Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LGB 5090 Bedienungsanleitung Seite 9

Mts power extender
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
Bei Verwendung eines MZS-Power-Boosters innerhalb der
Kehrschleife, muss nach dem getrennten Bereich wieder vom
Hauptgleis eingespeisst werden, bevor Sie die Trennung zum
Boosterbereich vornehmen. Bedenken Sie aber, dass ein jeder
durch Abtrennung erzeugter Abschnitt solange wie der
stromaufnehmende Teil Ihres Zuges ist. Dies gilt auch für
beleuchtete Schlusswagen.
Falls Sie beim erstmaligen Überfahren der Trennstelle einen Notaus
erzeugen, müssen Sie nur die Gleisanschlüsse verdrehen.
© DiskArt™ 1988
If you use an MTS Power Extender inside a reversing loop, you
have to supply the main track from the same power source as the
reversing loop before starting a new block with a separate power
source. Make sure that each section of electrically separate track
must be longer than the "electrical length" of your train (that is,
the length from the first to the last power pickup). This includes
illuminated cars.
If an emergency stop is triggered when your train crosses the
insulated track section between blocks for the first time, simply
reverse the track power connections.
Si vous utilisez un module d'augmentation de puissance SMT à l'intérieur
d'une boucle de retour, il vous faudra alimenter la voie principale et
la boucle de retour à partir de la même source d'alimentation avant de
préparer la partie suivante avec une alimentation séparée. Assurez-
vous bien que chaque partie de réseau séparée du point de vue électrique
est plus longue que la «longueur électrique du train» (c'est à dire la
distance entre le premier et le dernier capteur de courant), y compris
les voitures munies d'un éclairage.
Si un arrêt d'urgence se produit lorsqu'un train traverse le rail de
coupure entre deux parties de réseau pour la première fois, il suffit
d'inverser les connexions de l'alimentation électrique de la voie.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis