Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alto Excellent 125/135 Betriebsanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DA
Montering af vandslangerulle / dysebro
Vandslangerullen kan frit på- og afmonteres afhængig af opgaven. Montering (I): 1. Tryk låsepalen (A) ind og placer
vandslangerullen i øverste recess. 2. Pres aluminiumbøjlen ind i den nederste recess. Afmontering (II): 1. Tryk låsepalen
(A) ind. 2. Træk vandslangerullen først ud fra bunden og derefter fra toppen.
NO
Montering av slangetrommel / oppbevaring av dyse
Slangetrommelen kan monteres eller demonteres alt etter hva slags rengjøringsarbeid som skal utføres. Montering (I): 1.
Trykk på sperremekanismen (A) og sett slangetrommelen i den øvre utsparingen. 2. Trykk aluminiumsklemmen inn i den
nedre utsparingen. Demontering (II): 1. Trykk på sperremekanismen (A). 2. Trekk først slangetrommelen ut nedenfra og
deretter ovenfra.
SV
Montering av slangrulle för trädgårdsslang / förvaring för munstycke
Slangrullen kan monteras eller demonteras efter rengöringsuppgiftens behov. Montering (I): 1. Tryck på spärren (A) och
placera vattenslangrullen i det övre uttaget. 2. Tryck aluminiumstaget in i det nedre uttaget. Demontering (II): 1. Tryck på
spärren (A). 2. Drag först ut slangrullen underifrån och därefter ovanifrån.
FI
Puutarhaletkukelan asennus / säilytystila suuttimille
Letkukelaa voidaan pitää asennettuna tai ei, riippuen siivoustehtävästä. Asennus(I): 1. Paina salpa (A) alas ja aseta
letkukela ylempään syvennykseen. 2. Paina alumiininen tuki alempaan syvennykseen. Irrotus(II): 1. paina salpa (A) alas.
Nosta letkukela ylös ensin alaosastaan ja sitten ylhäältä.
DE
Montage von Wasserschlauchtrommel / Düsenaufbewahrung
Die Wasserschlauchtrommel kann abhängig von der Reinigungsaufgabe an- und abmontiert werden. Montage (I): 1. Die
Sperrklinke (A) eindrücken und die Wasserschlauchtrommel in die obere Aussparung stecken. 2. Die Auluminiumbügel in
die untere Aussparung stecken. Demontage (II): 1. Die Sperrklinke (A) eindrücken. 2. Die Wasserschlauchtrommel erst
von unten und danach von oben hinausziehen.
FR
Montage de l'enrouleur de tuyaux de jardin / entreposage de la buse
L'enrouleur du tuyau d'alimentation en eau peut être monté ou démonté en fonction de la tâche de nettoyage à accomplir.
Montage (I) : 1. Appuyer sur le cliquet d'arrêt (A) et placer l'enrouleur de tuyau d'eau dans le renfoncement supérieur. 2.
Placer le renfort en aluminium dans le renfoncement inférieur. Démontage (II): 1. Appuyer sur le cliquet d'arrêt (A). 2.
Tirer d'abord l'enrouleur de tuyau de jardin à partir du bas puis à partir du haut.
NL
Installatie van waterslanghaspel / opbergruimte spuitmond
Afhankelijk van de reinigingswerkzaamheden kan de waterslanghaspel gemonteerd of gedemonteerd worden. Monteren
(I): 1. Druk op de pal (A) en plaats de waterslang in de bovenste inkeping. 2. Druk de aluminium draagbeugel in de onder-
ste inkeping. Demonteren (II): 1. Druk op de pal (A). 2. Haal eerst de onderkant van de slanghaspel los en vervolgens de
bovenkant.
IT
Montaggio dell'avvolgitubo / immagazzinaggio dell'ugello
L'avvolgitubo può essere
montato e smontato a
seconda del lavoro che si
intende fare. Montaggio (I):
1. Premere il nottolino (A) e
posizionare l'avvolgitubo nella
cavità superiore. 2. Agganci-
are il telaio in alluminio alla
cavità inferiore. Smontaggio
(II): 1. Premere il nottolino
(A). 2. Sganciare l'avvolgitubo
prima dal sostegno inferiore e
poi da quello superiore.
62
I
1
2
II
2
A
1
A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Excellent 125/135 x-tra

Inhaltsverzeichnis