Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung DULCOMETER , Compact Regler ® Messgröße: Chlor A1000 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teile-Nummer: 985627...
Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
Seite 3
Ergänzende Anweisungen Kennzeichen Beschreibung „Anzeige /GUI“ Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktions‐ tasten) Darstellung von Softwareelementen bzw. Texten CODE...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Eingehaltene Normen und Konformitätserklärung..........97 Altteileentsorgung....................98 Index........................99...
Einleitung Einleitung Daten und Funktionen Diese Betriebsanleitung beschreibt die WARNUNG! technischen Daten und Funktionen des Art und Quelle der Gefahr DULCOMETER , Compact Regler, Mess‐ ® Mögliche Folge: Tod oder schwerste größe Chlor. Verletzungen. Maßnahme, die ergriffen werden Kennzeichnung der Sicher‐...
Seite 10
Einleitung HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu vermeiden. Hinweis! – Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
Anwender Als geschulter Anwender gilt, wer die Anforderungen an eine unterwiesene Person erfüllt und zusätzlich eine anlagenspezifi‐ sche Schulung bei ProMinent oder einem autorisierten Ver‐ triebspartner erhalten hat. ausgebildete Fach‐ Als Fachkraft gilt, wer aufgrund seiner Ausbildung, Kenntnisse kraft und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestim‐...
Seite 12
Bestimmungen. Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen. Kundendienst Als Kundendienst gelten Servicetechniker, die von ProMinent für die Arbeiten an der Anlage nachweislich geschult und auto‐ risiert wurden. Anmerkung für den Betreiber Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein aner‐...
Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung Allgemeine Sicherheitshin‐ weise WARNUNG! Bedienungsfehler! WARNUNG! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Spannungsführende Teile! – Das Gerät nur von genügend Mögliche Folge: Tod oder schwerste qualifizierten und sachkundigen Verletzungen Personal betreiben lassen – Maßnahme: Vor dem Öffnen des –...
Seite 14
Sicherheit und Verantwortung HINWEIS! HINWEIS! Sachgerechte Verwendung Einwandfreie Sensorfunktion Schädigung des Produkts oder seiner Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Umgebung. – Das Gerät ist nicht dazu – Korrektes Messen und Dosieren bestimmt, gasförmige oder feste ist nur bei einwandfreier Sensor‐ Medien zu messen oder zu funktion möglich regeln...
Sicherheit und Verantwortung Bestimmungsgemäße Ver‐ DULCOTEST Sensor für freies ® – wendung Chlor CLB3 (Bestell-Nummer 1041696) ohne Temperatur‐ sensor HINWEIS! Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist dazu bestimmt, flüssige Medien zu messen und zu regeln. Die Kennzeichnung der Messgröße befindet sich auf dem Regler und ist absolut verbindlich.
Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Kurzbeschreibung der Funktion Digitaler Eingang zur fernbedienten Abschaltung des Reglers oder zur Der Regler für die Messgröße Chlor bietet Verarbeitung eines Messwasser‐ die grundlegenden Funktionen für Anwen‐ grenzkontaktes dungen in der Wasseraufbereitung. Der Temperatursensoreingang (Pt100 Regler hat eine feste Konfiguration mit oder Pt 1000) zur Temperaturkom‐...
Funktionsbeschreibung Übersicht der Menüs der ersten Ebene A0998 Abb. 1: Übersicht der Menüs der ersten Ebene Display Ansicht Anwahl Verweis Funktion mit: Ä Kapitel 7 OPERATION 1.99 3.00 „Bedienschema“ auf Seite 43 LIMIT ↓ 30.1 °C A1001 Wechselt in das Kalibrier-Menü.
Seite 18
Funktionsbeschreibung Display Ansicht Anwahl Verweis Funktion mit: Ä Kapitel 8.1 Das Kalibrier-Menü ermöglicht das CAL DPD „Kalibrierung (CAL) Abgleichen zwischen Referenzme‐ SENSOR= 11.82 µA 4.95 ppm des Chlor-Sen‐ thode (DPD1) und Sensor. CAL=TAKE SAMPLE A1002 sors “ auf Seite 47 OPERATION 1.99 3.00...
Seite 19
Funktionsbeschreibung Display Ansicht Anwahl Verweis Funktion mit: Ä Kapitel 8.4 „Ein‐ Ermöglicht die Einstellung der gänge einstellen Parameter des Messwertein‐ (INPUT)“ gangs. auf Seite 59 Ä Kapitel 8.5 „Aus‐ Ermöglicht die Einstellung der ≡MENU CONTROL gänge einstellen Parameter des mA-Ausgangs. INPUT (OUTPUT)“...
Montage und Installation Montage und Installation Benutzer Qualifikation, mechanische Montage: ausgebildete Fachkraft, Ablese- und Bedienposition Ä Kapitel 2.2 „Benutzer Qualifi‐ siehe kation“ auf Seite 11 Montieren Sie das Gerät in einer – günstigen Ablese- und Bedienpo‐ Benutzer Qualifikation, elektrische Installation: Elektrofachkraft , siehe sition (möglichst in Augenhöhe) Ä...
Montage und Installation Lieferumfang Folgende Teile gehören zum Standardlieferumfang eines DULCOMETER ® Compact Regler. Bezeichnung Anzahl Gerät montiert Kabelverschraubungs-Set DMTa/DXMa (metr.) Betriebsanleitung Montage (mechanisch) Der DULCOMETER ® Compact Regler eignet sich für die Montage an eine Wand, ein Rohr oder eine Schalttafel.
Seite 22
Montage und Installation Wand-/Rohrhalterung mit Unterleg‐ scheiben anschrauben Den DULCOMETER Compact ® Regler oben in die Wand-/Rohrhal‐ terung einhängen und mit leichtem Druck unten gegen die Wand-/ Rohrhalterung drücken. Dann nach oben drücken bis der DULCOMETER ® Compact Regler hörbar einrastet A0273 Abb.
Montage und Installation 5.2.2 Rohrmontage Montieren (mechanisch) Rohrdurchmesser Rohrdurchmesser: 25 mm bis 60 mm. A0275 Abb. 5: DULCOMETER Compact Regler ® einhängen und befestigen Den DULCOMETER ® Compact Regler oben (1) in die Wand-/Rohr‐ halterung einhängen und mit leichtem Druck unten (2) gegen die Wand-/Rohrhalterung drücken.
Montage und Installation 5.2.3 Schalttafelmontage Montageset für Schalttafeleinbau DULCOMETER ® Compact Regler: Bestellnummer 1037273 Bezeichnung Anzahl Einzelblatt Bohrschablone 3872-4 PT-Schraube (3,5 x 22) Profildichtungen Zugentlastungsband DF3/DF4 PT-Schraube (3,5 x 10) Einzelteile in Klarsichtbeutel verpackt / Montageset ist nicht im Standard-Lieferumfang...
Seite 25
Montage und Installation Schalttafel vorbereiten A0347 Abb. 6: Die Zeichnung ist nicht maßstabsgetreu und dient nur zur Information. Außenkontur Gehäuse DULCO‐ METER Compact Regler ® Die exakte Lage des DULCOMETER Compact Regler mit Hilfe der Bohrschab‐ ® lone an der Schalttafel kennzeichnen...
Seite 26
Montage und Installation Kernloch Der Ø 3,5 mm ist als Kernlochdurchmesser zum Einschrauben der Befesti‐ gungsschrauben unbedingt einzuhalten. Bohren Sie mit einem Ø 3,5 mm Bohrer vier Löcher für die Schrauben des Regler‐ gehäuseoberteils Bohren Sie mit einem Ø 4,5 mm Bohrer drei Löcher für die Schrauben des Regler‐ gehäuseunterteils Bohren Sie mit einem Ø...
Seite 27
Zum Lösen des Flachbandkabels muss die Verriegelung (3) des Sockels geöffnet werden, siehe Abb. 7 Abb. 7: Flachbandkabel lösen Vier Schrauben lösen und DULCOMETER ® Compact Regler öffnen Öffnen Sie die Verriegelung (3) links und rechts (Pfeile) am Sockel und ziehen Sie das Flachbandkabel (1) aus dem Sockel Brechen Sie mit einer Zange die Nasen (2 und 4) ab.
Seite 28
Montage und Installation Abb. 8: Scharnier ausbauen Bauen Sie die Schraube (2) aus, Scharnier (1) am Reglergehäuseunterteil aus‐ klipsen (Pfeile) und Scharnier entfernen...
Seite 29
Compact Regler Reglergehäuseunterteils auf. Die Laschen (1) ® müssen wie im Bild gezeigt angeordnet sein ð Die Profildichtung muss die Gehäuseoberkante gleichmäßig umschließen. Setzen Sie das DULCOMETER Compact Regler Reglergehäuseunterteil mit Pro‐ ® fildichtung von hinten in die Aussparung ein und schrauben Sie es mit drei...
Seite 30
Montage und Installation A0351 Abb. 10: Profildichtung an Reglergehäuseoberteil anbauen Legen Sie die Profildichtung (Pfeil) gleichmäßig in die Nut des DULCOMETER ® Compact Regler Reglergehäuseoberteil ein. Die Laschen (3) müssen wie im Bild gezeigt angeordnet sein Befestigen Sie die Zugentlastung (2) mit zwei Schrauben (1)
Seite 31
Montage und Installation A0352 Abb. 11: Flachbandkabel in Sockel stecken und verriegeln Flachbandkabel (1) in Sockel stecken und verriegeln Reglergehäuseoberteil auf das Reglergehäuseunterteil des DULCOMETER ® Com‐ pact Regler schrauben Prüfen Sie nun nochmals den Sitz der Profildichtungen ð Nur wenn die Montage korrekt ist, wird bei der Schalttafelmontage die Schut‐...
Montage und Installation Installation (elektrisch) WARNUNG! Spannungsführende Teile! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen – Maßnahme: Vor dem Öffnen des Gehäuses Gerät spannungsfrei machen und gegen unbeabsich‐ tigtes Wiedereinschalten sichern – Beschädigte, defekte oder mani‐ pulierte Geräte spannungsfrei machen und gegen unbeabsich‐ tigtes Wiedereinschalten sichern –...
Montage und Installation 5.3.1 Leiterquerschnitte und Aderendhülsen minimaler Quer‐ maximaler Quer‐ Abisolierlänge schnitt schnitt ohne Aderendhülse 0,25 mm 1,5 mm Aderendhülse ohne 8 - 9 mm 0,20 mm 1,0 mm Isolation Aderendhülse mit 10 - 11 mm 0,20 mm 1,0 mm Isolation 5.3.2 Elektrischer Anschluss des...
Montage und Installation 5.3.3 Klemmenplan / Verdrahtung A0348 Abb. 12: Verschraubungs-Nummer A1084 Abb. 13: Etikett-Klemmenplan des Compact Reglers Chlor...
Seite 35
Montage und Installation Verdrahtung Ver‐ Benen‐ Klemmen Klemmen Farbe Funktion Bemerkung schrau‐ nung Bezeich‐ Nummer Info bungs-Nr. nung Größe Sensor XE 2 Schirm Kabel durch ohne Pt- Mehrfach- frei Element Dicht-Ein‐ satz M20 / gelb/grün RE (Sensor‐ 2x4,5 mm kabel 4- führen.
Seite 36
Info bungs-Nr. nung Größe Relais- XR 2 Dosier- Ausgang Pumpe frequenz‐ (f-Relais) gesteuert * Zur Erreichung der Schutzart IP 67 bitte das Original ProMinent-Kabel Teilenummer 1036759 verwenden Relais- Magnet- Kabel durch Ausgang Ventil / Einfach- Dosier- Dicht-Ein‐ oder Pumpe ** satz M16 führen...
Seite 37
Montage und Installation Legende zur Tabelle "Verdrahtung" Abkürzung Bedeutung Farbe Farbe des Kabels Info Weitere Informationen des Sensors f-Relais Pumpen-Frequenzrelais P-Relais Leistungsrelais gemeinsamer Relais Kontakt (Wurzel) „normally opend“ Kontakt „normally closed“ Kontakt Referenz-Elektrode Arbeits-Elektrode Gegen-Elektrode Empfohlene Kabeldurchmesser Bezeichnung des Kabels Durchmesser in mm Netzkabel Kabel des Temperatursensors...
Seite 38
Montage und Installation Klemmenplan Grün Gelb Schwarz Blau Temperatur Gelb Grün Sensor Schwarz Blau Weiß Braun Digital Eingang „Pause“ (Schreiber, Stellglied) Normsignal-Ausgang1 Extern Pumpe heben/senken Magnetventil heben/senken Grenzwertrelais, Timer, Stellglied 1 Relais (Alarm) A1083 Abb. 14: Klemmenplan...
Montage und Installation 5.3.4 Installieren (elektrisch) Setzen Sie die Reduziereinsätze in die Verschraubungen ein Führen Sie die Kabel in den Regler Die Kabel müssen zur Zugentlastung Schließen Sie die Kabel an, wie im bauseits in einem Kabelkanal geführt Klemmenplan gezeigt werden Schrauben Sie die benötigten Ver‐...
Seite 40
Montage und Installation Die Schutzbeschaltung mittels RC-Glied ist eine einfache, aber dennoch sehr wirk‐ same Schaltung. Diese Schaltung wird auch als Snubber oder als Boucherot- Werden Verbraucher geschaltet, die Glied bezeichnet. Sie wird überwiegend einen erhöhten Einschaltstrom haben zum Schutz von Schaltkontakten ver‐ (z.B.
Seite 41
Montage und Installation Typische Wechselstrom-Anwendungen bei induktiver Last: 1) Last (z.B. Motorpumpe alpha) 2) RC-Schutzbeschaltung – Beispielhafte RC-Schutzbeschal‐ tung bei 230 V AC: [0,22µF/X2] – Kondensator [100 Ohm / 1 W] – Widerstand (Metalloxid (impulsfest)) 3) Relais Kontakt (XR1, XR2, XR3)
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Regelung bei der Inbetrieb‐ Benutzer Qualifikation: geschulte Ä Kapitel 2.2 nahme einstellen Anwender, siehe „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 11 HINWEIS! WARNUNG! Rückstellung auf Werkseinstellung Einlaufzeiten der Sensoren Bei der Umschaltung der Dosierrich‐ Es kann zu gefährlichen Fehldosie‐ tung werden alle Stellglieder im rungen kommen Regler auf die Werkseinstellung der gewählten Dosierrichtung zurückge‐...
13. ERROR-LED Zeigt einen Fehlerzustand des Reglers an. Zeitgleich erfolgt eine Text-Meldung im LCD-Display in der Daueranzeige Display Kontrast einstellen eventueller Fehlertext: z.B. "Limit↓" (Richtung der Grenzwertverletzung Wenn sich der DULCOMETER ® Compact z.B. hier Unterschreitung) „Daueranzeige“ befindet Regler in der Temperatur (Korrekturgröße)
Bedienschema Info-Anzeige In der Info-Anzeige werden die wichtigsten Parameter für jeden Menüpunkt der ersten Ebene angezeigt. Der Einstieg aus der Daueranzeige in die Info-Anzeige erfolgt mit der -Taste. Erneutes Drücken der -Taste ruft die nächste Info-Anzeige auf. Betätigen der -Taste ruft wieder die Daueranzeige auf.
Bedienschema Passwort Der Zugriff auf die Einstellmenüs kann durch ein Passwort eingeschränkt werden. Ausge‐ „5000“ . Mit dem vor‐ liefert wird der DULCOMETER ® Compact Regler mit dem Passwort „5000“ ist der DULCOMETER eingestellten Passwort Compact Regler so eingestellt, ®...
Bedienmenüs Bedienmenüs Ä Kapitel 2.2 „Benutzer Qualifi‐ Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person, siehe kation“ auf Seite 11 A0998 Abb. 22: Übersicht der Menüs der ersten Ebene Kalibrierung (CAL) des Chlor-Sensors WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen.
Seite 48
Bedienmenüs Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Fehlerhafte Kalibrierung Sicherheitsdatenblätter der Gefahr‐ Falls das Ergebnis der Kalibrierung stoff-Hersteller vorliegen. Die notwen‐ außerhalb der vorgegebenen Tole‐ digen Maßnahmen ergeben sich aus ranzgrenzen liegt, erscheint eine Feh‐ dem Inhalt des Sicherheitsdatenb‐ lermeldung „ERR“...
Bedienmenüs 8.1.1 Kalibrierung der Sensorsteilheit Voraussetzungen für eine korrekte Kalibrierung der Sensorsteilheit Für beide Sensor-Typen ist nur die Kalibriermethode DPD1 zulässig – Einlaufzeit für den Sensor abwarten, bis sich der Messwert stabilisiert hat – konstanter Durchfluss von 20 l/h ... 60 l/h im Durchlaufgeber liegt vor –...
Seite 50
Bedienmenüs ð Zum Zeitpunkt der Probenahme müssen Sie im Kalibriermenü zu dieser Stelle [CAL=TAKE SAMPLE] navigiert haben und die -Taste drücken, damit der aktuelle Messwert eingefroren wird. Das Menü zur Eingabe des ermittelten DPD-Wertes erscheint. Nehmen Sie am Durchlaufgeber eine Wasserprobe und führen Sie innerhalb von [DPD] durch.
Seite 51
Bedienmenüs Status des Sensors Anzeige Bedeutung Status [OK] In Ordnung 20 % ... 300 % der Nennsteilheit des Sensors [WRN] [LOW SLOPE] oder 300 % ... 1000 % Warnung 5 % ... 20 % [HIGH SLOPE] der Nennsteilheit des Sensors [ERR] Fehler <...
Bedienmenüs 8.1.2 Sensor-Nullpunkt abgleichen [CHECK ZERO] Der Sensor ist ausgebaut und elektrisch mit dem Regler verbunden. Zum Abgleich halten Sie den Sensor in die Luft. ≡MENU OPERATION 2.20 3.00 LIMITS MENU CONTROL LIMIT ↓ 25.0 °C INPUT ※INPUT SENSOR: CLB2 ↳FILTER: ↳CHECK ZERO...
Bedienmenüs Status des Sensors [OK] = - 500 nA ... + 500 nA – [WRN] Warnung = - 500 bis - 1000 nA[ LOW ZERO] oder + 500 bis + 1000 – nA[ HIGH ZERO] [ERR] Fehler: ≦ - 1001 nA oder ≧ + 1001 nA –...
Seite 58
Bedienmenüs Einstellung Mögliche Werte Anfangs‐ Schrittweite Unterer Oberer Bemerkung wert Wert Wert [↳LIMIT] - 100 % + 100 % Grenze für Kon‐ trollzeit. Ohne Grundlast, nur PID-Stellwert [BOOT 9999 s Verzögerungszeit DELAY] der Regelung nach dem Start der Messstelle. In diesem Zeitraum nach dem Ein‐...
Bedienmenüs Eingänge einstellen (INPUT) ≡MENU OPERATION 2.20 3.00 LIMITS MENU CONTROL LIMIT ↓ 25.0 °C INPUT ※INPUT ※INPUT SENSOR: CLB2 SENSOR: CLB2 ↳FILTER: ↳CHECK ZERO... ※INPUT ※INPUT SENSOR: CLB2 ↳FILTER: 003 s ↳FILTER: ↳CHECK ZERO... ※INPUT ℂ CHECK ZERO SENSOR: CLB2 SENSOR= -2.27 µA ↳FILTER:...
Seite 60
Bedienmenüs Einstellung Mögliche Werte Anzeige Anfangs‐ Schrittweite Unterer Oberer Bemerkung wert Wert Wert SENSOR CLB2 CLB2 CLB3 ↳FILTER 60 s 200 s Ist das Sensorsignal unruhig, dann kann mit [FILTER] die Mit‐ telwertbildung ange‐ passt werden. 1 s = kleine Filter‐ wirkung 100 s = große Fil‐...
Seite 61
Bedienmenüs Einstellung Mögliche Werte Anzeige Anfangs‐ Schrittweite Unterer Oberer Bemerkung wert Wert Wert ↳UNIT °C °C Einheit des Korrektur‐ wertes °F ↳VALUE 25 °C Anzeige nur bei [TEMP] = [manual] CON‐ pause pause Konfiguration digitaler TACT Kontakteingang hold ↳POL norm.open norm.open Schaltrichtung zwi‐...
Seite 63
Bedienmenüs Einstellung Mögliche Werte Anfangs‐ Schrittweite Unterer Oberer Bemerkung wert Wert Wert P-REL alarm alarm Alarm-Relais (Power- unused Relais) dosing PWM-Relais (Puls-Weiten- Modulation) limit Grenzwertre‐ lais ↳PERIOD 60 s 30 s 6000 s Zykluszeit der PWM-Ansteue‐ rung (P-REL = dosing) 10 s PERIOD/4 Minimale Ein‐...
Seite 64
Bedienmenüs Einstellung Mögliche Werte Anfangs‐ Schrittweite Unterer Oberer Bemerkung wert Wert Wert unused ↳PUMPMA 180 1/min Maximale Hub‐ frequenz des Kleinleistungs- Relais (Fre‐ quenz-Relais) mA OUT meas val off = aus (Ausgege‐ meas val meas val = bene Größe Messgröße des mA- corr val corr val = Kor‐...
Regelung und alle weiteren Ausgänge „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 11 werden eingefroren Es werden neue Fehler erkannt, sie Funktionszustände des wirken aber nicht auf das Alarm- Relais und den mA-Ausgang. Die DULCOMETER Compact ® Auswirkung bereits bestehender Regler Fehler (z.B. Fehlerstrom) bleibt jedoch bestehen Die Funktionszustände des DULCO‐...
Seite 68
Regelparameter und Funktionen Generell gültige Aussagen Fällt die Ursache für einen Fehler weg, dann verschwindet die Fehler‐ meldung aus der Fußzeile des LCD- Displays. „ Ein bereits bestehender Zustand PAUSE/HOLD“ wird durch den Start „CAL“ (Kalibrierung) nicht einer beeinflusst. Verschwindet dann wäh‐ „CAL“...
Regelparameter und Funktionen STOP/START-Taste Beim Betätigen der -Taste wird die Regelung gestartet/gestoppt. Die -Taste kann unabhängig von dem aktuell angezeigten Menü betätigt werden. Angezeigt wird der [STOP]-Zustand aber nur in der Daueranzeige. STOP OPERATION 1.20 1.20 1.20 1.20 LIMIT ↓ LIMIT ↓...
Regelparameter und Funktionen Ansaugen (PRIME) STOP PRIME↑↑↑ OPERATION 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 LIMIT ↓ LIMIT ↓ LIMIT ↓ 12.0 °C 12.0 °C 12.0 °C A0359 Abb. 31: Ansaugen z. B. zum Entlüften einer Pumpe „STOP“ und „OPERATION“ Während die Daueranzeige sichtbar ist, kann im Zustand „PRIME“...
Regelparameter und Funktionen Der Bereich zwischen LIMIT↑ und LIMIT↓ ist der gültige Messbereich. „Hysterese“ von 0,01 ppm ... 1,00 ppm. Der Regler verfügt über eine einstellbare „Hysterese“ wirkt in Richtung der Aufhebung der Grenzwertverletzung, das heißt, „Limit↑“ von z. B. 3.00 ppm überschritten, so entfällt das Kriterium für eine wurde das Grenzwertverletzung erst wieder beim Unterschreiten von 2,80 ppm.
Kontrollzeit der Messgröße TLIMITERR Kontrollzeit der Korrekturgröße Wird zum Ablauf der Kontrollzeit der gültige Messbereich nicht erreicht, dann zeigt der DULCOMETER ® Compact Regler folgendes Verhalten: LIMIT ERR: Die Regelung wird abgeschaltet. Es wird ein Fehlerstrom ausgegeben, falls der Ausgang als Messgrößenausgang konfiguriert ist TLIMITERR: Die Regelung wird abgeschaltet.
Regelparameter und Funktionen Es wird ständig geprüft, ob eine Grenze verletzt ist und ist dies bei konfiguriertem HINWEIS! „P-REL= limit“ mindes‐ Leistungsrelais „DELAY ON“ Sekunden ununterbro‐ tens Totzeitermittlung chen der Fall, so wird das Relais ange‐ Sie dürfen die Totzeit nur dann ermit‐ zogen.
Regelparameter und Funktionen Einstellung und Funktionsbeschreibung "Relais als Magnetventil" Zyklus Magnetventil min. Zeit Stellgröße: 80 % = 0,80 Zyklus Zyklus Stellgröße: 50 % = 0,50 Zyklus A0025 Abb. 33: Magnetventil (= P-REL: dosing) [MIN ON] [PERIOD] (in Sekunden) min. Zeit Zyklus Schaltzeiten des Magnetventil Die Schaltzeiten des Relais (Magnetventil) hängen von der Zykluszeit, der Stellgröße...
Seite 75
Abb. 34: theoretische Schaltzeit < min. Zeit [MIN ON] min. Zeit [PERIOD] (in Sekunden) Zyklus Der DULCOMETER ® Compact Regler schaltet so viele Zyklen lang nicht ein, bis die „min. Zeit“ übersteigt. Dann schaltet er für die Summe der theoretischen Schaltzeiten die Dauer dieser Zeitsumme ein.
Regelparameter und Funktionen 9.10 Alarm-Relais „OPERATION“ Das Alarm-Relais löst in (Normalbetrieb) aus, wenn ein Fehler vor‐ „ERROR“ definiert ist und liegt, der als „WARNING“ . nicht nur als „ALARM“ in der Die Fehlermeldungen Daueranzeige, die mit einem ✱ (Stern) gekennzeichnet sind, können mit der Taste quittiert werden.
Werkzeug einbauen Gefahr durch elektrische Spannung Platinenabdeckung einbauen Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Reglergehäuseoberteil aufsetzen und Regler schließen – Der DULCOMETER ® Compact Regler verfügt über keinen Netz‐ schalter – Bei Arbeiten im Inneren des Reg‐ lers, Regler über externen Schalter oder durch das Ent‐...
Wartung 10.2 Fehlermeldungen Ä Kapitel 2.2 Benutzer Qualifikation für die Diagnose: geschulter Anwender, siehe „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 11 . Weitere Qualifikationen richten sich nach Art und Umfang eventueller Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Verzögerung der Fehleranzeige Verschiedene Fehler werden erst ca. 10 Sekunden nach dem Einschalten des Reg‐ lers angezeigt.
Seite 79
Wartung Anzeige Beschreibung / Mess‐ Korrektur‐ Status Modus Ursache größen größen Aus‐ Ausgang gang mA-Ausgangs‐ Error RANGE ↑ strom wird oben begrenzt mA-Ausgangs‐ Error RANGE ↓ strom wird unten begrenzt LIMIT ↑ Messgröße über‐ Warning schreitet obere festgelegte Grenze LIMIT ↓ Messgröße Warning unterschreitet...
Seite 80
Wartung Anzeige Beschreibung / Mess‐ Korrektur‐ Status Modus Ursache größen größen Aus‐ Ausgang gang _ _ _ . _ °C Es ist kein Tem‐ peratursensor angeschlossen NO CAL es liegt keine Warning gültige Anwen‐ derkalibrierung CON‐ Falls aktiviert: Error TACTIN Leistungsrelais ist angezogen in „PAUSE/HOLD“...
Seite 81
Wartung [Messgrößenausgang] Konsequenz auf den Stromausgang, wenn dieser als „Messgrößenausgang“ eingestellt ist. [Korrekturgrößenausgang] Konsequenz auf den Stromausgang, wenn dieser als „Korrekturgrößenausgang“ eingestellt ist. 5 = Die Temperatur am Regler als festen Wert direkt einstellen.
Technische Daten DULCOMETER Compact Regler ® Technische Daten DULCOMETER Compact Regler ® 11.1 Zulässige Umgebungsbedingungen Schutzart (IP) Der Regler erfüllt die Schutzart IP 67 (Wand-/Rohrmontage) bzw. IP 54 (Schalttafel‐ montage). Diese Schutzart wird nur erfüllt, wenn alle Dichtungen und Verschrau‐...
Technische Daten DULCOMETER Compact Regler ® 11.5 Maße und Gewichte Gerät komplett: 128 x 137 x 76 mm (B x H x T) Verpackung: 220 x 180 x 100 mm (B x H x T) Gewicht des Gerätes ohne Verpackung: ca.
Elektrische Daten Elektrische Daten Netzanschluss Nennspannungsbereich 100 ... 230 VAC ± 10 % Frequenz 50 ... 60 Hz Stromaufnahme 50 ... 100 mA Der Netzanschluss ist von allen anderen Schaltungsteilen durch verstärkte Isolierung getrennt. Es ist kein Netzschalter am Gerät vorhanden, eine Gerätesicherung ist vor‐ handen.
Seite 86
Elektrische Daten Zum Anschluss eines externen Halbleiterschalters oder mechanischen Schalters. mA-Ausgang 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA manual Strombereich 0 ... 20,5 mA 3,8 ... 20,5 mA 0 ... 25 mA Im Fehlerfall 0 bzw. 23 mA 3,6 bzw. 23 mA Max.
Seite 87
Elektrische Daten Pumpenansteuerung (f-Relais) Max. Schaltspannung: 50 V (Schutzkleinspannung) Max. Schaltstrom: 50 mA Max. Reststrom (offen): 10 mA Max. Widerstand (geschlossen): 60 W Max. Schaltfrequenz (HW) bei 50 % Füll‐ 100 Hz faktor Digitaler Ausgang über OptoMos-Relais galvanisch von allen anderen Anschlüssen getrennt.
Flachbandkabel oder seine Sockel beschädigt werden, wenn Ihnen das Reglergehäuseober‐ teil herunterfällt. Abb. 36: Flachbandkabel lösen Vier Schrauben lösen und DULCOMETER ® Compact Regler öffnen Öffnen Sie die Verriegelung (3) links und rechts (Pfeile) am Sockel und ziehen Sie das Flachbandkabel...
Seite 90
Bauen Sie das Scharnier ein Scharnier entfernen Reglergehäuseoberteil auf das Falls Schalttafeleinbau: Entfernen Reglergehäuseunterteil des Sie die zwei Schrauben und ent‐ DULCOMETER ® Compact Regler fernen Sie die Zugentlastung schrauben Falls Schalttafeleinbau: Prüfen Sie nun nochmals den Sitz der Profil‐...
Gehäu‐ seunterteil keine spezifischen Einstel‐ lungen enthält, sondern nur die Werkseinstellung. Abb. 41: Flachbandkabel lösen Vier Schrauben lösen und DULCOMETER ® Compact Regler öffnen Öffnen Sie die Verriegelung (3) links und rechts (Pfeile) am Sockel und ziehen Sie das Flachbandkabel A0273 (1) aus dem Sockel.
Seite 92
Austausch der Ersatzteil-Baugruppen Große Verschraubung (M 20 x 1,5) Kleine Verschraubungen (M 16 x 1,5) Brechen Sie so viele Gewindeboh‐ rungen an der Unterseite des Reg‐ Abb. 42: Scharnier ausbauen lergehäuseunterteils aus wie Sie benötigen Bauen Sie die Schraube (2) aus, Scharnier (1) am Reglergehäuseun‐...
Seite 93
Reglergehäuseoberteil auf das Reglergehäuseunterteil des DULCOMETER ® Compact Regler schrauben Prüfen Sie nun nochmals den Sitz der Dichtung. Nur wenn die Mon‐ tage korrekt ist, wird die Schutzart IP 67 (Wand-/Rohrmontage) erreicht A0275 Abb. 45: DULCOMETER ® Compact Regler einhängen und befestigen...
Schrauben (1). Prüfen Sie die Profildichtung (Pfeil), A0352 die Profildichtung muss gleich‐ Abb. 46: Flachbandkabel vom Sockel mäßig in der Nut des lösen DULCOMETER Compact Regler ® Reglergehäuseoberteil sitzen. Die Vier Schrauben lösen und Laschen (3) müssen wie im Bild DULCOMETER Compact Regler ®...
Seite 95
1,5) Schalttafeleinbau nicht benötigt Kleine Verschraubungen (M 16 Legen Sie die Profildichtung gleich‐ x 1,5) mäßig auf die Gehäuseoberkante des DULCOMETER Compact ® Regler Reglergehäuseunterteils Brechen Sie so viele Gewindeboh‐ auf. Die Laschen (1) müssen wie im rungen an der Unterseite des Reg‐...
Seite 96
Austausch der Ersatzteil-Baugruppen Reglergehäuseoberteil auf das Setzen Sie das DULCOMETER ® Reglergehäuseunterteil des Compact Regler Reglergehäuseun‐ terteil mit Profildichtung von hinten DULCOMETER ® Compact Regler in die Aussparung ein und schrauben schrauben Sie es mit drei Prüfen Sie nun nochmals den Sitz...
Eingehaltene Normen und Konformitätserklärung Eingehaltene Normen und Konformitätserklärung Die CE-Konformitätserklärung für den Regler finden Sie als Download auf der Homepage. EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) EN 61000 Elektromagnetische Verträg‐ lichkeit (EMV) EN 61010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte–...
Altteileentsorgung Altteileentsorgung Benutzer Qualifikation: unterwiesene Ä Kapitel 2.2 „Benutzer Person, siehe Qualifikation“ auf Seite 11 HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie die zurzeit für Sie gültigen nationalen Vorschriften und Rechtsnormen Der Hersteller nimmt die dekontaminierten Altgeräte bei ausreichender Frankierung der Sendung zurück. Bevor Sie das Gerät einschicken, müssen Sie das Gerät dekontaminieren.
Seite 99
Index Index Frage: Was kann alles kalibriert werden? ..... 48 Allgemeine Gleichbehandlung ..2 Frage: Was können die Leistungsre‐...
Seite 100
Zugentlastungsband ... . . 88 Original Prominent-Kabel ..35 Profildichtung ....27...