Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

0620352
218
02.2012
Mobile Generators
Mobile Generatoren
Generadores Móviles
Groupes électrogénes
G 70
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson G 70

  • Seite 1 0620352 02.2012 Mobile Generators Mobile Generatoren Generadores Móviles Groupes électrogénes G 70 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate G 70 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface / Patents G 70 Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur Front Enclosure cpl. Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front Rear Enclosure w/Fuel Fill Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant...
  • Seite 6 Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Radiator/Bulkhead cpl. Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation Muffler Auspufftopf Silenciador Pot d'échappement Engine cpl. Motor kpl. Motor compl. Moteur compl.
  • Seite 7 Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants Engine-Deere Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Trailers Anhänger Remolques Remorques Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá...
  • Seite 8 Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Option-Extended Run Tank (cont.) Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Option-Lube Level Maintainer Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant...
  • Seite 9 Table of Contents G 70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières 0620352 - 218...
  • Seite 10: Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur

    Upper Enclosure G 70 Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur 0620352 - 218...
  • Seite 11 Upper Enclosure G 70 Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M16 x 40 Screw Tornillo 857 0155246 Schraube 295Nm/218ft.lbs Hexagon nut Tuerca hexagonal 922 0155245 Sechskantmutter Écrou hexagonal...
  • Seite 12: Front Enclosure Cpl

    Front Enclosure cpl. G 70 Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front 0620352 - 218...
  • Seite 13 Front Enclosure cpl. G 70 Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Panel Panel 16 0159868 Panel Tableau Right door hinge Bisagra de puerta-derecha 402 0158848 Türscharnier-rechts...
  • Seite 14: Rear Enclosure W/Fuel Fill

    Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant 0620352 - 218...
  • Seite 15 Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rear panel...
  • Seite 16 Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant 0620352 - 218...
  • Seite 17 Rear Enclosure w/Fuel Fill G 70 Gehäuse (hinten) mit Kraftstofffüller Caja (de atrás) con llenador de combustible Carter (arrière) avec remplisseur de carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Vent hose...
  • Seite 18: Rear Left Door

    Rear Left Door G 70 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche 0620352 - 218...
  • Seite 19 Rear Left Door G 70 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rear left door Panel trasero y izquierdo 34 0159879 Blechtafel hinten & links Tableau d'arrière et à...
  • Seite 20: Right Front Door

    Right Front Door G 70 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite 0620352 - 218...
  • Seite 21 Right Front Door G 70 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Right front door Puerta derecha y delantera 30 0159877 Tür-rechts vorne...
  • Seite 22: Front Left Door

    Front Left Door G 70 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche 0620352 - 218...
  • Seite 23 Front Left Door G 70 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front left door Puerta delantera y izquierda 27 0159875 Tür vorne & links Porte d'avant et à...
  • Seite 24: Right Rear Door

    Right Rear Door G 70 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite 0620352 - 218...
  • Seite 25 Right Rear Door G 70 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Control door Puerta de la caja de control 35 0160240 Schaltkastentür Porte du boîtier de commande...
  • Seite 26 Circuit Breaker cpl. G 70 Unterbrecher kpl. Conjunto Interruptor de Circuito Coupe-Circuit Compl. 0620352 - 218...
  • Seite 27: Circuit Breaker Cpl

    Circuit Breaker cpl. G 70 Unterbrecher kpl. Conjunto Interruptor de Circuito Coupe-Circuit Compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 170 0160629 Konsole Support 225A Circuit breaker Interruptor de circuito...
  • Seite 28: Wiring Harness/Control Panel

    Wiring Harness/Control Panel G 70 Kabelbaum/Schalttafel Conjunto de Cables/Tablero deMando Harnais de Câbles Électriques/Tableau de Commande 0620352 - 218...
  • Seite 29 Wiring Harness/Control Panel G 70 Kabelbaum/Schalttafel Conjunto de Cables/Tablero deMando Harnais de Câbles Électriques/Tableau de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff AC wiring harness Conjunto de cables C.A. 340 0159118 AC-Kabelbaum Harnais de câbles électriquesCA...
  • Seite 30: Controller Door Cpl

    Controller Door cpl. G 70 Kontrolltafel Tür Conjunto Puerta Tablero de Control Porte du Contrôleur 0620352 - 218...
  • Seite 31 Controller Door cpl. G 70 Kontrolltafel Tür Conjunto Puerta Tablero de Control Porte du Contrôleur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Control panel Tablero de mando 41 0158006 Schalttafel Tableau de commande...
  • Seite 32 Control Panel cpl. G 70 Betätigung kpl. Regulador compl. Commande compl. 0620352 - 218...
  • Seite 33: Control Panel Cpl

    Control Panel cpl. G 70 Betätigung kpl. Regulador compl. Commande compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Run/stop switch Interruptor de marcha/parada 458 0160778 Schalter-Lauf/Halt Interrupteur de funcionamiento/arrêt Hour meter switch...
  • Seite 34: Receptacle Panel Cpl

    Receptacle Panel cpl. G 70 Steckdosen Tafel Conjunto Panel Tomacorrientes Tableau de Prises de Courant 0620352 - 218...
  • Seite 35 Receptacle Panel cpl. G 70 Steckdosen Tafel Conjunto Panel Tomacorrientes Tableau de Prises de Courant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Circuit breaker Interruptor de circuito 455 0153263 Unterbrecher Coupe-circuit...
  • Seite 36 Lug Door cpl. G 70 Anschluss-Anlagentür kpl. Conjunto Puerta de Conexionescompl. Porte de Cosses Terminales compl. 0620352 - 218...
  • Seite 37: Lug Door Cpl

    Lug Door cpl. G 70 Anschluss-Anlagentür kpl. Conjunto Puerta de Conexionescompl. Porte de Cosses Terminales compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Retaining plate Placa de retención 63 0160589 Lagerplatte Plaque d'arrêt...
  • Seite 38 Lug Box cpl. G 70 Anschluss Anlage kpl. Conjunto Caja de Conexiones compl. Boîte de Cosses Terminales compl. 0620352 - 218...
  • Seite 39: Lug Box Cpl

    Lug Box cpl. G 70 Anschluss Anlage kpl. Conjunto Caja de Conexiones compl. Boîte de Cosses Terminales compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Panel Panel 43 0158015 Panel Tableau...
  • Seite 40: Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau De Front

    Front Panel G 70 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front 0620352 - 218...
  • Seite 41 Front Panel G 70 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front panel Panel delantero 26 0161057 Blechtafel vorne Tableau d'avant Insulator-exhaust comp., front...
  • Seite 42: Radiator/Bulkhead Cpl

    Radiator/Bulkhead cpl. G 70 Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation 0620352 - 218...
  • Seite 43 Radiator/Bulkhead cpl. G 70 Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Radiator cpl. Radiador compl. 14 0153733 Kühler kpl. Radiateur compl. Bulkhead panel Panel de chasis...
  • Seite 44 Radiator/Bulkhead cpl. G 70 Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation 0620352 - 218...
  • Seite 45 Radiator/Bulkhead cpl. G 70 Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff B8,4 DIN 125 Flat washer Arandela elástica 956 0010622 14 Scheibe Rondelle de ressort...
  • Seite 46: Muffler Auspufftopf Silenciador Pot D'échappement

    Muffler G 70 Auspufftopf Silenciador Pot d'échappement 0620352 - 218...
  • Seite 47 Muffler G 70 Auspufftopf Silenciador Pot d'échappement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Strap Correa 115 0160643 Band Ruban Muffler Silenciador 160 0160646 Auspufftopf Pot d'échappement Spacer Espaciador 196 0117393 Abstandsstück...
  • Seite 48 Engine cpl. G 70 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. 0620352 - 218...
  • Seite 49: Engine Cpl

    Engine cpl. G 70 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 99hp Engine-Deere Motor Deere 0172286 Deere-Motor Moteur Deere 23in Ventilador 0153228 Gebläserad Ventilateur Spacer...
  • Seite 50: Air Filter Assembly

    Air Filter Assembly G 70 Luftfiltersatz Conjunto Filtro del Aire Jeu-Filtre à Air 0620352 - 218...
  • Seite 51 Air Filter Assembly G 70 Luftfiltersatz Conjunto Filtro del Aire Jeu-Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Air cleaner filter Filtro de aire 0153071 Luftfilter Filtre à air...
  • Seite 52: Engine Mount Cpl

    Engine Mount cpl. G 70 Motorkonsole Conjunto Soporte de Motor Montage du Moteur 0620352 - 218...
  • Seite 53 Engine Mount cpl. G 70 Motorkonsole Conjunto Soporte de Motor Montage du Moteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Engine mount Soporte de motor 95 0159845 Motorträger Support pour moteur...
  • Seite 54: Generator Mount Cpl

    Generator Mount cpl. G 70 Teile für Montage des Generators Piezas para Montaje del Generador Pièces pour Montage du Générateur 0620352 - 218...
  • Seite 55 Generator Mount cpl. G 70 Teile für Montage des Generators Piezas para Montaje del Generador Pièces pour Montage du Générateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Generator cpl. Conjunto generador 0176364 Generator kpl.
  • Seite 56: Voltage Selector Switch Box Schaltkasten Caja Del Interruptor Coffret Électrique

    Voltage Selector Switch Box G 70 Schaltkasten Caja del Interruptor Coffret Électrique 0620352 - 218...
  • Seite 57 Voltage Selector Switch Box G 70 Schaltkasten Caja del Interruptor Coffret Électrique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Generator cpl. Conjunto generador 0176363 Generator kpl. Générateur compl. Panel Panel 50 0181223...
  • Seite 58: Battery Batterie Batería Batterie

    Battery G 70 Batterie Batería Batterie 0620352 - 218...
  • Seite 59 Battery G 70 Batterie Batería Batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Frame Chasis 0159054 Rahmen Châssis Lower frame cpl. Chasis inferior compl. 0159041 Unterer Rahmen kpl. Châssis inférieur compl.
  • Seite 60 Fuel Tank cpl. G 70 Kraftstofftank kpl. Depósito de Combustible compl. Réservoir de carburant compl. 0620352 - 218...
  • Seite 61: Fuel Tank Cpl

    Fuel Tank cpl. G 70 Kraftstofftank kpl. Depósito de Combustible compl. Réservoir de carburant compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 89gal Fuel tank Depósito de combustible 0159049 Kraftstofftank Réservoir de carburant...
  • Seite 62: Sheet Metal Assembly Blechaufbau Conjunto Planchas De Metal Plaques De Métal

    Sheet Metal Assembly G 70 Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de métal 0620352 - 218...
  • Seite 63 Sheet Metal Assembly G 70 Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de métal Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Panel Panel 16 0159868 Panel Tableau Rear panel Panel trasero 18 0159870 Blechtafel hinten Tableau d'arrière...
  • Seite 64: Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías De Advertencias Autocollants De Sécurité

    Safety Labels G 70 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité 0620352 - 218...
  • Seite 65: Autocollants De Sécurité

    Safety Labels G 70 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label sheet Hoja de calcomanias 702 0176179 Aufkleberblatt Feuille d'autocollants 0620352 - 218...
  • Seite 66: Labels - Control Panel & Controller

    Labels - Control Panel & Controller G 70 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur 0620352 - 218...
  • Seite 67 Labels - Control Panel & Controller G 70 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm.
  • Seite 68: Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías De Advertencias Autocollants De Sécurité

    Safety Labels G 70 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité 0620352 - 218...
  • Seite 69 Safety Labels G 70 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label sheet Hoja de calcomanias 701 0181231 Aufkleberblatt Feuille d'autocollants Label Calcomania 712 0162798...
  • Seite 70: Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants

    Labels G 70 Aufkleber Calcomanias Autocollants 0620352 - 218...
  • Seite 71 Labels G 70 Aufkleber Calcomanias Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label-Wacker Neuson logo Calcomanía-Wacker Neuson logotipo 707 0222105 Aufkleber-Wacker Neuson Logo Autocollant-Wacker Neuson logo Label-G 70 Calcomania-G 70...
  • Seite 72: Engine-Deere Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere

    Engine-Deere G 70 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere 0620352 - 218...
  • Seite 73 Engine-Deere G 70 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Water pump (hi-flo) Bomba del agua (flujo alto) 0152155 Wasserpumpe (hohes Fliessvermögen) Pompe à eau (haute fluidité)
  • Seite 74 G 70 0620352 - 218...
  • Seite 75: Trailers Anhänger Remolques Remorques

    Trailers Anhänger Remolques Remorques...
  • Seite 76: Trailer Frame W/Surge Brake Single Axle

    Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy 0620352 - 218...
  • Seite 77 Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 78 Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy 0620352 - 218...
  • Seite 79 Trailer Frame w/Surge Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Hy Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 80: Trailer Frame W/Surge Brake Tandem Axle

    Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd 0620352 - 218...
  • Seite 81 Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 82 Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd 0620352 - 218...
  • Seite 83 Trailer Frame w/Surge Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Hyd Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 84: Trailer Frame W/Electric Brake Single Axle

    Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él 0620352 - 218...
  • Seite 85 Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 86 Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él 0620352 - 218...
  • Seite 87 Trailer Frame w/Electric Brake Single Axle G 70 Einachsanhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct Châssis de Remorque à un SeulEssieu avec Frein Él Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 88: Trailer Frame W/Electric Brake Tandem Axle

    Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle 0620352 - 218...
  • Seite 89 Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 90 Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle 0620352 - 218...
  • Seite 91 Trailer Frame w/Electric Brake Tandem Axle G 70 Doppelachsiger Anhänger-Rahmen mit Elektrik-Bremse Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric Châssis de Remorque à Essieu Tandem avec Frein Éle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr.
  • Seite 92 Electric Brake cpl. G 70 Elektrik-Bremse kpl. Freno Eléctrico compl. Frein Électrique compl. 0620352 - 218...
  • Seite 93: Electric Brake Cpl

    Electric Brake cpl. G 70 Elektrik-Bremse kpl. Freno Eléctrico compl. Frein Électrique compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Back plate Placa posterior 0182045 Plattenrückwand Plaque arrière Lever (left) Palanca (izquierda)
  • Seite 94 Hub cpl. G 70 Nabe kpl. Cubo compl. Moyeu compl. 0620352 - 218...
  • Seite 95: Hub Cpl

    Hub cpl. G 70 Nabe kpl. Cubo compl. Moyeu compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Seal Empaque 0182053 Dichtung Joint Tapa 0152246 Kappe Capuchon Bearing Rodamiento 0186872 Lager Roulement...
  • Seite 96: Electric Brakes Elektrik-Bremsen Frenos Eléctricos Freins Électriques

    Electric Brakes G 70 Elektrik-Bremsen Frenos Eléctricos Freins Électriques 0620352 - 218...
  • Seite 97 Electric Brakes G 70 Elektrik-Bremsen Frenos Eléctricos Freins Électriques Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff DIN 934 Hexagon nut Tuerca hexagonal 0010880 Sechskantmutter Écrou hexagonal B6,4 DIN 125 Flat washer Arandela elástica...
  • Seite 98 G 70 0620352 - 218...
  • Seite 99: Factory-Installed Options

    Factory-Installed Options Fabrikfertiges Sonderzubehör Opciones Instaladas en la Fábrica Options Installées à l'Usine...
  • Seite 100: Option-Battery Disconnect

    Option-Battery Disconnect G 70 Sonderzubehör-Batterietrennung Opción-desconexión de la batería Option-sectionneur de la batterie 0620352 - 218...
  • Seite 101 Option-Battery Disconnect G 70 Sonderzubehör-Batterietrennung Opción-desconexión de la batería Option-sectionneur de la batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Option-Battery Disconnect Opción-desconexión de la batería 0176412 Sonderzubehör-Batterietrennung Option-sectionneur de la batterie...
  • Seite 102: Option-Extended Run Tank

    Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée 0620352 - 218...
  • Seite 103 Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Frame Chasis 0159054 Rahmen Châssis Frame Chasis...
  • Seite 104 Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée 0620352 - 218...
  • Seite 105 Option-Extended Run Tank G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M12 x 30 DIN 933 Hexagonal head cap screw...
  • Seite 106: Option-Extended Run Tank (Cont.)

    Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui 0620352 - 218...
  • Seite 107 Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Handle Manija 412 0117815 Handgriff Poignée...
  • Seite 108: Option-Extended Run Tank (Cont.)

    Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui 0620352 - 218...
  • Seite 109 Option-Extended Run Tank (cont.) G 70 Sonderzubehör-Dauerlaufkraftstofftank (Forsetzung) Opción-Depósito de combustible de marcha continua Option-Réservoir de carburantde longue durée (sui Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 72hr Fuel pump Bomba de combustible...
  • Seite 110: Option-Lube Level Maintainer

    Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant 0620352 - 218...
  • Seite 111 Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 174 0187573...
  • Seite 112 Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant 0620352 - 218...
  • Seite 113 Option-Lube Level Maintainer G 70 Sonderzubehör-Schutz vor niedrigem Ölstand Opción de mantenedor del nivel de lubricación Option de régulateur de lubrifiant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M8 x 25...
  • Seite 114: Option-Battery Charger

    Option-Battery Charger G 70 Sonderzubehör-Batterieladegerät Opción-cargador de batería Option-chargeur de batterie 0620352 - 218...
  • Seite 115 Option-Battery Charger G 70 Sonderzubehör-Batterieladegerät Opción-cargador de batería Option-chargeur de batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Battery charger Cargador de batería 695 0163398 Batterieladegerät Chargeur de batterie 3,6 x 203...
  • Seite 116 Option-Cam Lock Door cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhtür kpl. Opción-Conjunto puerta del terminal de cable Option-Porte compl. de la cosse terminale 0620352 - 218...
  • Seite 117: Option-Cam Lock Door Cpl

    Option-Cam Lock Door cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhtür kpl. Opción-Conjunto puerta del terminal de cable Option-Porte compl. de la cosse terminale Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Door Puerta 32 0161255 Tür...
  • Seite 118: Option-Engine Block Heater

    Option-Engine Block Heater G 70 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage 0620352 - 218...
  • Seite 119 Option-Engine Block Heater G 70 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Engine block heater Calentador para bloque del motor...
  • Seite 120 Option-Cam Lock Box cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhkasten kpl. Opción-Conjunto caja del terminal de cable Option-Boîte compl. de la cosse terminale 0620352 - 218...
  • Seite 121: Option-Cam Lock Box Cpl

    Option-Cam Lock Box cpl. G 70 Sonderzubehör-Kabelschuhkasten kpl. Opción-Conjunto caja del terminal de cable Option-Boîte compl. de la cosse terminale Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Switch Interruptor 474 0160944...
  • Seite 122: Option-Radiator Shutter

    Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur 0620352 - 218...
  • Seite 123 Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Baffle Deflector 0171919 Leitblech Déflecteur Control module Módulo de regulador 0171920 Betätigungsmodul Module régulateur...
  • Seite 124 Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur 0620352 - 218...
  • Seite 125 Option-Radiator Shutter G 70 Sonderzubehör-Kühlerabdeckung Opción-Persiana del radiador Option-Obturateur du radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 7,6 x 387 Tie cable Atadura de cable 785 0047388 Kabelbinder Serre-câble M8 x 20...
  • Seite 126: Option-Lcd Strip Heater

    Option-LCD strip heater G 70 Sonderzubehör-LCD Heizband Opción del calentador de la pantalla LCD Option de réchauffeur à bandedACL 0620352 - 218...
  • Seite 127 Option-LCD strip heater G 70 Sonderzubehör-LCD Heizband Opción del calentador de la pantalla LCD Option de réchauffeur à bandedACL Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 22AWG Wire Alambre 381 0159150...
  • Seite 128: Option-Low Coolant Shutdown

    Option-Low Coolant Shutdown G 70 Sonderzubehör-Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Opción de apagador por bajo nivel de refrigerante Option de dispositif d'arrêt pour bas niveau de li 0620352 - 218...
  • Seite 129 Option-Low Coolant Shutdown G 70 Sonderzubehör-Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Opción de apagador por bajo nivel de refrigerante Option de dispositif d'arrêt pour bas niveau de li Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Radiator cpl.
  • Seite 130: Racor Oil Recovery

    Racor Oil Recovery G 70 Ölrückforderung (Racor) Recirculación del Aceite Racor Retour d'Huile Racor 0620352 - 218...
  • Seite 131 Racor Oil Recovery G 70 Ölrückforderung (Racor) Recirculación del Aceite Racor Retour d'Huile Racor Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 3,50 Tap sleeve fitting Unión 150 0153511 Verschraubung Raccord Bracket...
  • Seite 132 Neuson Corporation 9007 Menomonee Falls, 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis