Seite 2
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. PSR-630 Serial No.
Seite 3
Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha- • Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-6 oder einen gleichwertigen, von Yamaha Kundendienstfachmann prüfen.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines Yamaha PSR-730/630. Bei Ihrem PortaTone PSR-730/630 handelt es sich um ein State-of-the-Art Keyboard, zu gut deutsch: modernste Tonerzeugungstechnik und ein sehr hoher Qualitätsstandard liegen diesem Instrument zugrunde, damit Sie, verehrte Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß...
Seite 98). lung (Seite 129). GM System Level 1 XG ist ein neues, von Yamaha entwickeltes MIDI- “GM System Level 1” ist eine Hinzufügung zum MIDI- Format, das den Umfang und die Funktionen des Stan- Standard, die sicherstellt, daß beliebige GM-kompatible dards “GM System Level 1”...
Inhalt Bedienelemente Digitaleffekte Der Notenständer ............7 Halleff ekt ................ 43 Auswählen eines Halleffekt-Typs ......... 43 Halleffekt-Rückleitungspegel ........43 Grundlegende Displayfunktionen Choruseff ekt ..............44 Die Displa y-Piktogramme ..........8 Auswählen eines Choruseffekt-Typs ......44 Die Menüs ..............10 Choruseffekt-Rückleitungspegel ......... 44 Abkürzung ..............
Seite 7
Gebrauch von im Handel auf Disketten erhältlichen OVERALL-Funktionen Musik-Sammlungen (Sonderzubehör) ......66 Anschlagempfindlichkeit ..........115 Die Muster -Diskette ............66 Pitch-Bend-Bereich ........... 115 Formatieren v on Disketten ........... 67 Modulationsrad ............115 Speic hern v on Daten auf Diskette ....... 68 Grundstimmung ............
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen Bei dem Display des PSR-730/630 handelt es sich um eine Mehrfunktions-Flüssigkristallanzeige, die als Informations- und Zugriffsfenster für eine Reihe wichtiger Parameter dient. Im folgenden erfahren Sie in Grundzügen, welche Aufgaben das Display hat, wie Sie mit seinen Tasten über Menüs und Untermenüs auf Parameter zugreifen, und welche Bedeutungen die auf dem Display dargestellten Piktogramme haben.
Seite 11
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen DIGITAL EQ (PSR-730) TEMPO Wird bei eingeschaltetem DIGITAL Zeigt das gegenwärtig für Begleitungs-/ EQUALIZER angezeigt (Seite 51). Song-Wiedergabe eingestellte Tempo an (Seite 26). MULTI EFFECT (PSR-730) TRANSPOSE (Transponierung) Wird bei eingeschalteter MULTI EFFECT- Zeigt den aktuellen Transponierungswert Funktion angezeigt (Seite 49).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen Die Menüs MENÜAUSWAHL Hauptmenüs (Tasten VOICE, STYLE und SONG) Die drei Hauptmenüs (VOICE, STYLE und SONG) werden durch einen Druck auf die entsprechende Taste rechts neben dem Display aufgerufen. Der Zeiger am Displayrand weist auf das jeweils gewählte Menü. Andere Menüs (MENU-Tasten[ ] und [ ]) Über die MENU-Tasten [ ] und [ ] links neben dem Display können Sie die folgenden sieben Menüs aufrufen: DISK, MULTI PAD, REGIST MEMORY, MIDI, DIGITAL EFFECT,...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen Das PSR-730/630 hat zwei grundlegende Modi: den Style-Modus und den Song-Modus. Im Normalfall ist stets einer dieser beiden Hauptmodi gewählt. Wenn Sie die STYLE-Taste drücken, schaltet das Instrument auf Style- Modus, wobei zur Bestätigung das STYLE-Piktogramm auf dem Display angezeigt wird. Beim Drücken der SONG-Taste schaltet das Instrument auf Song-Modus, und das SONG-Piktogramm wird angezeigt.
Dies kann Daten- verwendete Stromquelle. verlust zur Folge haben. Bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) z Schließen Sie den Netzadapter PA-6 von Yamaha (Sonderzubehör) an eine • NUR einen Yamaha Wandsteckdose an. Netzadapter PA-6 (oder einen x Schließen Sie den Stecker des vom Netzadapter kommenden Gleichspannungs- anderen von Yamaha aus- drücklich empfohlenen...
Note bis nach dem Freigeben der ange- • Vermeiden Sie beim Ein- schlagenen Taste ausgehalten werden. Hierzu schlie- schalten des Instruments ßen Sie einen Yamaha Fußschalter FC4 oder FC5 ein Betätigen des Fuß- schalters, da in diesem (Sonderzubehör) an die SUSTAIN-Buchse an, um...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Die Demo-Songs Nachdem Sie Ihr PSR-730/630 aufgestellt haben, sollten Sie sich zuerst einmal die vor- programmierten Demo-Songs anhören. Insgesamt 15 Demos stehen zur Wahl. Das Instrument einschalten Drücken Sie den [STAND BY/ON]-Schalter (ON). • Auch wenn der Schalter auf “STAND BY”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Die Demo-Songs Zu einem anderen Demo-Song wechseln Während der Demo-Wiedergabe können Sie mit den Tasten [–] und [+] zu einem beliebigen anderen Demo-Song wechseln. Die Wiedergabe wird dann am Anfang des gewählten Demos fortgesetzt. R & B – / NO / YES Die Demo-Wiedergabe stoppen...
Das PSR-730/630 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen. Die Bedienfeld-Stimmen umfassen 215 “tonhöhenskalierte” Instrument- stimmen (200 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen beim PSR-630) und 12 Drum Kits, während das XG-Stimmenset aus 480 Stimmen besteht. Wenn eine XG-Stimme gewählt ist, wird das -Piktogramm unter der Stimmennummer oben auf dem Display angezeigt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Spielen auf dem PSR-730/630 Auswählen und Spielen von R1-Stimmen Das VOICE-Menü aufrufen Drücken Sie die [VOICE]-Taste, so daß der Zeiger auf dem Display links neben “VOICE” angezeigt wird. Die Nummer und der Name der gegenwärtig gewählten R1- Stimme werden bei aufgerufenem VOICE-Menü oben rechts auf dem Display angezeigt. G r a n d P i a n o VOICE...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Spielen auf dem PSR-730/630 Ein- oder zweistellige Nummern können ohne ergänzende Null(en) eingegeben werden. Um beispielsweise Stimme Nr. 23 zu wählen, drücken Sie einfach die Tasten [2] und [3]. Die Striche unter den Stimmennummer-Eingabestellen auf dem Display blinken danach einige Sekunden lang, bis das PSR-730/630 die Stimmennummer erkennt.
* Die obige Abbildung zeigt das Display des PSR-730. stellung (Seite 56) hat keinen Einfluß auf den Klang von Drum Kit- Die Drum Kits Stimmen. PSR-730 PSR-630 Drum Kit-Name PSR-730 PSR-630 Drum Kit-Name • Ein komplettes Ver- zeichnis der Keyboard Standard Kit1...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Spielen auf dem PSR-730/630 SPLIT VOICE-Modus Bei aktiviertem SPLIT VOICE-Modus können Sie mit der linken und der rechten Hand zwei verschiedene Stimmen spielen. Ein “Splitpunkt” trennt die Tastatur in einen rechten • Die L-Stimmenein- und einen linken Abschnitt. Im rechten Abschnitt spielen Sie die R-Stimme und im linken stellungen (Stimmenparameter) die L-Stimme.
• Der Vorgabe-Splitpunkt Notennummer der betreffenden Taste erscheint dabei rechts neben “Split Point” oben auf (54 beim PSR-730 und 59 beim PSR-630) kann dem Display. Sie können die Notennummer des Splitpunkts auch mit den Tasten [–] und durch gleichzeitiges [+], den Nummerntasten oder dem Datenrad einstellen. Die tiefste Taste (C1) entspricht Drücken der Tasten [–]...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Im PSR-730/630 sind 100 “Styles” für die unterschiedlichsten Musikrichtungen vorprogrammiert, die für voll orchestrierte Begleitung oder einfache Rhythmusbegleitung eingesetzt werden können. Wählen Sie einfach einen dieser Styles aus, und spielen Sie dann dazu. Was ist automatische Baß/Akkord-Begleitung? Bei aktivierter AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion spielen Sie einfach die Akkorde des Songs —...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Suchen Sie den gewünschten Style aus dem Style-Verzeichnis (Seite 156) heraus, und geben Sie die Style-Nummer dann über die Nummerntasten [1] bis [0] ein. • Wenn Sie dies vorzie- hen, können Sie, wie beim Auswählen einer Beispiel: Auswählen von Style Nr.
Seite 26
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Starten mit einer Einleitung gefolgt von der MAIN A-Sektion: Drücken Sie die [INTRO]-Taste, so daß deren Anzeige leuchtet, danach die MAIN/AUTO FILL-Taste [A] (nicht erforderlich, wenn deren Anzeige bereits blinkt) und abschließend die [START/STOP]-Taste. START / STOP MAIN / AUTO FILL INTRO SYNC...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Die Melodie mit der Begleitung spielen Sobald Sie nun im linken Tastaturabschnitt eine Tastenkombination anschlagen, die • Wenn als Akkordgriff-Modus das PSR-730/630 als Akkord “erkennt”, wird dieser automatisch zusammen mit dem “Single Finger”, “Fingered gewählten Rhythmus und einer passenden Baßlinie wiedergegeben. Der Name des 1”, “Fingered 2”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Ändern des Tempos Sie können das Tempo für Begleitungs- bzw. Song-Wiedergabe beliebig ändern. Wenn beim Auswählen eines Styles die Begleitung nicht spielt, wird das “Vorgabe-” bzw. Standardtempo dieses Styles mit aufgerufen und in Viertel/Minute auf dem Display über “TEMPO”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Begleitungssektionen Für die automatische Baß/Akkord-Begleitung gibt es 8 Arten von Sektionen, mit denen Sie das Arrangement der Begleitung passend zum Song variieren können. • Beim Einschalten des Folgende Sektionen sind wählbar: INTRO (Einleitung) , MAIN (Hauptsektion) A und PSR-730/630 wird automa- tisch die Sektion MAIN A B, FILL (Fill-in AA, AB, BA, BB) und ENDING (Abschluß).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Stummschalten von Begleitungsspuren Das PSR-730/630 verfügt über acht Begleitungsspuren, RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 und PHRASE 2, die Sie individuell • Stimmen, Lautstärke und steuern können, um die “Orchestrierung” und damit den Klang der Begleitung andere Parameter können insgesamt wunschgemäß...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Gebrauch der Virtual Arranger-Funktion Wenn Sie die Virtual Arranger-Funktion bei aktivierter AUTO ACCOMPANIMENT- Funktion einschalten, erzeugt die automatische Baß/Akkord-Begleitung beim Spielen • Sie können die Virtual von Akkorden im Begleitungsabschnitt der Tastatur geringfügig andersartige Akkord- Arranger-Funktion auch durch gleichzeitiges variationen, wodurch die Begleitung insgesamt lebendiger und melodischer wirkt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Verlegen des Begleitungs-Splitpunkts Der AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt (d. h. die Grenze zwischen Melodie- und Begleitungsabschnitt der Tastatur) kann je nach Bedarf auf eine beliebige Taste des PSR- 730/630 gelegt werden. Die Einstellfunktion für den Begleitungs-Splitpunkt aufrufen Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] auf “OVERALL”.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Interaktion zwischen dem AUTO ACCOMPANIMENT- und dem SPLIT VOICE-Splitpunkt Der SPLIT VOICE-Splitpunkt (Seite 21) und der AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt können unabhängig voneinander spezifiziert werden, wobei jedoch die folgenden Ein- schränkungen zu beachten sind: Der SPLIT VOICE-Splitpunkt kann nicht auf eine Taste unter dem AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt gelegt werden (wenn Sie dies versu- chen, wird der AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt auf dieselbe Taste verlegt, die als SPLIT VOICE-Splitpunkt spezifiziert wurde).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Wählen Sie nun mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “FingerMode” aus dem OVERALL-Menü aus. Der abgekürzte Name des aktuellen Akkordgriff-Modus • Die Vorgabeeinstellung wird auf der obersten Displayzeile rechts neben “FingerMode” angezeigt. ist “Multi”.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Fingered 1 (gegriffene Akkordbegleitung 1) F i n g e r M o d e : F i n g e r e d 1 Beim Fingered 1-Modus greifen Sie Ihre eigenen Akkorde im Begleitungsabschnitt der Tastatur (d. h. alle Tasten links von und einschließlich der Splitpunkt-Taste — normalerweise Nr.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Beispiel für “C”-Akkorde 7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim ( #11) (#9) (13) C aug C sus 1+2+5 Fingered 2 (gegriffene Akkordbegleitung 2) F i n g e r M o d e : F i n g e r e d 2 Dieser Modus arbeitet grundlegend wie Fingered 1, wobei Sie jedoch hier zusätzlich...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Multi (Einfinger + gegriffene Akkordbegleitung 1) F i n g e r M o d e : M u l • Wenn Sie im Multi-Fin- ger-Modus Moll-, Sept- oder Moll-Septakkorde Dies ist der anfänglich vorgegebene Akkordgriff-Modus. Im Multi-Finger-Modus mit Single Finger-Tasten- spricht das Instrument auf sowohl Single Finger- als auch Fingered 1-Akkordgriffe an, kombinationen spielen...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Gebrauch von Groove&Dynamics Wenn Sie die [GROOVE & DYNAMICS]-Taste drücken, erscheint das GROOVE & DYNAMICS-Piktogramm zur Bestätigung, und der Groove&Dynamics-Effekt wird auf die Begleitung gelegt. G r a n d P i a n o VOICE GROOVE &...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Liste der Beat Groove-Muster Die Muster in dieser Liste verschieben das Timing bestimmter Begleitungs-Taktschläge. Diese Mustervariatonen lassen die Begleitung lebendiger wirken, indem sie bestimmte Taktschläge in andere umwandeln und deren Timing leicht verschieben. Name: Name des jeweiligen Musters Nr.
Seite 40
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Liste der Measure Groove-Muster Die Muster in dieser Liste verschieben das Timing der Begleitungstakte. Diese Muster lassen die Begleitung lebendiger wirken, indem sie das Timing des jeweils ersten Takt- schlags vor- oder zurückverlegen. Name: Name des Musters Nr.
Seite 41
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Name Thru 8beat_on 8beat_off 16beat_on 16beat_off 2nd Beat_Off Dance Disco Techno Fusion Reggae BossaNova Tango Rhumba Bass Rhumba Chord Latin Samba Den Dynamics Rate-Wert einstellen “DynamicsRate” bestimmt den Betonungsgrad für das am PSR-730/630 gewählte Dynamics-Muster. Der Einstellbereich geht von 0 bis 100%. Wählen Sie mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die “DynamcsRate”-Funktion innerhalb des GROOVE&DYNAMICS-Menüs an.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Den Boost Rate-Wert einstellen “BoostRate” läßt die Begleitung durch Versetzen der Dynamikwerte innerhalb der Style- • Sie können direkt zum Daten stärker oder schwächer klingen. Der Einstellbereich geht von 0 über 100 (normal) “BeatGroove”-Unter- menü des GROOVE& bis 400%.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Einen Style auswählen Rufen Sie das STYLE-Menü auf, um dann, wie auf Seite 22 beschrieben, einen Begleitungs-Style zu wählen. Die [ONE TOUCH SETTING]-Taste drücken Drücken Sie die [ONE TOUCH SETTING]-Taste. Das ONE TOUCH SETTING- Piktogramm und das Piktogramm REGISTRATION [1] erscheinen dabei auf dem Display, und das ONE TOUCH SETTING-Setup Typ 1 wird abgerufen.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Mit den im PSR-730/630 “eingebauten” Digitaleffekten können Sie der Musik auf verschiedene Weise mehr Präsenz und Tiefe verleihen, z. B. durch Hinzufügen eines Halleffekts (Reverb), der die akustischen Eigenschaften eines Konzertsaales simuliert, oder durch Hinzufügen von Harmonienoten, die den Klang voller und satter machen. Das PSR-730 bietet darüber hinaus noch fortschrittlichere Möglichkeiten dank der MULTI EFFECT-Funktion, mit der Sie mehrere Effekte kombinieren können, und dem Digital-Equalizer, mit dem Sie die Lautstärke auf 5 individuellen Frequenzbändern einstellen können.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Halleffekt Wenn Sie die [REVERB]-Taste drücken, erscheint das REVERB-Piktogramm auf dem Display, und der Halleffekt ist eingeschaltet. Wenn ein Halleffekt-Typ • REVERB wird je nach der für R1 gewählten Bedienfeld-Stim- gewählt ist, wird der Halleffekt auf den Klang der auf der Tastatur gespielten R1- me automatisch ein- oder aus- Stimme gelegt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Choruseffekt Zum Einschalten des gewählten Choruseffekts drücken Sie die [CHORUS]- Taste, so daß das CHORUS-Piktogramm auf dem Display angezeigt wird. Zum • CHORUS wird je nach der für R1 gewählten Bedienfeld-Stim- Ausschalten des Effekts drücken Sie die [CHORUS]-Taste ein weiteres Mal, wobei me automatisch ein- oder aus- das CHORUS-Piktogramm auf dem Display zur Bestätigung verschwindet.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte DSP-Effekt Wenn Sie die [DSP]-Taste drücken, erscheint das DSP-Piktogramm auf dem Display, und der DSP-Effekt ist eingeschaltet. Wenn ein DSP-Effekt-Typ gewählt ist, wird der DSP-Effekt auf den Klang der auf der Tastatur gespielten R1-, R2- und L- Stimme gelegt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] auf “DIGITAL EFFECT”. Wählen Sie nun mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “DSP” aus dem DIGITAL EFFECT-Menü...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Harmonie Zum Einschalten des gewählten Harmonie-Effekts drücken Sie die [HARMONY]- Taste, so daß das HARMONY-Piktogramm auf dem Display angezeigt wird. Die • Wenn als R1-Stimme ein Drum Kit gewählt HARMONY-Effekeinstellungen ändern sich unter Umständen abhängig von der für R1 ist, kann HARMONY gewählten Bedienfeld-Stimme.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Einstellen der Harmonie-Lautstärke Für die Harmonie-Typen 1 bis 16 kann die Lautstärke des Harmonieklangs unabhängig von der des Tastatur-Klangs verändert werden: • Wenn die VoiceSet- Funktion aktiviert ist (Seite 116), kann sich Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] die Harmonie-Lautstär- auf “DIGITAL EFFECT”, um dann mit den Untermenü-Tasten [ ] und [ ] die Funktion ke ändern, wenn für R1...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Gebrauch der MULTI EFFECT-Funktion (PSR-730) Wenn Sie die [MULTI EFFECT]-Taste drücken, erscheint das MULTI EFFECT- Piktogramm auf dem Display. Nachdem Sie die Part-Einstellungen für Effect1 und • MULTI EFFECT wird je Effect2 vorgenommen haben, wird MULTI EFFECT auf den Klang gelegt. nach der für R1 ge- wählten Bedienfeld- Stimme automatisch...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Auswählen des Effekt-Typs für Effect1 und Effect2 Wählen Sie für Effect1 und Effect2 jeweils einen der 42 Effekt-Typen. • Die Effekt-Typ-Einstel- Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] lungen für Effect1 und Effect2 können sich auf “DIGITAL EFFECT”.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Die Digital Equalizer-Funktion (PSR-730) Equalizer werden gewöhnlich verwendet, um die Frequenzgang-Kennlinie von Verstär- kern oder Lautsprechern an die speziellen Eigenschaften eines Hörraums anzugleichen. Das Tonsignal wird dabei in mehrere Frequenzbänder unterteilt, wonach die Frequenz- gang-Korrektur durch Heben oder Senken der Pegel auf den einzelnen Frequenzbändern ausgeführt wird.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Auswählen des Equalizer-Typs Wählen Sie einen der 5 Equalizer-Typen. • Sie können das “Digital Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] EQ”-Untermeü des auf “DIGITAL EFFECT”. DIGITAL EFFECT-Me- nüs auch direkt aufru- fen, indem Sie die MENU...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Einstellen der Verstärkungspegel (Anwender-Einstellung) Bei Bedarf können Sie die vorgegebenen Verstärkungspegel der 5 Frequenzbänder wunschgemäß ändern und eine eigene Equalizer-Einstellung zusammenstellen. Wählen Sie den Equalizer-Typ, der sich am besten als Ausgangsbasis eignet, und wählen Sie dann mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] “LowGain”. Der aktuelle Verstärkungspegel für das LowGain-Band des gewählten Equalizer-Typs wird rechts auf der obersten Displayzeile angezeigt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ PITCH BEND-Rad Mit dem PITCH BEND-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten, die auf der Tastatur gehalten werden, nach oben “ziehen” (Rad hochdrücken) oder nach unten “beugen” (Rad herunterziehen). Das PITCH BEND-Rad ist mit einem Rückholmechanismus versehen und springt daher beim Loslassen wieder zur Mittelstellung (normale Tonhöhe).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Das MODULATION-Rad (PSR-730) Mit der Modulationsfunktion können Sie einen Vibratoeffekt auf noch klingende, auf der Tastatur gespielte Noten legen (R1-, R2- und L-Stimme). Wenn Sie das MODULATION-Rad bis zum Anschlag zu sich drehen, ist die Effekttiefe minimal, wenn Sie es von sich weg drehen, nimmt die Effekttiefe zu.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Transponierung Mit der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Tonlage des PSR-730/630 insgesamt in Halbton- schritten um maximal eine Oktave nach oben bzw. unten versetzen. Einstellen des Transponierungswerts Stellen Sie den gewünschten Transponierungswert mit den TRANSPOSE-Tasten [ ] und [ ] ein. Zum schrittweisen Verändern des Werts tippen Sie die jeweilige Taste kurz •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Registration Memory Mit der Registration Memory-Funktion des PSR-730/630 können Sie 128 komplette Bedienfeld- Setups speichern (in 32 Banken für jeweils 4 Setups) und später bei Bedarf wieder abrufen. • Beim erstmaligen Einschalten des PSR-730/630 werden die werkseitigen Regist- ration Memory-Vorgabeeinstellungen für die Tasten [1] bis [4] aufgerufen.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Registration Memory Das PSR-730 ist außerdem mit den BANK-Tasten [ ] und [ ] ausgestattet. Über diese Tasten können Sie das gewünschte Bank-Untermenü des REGIST MEMORY-Menüs direkt aufrufen (z. B. Bank 1), wonach Sie dann nur noch die korrekte Nummer einzugeben brauchen.
Seite 61
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Registration Memory Geben Sie den Namen gemäß den folgenden Konventionen mit den Nummerntasten [1] bis [0], den Tasten [+] und [–] und dem Datenrad ein. [+] ....Schreibmarke nach rechts [–] ....Schreibmarke nach links Dial ....Zeichen wählen [1]–[0] ....
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Registration Memory Abrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Zum Abrufen eines gespeicherten Setups wählen Sie zunächst die betreffende Bank, wie an früherer Stelle beschrieben, und drücken dann die REGISTRATION MEMORY- • Bei aktivierter ONE Taste, in deren Speicherplatz die Einstellungen festgehalten wurden. Die Registration TOUCH SETTING- Funktion können keine Memory-Nummer wird dabei zur Bestätigung über “REGISTRATION”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Multi Pads Mit den MULTI PADs des PSR-730/630 können Sie eine Reihe von kurzen rhythmischen und melodischen Sequenzen abspielen lassen, um Ihr Tastaturspiel zu untermalen und für mehr Ausdruckskraft zu sorgen. Sie haben auch die Möglichkeit, eigene MULTI PAD-Phrasen aufzu- nehmen, wie bei “MULTI PAD-Aufnahme”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Multi Pads Spielen mit MULTI PAD-Phrasen Zum Abspielen einer Phrase im aktuellen Tempo tippen Sie einfach das betreffende MULTI PAD an. Die MULTI PAD-Wiedergabe setzt dabei direkt ein. Bei Bedarf können • Wenn Sie ein spielendes Sie auch mehrere MULTI PADs gleichzeitig abspielen lassen. Wenn ein Pad wiederholt Pad erneut antippen, stoppt die Wiedergabe angetippt wird, bevor es seine Phrase bis zu Ende gespielt hat, lassen sich interessante...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Multi Pads Ein- und Ausschalten der Akkordanpassungsfunktion Sie können die Akkordanpassungsfunktion für jedes der MULTI PADs individuell ein- oder ausschalten, wie im folgenden beschrieben. • Bei Pads, die mit Percussion-Phrasen belegt sind, hat die Akkordanpassung kei- ne Wirkung. Das MULT PAD-Menü...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Ihr PSR-730/630 ist mit einem Diskettenlaufwerk ausgestattet. Disketten können vielseitig für unterschiedliche Zwecke eingesetzt werden: zum Aufnehmen und Abspielen von Anwender- Songs (Seite 76) sowie zum Speichern und Laden von Anwender-Styles (Seite 98), Anwender- Pad-Sets (Seite 106) und Registration Memory-Daten (Seite 57). Disketten geben Ihnen die Möglichkeit, beliebig viele Anwender-Styles und Registration Daten dauerhaft zu speichern, aufgenommene Songs zu archivieren und viele der Funktionen Ihres PSR-730/630 noch effizienter zu nutzen.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Anwender-Song-Daten Sie können eigene Songs bei der Aufnahme direkt auf der Diskette aufzeichnen, ohne sie zuvor intern im PSR-730/630 speichern zu müssen. • Je nach Umfang der einzel- nen Dateien können unter Umständen nur weniger als 60 Dateien auf einer Disket- Aufnahme Diskette te angelegt werden.
Standards mehr Klangvielfalt und -qualität bietet. Sie können die Stücke der auf diesen Disketten gespeicherten Song-Sammlun- gen mit den durch das Yamaha DOC-Format definierten Stimmen abspielen. Sie können die Styles auf diesen Disketten in das Instrument laden und zum Spielen verwenden.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Formatieren von Disketten Unter “Formatieren” versteht man die Initialisierung einer neuen Diskette (3,5 Zoll, 2HD oder 2DD) für den Gebrauch mit dem PSR-730/630. • Formatierte Disketten haben fol- gende Speicherkapazität: 1 MB (2HD-Diskette) oder 720 KB (2DD- Diskette).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Speichern von Daten auf Diskette Sie können im PSR-730/630 gespeicherte Anwender-Styles, Anwender-Pad-Sets (Ban- • Formatierte Disketten ken 37 bis 40) und Registration Memory-Daten (Banken 01 bis 32) für späteren Gebrauch haben folgende Speicherkapazität: 1 auf Diskette sicherstellen. MB (2HD-Diskette) oder 720 KB (2DD-Dis- kette).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Den Speichervorgang einleiten Wählen Sie mit den SUB MENU-Taste [ ] “Save File...” (Datei speichern) auf dem Display an. S a v e F i l e : U F – 0 0 0 0 1 . U S R Zum Überschreiben einer bereits Daten enthaltenden Disketten-Datei wählen Sie die betreffende Datei mit den Tasten [–] und [+] oder per Datenrad aus.
PSR-730/630 zurückgeladen werden. Sie können darüber hinaus auch Style-Daten von der mitgelieferten Muster-Diskette oder von im Fachhandel erhältlichen Yamaha Style File-Disketten laden. Die Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen Legen Sie die Diskette mit den zu ladenden Daten in das Laufwerk ein.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Die zu ladenden Daten spezifizieren, falls erforderlich Wenn Sie in Schritt 4 als Dateityp “Style”, “Pad” oder “Regist” gewählt haben, drücken Sie nun die SUB MENU-Taste [ ], um das Untermenü “Source:...” (Daten-Auswahlan- • Wenn als Dateityp “All”, zeige) auf dem Display aufzurufen.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Den Ladevorgang ausführen E x e c u t e ? i s k ? N O / Y E S • Wenn Sie Daten von ei- ner Diskette in den Speicher des PSR-730/ 630 laden, werden die Drücken Sie die Taste [+] (YES), um die Daten zu laden.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Die Taste [+] (YES) drücken Vergewissern Sie sich, daß die zu kopierende Diskette (Quellendiskette) eingelegt ist, und drücken Sie die Taste [+] (YES). “Now Reading” (Lesevorgang läuft) wird danach auf • Während des Lese- dem Display angezeigt. oder Schreibvorgangs (d.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Die Song-Kopierfunktion wählen Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] auf “DISK”. • Wenn beim Aufrufen des DISK-Menüs keine Wählen Sie nun mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] “Song Copy? YES” (Song Diskette eingelegt ist, kopieren? Ja) auf dem Display an.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Diskettenoperationen Löschen einer Datei Sie können die auf Diskette gespeicherten Dateien (mit Anwender-Songs, Anwender- Styles, Anwender-Pad-Sets bzw. Registration Memory-Daten) bei Bedarf löschen. Die Diskette in das Laufwerk einlegen Legen Sie die Diskette mit der Datei, die Sie löschen möchten, in das Diskettenlaufwerk ein.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Sie können auf Ihrem PSR-730/630 eine Vielzahl von Songs abspielen lassen, unter anderem die vorprogrammierten Demo-Songs, die Songs auf der Muster-Diskette, selbst aufgenommene Songs und Songs der im Fachhandel erhältlichen XG/GM-Musik-Disketten. Die Demo-Songs sind im Instrument gespeichert; alle anderen Arten von Songs sind auf Disketten gespeichert, die für Wiedergabe in das Laufwerk eingelegt werden.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Die Songs werden nach folgendem Schema der Reihe nach angezeigt: Demo-Song (001) m Disketten-Song (001) m Demo-Song (001) Schnelles Auswählen eines Disketten-Songs Wenn gerade ein Demo-Song angezeigt wird, halten Sie die Taste [3] gedrückt, bis das • Die Songdaten gewis- -Piktogramm erscheint, und geben dann die Nummer des Disketten-Songs mit den DISK ser der im Handel er-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Einstellen der Song-Lautstärke Sie können die Song-Lautstärke einstellen, um sie beispielsweise an die Tastatur- Lautstärke anzupassen, wenn Sie auf der Tastatur dazuspielen möchten. Verwenden Sie hierzu im Song-Modus ( -Piktogramm wird angezeigt) die ACMP/SONG SONG VOLUME-Tasten [ ] und [ ]. Wenn Sie eine der beiden Tasten betätigen, wird der aktuelle Song-Lautstärkewert einige Sekunden lang auf der obersten Zeile des Displays angezeigt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Üben mit Partausblendung Sie können spezifische Parts eines Songs ausblenden (stummschalten), um sie auf der Tastatur des PSR-330 einzuüben, während Sie sich von den spielenden Parts automatisch begleiten lassen. Wählen Sie hierzu eines der Demos oder einen Song auf der Muster-Diskette, und drücken Sie dann die Spurtaste (1 bis 16) unterhalb des Displays, deren Part Sie ausblenden und selbst spielen möchten.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Mit der REPEAT-Funktion können Sie einen beliebigen Abschnitt eines Demo- bzw. Disketten-Songs wiederholt abspielen lassen. Den “A-B Repeat”-Parameter aufrufen Wählen Sie bei selektiertem SONG-Menü und ausgeschalteter Aufnahmefunktion den “A-B Repeat”-Parameter mit den Untermenü-Tasten [ ] und [ ] auf dem Display an.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Song-Wiederholfunktion Die Song-Wiederholfunktion ist nützlich, wenn ein bestimmter Song wiederholt abgespielt werden soll. Den Song wählen Wählen Sie den Song, wie auf Seite 76 beschrieben. Die Song-Wiederholfunktion einschalten Vergewissern Sie sich, daß das SONG-Menü gewählt ist, und rufen Sie dann mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “SongRepeat”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Song-Vorwählfunktion Die Song-Vorwählfunktion ist nützlich, wenn Songs in nicht chronologischer Reihenfolge nacheinander abgespielt werden sollen. Den ersten zu spielenden Song wählen Wählen Sie den Song, wie auf Seite 76 beschrieben. Den als nächstes zu spielenden Song vorwählen Vergewissern Sie sich, daß...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Sie können Ihre eigenen Kompositionen als Anwender-Songs auf Diskette aufzeichnen. • Anwender-Songs müssen auf Diskette aufgenommen werden. Wenn keine Disket- te eingelegt ist, kann keine Song-Aufnahme gemacht werden. • Wenn ein Aufnahmemodus aktiviert ist, können Funktionen nicht per “Abkürzung” aufgerufen werden.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Quick Record-Verfahren Mit dem Quick Record-Verfahren können Sie Songs vereinfacht auf 5 Spuren aufnehmen. ACMP-Spur ......Hier werden die Noten der automatischen Baß/ Akkord-Begleitung (sowie auch Akkordwechsel und Sektionswechsel) aufgezeichnet. MELODY-Spuren 1 bis 4 ..Zum Aufnehmen der Melodie (d. h. Ihres Tastatur- spiels).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Den SONG-Aufnahmemodus aufrufen Drücken Sie die [SONG]-Taste, um den SONG-Aufnahmemodus zu wäh- len. Der Zeiger am Displayrand weist auf “SONG”. • Bei aktivierter Song-Aufnahme- bereitschaft werden die Nummern be- Die Punkte der Taktanzeige (BEAT) blinken im gegenwärtig eingestellten reits bespielter Spuren (9 bis 13) auf Tempo und zeigen dadurch an, daß...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme • Wenn die AUTO ACCOM- PHRASE PHRASE MELODY MELODY MELODY MELODY ACMP VOICE VOICE VOICE PANIMENT-Funktion akti- viert ist und die Aufnahme SPLIT DUAL ohne Wählen einer be- SONG TRACK stimmten Spur gestartet wird, werden die Spuren MELODY 1 und ACMP au- tomatisch für die Aufnahme vorgegeben.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme • Bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen, können Sie • Die Aufnahme erfolgt in Taktschritten. Wenn Sie die Aufnahme in im “Probemodus” mit der aktuellen Einstellung auf dem PSR-730/ der Mitte eines Taktes beenden, werden automatisch Pausen bis 630 spielen: Drücken Sie die [SYNC START]-Taste, um die zum Ende dieses Taktes aufgezeichnet.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Multi Record-Verfahren Wenn Sie das Multi Record-Verfahren wählen, stehen Ihnen für die Aufnahme eines Songs 16 Spuren zur Verfügung. • Obwohl der R1-Part als Vor- gabeeinstellung drei Spuren (1, Die Vorgabezuordnungen der einzelnen Spuren sind wie folgt: 4 und 5) zugeordnet ist, kann er nicht gleichzeitig auf mehreren Spuren aufgenommen werden.
Seite 91
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Drücken Sie eine der Spurtasten (1 bis 16), um die betreffende Spur für die Aufnahme anzuwählen. Wenn Sie beispielsweise Spurtaste 1 drücken, erscheint über dieser Taste ein Balken am unteren Displayrand, der bestätigt, daß diese Spur für die Aufnahme gewählt ist.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Die Harmonienoten (Typ 7 bis 16) können auf den Spuren 6 bis 8 aufgezeichnet werden. Zum Aufnehmen von Harmonienoten schalten Sie HARMONY zunächst ein, und drücken dann die Spurtasten 6 bis 8, um diese Spuren für die Aufnahme anzuwählen. HARMONY RHYTHM RHYTHM...
Seite 93
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Als DSP-Effekt kann ein Insertion-Effekt für den Part R1, R2 bzw. L eingestellt und aufgezeichnet werden, oder ein System-Effekt für den Part R1. Diese Effekart kann nicht auf Begleitungs- oder Harmoniespuren aufgezeichnet werden. Wenn mehrere Effekt-Typen in einem Song eingesetzt werden, ist bei der Wiedergabe nur der jeweils zuletzt aufgezeichnete wirksam (Priorität auf der letzten Einstellung).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Punch In/Punch Out-Aufnahme Mit Hilfe der Punch In/Punch Out-Funktion können Sie Spuren mit Tastaturspiel-Daten (R1/R2/L) zum Ausbessern abschnittweise neu bespielen. • Die Punch In/Punch Out- Aufnahmefunktion kann nur im Multi Record- Modus eingesetzt wer- Vor der Neu- den.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Quantisierung Mit der Quantisierungsfunktion können Sie alle Noten einer Spur auf den nächsten Schlag (Schritt) des spezifizierten Quantisierungstaktes legen, um eine schlechte Takt- • Eine Einstellung der haltung bei der Aufnahme eines Anwender-Songs nachträglich zu korrigieren. Quantisierungsfunktion ist nur bei aktivierter Multi Record- Schalten Sie die auszubessernde Spur auf Aufnahmebereitschaft (Seite 88) oder...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Benennen von Anwender-Songs Sie können Songs, die Sie selbst aufgenommen haben, mit einem Namen (max. 8 Zeichen) versehen. Wählen Sie den zu benennenden Song, und rufen Sie dann bei aktivierter Aufnahme- bereitschaft (Seite 84, 88) oder im Probemodus mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “Song Name”...
Seite 97
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Drücken Sie die Spurtaste der zu löschenden Spur. Der Balken dieser Spur wird nun kontinuierlich angezeigt, und die Balken der anderen Spuren verschwinden vom Display. Quic k Recor d-Modus RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE PHRASE MELODY MELODY MELODY MELODY...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Löschen eines kompletten Songs Prüfen Sie im Untermenü für Songauswahl (Seite 85, 88), ob es sich beim aktuell gewählten Song wirklich um den Song handelt, den Sie löschen möchten. Rufen Sie im Aufnahmebereitschafts- oder Probemodus (Seite 87) mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “Song Clear? YES”...
Seite 99
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Drücken Sie eine der Spurtasten, um die betreffende Spur für Bearbeitung anzuwählen. Auf dem Display wird zur Bestätigung ein Balken unter der betreffenden Spur angezeigt. RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE PHRASE MELODY MELODY MELODY MELODY ACMP VOICE VOICE VOICE...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Sie können mit dem PSR-730/630 drei eigene “Anwender-Styles” erstellen, die sich wie die Preset-Styles für automatische Baß/Akkord-Begleitung einsetzen lassen. Die Anwender-Styles werden als Styles Nr. 101, 102, 103 und 104 gespeichert, und jeder Style kann als komplettes Set mit 8 Spuren (RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 und PHRASE 2) und 5 Sektionen (INTRO, MAIN A, MAIN B, ENDING, FILL) programmiert werden.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Das Instrument aufnahmebereit machen Drücken Sie zum Aktivieren der Aufnahmebereitschaft die [RECORD]-Taste. Die Anzeigelampe der [RECORD]-Taste leuchtet zur Bestätigung auf, und die Piktogram- me SONG, STYLE und MULTI PAD [1] bis [4] blinken, um Sie darauf aufmerksam zu machen, daß...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Falls erforderlich, eine Anwender-Style-Nummer wählen Falls der gewünschte Anwender-Style noch nicht vorgegeben ist, wählen Sie ihn nun mit den Tasten [–] und [+], den Nummerntasten oder dem Datenrad aus. Die aufzunehmende Sektion wählen Wählen Sie die Sektion, INTRO, MAIN A oder B, FILL oder ENDING, über die Sektionstasten an: •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE PHRASE MELODY ACCOMPANIMENT TRACK Probemodus Wenn Sie bei aktivierter Aufnahmebereitschaft die SYNC START-Taste SYNC STOP START drücken, wird der Aufnahmemodus aufgehoben (die Punkte der BEAT-Anzeige NIMENT gehen aus), und das PSR-730/630 schaltet auf “Probemodus”. In diesem Modus können Sie den Part probeweise auf der Tastatur spielen, bevor Sie ihn aufneh- men.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Halten Sie beim Aufnehmen von MAIN- und FILL-Sektionen die folgenden Regeln ein: • Während der Aufnahme können Sie bereits • Verwenden Sie beim Aufnehmen der BASS- und PHRASE-Spuren ausschließ- bespielte Spuren je nach Bedarf ein- und ausschal- lich reine C-Dur-Tonleitertöne (d.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Drum Cancel Mit dieser Funktion können Sie gezielt Schlaginstrumentklänge aus den Spuren RHYTHM 1 und RHYTHM 2 löschen. Diese Funktion ist beispielsweise nützlich, wenn • Drum Cancel kann für Sie lediglich die große Trommel von der RHYTHM 1-Spur löschen möchten. die Spuren BASS, CHORD 1/1, PAD und Wählen Sie bei der Aufnahme auf die RHYTM 1- bzw.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Ein Takt mit Achtelnoten vor der Quantisierung Quantisierungs wer t Taktinter vall Viertelnote Vierteltriole Achtelnote Nach der Quantisierung Achteltriole Sechzehntelnote Sechzehnteltriole Zweiunddreißigstelnote Drücken Sie einmal auf die SUB MENU-Taste [ ], so daß “Execute? NO/YES” auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie dann zur Ausführung des Quantisierungsvorgangs die Taste [+] YES oder zum Abbrechen ohne Quantisierung die Taste [–] NO (das Display zeigt danach wieder “Quantize? YES”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Style-Aufnahme Löschen von Anwender-Style-Daten Mit der Löschfunktion können Sie nicht mehr benötigte Daten von den Anwender- Style-Spuren des PSR-730/630 löschen. Löschen eines kompletten Styles Wählen Sie bei aktivierter STYLE-Aufnahmebereitschaft oder im Probemodus mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “All Clear? YES”, und drücken Sie dann die Taste [+] (YES).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MULTI PAD-Aufnahme Zusätzlich zu den Preset-MULTI PAD-Sets bietet das PSR-730/630 16 Anwender-Sets, die Sie selbst aufnehmen und für späteren Einsatz speichern können. • In den MULTI PADs aufgezeichnetes Material bleibt auch beim Ausschalten des Instruments gespei- chert. Mehr hierzu erfahren Sie auf Seite 142. •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Den MULTI PAD-Aufnahmemodus wählen Drücken Sie die eine der MULTI PAD-Tasten ([1] bis [4]), um den MULTI PAD- Aufnahmemodus zu aktivieren (die gedrückte MULTI PAD-Taste wird als Aufnahme-Pad • Wenn die [RECORD]- vorgegeben). Das MULTI PAD-Menü wird aufgerufen, und eine Anwender-Pad-Nummer Taste gedrückt wird, während ein Preset- wird auf der obersten Zeile des Displays angezeigt.
Seite 110
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MULTI PAD-Aufnahme Die Akkordanpassungsfunktion einstellen, sofern erforderlich Wenn Sie ein MULTI PAD mit einer tonhöhenskalierten Stimme bespielen, können Sie die Akkordanpassung (siehe Seite 63) für dieses Pad einstellen, indem • Der Akkordanpassungs-EIN/ Sie bei Aufnahmebereitschaft oder im Probemodus die Funktion für das betreffen- AUS-Funktionszustand kann auch nach Verlassen des Auf- de Pad (“P1ChdMatch”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MULTI PAD-Aufnahme Benennen von Anwender-Pad-Sets Sie können die Multi Pad-Sets, die Sie selbst aufgenommen haben, mit einem Namen (max. 8 Zeichen) versehen. Wählen Sie das zu benennende Anwender-Style-Set, und rufen Sie dann bei aktivierter Aufnahmebereitschaft (oder im Probemodus) mit den SUB MENU-Tasten [ ] und [ ] die Funktion “Pad Naming...”...
Anmerkung en PSR-730: Stimme Stimmenname Erlaubt Zuordnen einer Stimmennummer • Wenn einer der 1 … 707 zur spezifizierten PSR-730/630-Stimme Aufnahmemodi aktiviert PSR-630: bzw. Spur. ist, kann die Revoice- 1 … 692 Funktion nicht aufgeru- fen werden. Lautstärke Volume 0 … 127 Bestimmt die Lautstärke der spezifizierten...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Revoice-Funktion Ggf. eine andere Stimme zur Bearbeitung auswählen Wählen Sie mit den drei Spurtasten ganz rechts die Stimme aus, die Sie bearbeiten möchten: L, R2 oder R1. Das Piktogramm der gewählten Stimme wird • Die gewählte Stimme kann mit ih- umrahmt dargestellt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Revoice-Funktion Revoice-Bearbeitung eines Styles Den STYLE REVOICE-Modus wählen Rufen Sie das STYLE-Menü auf, wählen Sie den zu bearbeitenden Style, und drücken Sie die [REVOICE]]-Taste (die Reihenfolge spielt keine Rolle: Sie können die • Sie können den STYLE [STYLE]-Taste auch nach der [REVOICE]-Taste drücken). Die Anzeige der REVOICE-Modus auch bei spielender Begleitung [REVOICE]-Taste leuchtet nun zur Bestätigung, und das Piktogramm der RHYTHM 1-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Revoice-Funktion Die Revoice-Parameter anwählen und bearbeiten Wählen Sie nun mit den Untermenütasten [ ] und [ ] den jeweils zu bearbeiten- den Parameter. Der Name des gewählten Parameters wird auf der obersten Zeile des • Wenn Sie eine Begleitungs- Displays rechts neben dem aktuellen Parameterwert angezeigt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktionen Manche der Funktionen in der OVERALL-Funktionsgruppe wurden an früherer Stelle in dieser Anleitung bereits erklärt, während andere in diesem Abschnitt zum ersten Mal beschrieben werden. Entnehmen Sie die Nummer der Seite, auf der die jeweilige Funktion beschrieben ist, bitte der untenstehenden Übersicht.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktionen Anschlagempfindlichkeit Mit dieser Funktion können Sie einstellen, wie empfindlich die Tastatur auf Spieldynamik reagiert. Der Einstellbereich geht von “0” bis “127”. Je höher der Einstellwert, um so höher ist die Empfindlichkeit. Wenn “TouchSense” auf “0” eingestellt wird, erscheint “Off” (Aus) auf dem Display, und gespielte Noten werden unabhängig von der Anschlagstärke stets mit derselben Lautstärke erzeugt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktionen Song-Transponierung Mit dieser Funktion können Sie die Tonart eines Songs für die Wiedergabe versetzen. Sie haben so die Möglichkeit, die Tonart eines Songs so zu ändern, daß Sie leichter • Mit der Transpose-Funkti- dazuspielen können (Partausblendungs-Funktion). on (Seite 56) wird die Ton- lage des Instruments ins- gesamt verändert, weshalb der “SongTrans”-Wert sich...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktionen Pedale Für einen an der SUSTAIN-Buchse angeschlossenen Fußschalter (Pedal 1) und ein an der FOOT VOL.-Buchse angeschlossenes Schwellerpedal (Pedal 2) stehen je nach Einsatzzweck verschiedene Funktionen zur Wahl. Die für das betreffende Pedal gewünschte Funktion zuordnen Bei Pedal 1 können Sie zwischen 16 Funktionen wählen und bei Pedal 2 zwischen 24. P e d a l 1 : S u s t a i n...
Seite 120
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktionen Nur für P edal 2 wählbare Funktionen EXPRESSION Ermöglicht eine gleichzeitige Lautstärke-Steuerung für die R1-, R2- und L-Stimme (d. h. aller Tastatur-Parts). R1 VOLUME Lautstärke-Steuerung für R1-Stimme R2 VOLUME Lautstärke-Steuerung für R2-Stimme L VOLUME Lautstärke-Steuerung für L-Stimme ACMP/SONG VOLUME Lautstärke-Steuerung wie die ACMP/SONG VOLUME-Tasten [ ] und [ ] am Bedienfeld...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Das PSR-730/630 ist an der Rückwand mit MIDI-Buchsen (MIDI IN und MIDI OUT), einer TO HOST- Buchse und einem HOST SELECT-Schalter ausgestattet. Mit Hilfe der MIDI-Funktionen können Sie die musikalischen Möglichkeiten Ihres PSR-730/630 enorm erweitern. In diesem Abschnitt erfahren Sie, was MIDI ist und wie MIDI bei Ihrem PSR-730/630 eingesetzt werden kann.
Seite 122
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen MIDI ist die Abkürzung für “Musical Instrument Digital Interface”, eine Schnittstelle, die eine Kommunkation zwischen elektronischen Musikinstrumenten durch den Aus- tausch von MIDI-Nachrichten wie Noten, Controller-Steuernachrichten (“Control Change”), Programmwechselnachrichten (“Program Change”) und anderen MIDI-Daten ermöglicht. Das PSR-730/630 kann ein anderes MIDI-Gerät steuern, indem es diesem Noten und zugehörige Daten sowie verschiedene Arten von Controller-Daten übermittelt.
Port eines Personal-Computers. MIDI-Treiber installiert Wenn Sie das PSR-730/630 über die TO HOST-Buchse mit einem Personal- sein. Der Yamaha MIDI- Treiber kann per Internet Computer verbinden, wird die im PSR-730/630 eingebaute MIDI-Schnittstelle ver- (World Wide Web) von der wendet, in welchem Fall die Anschaffung einer separaten MIDI-Schnittstelle entfällt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Spielen auf einem anderen Keyboard (ohne Tongenerator) mit Tonerzeugung im PSR- 730/630. MIDI-Empfang MIDI-Keyboard ohne PSR-730/630 MIDI IN MIDI OUT Tongenerator Einstellung für MIDI-Empfang (Seite 126). Aufnahme von Spiel- oder Performance-Daten (Kanäle 1 bis 16), die mit der automa- tischen Baß/Akkord-Begleitung und der Multi Pad-Funktion des PSR-730/630 erzeugt werden, auf einem externen Sequenzer (bzw.
Seite 125
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Computer (Sequenzer-Software) MAC PC1 PC2 MIDI MIDI OUT MIDI IN PSR-730/630 MIDI IN MIDI OUT Bei Verwendung eines Macintosh und einer externen MIDI-Schnittstelle verbinden Sie zunächst die RS-422-Buchse des Computers (Modem- oder Druckerport) mit der MIDI-Schnittstelle und danach die MIDI OUT-Buchse der MIDI-Schnittstelle mit der MIDI IN-Buchse des PSR-730/630, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Anschluß über die TO HOST-Buchse Verbinden Sie den seriellen Port (RS-232C oder RS-422) mit der TO HOST-Buchse des PSR-730/630. • Wenn Sie das PSR- 730/630 über die TO Verwenden Sie für den Anschluß eines der im folgenden angeführten Kabel (separat HOST-Buchse mit ei- erhältlich), das sich für Ihren Computer eignet: nem Personal-Compu-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Die MIDI-Funktionen des PSR-730/630 Das PSR-730/630 ist mit den folgenden MIDI-Funktionen ausgestattet: Funktion Displa yname Einstellung en Seite TransmitCh~ Sendekanal 1 ... 16 Sendespur TransmitTr Right1 ... Off Receive Ch Empfangskanal 1 ... 16 ReceiveMode Normal, Off, Remote, Bass, Chord Empfangsmodus Local~~~ Local-Steuerung...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Sendespur Bei “TransmitTr” wählen Sie die Spur, deren Daten auf dem zuvor (oben) gewählten Sendekanal übertragen werden sollen. Die folgenden Einstellungen sind wählbar: • Wenn eine Spur mehre- ren Kanälen zu- geordnet ist, werden ihre Daten auf dem Ka- nal mit der niedrigsten T r a n s m i t T r : R i g...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Empfangsmodus Bei “ReceiveMode” wählen Sie den Empfangsmodus für den zuvor bei “ReceiveCh” gewählten Empfangskanal. Die folgenden Einstellungen sind wählbar: • Die MIDI-Empfangsmo- duseinstellungen blei- ben auch beim Aus- schalten des Instru- R e c e i v e M o d e : N o r m a l n d P i a n o ments gespeichert.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Externe Taktsteuerung Mit der “Ext.Clock”-Funktion können Sie den Empfang eines externen MIDI-Takt- signals freigeben bzw. sperren. Wenn der Empfang gesperrt ist (“Off”), werden alle • Beim Einschalten des Zeitbasisfunktionen (automatische Baß/Akkordbegleitung, Song-Aufnahme und -Wie- Instruments ist “Ext.Clock” als Vor- dergabe usw.) vom internen Taktgeber gesteuert.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen MIDI-Vorlage Gewisse MIDI-Konfigurationen sind in Form von MIDI-Vorlagen (Einstellmustern) gespeichert. Wählen Sie einfach die jeweils am besten passende MIDI-Vorlage, um die • Wenn Sie eine andere betreffenden Einstellungen mit einem Handgriff aufzurufen. MIDI-Vorlage als “User” (Anwender) wählen und Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den MENU-Tasten [ ] und [ ] eine ihrer Sende/ auf “MIDI”.
QQQQQQQQQQQQQQ Anhang Menü- und Untermenüstruktur des PSR-730/630 Menü Untermenü Funktion Seite Beispiel VOICE Grand Piano (R1-Stimmenname) ........ Auswahl der R1-Stimme ........17 Beispiel 8Beat Pop1 (Style-Name) ..........Auswahl eines Begleitungs-Styles ...... 22 STYLE V.Arranger ..............Virtual Arranger EIN/AUS ........29 Beispiel STYLE REC UserSty1 ................
Seite 133
QQQQQQQQQQQQQQ Menü- und Untermenüstruktur des PSR-730/630 Menü Untermenü Funktion Seite DISK Load From Disk? ............Laden von Daten einer Diskette ......70 Save To Disk? ............Speichern von Daten auf Diskette ...... 68 Format Disk? .............. Formatieren einer Diskette ........67 Disk Copy? ..............
Seite 134
QQQQQQQQQQQQQ Menü- und Untermenüstruktur des PSR-730/630 Menü Untermenü Funktion Seite Beispiel Harmony: 1 Duet ............Auswahl eines Harmonie-Typs ......47 HARMONY-Taste Harm.Vol ................ Einstellung der Harmonie-Lautstärke ....48 Effect1 In (PSR-730) ..........Einstellung des Parts für Effect1 ......49 MULTI EFFECT-Taste Effect2 In (PSR-730) ..........
Zugriff auf gewisse Effektparameter ist nur über MIDI möglich. Verwendung des DSP als System-Effekt • Die drei Effekte (PSR-630) bzw. fünf Effekte (PSR-730) sind wie im unteren Schaubild verschaltet. • Da der MULTI EFFECT (Effect1/Effect2) des PSR-730 als Insertion-Effekt ausgeführt ist, kann er nur auf einen der Parts R1, R2 und L gelegt werden.
Über die Digitaleffekte (REVERB/CHORUS/DSP) Verwendung des DSP als Insertion-Effekt • Die drei Effekte (PSR-630) bzw. fünf Effekte (PSR-730) sind wie im unteren Schaubild verschaltet. • Da der MULTI EFFECT (Effect1/Effect2) des PSR-730 als Insertion-Effekt ausgeführt ist, kann er nur auf einen der Parts R1, R2 und L gelegt werden.
QQQQQQQQQQQQQQ Über die Digitaleffekte (REVERB/CHORUS/DSP) Liste der Digitaleffekte Eff ekttyp Besc hreib ung REVERB 01~04 Hall1~4 System Nachhall in einem Konzertsaal. 05~08 Room1~4 System Nachhall in einem kleineren Raum. 09, 10 Stage1, 2 System Halleffekte für Soloinstrumente. 11, 12 Plate1, 2 System Hallplatten-Simulationen.
Seite 138
QQQQQQQQQQQQQ Über die Digitaleffekte (REVERB/CHORUS/DSP) Liste der MULTI EFFECT-Typen (PSR-730) Eff ekt-T yp Besc hreib ung 01~04 Hall1~4 Nachhall in einem Konzertsaal. 05~08 Room1~4 Nachhall in einem kleinen Raum. 09, 10 Stage1, 2 Halleffekte für Solo-Instrumente. 11, 12 Plate1, 2 Hallplatten-Simulationen.
QQQQQQQQQQQQQ Liste der Harmonie-Typen Besc hreib ung Duet Dieser Harmonie-Typ erzeugt eine duophone Melodie mit der zweiten Stimme unterhalb der Melodielinie. Trio Dieser Harmonie-Typ erzeugt zwei Stimmen zusätzlich zur Melodiestimme. 4 Part Es werden drei Harmonienoten erzeugt, so daß man insgesamt einen aus vier Noten bestehenden Akkord erhält.
Optimieren von Anwender-Styles mit dem Style File Format Style File Format (für automatische Baß/Akkord-Begleitung) Das Style File Format (SFF) ist eine Kompilation des kompletten Quellenmuster-Einstellungen Yamaha Begleitautomatik-Know-Hows in einem einzelnen, verein- heitlichten Format. Einstellung des Quellenakkord-Grundtons Da das PSR-730/630 das SFF-Format unterstützt, können Sie...
QQQQQQQQQQQQQQ Optimieren von Anwender-Styles mit dem Style File Format Rufen Sie nach der Aufnahme, während die bespielte Spur noch NTT-Einstellungen (Notentransponierungstabelle) angewählt ist, im Untermenü “HighestKey” auf, und wählen Sie Einstellung der Notentransponierungstabelle dann mit den Tasten [–] und [+] oder per Datenrad die gewünsch- te höchste Taste.
QQQQQQQQQQQQQ Optimieren von Anwender-Styles mit dem Style File Format Über den Quellenakkord-Typ Wenn Sie den Akkord des Quellenmusters von der Vorgabeeinstellung CM7 auf einen anderen Typ ändern (siehe “Quellenmuster-Einstellungen” auf Seite 138), sind die “Akkordtöne” (C) und die “Tonleitertöne” (S) je nach gewähltem Akkord-Typ anders. Information über die “Akkordtöne”...
Es werden nicht alle gleichzeitigen Tastenanschläge in Ton ten. Das PSR-730 kann maximal 64 gleichzeitige Noten (32 umgesetzt. beim PSR-630) in Ton umsetzen; diese Zahl schließt jedoch “Aussetzer” in der automatischen Begleitung beim Spielen auf Split-, Dual-, Begleitautomatik-, Song- und Multi Pad-Noten mit der Tastatur.
QQQQQQQQQQQQQ Datenerhalt und Initialisierung Datenerhalt Mit Ausnahme der unten aufgeführten Daten werden alle Bedienfeld-Einstellungen des PSR-730/630 beim Einschalten des Instruments auf ihre Vorgabeeinstellungen rückgesetzt. • Registration Memory • Anwender-Style-Daten • Anwender-Pad-Daten • MIDI-Sendeeinstellungen • MIDI-Empfangseinstellungen Die obengenannten Daten bleiben erhalten, d. h. gespeichert, solange ausreichend starke Batterien eingelegt sind und die folgende Aus-/Einschaltprozedur eingehalten wird: z Das Instrument mit dem [STAND BY/ON]-Schalter ausschalten.
été relachées pendant que la pédale est enfoncée. Polifonía máxima El PSR-730 tiene una polifonía máxima de 64 notas y el PSR-630 de 32 notas. • La lista de voces incluye los números de El acompañamiento automático emplea cierto número de notas disponi- cambio de programa MIDI para cada voz.
Seite 149
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-730] Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program...
Seite 150
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program Voice Name Voice Name Change Change Number Number Number Number MarcatoStrs Piccolo ChamberStrs EthnicFlute Mellow Orch Shakuhachi TremoloStrs Whistle PizzStrings...
Seite 151
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-630] Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice...
Seite 152
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program Voice Name Voice Name Change Change Number Number Number Number Solo Brass Hi Bias SoloTrumpet Meta Wood SoftTrumpet Tiny Lead Flugel Horn...
Seite 153
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-730/630 XG Voice List] MIDI MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Program Voice Voice Voice Voice Voice...
Seite 154
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Program Voice Voice Voice Voice Voice Voice Voice Name Voice Name...
Seite 155
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Voice Voice Voice Voice Voice Name Voice Name Change Change MSB LSB MSB LSB Number Number...
• Voices with the same Alternate Note Number (*1 … 4) cannot be played • Unterschiedliche Klänge desselben Schlaginstruments (*1 ... 4) können simultaneously. nicht gleichzeitig erzeugt werden. PSR-730 Voice# PSR-630 Voice# Bank MSB# Bank LSB# Program Change# MIDI Standard Kit 1...
Seite 157
• Las voces con el mismo número de nota alternada (*1 ... 4) no pueden • Les voix appartenant aux deux variantes d’un même numéro de note (*1 tocarse simultáneamente..4) ne peuvent pas être jouées en même temps. PSR-730 Voice# PSR-630 Voice# Bank MSB# Bank LSB# Program Change# MIDI...
QQQQQQQQQQQQQ Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles / Lista de estilos Name Name Name 8BEAT ROCK LATIN 8Beat Pop 1 8Beat Rock Ballad Bossa Nova 1 8Beat Pop 2 16Beat Rock Ballad Bossa Nova 2 8Beat Uptempo Hard Rock Bossa Nova 3 8Beat Standard Rock Shuffle...
Seite 160
SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON <YAMAHA MIDI FORMAT> c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127 <UNIVERSAL> c = 94 VARIATION SEND LEVEL ;...
Seite 161
(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value DATA ENTRY LSB 00100110 (26H) (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT DATA VALUE 0lllllll l = Data Value (3-6-1-1) SECTION CONTROL First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for...
Seite 162
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6-1-2) TEMPO CONTROL (3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01000011 YAMAHA ID 01111110 Style 0001nnnn Device Number 00000000 01001100 Model ID 0ttttttt Tempo4...
Seite 163
Multi Effect Data(Individual module unit) binary hexadecimal Multi EQ Data 11110000 Exclusive status Multi Part Data(Individual part unit) 01000011 YAMAHA ID Drums Setup Data(Individual note unit) 0001nnnn When N is received N=0-F, whichever is received. System Information 00100111 Model ID 00110000...
Seite 164
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-3 > MIDI Parameter table ( System information ) Address Size Data Prameter Name Description 20..7F Model Name 32..127(ASCII) TOTAL SIZE 10 (Transmitted by Dump Request.
Seite 165
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Vari. Param. 6 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type 00..7F Vari.
Seite 166
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Insertion Parameter7 Refer to the Ef. Parameter List 00..7F Insertion Parameter8 Refer to the Ef. Parameter List 00..7F Insertion Parameter9 Refer to the Ef.
Seite 167
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Reverb Send 0..127 00..7F Variation Send 0..127 00..7F Vibrato Rate -64..+63 00..7F Vibrato Depth -64..+63 00..7F Vibrato Delay -64..+63...
Seite 168
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-8 > MIDI Parameter Change table ( DRUM SETUP ) Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Pitch Coarse -64..+63 00..7F Pitch Fine -64..+63[cent]...
Seite 169
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI DSP(VARIATIOM) EFFECT TYPE TYPE TYPE LSB 03...07 09...15 21... NO EFFECT [1]HALL1 [2]HALL2 [3]HALL3 HALL HALL [4]ROOM1 ROOM2 [5]ROOM2 [6]ROOM3 ROOM ROOM ROOM [7]STAGE1 [8]STAGE2 STAGE [9]STAGE3...
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-10 > Effect Parameter List HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2 CROSS DELAY (variation, insertion block) PLATE (reverb, variation, insertion block) Parameter Value See Table Control Parameter Value...
Seite 171
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block) TREMOLO (variation, insertion block) Parameter Value See Table Control Parameter Value See Table Control LFO Frequency 0.00Hz–39.7Hz 0–127 table#1 LFO Frequency 0.00Hz–39.7Hz 0–127...
Seite 172
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI AMP SIMULATOR (variation, insertion block) TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block) Parameter Value See Table Control Parameter Value See Table Control Drive 0–127...
Seite 173
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-11 > Effect Data Value Assign Table Table#1 Table#4 Table#7 Table#11 LFO Frequency Reverb time Delay Time(400.0ms) Reverb Width;Depth;Height Data Value Data Value Data Value...
Seite 176
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation / The tracks for each channel can be selected on the panel. See page Die Spuren für die einzelnen Kanäle können am Bedienfeld ge- 125 for more information. wählt werden. Einzelheiten siehe Seite 125. Empfangene MIDI-Nachrichten steuern das PSR-730/630 als Incoming MIDI messages control the PSR-730/630 as 16 channel werkseitige Vorgabeeinstellung wie einen multi-timbralen 16-Ka-...
Seite 177
QQQQQQQQQQQQQQ Gráfica de implementación MIDI * 1 Les pistes de chaque canal peuvent être sélectionnées sur le Las pistas para cada canal pueden seleccionarse en el panel. Para panneau. Voir page 125 pour les informations supplémentaires. más información, vea la página 125. * 2 Les messages MIDI entrant commandent le PSR-730/630 comme Los mensajes MIDI de entrada controlan el PSR-730/630 como un un générateur de sons multi-timbral à...
Seite 178
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.