Seite 1
C.A 6410 PINCE DE TERRE C.A 6412 GROUND TESTER ERDUNGSPRÜFZANGE C.A 6415 PINZA DI TERRA C.A 6415R PINZA DE TIERRA F R A N C A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's Manual D E U T S C H Bedienungsanleitung I T A L I A N O...
Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärke Isolierung geschützt. Ein Anschluß an einem Erdleiter ist für die Gewährleistung der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich. Wir bedanken uns, für das mit dem Kauf eines CHAUVIN ARNOUX-Gerätes entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen, - lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung - beachten Sie die enthaltenden Sicherheitshinweise.
GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich auf eine Dauer von zwölf Monaten ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung des Geräts (Auszug aus unseren allg. Verkaufsbedingungen. Erhältlich auf Anfrage). BESTELLANGABEN GROUND TESTER C.A 6410 P01.1220.11 ..................... GROUND TESTER C.A 6412 P01.1220.12 ....................GROUND TESTER C.A 6415 P01.1220.13 ....................
EINLEITUNG Die Erdungsprüfzange ist für die Kontrolle der Widerstände aller Arten von Leitersystemen bestimmt, die die Charakteristiken einer Stromschleife aufweisen. Sie ermöglicht insbesondere die Durchführung von Messungen des Erdungswiderstands, wenn dieser in einer Stromschleife mit seinem Stromleiter und diversen Anschlüssen in Reihe geschaltet ist (z.B. großflächige Erdung anhand eines Schutzdrahtes zur Verbindung von Strommasten.
Nur Modelle C.A 6415 und C.A 6415R 6 : Taste Ω Ω Ω Ω Ω - Im Einstellmodus des Alarms läßt sich mit ihr die Alarmschwelle anheben(*) - Im Speicherabrufmodus läßt sich mit ihr der nächste gespeicherte Meßwert abrufen (*). 7 : Taste A - Zusammen mit der Taste ON (Sekundärfunktion) läßt sich mit ihr der Modus "Meßwertspeicherung"...
17 : Meßeinheit des Widerstandes 18 : Dezimalpunkte 19 : Verbleibende Lebensdauer der Batterie in % der gesamten Lebensdauer. 20 : LCD-Anzeige der Batterielebensdauer (0 bis 100). 21 : Batterieentladungsanzeige 22 : Dauerbetrieb (automatische Abschaltung unterdrückt). Hinweis: Wird die Taste ON beim Einschalten länger als eine Sekunde gedrückt, führt die Zange einen schnellen Selbsttest der gesamten Anzeige durch.
MESSPRINZIP Die nachfolgende schematische Darstellung zeigt den allgemeinen Fall einer Schleifenwiderstandsmessung, bestehend aus: - Erder Rx - Erde - n Erder - einem Verbindungsleiter von Erder zur Erder - Die Erzeugerwicklung der Meßzange entwickelt eine Wechselspannung von konstantem Niveau E. - Die Meßwicklung für den Strom, der durch die Zange fließt lautet I = E/R .
FUNKTIONSWEISE EIN/AUS Mit EIN/AUS wird das Gerät ein- und ausgeschaltet und es lassen sich mit Hilfe dieser Taste die Sekundärfunktionen einschalten. Wenn die Taste ON beim Einschalten gedrückt gehalten wird, leuchten alle Anzeigesegmente auf. Wenn die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird, zeigt das Gerät die verbleibende Betriebsdauer in % an (Batteriesymbol blinkt).
ALARM (nur C.A 6415 und C.A 6415R) Funktionsweise des Alarms Während der Widerstandsmessung wird die Alarmfunktion durch die Taste AL aktiviert (auf der Anzeige erscheinen das Symbol und der Schwellwert für den Alarm). Anhand eines Schalters im Inneren des Gerätes läßt sich die Art des Alarms wählen: - Alarm bei Unterschreitung: zeigt Messungen unterhalb des Schwellwertes an.
Je nach gewähltem Alarmtyp wird das Über- oder Unterschreiten der Alarmschwelle angezeigt durch das Symbol oder und einen hohen oder tiefen Dauerton. Mit einem weiteren Druck auf die Taste AL läßt sich der Alarm wieder abschalten (das Symbol erlischt). Wenn das Gerät abgeschaltet wird, ohne die Alarmfunktion zu verlassen, bleibt diese Konfiguration erhalten.
Nach dem Aufzeichnen des 99. Meßwertes blinkt das Symbol und zeigt damit an, daß der Speicher voll ist. Eine weitere Speicherung von Meßwerten ist nun nicht mehr möglich. Jede weitere Betätigung der Taste bewirkt nur ein akustisches signal. Nun sollte der Speicherinhalt gelöscht werden (nachdem er nötigenfalls noch einmal gelesen worden ist).
Ein-/Ausschalten des Summers (nur Modelle C.A 6412, C.A 6415 und C.A 6415R) Die Zange ist mit einem Summer ausgestattet, dessen unterschiedliche akustischen Signale den Zustand des Geräts wiedergeben (siehe: Tabelle zur Funktion des Summers in der Anlage). Nötigenfalls kann der Summer anhand der Tastenkombination ON + Ω abgeschaltet werden.
ZUSAMMENFASSUNG DER FUNKTIONEN Funktion Taste Alle Modelle Ein/Aus * ON/OFF Meßwertspeicherung HOLD Ein-/Ausschalten ON + HOLD der autom. Abschaltung * Das Gerät befindet sich nach jedem Einschalten automatisch in der Betriebsart "Widerstandsmessung". Nur Modelle C.A 6412, C.A 6415 und C.A 6415R Widerstandsmessung * Ω...
ANZEIGENBEISPIELE - Summer in Betrieb - Messung eines Schleifenwiderstands von 28,1 Ω - im Meßwertspeicher befinden sich 8 Meßwerte (nur C.A 6415 und C.A 6415R) - Batterie in Ordnung - Zange ordnungsgemäß geschlossen - kein Störstrom, der die Messung beeinträch- tigen würde - kein Alarm eingeschaltet (nur C.A 6415 und C.A 6415R)
BEISPIELE FÜR DEN GERÄTEEINSATZ SCHLEIFENPRÜFUNG IN EINEM VERMASCHTEN ERDNETZ - In einigen Ländern (USA, Nordeuropa usw.) werden an die Stromverbraucher nicht nur die Phasen- und Nulleiter sondern auch der Erdleiter verteilt. Um eine gute Qualität der Erdung des gesamten Stromnetzes zu bekommen, besteht eine Erdung aus allen parallelgeschalteten Einzelerdungen: Strommasten, Gebäude usw.
Analyse : Die abgelesenen Werte dürfen niemals einige bzw. einige Dutzend Ohm überschreiten. Andernfalls liegt ein Mangel an der kontrollierten Erdschleife vor. Der Vergleich mit den Werten der umgebenden Erdschleifen ermöglicht eine Lokalisierung des gemeinsamen mangelhaften Gliedes. Dieses ist eingehend zu prüfen: Durchgangs- messung des geerdeten Kabels usw.
CHARAKTERISTIKEN TECHNISCHE DATEN Einhaltung der Norm EN 6110-1 Ed 95: Schutzisoliertes Gerät EN 61010-2-032 Ed 95, 150 V, klasse III und Verschmutzungs-grad 2 (klasse 2) Störaussendung: NF EN 61326-1, 1998 Störimmunität: NF EN 61326-1, 1998 Zul. Überlastbarkeit: Dauerstrom maximal 100 A (50/60 Hz), kurzzeitig (<...
Seite 21
Schwankungen innerhalb des Anwendungsbereiches Einfluss (1) Grenze des Beeinflusste Einflussgröße Betriebsbereichs Größe typisch Max. Temperatur -10 °C bis 0,5 P/10°C 1,5 P/10°C + R +55°C Ω (0,05 Ω + 0,5 P)/10°C (0,05 Ω + 1,5 P)/10°C + R Relative Feuchte 10 % r.
PFLEGE / WARTUNG Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind. REINIGUNG - Die Reinigung des Luftspaltes sollte mit einem weichen Lappen vorgenommen werden.
MEßGERÄT-ÜBERPRÜFUNG Wie bei allen Meß- und Prüfgeräten, ist eine Überprüfung in regelmäßigen Abständen erforderlich. Fur eine Überprüfung und Kalibrierung Ihrer Geräte, wenden Sie sich an die Niederlassung Ihres Landes. Wartung Reparaturen während oder auáerhalb des Garantiezeitraumes : senden Sie die Geräte zu Ihrem Wiederverkäufer.