Seite 1
0620352 02.2012 Mobile Generators Mobile Generatoren Generadores Móviles Groupes électrogénes G 70 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
Seite 3
Nameplate G 70 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
Seite 4
Part Numbers - Boldface / Patents G 70 Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur Front Enclosure cpl. Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front Rear Enclosure w/Fuel Fill Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant...
Seite 6
Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Radiator/Bulkhead cpl. Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation Muffler Auspufftopf Silenciador Pot d'échappement Engine cpl. Motor kpl. Motor compl. Moteur compl.
Seite 7
Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants Engine-Deere Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Trailers Anhänger Remolques Remorques Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá...
Seite 8
Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Option-Extended Run Tank (cont.) Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Option-Lube Level Maintainer Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant...
Seite 9
Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières 0620352 - 218...
Front Enclosure cpl. G 70 Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front 0620352 - 218...
Seite 13
Front Enclosure cpl. G 70 Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Panel Panel 16 0159868 Panel Tableau Right door hinge Bisagra de puerta-derecha 402 0158848 Türscharnier-rechts...
Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant 0620352 - 218...
Seite 15
Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rear panel...
Seite 16
Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant 0620352 - 218...
Seite 17
Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Vent hose...
Rear Left Door G 70 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche 0620352 - 218...
Seite 19
Rear Left Door G 70 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rear left door Panel trasero y izquierdo 34 0159879 Blechtafel hinten & links Tableau d'arrière et à...
Right Front Door G 70 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite 0620352 - 218...
Seite 21
Right Front Door G 70 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Right front door Puerta derecha y delantera 30 0159877 Tür-rechts vorne...
Front Left Door G 70 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche 0620352 - 218...
Seite 23
Front Left Door G 70 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front left door Puerta delantera y izquierda 27 0159875 Tür vorne & links Porte d'avant et à...
Right Rear Door G 70 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite 0620352 - 218...
Seite 25
Right Rear Door G 70 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Control door Puerta de la caja de control 35 0160240 Schaltkastentür Porte du boîtier de commande...
Seite 26
Circuit Breaker cpl. G 70 Unterbrecher kpl. Conjunto Interruptor de Circuito Coupe-Circuit Compl. 0620352 - 218...
Wiring Harness/Control Panel G 70 Kabelbaum/Schalttafel Conjunto de Cables/Tablero deMando Harnais de Câbles Électriques/Tableau de Commande 0620352 - 218...
Seite 29
Wiring Harness/Control Panel G 70 Kabelbaum/Schalttafel Conjunto de Cables/Tablero deMando Harnais de Câbles Électriques/Tableau de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff AC wiring harness Conjunto de cables C.A. 340 0159118 AC-Kabelbaum Harnais de câbles électriquesCA...
Controller Door cpl. G 70 Kontrolltafel Tür Conjunto Puerta Tablero de Control Porte du Contrôleur 0620352 - 218...
Seite 31
Controller Door cpl. G 70 Kontrolltafel Tür Conjunto Puerta Tablero de Control Porte du Contrôleur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Control panel Tablero de mando 41 0158006 Schalttafel Tableau de commande...
Seite 32
Control Panel cpl. G 70 Betätigung kpl. Regulador compl. Commande compl. 0620352 - 218...
Lug Door cpl. G 70 Anschluss-Anlagentür kpl. Conjunto Puerta de Conexionescompl. Porte de Cosses Terminales compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Retaining plate Placa de retención 63 0160589 Lagerplatte Plaque d'arrêt...
Seite 38
Lug Box cpl. G 70 Anschluss Anlage kpl. Conjunto Caja de Conexiones compl. Boîte de Cosses Terminales compl. 0620352 - 218...
Front Panel G 70 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front 0620352 - 218...
Seite 41
Front Panel G 70 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front panel Panel delantero 26 0161057 Blechtafel vorne Tableau d'avant Insulator-exhaust comp., front...
Air Filter Assembly G 70 Luftfiltersatz Conjunto Filtro del Aire Jeu-Filtre à Air 0620352 - 218...
Seite 51
Air Filter Assembly G 70 Luftfiltersatz Conjunto Filtro del Aire Jeu-Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Air cleaner filter Filtro de aire 0153071 Luftfilter Filtre à air...
Engine Mount cpl. G 70 Motorkonsole Conjunto Soporte de Motor Montage du Moteur 0620352 - 218...
Seite 53
Engine Mount cpl. G 70 Motorkonsole Conjunto Soporte de Motor Montage du Moteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Engine mount Soporte de motor 95 0159845 Motorträger Support pour moteur...
Generator Mount cpl. G 70 Teile für Montage des Generators Piezas para Montaje del Generador Pièces pour Montage du Générateur 0620352 - 218...
Seite 55
Generator Mount cpl. G 70 Teile für Montage des Generators Piezas para Montaje del Generador Pièces pour Montage du Générateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Generator cpl. Conjunto generador 0176364 Generator kpl.
Fuel Tank cpl. G 70 Kraftstofftank kpl. Depósito de Combustible compl. Réservoir de carburant compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 89gal Fuel tank Depósito de combustible 0159049 Kraftstofftank Réservoir de carburant...
Labels - Control Panel & Controller G 70 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur 0620352 - 218...
Seite 67
Labels - Control Panel & Controller G 70 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm.
Engine-Deere G 70 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere 0620352 - 218...
Seite 73
Engine-Deere G 70 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Water pump (hi-flo) Bomba del agua (flujo alto) 0152155 Wasserpumpe (hohes Fliessvermögen) Pompe à eau (haute fluidité)
Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy 0620352 - 218...
Seite 77
Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Seite 78
Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy 0620352 - 218...
Seite 79
Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd 0620352 - 218...
Seite 81
Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Seite 82
Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd 0620352 - 218...
Seite 83
Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él 0620352 - 218...
Seite 85
Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Seite 86
Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él 0620352 - 218...
Seite 87
Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle 0620352 - 218...
Seite 89
Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Seite 90
Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle 0620352 - 218...
Seite 91
Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
Seite 92
Electric Brake cpl. G 70 Elektrik-Bremse kpl. Freno Eléctrico compl. Frein Électrique compl. 0620352 - 218...
Option-Battery Disconnect G 70 Sonderzubehör-Batterietrennung Opción-desconexión de la batería Option-sectionneur de la batterie 0620352 - 218...
Seite 101
Option-Battery Disconnect G 70 Sonderzubehör-Batterietrennung Opción-desconexión de la batería Option-sectionneur de la batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Option-Battery Disconnect Opción-desconexión de la batería 0176412 Sonderzubehör-Batterietrennung Option-sectionneur de la batterie...
Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée 0620352 - 218...
Seite 103
Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Frame Chasis 0159054 Rahmen Châssis Frame Chasis...
Seite 104
Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée 0620352 - 218...
Seite 105
Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M12 x 30 DIN 933 Hexagonal head cap screw...
Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui 0620352 - 218...
Seite 107
Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Handle Manija 412 0117815 Handgriff Poignée...
Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui 0620352 - 218...
Seite 109
Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 72hr Fuel pump Bomba de combustible...
Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant 0620352 - 218...
Seite 111
Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 174 0187573...
Seite 112
Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant 0620352 - 218...
Seite 113
Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M8 x 25...
Option-Battery Charger G 70 Sonderzubehör-Batterieladegerät Opción-cargador de batería Option-chargeur de batterie 0620352 - 218...
Seite 115
Option-Battery Charger G 70 Sonderzubehör-Batterieladegerät Opción-cargador de batería Option-chargeur de batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Battery charger Cargador de batería 695 0163398 Batterieladegerät Chargeur de batterie 3,6 x 203...
Seite 116
Option-Cam Lock Door cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhtür kpl. Opción-Conjunto puerta del terminal de cable Option-Porte compl. de la cosse terminale 0620352 - 218...
Option-Cam Lock Door cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhtür kpl. Opción-Conjunto puerta del terminal de cable Option-Porte compl. de la cosse terminale Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Door Puerta 32 0161255 Tür...
Option-Engine Block Heater G 70 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage 0620352 - 218...
Seite 119
Option-Engine Block Heater G 70 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Engine block heater Calentador para bloque del motor...
Seite 120
Option-Cam Lock Box cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhkasten kpl. Opción-Conjunto caja del terminal de cable Option-Boîte compl. de la cosse terminale 0620352 - 218...
Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur 0620352 - 218...
Seite 123
Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Baffle Deflector 0171919 Leitblech Déflecteur Control module Módulo de regulador 0171920 Betätigungsmodul Module régulateur...
Seite 124
Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur 0620352 - 218...
Seite 125
Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 7,6 x 387 Tie cable Atadura de cable 785 0047388 Kabelbinder Serre-câble M8 x 20...
Option-LCD strip heater G 70 Sonderzubehör-LCD Heizband Opción del calentador de la pantalla LCD Option de réchauffeur à bandedACL 0620352 - 218...
Seite 127
Option-LCD strip heater G 70 Sonderzubehör-LCD Heizband Opción del calentador de la pantalla LCD Option de réchauffeur à bandedACL Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 22AWG Wire Alambre 381 0159150...
Option-Low Coolant Shutdown G 70 Sonderzubehör-Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Opción de apagador por bajo nivel de refrigerante Option de dispositif d'arrêt pour bas niveau de li 0620352 - 218...
Seite 129
Option-Low Coolant Shutdown G 70 Sonderzubehör-Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Opción de apagador por bajo nivel de refrigerante Option de dispositif d'arrêt pour bas niveau de li Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Radiator cpl.
Racor Oil Recovery G 70 Ölrückforderung (Racor) Recirculación del Aceite Racor Retour d'Huile Racor 0620352 - 218...
Seite 131
Racor Oil Recovery G 70 Ölrückforderung (Racor) Recirculación del Aceite Racor Retour d'Huile Racor Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 3,50 Tap sleeve fitting Unión 150 0153511 Verschraubung Raccord Bracket...
Seite 132
Neuson Corporation 9007 Menomonee Falls, 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...