1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- • dienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Staubsauger dient zum Aufsaugen von trockenen Verschmut- zungen wie Staub, Krümel oder Fussel von glatten Fußböden, Tep- pichen und Polstern im Innenbereich bzw.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 3. Sicherheitshinweise Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
Seite 6
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, ziehen Sie ggf. den Netzadapter aus der Steckdose und den Gerätestecker aus der Ladestation. Tauchen Sie niemals den Staubsauger zur Reinigung in Was- ser ein. Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Medion-Service. 7 von 74...
Seite 7
Auf keinen Fall selbständig Veränderungen am Gerät vorneh- men oder versuchen, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Ein beschädigtes Verbindungskabel kann nicht ersetzt wer- den. Wenn das Kabel oder der Netzadapter beschädigt sind, muss der Netzadapter verschrottet und durch einen Netzad- apter des gleichen Typs ersetzt werden.
Vor der Reinigung der Bürstenrolle das Handgerät aus dem Bodenstaubsauger entnehmen. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung. Bringen Sie Haare und Kleidungsstücke nicht in die Nähe der An- saugöffnung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Schutzaufkleber vom Gerät und Zubehör. 6.1. Handstaubsauger MD 17518 H zusammensetzen Setzen Sie den den Staubfilter (1) passgenau in den Staubbehälter (3) ein, damit die Dichtung des Staubfilters (2) den Staubbehälter abschließt. Setzen Sie den Staubbehäl- ter auf den Motorblock auf, indem Sie ihn zunächst auf die Rastnase unten am Mo-...
6.3. Bodenstaubsauger zusammensetzen Setzen Sie den Handstaubsauger in das Bodenstaubsaugergehäuse ein, in dem Sie es mit der Saugöffnung zuerst in den unteren Teil des Bodenstaubsaugergehäuses einsetzen (1) und dann nach hinten in das Gehäuse drücken, bis es fest einrastet (2). ...
Seite 13
Abbildung ähnlich Stellen Sie den Bodenstaubsauger in die Ladestation (1). Achten Sie dabei dar- auf, dass der Ladekontakt des Bodenstaubsaugergehäuses im Kontakt der Lade- station einrastet (2). Schließen Sie das Netzteil an den Stromanschluss an der Unterseite der Ladesta- tion an (3).
7. Handstaubsauger MD 17518 H verwenden Nehmen Sie den Handstaubsauger MD 17518 H wie auf Seite 14 beschrieben aus dem Bodenstaubsaugergehäuse, in dem Sie den Entriegelungsknopf für den Handstaubsauger drücken. Achten Sie darauf, dass der Handstaubsauger dabei nicht zu Boden fällt.
9. Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses. Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und den Gerätestecker aus der Ladestation. ...
9.2. Saugöff nungen reinigen Nach einiger Zeit kann es sein, dass sich Schmutz und Staub um die Saugöffnungen an- sammeln und so die Saugleistung beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, sollten in re- gelmäßigen Abständen die Saugöffnungen gereinigt werden. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das Handgerät aus dem Bodenstaubsauger. ...
10. Problemlösung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Seite 18
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Staubsaugers heraus. Vergewis- sern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät. ...
12. Technische Daten 12.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät/ Netzteil Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden.
Seite 20
Staubsauger Modell MD 17518, Modell MD 17518 H Leistung: 90 W Saugleistung: 4 kPa Eingang 13,5 V, 0,5 A Schutzklasse Betriebslautstärke: 75dB Staubkapazität: 0,5 l Abmessungen: 27 x 114 x 19cm (B x H x T) Gewicht: ca. 2200 g Netzadapter...
15. Allgemeine Garantiebedingungen 15.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen diesem Vorgehen zuzu- stimmen oder abzulehnen. 15.1.2. Ausschluss Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbau- ten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Soft- warefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Ga- rantie.
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.de Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 16.2. Österreich 0810 - 001 048 (0,10 €/Min. aus dem Festnetz) ...
Premium Hotline 0900-51111 (0,45 €/min) Mo - Fr: 09:00 - 19:00 www.medion.com/be Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 16.5. Luxemburg 34-20 808 664 34-20 808 665 (Lokaltarif ) Mo - Fr: 09:00 - 19:00 ...
Seite 26
6.3. Assemblage de l’aspirateur traîneau ............38 6.4. Chargement de la batterie ................38 Utilisation de l’aspirateur à main MD 17518 H ........40 Utilisation de l’aspirateur traîneau ............40 Nettoyage et entretien ................40 9.1. Nettoyage du bac à poussière ................41 9.2.
1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformi- té ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. 2. Utilisation conforme Cet aspirateur sert à...
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil −...
3.1. Utilisation en toute sécurité DANGER ! Risque d'électrocution ! Pièces conductrices de courant. Risque de choc élec- trique/de court-circuit. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour recharger l’aspirateur. Chargez uniquement l’aspirateur et aucuns autres appareils, piles ou batteries. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'adaptateur secteur pen- dant son utilisation.
Seite 31
Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adres- sez-vous immédiatement au SAV Medion. Ne modifier en aucun cas soi-même l'appareil et ne pas essayer d'ouvrir et/ou de réparer soi-même une pièce de l'appareil. Un câble de connexion endommagé ne peut pas être rempla- cé.
Seite 32
PRUDENCE ! Risque de blessure ! La mise en marche accidentelle de la brosse à rouleau peut provoquer un écrasement. Avant le nettoyage de la brosse à rouleau, l'appareil à main doit être retiré de l’aspirateur traîneau. PRUDENCE ! Risque de blessure/risque de dommage de l'appa- reil ! Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou peut endommager l'appareil.
3.2. Manipulation sûre des batteries L'appareil comporte une batterie Lithium-ion. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ! Les batteries peuvent exploser sous l'effet d'une forte chaleur. Ne jetez pas la batterie au feu. N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayon- nement solaire, feu, puissante lumière artificielle ou similaire ! ATTENTION ! Risque de dommage de la batterie.
4. Contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont présents : • Aspirateur MD 17518 avec aspirateur à main MD 17518 H • Embout suceur • Brosse intégrée à l'embout suceur • Adaptateur secteur ICY1350-0500 • Station de charge •...
Interrupteur marche/arrêt, aspirateur traîneau Poignée Dispositif de déverrouillage de la poignée Charnière (poignée rabattable pour le rangement) Aspirateur à main MD 17518 H ouverture de déverrouillage Interrupteur marche/arrêt, aspirateur à main MD 17518 H Fentes d'aération Ouverture de déverrouillage du bac à poussière Bac à...
Enlevez tous les emballages ainsi que l’autocollant de protection de l'appareil et des accessoires. 6.1. Assemblage de l’aspirateur à main MD 17518 H Insérez le filtre à poussière (1) dans le bac à poussière (3) de telle manière que le joint du filtre à...
6.3. Assemblage de l’aspirateur traîneau Insérez l'aspirateur à main dans le boîtier de l'aspirateur traîneau, en l’insérant d'abord dans la partie inférieure du boîtier de l'aspirateur traîneau avec l’ouver- ture d'aspiration (1), puis en appuyant vers l’arrière dans le boîtier jusqu’à ce qu'il s’enclenche (2).
Seite 38
Illustration non contractuelle Placez l’aspirateur traîneau dans la station de charge (1). Veillez à ce que le contact de charge du boîtier de l’aspirateur traîneau s’enclenche dans le contact de la station de charge (2). Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation au bas de la station de charge (3).
7. Utilisation de l’aspirateur à main MD 17518 H Retirez l'aspirateur à main MD 17518 H comme décrit page 14 du boîtier de l’as- pirateur traîneau en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’aspirateur à main. Veillez ici à ce que l'aspirateur à main ne tombe pas sur le sol.
9.1. Nettoyage du bac à poussière Nous vous conseillons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation de l'aspirateur. Procédez alors comme suit : L'appareil doit être éteint. Retirez l’appareil à main du support au sol. ...
9.3. Nettoyage de la brosse et de la brosse plate Vous pouvez retirer la brosse du pied de l’aspirateur pour la nettoyer : Poussez la languette de la sécurité de la brosse (1) en direction du bord avant de la brosse plate.
11. Élimination PRUDENCE ! Risque de blessure. Toute manipulation incorrecte de la batterie peut l'endommager et donc provoquer des blessures par l’échappement du liquide qui se trouve à l’intérieur de la batterie. Toujours conserver les batteries retirées de l'appareil hors de portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
Élimination correcte de ce produit Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des dé- chets qui nuirait à l'environnement ou à la santé humaine. Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, veuillez donc l'éliminer par le biais d'un sys- tème de collecte approprié...
Seite 44
; il existe deux variantes de polarité : plus à l‘intérieur et moins à Illustr. B l‘extérieur (illustr. A) ou moins à l‘intérieur et plus à l‘extérieur (illustr. B). Aspirateur Modèle : MD 17518, modèle MD 17518 H Puissance : 90 W Puissance d'aspiration : 4 kPa Entrée...
13. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 17518 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive « Basse tension » 2014/35/UE • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
15. Conditions générales de la garantie commerciale 15.1. Généralités La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l'achat du pro- duit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type suscep- tibles de nuire à...
S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le ga- rant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'œuvre après présentation d'un devis.
Lun - Ven : 07h00 à 23h00 Sam - Dim : 10:00 à 18:00 www.medion.de Veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur www.medion.com/ contact 16.2. Autriche 0810 - 001 048 (0,10 € la minute sur le réseau fixe) ...
0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, différences de tarifs à partir du réseau mobile) Lun - Ven : 09:00 à 19:00 www.medion.ch Veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur www.medion.com/ contact 16.4. Belgique 022006198 022006199...
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle aangegeven in- structies in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat. Bewaar deze handleiding bin- nen handbereik bij het apparaat. Bewaar de handleiding goed, zodat u deze bij eventuele verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht! Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de • bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk "Verklaring van con- formiteit"): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, vol- doen aan de eisen volgens de EU-richtlijnen.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: − hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − rechtstreeks zonlicht − open vuur 3. Veiligheidsinstructies Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinde- ren op.
Seite 54
Dompel de stofzuiger voor reiniging nooit onder in water. Neem bij transportschade direct contact op met het Medion servicecentrum. 55 van 74...
Seite 55
Breng in geen geval zelfstandig wijzigingen aan het apparaat aan en probeer niet om een onderdeel zelf te repareren en/of te openen. Een beschadigde verbindingskabel kan niet worden vervan- gen. Als de kabel of de netadapter beschadigd is, moet de netadapter worden afgevoerd en worden vervangen door een nieuwe netadapter van hetzelfde type.
Seite 56
VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! Als de borstelrol per ongeluk wordt ingeschakeld, be- staat er gevaar voor beklemming. Verwijder, voordat u de borstelrol gaat schoonma- ken, het handapparaat uit de vloerstofzuiger. VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel/schade aan apparaat! Door onjuist gebruik ontstaat gevaar voor letsel en/of schade aan het apparaat.
3.2. Omgang met accu's Het apparaat bevat een lithium-ionenaccu. WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie! Accu’s kunnen exploderen bij blootstelling aan grote hitte. Gooi de accu niet in het vuur. Stel de accu nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur, sterk kunstlicht of dergelijke! LET OP! Gevaar voor schade aan de accu.
4. Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: • Stofzuiger MD 17518 met handstofzuiger MD 17518 H • Voegenmondstuk • Opzetborstel • Netadapter ICY1350-0500 • Oplaadstation • Gebruiksaanwijzing, incl. garantiedocumenten 59 van 74...
Afbeelding vergelijkbaar Aan/uit schakelaar, vloerstofzuiger Handgreep Ontgrendeling van de handgreep Scharnier (handgreep voor opslag inklapbaar ) Handstofzuiger MD 17518 H Ontgrendeling Aan/uit schakelaar, handstofzuiger MD 17518 H Ventilatieopeningen Ontgrendeling van stofbak Stofbak met stof- en groffilter Vloermondstuk LED-lampje 60 van 74...
Verwijder alle verpakkingsmateriaal en beschermingsstickers van het apparaat en de accessoires. 6.1. Handstofzuiger MD 17518 H monteren Plaats het stoffilter (1) zorgvuldig in de stofbak (3) zodat de afdichting van het stof- filter (2) de stofbak afsluit. Plaats de stofbak op het motorblok door deze eerst op het steunnokje onder op het motorblok te plaatsen en dan omlaag te kantelen zo- dat de ontgrendelingstoets hoorbaar inklikt.
6.3. Vloerstofzuiger monteren Plaats de handstofzuiger in de behuizing van de vloerstofzuiger door deze met de zuigopening naar voren in het onderste deel van de behuizing van de vloerstofzuiger te plaatsen (1) en vervolgens naar achteren in de behuizing te drukken totdat de handstofzuiger vastklikt (2).
Seite 62
Afbeelding vergelijkbaar Plaats de vloerstofzuiger in het oplaadstation (1). Let er daarbij op dat het laad- contact van de behuizing van de vloerstofzuiger in het contact van het oplaad- station vastklikt (2). Sluit de netadapter aan op de stroomaansluiting aan de onderkant van het op- laadstation (3).
7. Handstofzuiger MD 17518 H gebruiken Haal de handstofzuiger MD 17518 H uit de behuizing van de vloerstofzuiger (zie beschrijving op pagina 14) door op de ontgrendelingstoets voor de handstofzui- ger te drukken. Let er hierbij op dat de handstofzuiger niet op de grond valt.
9.1. Stofbak reinigen Wij adviseren u na elk gebruik de stofbak leeg te maken en het filter te reinigen. Voer de onderstaande stappen uit: Het apparaat is uitgeschakeld. Neem het handapparaat uit de houder in de behuizing voor de vloerstofzuiger. ...
9.3. Borstel en vloermondstuk reinigen U kunt de borstel als volgt uit het voetstuk van de stofzuiger halen om deze reini- gen: Schuif de luist van de borstelontgrendeling (1) in de richting van de voorzijde van het vloermondstuk. Verwijder de lus. ...
11. Afvoer VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel. Onjuist gebruik van de accu kan leiden tot beschadi- ging van de accu. Daarbij bestaat gevaar voor letsel door uitlopende accuvloeistof. Houd verwijderde accu's uit de buurt van kinderen, gooi ze niet in het vuur, sluit ze niet kort en haal ze niet uit elkaar.
Correcte afvoer van dit product Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die kunnen wor- den hergebruikt en mogen niet ongecontroleerd worden afgevoerd om schade aan de gezondheid of het milieu te voorkomen. Voer deze oude apparatuur daarom af via de juiste inzamelpunten of lever deze in op de plaats waar u het apparaat heeft aangeschaft.
Seite 68
Er zijn twee varianten voor de polariteit, namelijk binnen plus en Afb. B buiten min (afb. A) of binnen min en buiten plus (afb. B). Stofzuiger Model MD 17518, model MD 17518 H Vermogen: 90 W Zuigvermogen: 4 kPa Ingang:...
15. Algemene garantievoorwaarden 15.1. Algemeen De looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aan- koop van het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefou- ten van allerlei aard die bij normaal gebruik kunnen optreden. Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed.
die niet door de garantie wordt gedekt, behoudt de garantieverlener zich het recht voor, na offerte aan de eindgebruiker, de reparatiekosten (materiaal en arbeidsloon) in rekening te brengen, vermeerderd met een vast bedrag voor verwerkingskosten. Hierover wordt u als klant vooraf geïnformeerd. De keus om hiermee al dan niet ak- koord te gaan ligt bij u.