piastrelle e materie plastiche. Le due spazzole ai lati del dispositivo spazzano la polvere e lo sporco verso l’apertura di aspirazione. In seguito le particelle di sporco vengono aspirate nel contenitore per la polvere.
  • Seite 101: Inserto Contenitore Per La Polvere

    Inserto contenitore per la polvere L’inserto contenitore per la polvere del dispositivo è formato dal contenitore per la polvere, dal filtro e dal coperchio del contenitore. L’inserto può essere rimosso senza alcuno strumento. Per rimuovere l’inserto contenitore per la polvere, leggere quanto indicato a pag.31.
  • Seite 102: Stato Dei Led

    Stato dei LED Sotto il tasto ON/OFF si trovano tre LED: blu, rosso e verde. A questo proposito notare la tabella che segue: Stato dei LED Indicazioni di utilizzo Il dispositivo è spento. Lampeggio blu La batteria del dispositivo è in carica. L’aspirapolvere è...
  • Seite 103: Segnali Acustici

    Segnali acustici L’aspirapolvere può emettere segnali acustici in modo da richiamare l’attenzione su diversi problemi. La tabella che segue fornisce informazioni in merito ai singoli segnali acustici e al loro significato. Numero e lunghezza dei Indicazioni di utilizzo segnali acustici Sei suoni brevi Il dispositivo è...
  • Seite 104 Numero e lunghezza dei Indicazioni di utilizzo segnali acustici Tre suoni lunghi e Il dispositivo si è bloccato da più di 4 minuti. due suoni corti Durante la ricarica il dispositivo si è staccato dalla Cinque suoni lunghi docking station. Nelle situazioni sopra indicate (fatta eccezione per il distacco durante la ricarica, cinque suoni lunghi) il dispositivo si ferma, emette segnali acustici e poi si spegne.
  • Seite 105: Sensori

    Sensori Nell’aspirapolvere sono integrati diversi sensori che svolgono utili funzioni.  I sensori per gradini riconoscono scale e altre cavità allo scopo di impedire che il dispositivo cada. Una differenza d’altezza superiore a 10 cm viene interpretata come cavità pericolosa. Quando viene individuato un gradino di questo tipo, l’aspirapolvere si muove a ritroso per non cadere.
  • Seite 106: Caricamento Della Batteria

    Caricamento della batteria L’aspirapolvere ha in dotazione una batteria ai polimeri di litio. La batteria si carica completamente in circa 3 ore e in seguito può essere ricaricata centinaia di volte. In modalità di pulizia ECO, quando la batteria è completamente carica, il dispositivo può...
  • Seite 107 Si possono riporre il cavo e l’alimentatore nel vano e condurre il cavo di rete all’esterno attraverso l’apertura. 3. Appoggiare nuovamente il coperchio, collegare la spina ad una presa elettrica idonea. 4. Posizionare la docking station con la parte posteriore verso una parete o un mobile fisso, in modo che sia stabile.
  • Seite 108 Tavolo Gabinetto Tappeto Gabin. Livelli 6. Il dispositivo si sposta verso la docking station e si collega ai contatti di questa per la ricarica. La batteria viene caricata automaticamente. Nel frattempo lampeggiano il LED blu sotto il tasto ON/OFF del dispositivo e il LED verde della docking station.
  • Seite 109: Con L'alimentatore

    Con l’alimentatore Si può anche caricare il dispositivo direttamente con l’alimentatore in dotazione. 1. Collegare l’alimentatore alla connessione per l’alimentatore dell’aspirapolvere. (Fig. simili) 2. Collegare la spina alla presa di corrente. Il dispositivo viene caricato, il LED blu sotto il tasto ON/OFF inizia a lampeggiare.
  • Seite 110: Primi Passaggi

    Primi passaggi Accensione e spegnimento Così si accende l’aspirapolvere: 1. Portare l’interruttore di accensione/spegnimento in posizione On ( I ). 2. Il LED blu sotto il tasto ON/OFF si illumina. L’aspirapolvere è pronto all’uso. Per informazioni sull’utilizzo, consultare i seguenti paragrafi. 3.
  • Seite 111: Modalità Di Pulizia

    Modalità di Pulizia L’aspirapolvere usa due modalità di pulizia che è possibile selezionare liberamente. Modalità di pulizia automatica Se dopo avere acceso l’aspirapolvere si preme il tasto ON/OFF, l’aspirapolvere parte in modalità di pulizia automatica. In questa modalità, l’aspirapolvere seleziona uno dei seguenti programmi di lavoro in base alla situazione: 1.
  • Seite 112: Modalità Di Pulizia Spot

    Modalità di pulizia Spot Quando si deve pulire soltanto una piccola area, si può ricorrere alla modalità di pulizia Spot. La modalità di pulizia Spot viene attivata tenendo premuto il tasto Docking/Pulizia Spot per 3 secondi con il dispositivo acceso. L’aspirapolvere si sposta con un movimento a spirale verso l’esterno in un diametro massimo di circa 1 m.
  • Seite 113: Pulizia Secondo Il Piano Orario

    Pulizia secondo il piano orario Dato che il dispositivo può lavorare anche in base ad un piano orario interno, si possono stabilire gli orari di pulizia in determinati giorni della settimana. All’ora prevista il dispositivo si mette in funzione. Il piano orario deve essere impostato sulla docking station. Di seguito sono spiegati i relativi simboli e il modo in cui si effettuano le impostazioni.
  • Seite 114: Cancellazione Del Piano Orario

    2. Tenere premuto il tasto Menu ancora per 3 secondi; sul display appare il simbolo . Ora si può fissare il piano orario. 3. Un giorno della settimana lampeggia. Premere il tasto +/- finché viene visualizzato il giorno della settimana desiderato per il piano orario. 4.
  • Seite 115 All’ora stabilita il dispositivo lascia la docking station e si mette all’opera. Quando il livello di energia è basso, il dispositivo torna alla docking station, ricarica la batteria e attende l’evento successivo del piano orario. Nelle situazioni che seguono, nel momento prestabilito del piano orario la pulizia non viene effettuata: 1.
  • Seite 116: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione È possibile pulire e sottoporre l’aspirapolvere a manutenzione in modo semplice e rapido. Svuotare il contenitore per la polvere e pulire il filtro dopo l’uso. All’occorrenza pulire l’apertura di aspirazione. Svuotamento del contenitore per la polvere Si raccomanda di svuotare il contenitore per la polvere e di pulire il filtro dopo l’uso.
  • Seite 117 3. Estrarre il filtro. 4. Pulire il filtro con una spazzola morbida, svuotare il contenitore per la polvere. 5. Rimettere il filtro nel contenitore per la polvere, reinserire il contenitore per la polvere all’interno del dispositivo. IT- 33...
  • Seite 118: Pulizia Delle Spazzole Laterali

    Pulizia delle spazzole laterali Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Seguire i passaggi sotto indicati: 1. Allentare le viti delle spazzole con un cacciavite a stella. 2. Togliere le spazzole dal dispositivo, rimuovere lo sporco e i capelli dalle spazzole.
  • Seite 119: Pulizia Dell'apertura Di Aspirazione

    Pulizia dell’apertura di aspirazione Perché il dispositivo possa sempre funzionare in maniera ottimale e perché non vada perduta la sua forza di aspirazione, si dovrebbe pulire periodicamente l’apertura di aspirazione. 1. Spegnere il dispositivo. 2. Rimuovere la polvere e lo sporco sull’apertura di aspirazione e al suo interno.
  • Seite 120: Sostituzione Di Componenti

    Sostituzione di componenti All’occorrenza il filtro del contenitore per la polvere e le spazzole laterali possono essere sostituiti. Per sostituire il filtro del contenitore per la polvere, leggere il paragrafo “Svuotamento del contenitore per la polvere”. Per sostituire le spazzole laterali, leggere attentamente il paragrafo “Pulizia delle spazzole laterali”.
  • Seite 121: Sostituzione/Rimozione Della Batteria Dell'aspirapolvere

    Sostituzione/rimozione della batteria dell’aspirapolvere La batteria è già inserita in modo che il dispositivo sia pronto all’uso già alla prima messa in funzione. Se il Servizio Clienti dovesse consigliare di sostituire la batteria o se si volesse smaltire il dispositivo, occorre rimuovere/sostituire la batteria come segue: 1.
  • Seite 122: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo 1. L’interruttore di 1. Accendere il dispositivo non si accende. accensione/spegni premendo l’interruttore di mento non è accensione/spegnimento. acceso. 2. Far caricare la batteria 2. La batteria è completamente per circa 3 scarica.
  • Seite 123 6. Il dispositivo non 1. La docking station 1. Collegare correttamente il torna non riceve cavo di alimentazione. automaticamente corrente. 2. Rimuovere gli ostacoli alla docking 2. Il segnale pilota ad davanti alla docking station. station. infrarossi della 3. Verificare il docking non viene posizionamento, collocare ricevuto, è...
  • Seite 124: Smaltimento

    Smaltimento Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiale grezzo e possono essere riutilizzati o riciclati. Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle possibilità di smaltimento in conformità...
  • Seite 125: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dimensioni (L x H) 320 x 90 mm Peso ca. 2,65 kg (inclusa batteria) Alimentatore Unifive Cod. modello: UIO345-1924 Ingresso: CA 100-240 V ~ 50/60 Hz; 1,2 A Uscita: DC 19 V 2,4 A Potenza di aspirazione max. 15 Watt Capacità...
  • Seite 126 Batteria Batteria ai polimeri di litio Capacità: 14,8 V 2300 mAh Durata della ricarica: ca. 3 ore Pila telecomando 1 x 3 V, CR 2025 Tempi di funzionamento Modalità ECO: circa 90 minuti Modalità Turbo: circa 50 minuti Con riserva di modifiche tecniche e di errori di stampa. IT- 42...
  • Seite 127 Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810 - 001048 (0,10 Euro/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Internet www.medion.at E-mail Support www.medion.at/service...

Inhaltsverzeichnis