Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

0620302
114
10.2010
Mobile Generators
Mobile Generatoren
Generadores Móviles
Groupes électrogénes
G 240
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson G 240

  • Seite 1 0620302 10.2010 Mobile Generators Mobile Generatoren Generadores Móviles Groupes électrogénes G 240 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate G 240 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface / Patents G 240 Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents G 240 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Fuel Fill Corner Kraftstoff-Füller Eckwand Esquina Boca de Llenado Combustible Support à équerre - Remplisseur de Carburant Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Right Rear Panel Blechtafel hinten &...
  • Seite 6 Table of Contents G 240 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Radiator Hoses Kühlerschläuche Mangueras del radiador Tuyaux du radiateur Rear Panels/Muffler Blechtafeln hinten / Auspufftopf Paneles traseros / Silenciador Tableaux d'arrière / Pot d'échappement Generator/Engine Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur Generator/Engine Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur...
  • Seite 7 Table of Contents G 240 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Sheet Metal Assembly Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de métal Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur Engine-Deere Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité...
  • Seite 8 Table of Contents G 240 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Racor Heater Racor-Heizapparat Calentador Racor Appareil de chauffage Racor Trailer Frame w/Surge Brake Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique Trailer Frame w/Surge Brake Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse...
  • Seite 9 Table of Contents G 240 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières 0620302 - 114...
  • Seite 10: Fuel Fill Corner

    Fuel Fill Corner G 240 Kraftstoff-Füller Eckwand Esquina Boca de Llenado Combustible Support à équerre - Remplisseur de Carburant 0620302 - 114...
  • Seite 11 Fuel Fill Corner G 240 Kraftstoff-Füller Eckwand Esquina Boca de Llenado Combustible Support à équerre - Remplisseur de Carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Left rear panel Panel trasera izquierdo...
  • Seite 12: Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau De Front

    Front Panel G 240 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front 0620302 - 114...
  • Seite 13 Front Panel G 240 Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front access panel Panel de acceso delantero 26 0171101 Vorderseite, Abdeckpanel Tableau d'accès avant Insulator-exhaust comp., front...
  • Seite 14: Right Rear Panel

    Right Rear Panel G 240 Blechtafel hinten & rechts Panel trasero y derecho Tableau d'arrière et à droite 0620302 - 114...
  • Seite 15 Right Rear Panel G 240 Blechtafel hinten & rechts Panel trasero y derecho Tableau d'arrière et à droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Right rear panel Panel trasera derecha...
  • Seite 16: Rear Air Inlet

    Rear Air Inlet G 240 Lufteinlass (hinten) Entrada de aire (de atrás) Admission à air (arrière) 0620302 - 114...
  • Seite 17 Rear Air Inlet G 240 Lufteinlass (hinten) Entrada de aire (de atrás) Admission à air (arrière) Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rear panel Panel trasero 23 0174512 Blechtafel hinten Tableau d'arrière...
  • Seite 18: Rear Left Door

    Rear Left Door G 240 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche 0620302 - 114...
  • Seite 19 Rear Left Door G 240 Linke Tür Hinten Puerta Trasera Izquierda Porte-d'Arrière Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Left rear door Puerta trasera izquierdo 34 0171105 Links tür hinten Porte d'Arrière/gauche...
  • Seite 20: Right Rear Door

    Right Rear Door G 240 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite 0620302 - 114...
  • Seite 21 Right Rear Door G 240 Rechte Tür Hinten Puerta Trasera Derecha Porte d'Arrière/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Right rear door Puerta trasera derecha 35 0171104 Rechte tür hinten Porte d'Arrière/droite...
  • Seite 22: Front Left Door

    Front Left Door G 240 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche 0620302 - 114...
  • Seite 23 Front Left Door G 240 Linke Tür Vorne Puerta Delantera Izquierda Porte de Front/Gauche Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Left front door Puerta delantero izquierdo 27 0174518 Tür-links vorne...
  • Seite 24: Right Front Door

    Right Front Door G 240 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite 0620302 - 114...
  • Seite 25 Right Front Door G 240 Rechte Tür Vorne Puerta Delantera Derecha Porte de Front/Droite Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Right front door Puerta derecha y delantera 30 0174516 Tür-rechts vorne...
  • Seite 26: Main Breaker/Voltage Selector Panel

    Main Breaker/Voltage Selector Panel G 240 Hauptunterbrecher/Spannungswähler Interruptor de circuito principal/Selector de voltaje Coupe-circuit principal/Selecteur de voltage 0620302 - 114...
  • Seite 27 Main Breaker/Voltage Selector Panel G 240 Hauptunterbrecher/Spannungswähler Interruptor de circuito principal/Selector de voltaje Coupe-circuit principal/Selecteur de voltage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Diode cpl. Diodo compl. 27 0154349 Diode kpl.
  • Seite 28 Main Breaker/Voltage Selector Panel G 240 Hauptunterbrecher/Spannungswähler Interruptor de circuito principal/Selector de voltaje Coupe-circuit principal/Selecteur de voltage 0620302 - 114...
  • Seite 29 Main Breaker/Voltage Selector Panel G 240 Hauptunterbrecher/Spannungswähler Interruptor de circuito principal/Selector de voltaje Coupe-circuit principal/Selecteur de voltage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 0,500-13 Tuerca 906 0025626 Mutter Écrou 1/2in-13...
  • Seite 30: Current Transformer Stromwandler Transformador De Corriente Transformateur Du Courant

    Current Transformer G 240 Stromwandler Transformador de corriente Transformateur du courant 0620302 - 114...
  • Seite 31 Current Transformer G 240 Stromwandler Transformador de corriente Transformateur du courant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cover Tapa 92 0171127 Deckel Couvercle Transformer Transformador 470 0171524 Transformator Transformateur 1-5/8in ID...
  • Seite 32: Lug Box

    Lug Box G 240 Anschlusskasten Caja de conexiones Boîte de cosses terminales 0620302 - 114...
  • Seite 33 Lug Box G 240 Anschlusskasten Caja de conexiones Boîte de cosses terminales Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Door Puerta 40 0171144 Tür Porte Hinge Bisagra 52 0171475 Scharnier Charnière...
  • Seite 34: Lugs/Breakers/Receptacles

    Lugs/Breakers/Receptacles G 240 Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen Conexiones/Interruptores/Tomacorrientes Cosses terminales/Disjoncteurs/Prises de courant 0620302 - 114...
  • Seite 35 Lugs/Breakers/Receptacles G 240 Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen Conexiones/Interruptores/Tomacorrientes Cosses terminales/Disjoncteurs/Prises de courant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Terminal block Bloque terminal 267 0160091 Anschlussblock Borne serre-fils Terminal lug Terminal de conexión 269 0183672...
  • Seite 36: Fuse Block/Relay

    Fuse Block/Relay G 240 Sicherungsblock/Relais Bloque de Fusibles/Relai Bloc à fusibles/Relais 0620302 - 114...
  • Seite 37 Fuse Block/Relay G 240 Sicherungsblock/Relais Bloque de Fusibles/Relai Bloc à fusibles/Relais Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 70A, 12V Relay w/diode Relai con diodo 19 0164957 Relais mit diode Relais avec rectificateur...
  • Seite 38: Front Enclosure/Radiator

    Front Enclosure/Radiator G 240 Gehäuse vorne / Kühler Caja delantera / Radiador Carter de front / Radiateur 0620302 - 114...
  • Seite 39 Front Enclosure/Radiator G 240 Gehäuse vorne / Kühler Caja delantera / Radiador Carter de front / Radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 315hp Engine-Deere Motor Deere 0171088 Deere-Motor Moteur Deere...
  • Seite 40 Front Enclosure/Radiator G 240 Gehäuse vorne / Kühler Caja delantera / Radiador Carter de front / Radiateur 0620302 - 114...
  • Seite 41 Front Enclosure/Radiator G 240 Gehäuse vorne / Kühler Caja delantera / Radiador Carter de front / Radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M10 x 25 Screw Tornillo 845 0116164 Schraube 44Nm/32ft.lbs...
  • Seite 42: Radiator Hoses Kühlerschläuche Mangueras Del Radiador Tuyaux Du Radiateur

    Radiator Hoses G 240 Kühlerschläuche Mangueras del radiador Tuyaux du radiateur 0620302 - 114...
  • Seite 43 Radiator Hoses G 240 Kühlerschläuche Mangueras del radiador Tuyaux du radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Splash panel Panel de salpicadura 21 0171099 Spritzpanel Tableau anti-projections Pipe Tubo 205 0171116...
  • Seite 44: Rear Panels/Muffler

    Rear Panels/Muffler G 240 Blechtafeln hinten / Auspufftopf Paneles traseros / Silenciador Tableaux d'arrière / Pot d'échappement 0620302 - 114...
  • Seite 45 Rear Panels/Muffler G 240 Blechtafeln hinten / Auspufftopf Paneles traseros / Silenciador Tableaux d'arrière / Pot d'échappement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Muffler cpl. Silenciador compl. 160 0173771 Auspufftopf kpl.
  • Seite 46: Generator/Engine Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur

    Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur 0620302 - 114...
  • Seite 47 Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 30in Ventilador 0174541 Gebläserad Ventilateur Lifting frame Chasis alzador 10 0171081 Heberahmen Châssis de relèvement Latch wire Cable de resorte...
  • Seite 48 Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur 0620302 - 114...
  • Seite 49 Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label Calcomania 729 0173396 Aufkleber Autocollant M6 x 16 Hexagonal flange head screw Tornillo hexagonal de brida 833 0028949...
  • Seite 50: Generator/Engine Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur

    Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur 0620302 - 114...
  • Seite 51 Generator/Engine G 240 Motor/Generator Motor/Generador Moteur/Générateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Generator cpl. Conjunto generador 0180142 Generator kpl. Générateur compl. Panel Panel 50 0174539 Panel Tableau Engine mount Soporte de motor 95 0171109 Motorträger...
  • Seite 52: Control Panel/Air Cleaner

    Control Panel/Air Cleaner G 240 Schalttafel/Luftfilter Tablero de mando/Filtro de aire Tableau de commande/Filtre à air 0620302 - 114...
  • Seite 53 Control Panel/Air Cleaner G 240 Schalttafel/Luftfilter Tablero de mando/Filtro de aire Tableau de commande/Filtre à air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Air cleaner bracket Soporte de filtro del aire...
  • Seite 54: Air Cleaner Luftfilter Filtro Del Aire Filtre À Air

    Air Cleaner G 240 Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air 0620302 - 114...
  • Seite 55: Air Cleaner

    Air Cleaner G 240 Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Air cleaner housing Caja del filtro de aire 0179425 Luftfiltergehäuse Boîtier de filtre à air...
  • Seite 56: Engine Control Module/Voltage Regulator

    Engine Control Module/Voltage Regulator G 240 Motorkontrollmodul/Spannungsregler Módulo de mando del motor / Regulador de voltaje Module de contrôle de moteur / Régulateur de tension 0620302 - 114...
  • Seite 57 Engine Control Module/Voltage Regulator G 240 Motorkontrollmodul/Spannungsregler Módulo de mando del motor / Regulador de voltaje Module de contrôle de moteur / Régulateur de tension Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm.
  • Seite 58: Fan Guard Lüfterhaube Guardaventilador Bague De Ventilateur

    Fan Guard G 240 Lüfterhaube Guardaventilador Bague de ventilateur 0620302 - 114...
  • Seite 59 Fan Guard G 240 Lüfterhaube Guardaventilador Bague de ventilateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Left fan guard Guardaventilador-izquierda 80 0171106 Lüfterhaube-links Bague de ventilateur-gauche Fan guard Guardaventilador 81 0171107 Lüfterhaube...
  • Seite 60: Battery Batterie Batería Batterie

    Battery G 240 Batterie Batería Batterie 0620302 - 114...
  • Seite 61 Battery G 240 Batterie Batería Batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 38in Positive battery cable Cable positivo de batería 375 0176161 Plusbatteriekabel Câble positif de batterie 38in Negative battery cable Cable negativo de batería...
  • Seite 62: Oil Bypass Assembly Öl-Bypass Conjunto Bypass De Aceite Jeu De Dérivation De L'huile

    Oil Bypass Assembly G 240 Öl-Bypass Conjunto Bypass de Aceite Jeu de Dérivation de L'huile 0620302 - 114...
  • Seite 63 Oil Bypass Assembly G 240 Öl-Bypass Conjunto Bypass de Aceite Jeu de Dérivation de L'huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Element Elemento 0115327 Element Cartouche Oil filter Filtro de aceite 0153308 Ölfilter...
  • Seite 64: Skid Assembly Unterbau Conjunto Patín Base Du Générateur Compl

    Skid Assembly G 240 Unterbau Conjunto Patín Base du Générateur Compl. 0620302 - 114...
  • Seite 65 Skid Assembly G 240 Unterbau Conjunto Patín Base du Générateur Compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Upper frame Chasis superior 0171073 Oberer Rahmen Châssis supérieur Lower frame Chasis inferior...
  • Seite 66: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito De Combustible Réservoir De Carburant

    Fuel Tank G 240 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir de Carburant 0620302 - 114...
  • Seite 67 Fuel Tank G 240 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir de Carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 400gal Fuel tank Depósito de combustible 0171067 Kraftstofftank Réservoir de carburant 5/16 X 3/8in NPT Fitting Unión...
  • Seite 68: Fuel Hose Kraftstoffleitung Manguera De Combustible Tuyau De Carburant

    Fuel Hose G 240 Kraftstoffleitung Manguera de combustible Tuyau de carburant 0620302 - 114...
  • Seite 69 Fuel Hose G 240 Kraftstoffleitung Manguera de combustible Tuyau de carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 1/4in x 780mm Fuel hose Manguera de combustible 313 0171118 Kraftstoffleitung Tuyau de carburant...
  • Seite 70: Roof Panel Dachblechtafel Panel Del Techo Tableau De Toit

    Roof Panel G 240 Dachblechtafel Panel del techo Tableau de toit 0620302 - 114...
  • Seite 71 Roof Panel G 240 Dachblechtafel Panel del techo Tableau de toit Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front roof panel Panel techo delantero 20 0171097 Panel-vorderes Dach Tableau de toit avant...
  • Seite 72: Sheet Metal Assembly Blechaufbau Conjunto Planchas De Metal Plaques De Métal

    Sheet Metal Assembly G 240 Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de métal 0620302 - 114...
  • Seite 73 Sheet Metal Assembly G 240 Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de métal Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Front roof panel Panel techo delantero 20 0171097 Panel-vorderes Dach Tableau de toit avant...
  • Seite 74: Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur

    Upper Enclosure G 240 Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur 0620302 - 114...
  • Seite 75 Upper Enclosure G 240 Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M16 x 40 Screw Tornillo 857 0155246 Schraube 295Nm/217ft.lbs Hex nut Tuerca hexagonal 922 0155245 Sechskantmutter Écrou six-pans...
  • Seite 76: Engine-Deere Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere

    Engine-Deere G 240 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere 0620302 - 114...
  • Seite 77 Engine-Deere G 240 Deere-Motor Motor Deere Moteur Deere Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 315hp Engine-Deere Motor Deere 0171088 Deere-Motor Moteur Deere Water pump Bomba del agua 0215564 Wasserpumpe Pompe à eau...
  • Seite 78: Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías De Advertencias Autocollants De Sécurité

    Safety Labels G 240 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité 0620302 - 114...
  • Seite 79: Autocollants De Sécurité

    Safety Labels G 240 Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label sheet Hoja de calcomanias 702 0176179 Aufkleberblatt Feuille d'autocollants Label Calcomania 704 0155460...
  • Seite 80: Labels - Control Panel & Controller

    Labels - Control Panel & Controller G 240 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur 0620302 - 114...
  • Seite 81 Labels - Control Panel & Controller G 240 Aufkleber - Schalttafel und Kontroller Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador Autocollants - Tableau de Commande et Contrôleur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm.
  • Seite 82: Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants

    Labels G 240 Aufkleber Calcomanias Autocollants 0620302 - 114...
  • Seite 83 Labels G 240 Aufkleber Calcomanias Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label Calcomania 700 0179942 Aufkleber Autocollant Label-Wacker Neuson logo Calcomanía-Wacker Neuson logotipo 707 0178150 Aufkleber-Wacker Neuson Logo Autocollant-Wacker Neuson logo...
  • Seite 84 G 240 0620302 - 114...
  • Seite 85: Factory-Installed Options

    Factory-Installed Options Fabrikfertiges Sonderzubehör Opciones Instaladas en la Fábrica Options Installées à l'Usine...
  • Seite 86: Option-Lcd Strip Heater

    Option-LCD Strip Heater G 240 Sonderzubehör-Heizgerät des LCD-Displays Opción-Calentador de lapantalla LCD Option-Réchauffeur à bande d'ACL 0620302 - 114...
  • Seite 87 Option-LCD Strip Heater G 240 Sonderzubehör-Heizgerät des LCD-Displays Opción-Calentador de lapantalla LCD Option-Réchauffeur à bande d'ACL Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 22AWG Wire Alambre 381 0159150 Kabel 26-22AWG Ring terminal...
  • Seite 88: Lube Level Maintainer-Extra Large

    Lube Level Maintainer-Extra Large G 240 Schmierölstandhaltung (Zusätzlich groß) Mantenedor de Nivel de Lubricación (muy grande) Régulateur de Lubrifiant pour Groupes Supplémentaire Grandes 0620302 - 114...
  • Seite 89 Lube Level Maintainer-Extra Large G 240 Schmierölstandhaltung (Zusätzlich groß) Mantenedor de Nivel de Lubricación (muy grande) Régulateur de Lubrifiant pour Groupes Supplémentaire Grandes Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket...
  • Seite 90 Lube Level Maintainer-Extra Large G 240 Schmierölstandhaltung (Zusätzlich groß) Mantenedor de Nivel de Lubricación (muy grande) Régulateur de Lubrifiant pour Groupes Supplémentaire Grandes 0620302 - 114...
  • Seite 91 Lube Level Maintainer-Extra Large G 240 Schmierölstandhaltung (Zusätzlich groß) Mantenedor de Nivel de Lubricación (muy grande) Régulateur de Lubrifiant pour Groupes Supplémentaire Grandes Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff B8,4 Flat washer Arandela elástica...
  • Seite 92: Option-Engine Block Heater

    Option-Engine Block Heater G 240 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage 0620302 - 114...
  • Seite 93 Option-Engine Block Heater G 240 Sonderzubehör-Heizapparat Opción de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Engine block heater Calentador para bloque del motor...
  • Seite 94: Low Coolant Shutdown

    Low Coolant Shutdown G 240 Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Apagador por bajo nivel de refrigerante Dispositif d'arrêt pour bas niveau de liquide de refroidissement 0620302 - 114...
  • Seite 95 Low Coolant Shutdown G 240 Niedrigkühlmittelabschaltungssystem Apagador por bajo nivel de refrigerante Dispositif d'arrêt pour bas niveau de liquide de refroidissement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Sensor Unidad de alerta...
  • Seite 96: Radiator Shutter Kühlerabdeckung Persiana Del Radiador Obturateur Du Radiateur

    Radiator Shutter G 240 Kühlerabdeckung Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur 0620302 - 114...
  • Seite 97 Radiator Shutter G 240 Kühlerabdeckung Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Baffle Deflector 0178639 Leitblech Déflecteur Control module Módulo de regulador 0178640 Betätigungsmodul Module régulateur...
  • Seite 98 Radiator Shutter G 240 Kühlerabdeckung Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur 0620302 - 114...
  • Seite 99 Radiator Shutter G 240 Kühlerabdeckung Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 7,6 x 387 Tie cable Atadura de cable 785 0047388 Kabelbinder Serre-câble M8 x 25...
  • Seite 100: Battery Charger Batterieladegerät Cargador De Batería Chargeur De Batterie

    Battery Charger G 240 Batterieladegerät Cargador de Batería Chargeur de Batterie 0620302 - 114...
  • Seite 101 Battery Charger G 240 Batterieladegerät Cargador de Batería Chargeur de Batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 393 0173374 Konsole Support Battery charger Cargador de batería 695 0163398 Batterieladegerät...
  • Seite 102: Battery Disconnect Batterietrennung Desconexión De La Batería Sectionneur De La Batterie

    Battery Disconnect G 240 Batterietrennung Desconexión de la Batería Sectionneur de la Batterie 0620302 - 114...
  • Seite 103 Battery Disconnect G 240 Batterietrennung Desconexión de la Batería Sectionneur de la Batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cable Cable 375 0174623 Kabel Câble Cable Cable 376 0173364 Kabel Câble...
  • Seite 104: Racor Heater Racor-Heizapparat Calentador Racor Appareil De Chauffage Racor

    Racor Heater G 240 Racor-Heizapparat Calentador Racor Appareil de chauffage Racor 0620302 - 114...
  • Seite 105 Racor Heater G 240 Racor-Heizapparat Calentador Racor Appareil de chauffage Racor Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Racor heater Calentador Racor 0179255 Racor-Heizapparat Appareil de chauffage Racor 1-3/8in ID x...
  • Seite 106 G 240 0620302 - 114...
  • Seite 107: Trailer Frame W/Surge Brake

    Trailer Frame w/Surge Brake Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique...
  • Seite 108: Châssis De Remorque Avec Frein Hydraulique

    Trailer Frame w/Surge Brake G 240 Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique 0620302 - 114...
  • Seite 109: Châssis De Remorque Avec Frein Hydraulique

    Trailer Frame w/Surge Brake G 240 Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 0151981 24 Mutter Écrou...
  • Seite 110 Trailer Frame w/Surge Brake G 240 Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique 0620302 - 114...
  • Seite 111 Trailer Frame w/Surge Brake G 240 Anhängerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidráulico Châssis de Remorque avec Frein Hydraulique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 26 0152208 Mutter Écrou...
  • Seite 112: Hub Nabe Cubo Moyeu

    G 240 Nabe Cubo Moyeu 0620302 - 114...
  • Seite 113 G 240 Nabe Cubo Moyeu Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Seal Empaque 0175966 Dichtung Joint Bearing Rodamiento 0152241 Lager Roulement Bearing Rodamiento 0175967 Lager Roulement Bearing Rodamiento 0175968 Lager...
  • Seite 114: Surge Brake Hydraulikbremse Freno Hidráulico Frien Hydraulique

    Surge Brake G 240 Hydraulikbremse Freno Hidráulico Frien Hydraulique 0620302 - 114...
  • Seite 115 Surge Brake G 240 Hydraulikbremse Freno Hidráulico Frien Hydraulique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Plate Placa 0152264 Platte Plaque Brake Freno 0152266 Bremse Frein Brake Freno 0152265 Bremse Frein Push rod (valve lifter) Levantaválvula...
  • Seite 116 G 240 0620302 - 114...
  • Seite 117: Trailer Frame W/Electric Brake

    Trailer Frame w/Electric Brake Anhängerrahmen mit elektrik-Bremse Chasis de Remolque con Freno Eléctrico Châssis de Remorque avec Frein Électrique...
  • Seite 118: Trailer Frame W/Electric Brake

    Trailer Frame w/Electric Brake G 240 Anhängerrahmen mit elektrik-Bremse Chasis de Remolque con Freno Eléctrico Châssis de Remorque avec Frein Électrique 0620302 - 114...
  • Seite 119 Trailer Frame w/Electric Brake G 240 Anhängerrahmen mit elektrik-Bremse Chasis de Remolque con Freno Eléctrico Châssis de Remorque avec Frein Électrique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 0151981 24 Mutter Écrou...
  • Seite 120 Trailer Frame w/Electric Brake G 240 Anhängerrahmen mit elektrik-Bremse Chasis de Remolque con Freno Eléctrico Châssis de Remorque avec Frein Électrique 0620302 - 114...
  • Seite 121 Trailer Frame w/Electric Brake G 240 Anhängerrahmen mit elektrik-Bremse Chasis de Remolque con Freno Eléctrico Châssis de Remorque avec Frein Électrique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M16-2,0 x 40...
  • Seite 122: Hub Nabe Cubo Moyeu

    G 240 Nabe Cubo Moyeu 0620302 - 114...
  • Seite 123 G 240 Nabe Cubo Moyeu Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Seal Empaque 0175966 Dichtung Joint Bearing Rodamiento 0152241 Lager Roulement Bearing Rodamiento 0175967 Lager Roulement Bearing Rodamiento 0175968 Lager...
  • Seite 124: Electric Brake Elektrik-Bremse Freno Eléctrico Frein Électrique

    Electric Brake G 240 Elektrik-Bremse Freno Eléctrico Frein Électrique 0620302 - 114...
  • Seite 125 Electric Brake G 240 Elektrik-Bremse Freno Eléctrico Frein Électrique Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Plate Placa 0152249 Platte Plaque Lever (left) Palanca (izquierda) 0152250 Hebel (links) Levier (gauche) Lever (right)
  • Seite 126 Neuson Corporation 9007 Menomonee Falls, 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis