12. FEHLERSUCHE......................49 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................52 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
Seite 6
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Stromschlaggefahr. dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind. Stromversorgung, bevor Sie die Wenden Sie sich an den autorisierten Lampe austauschen.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen der Temperatur in der Speise. Kombirost Dampfgarset Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Backblech Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht...
DEUTSCH 4. BEDIENUNG DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Kommentar Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Vornehmen der Einstellungen und Navigation im Menü. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie den Drehschalter, um den Einstellungsbildschirm einzuschalten.
A. Erinnerung E. Dauer und Ende einer Funktion oder B. Garzeitmesser KT Sensor C. Ofenfunktion und Temperatur F. Menü D. Optionen oder Tageszeit 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sie müssen die Sprache, Helligkeit, WARNUNG! Wasserhärte undTageszeit einstellen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
DEUTSCH Die Farben der Reaktionszonen ändern sich auch noch nach Ablauf Teststreifen Wasserhärte von 1 Minute. Berücksichtigen Sie diese Änderungen bei der Messung nicht. 5. Stellen Sie die Wasserhärte in folgendem Menü ein: Grundeinstellungen. Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle entsprechen den roten Rechtecken auf Teststreifen Wasserhärte...
Seite 12
Ofenfunktion Anwendung Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühl- gerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden.
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das ge- wünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informati- onen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle Ba- cken mit feuchter Heißluft.
Dampfgaren Ist das Wasser im Wassertank fast aufgebraucht, ertönt ein Signalton, Die Abdeckung des Wassertanks und der Wassertank muss wie oben befindet sich im Bedienfeld. beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Dampfgaren fortzufahren. WARNUNG! Am Ende der Garzeit ertönt ein Nur kaltes Leitungswasser akustisches Signal.
DEUTSCH Untermenü von: Reinigung Untermenü Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Ge- räts ohne eingebrannte Speisereste. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Verschmut- zungen mit Unterstützung eines Backofenreinigers. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrück- ständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgene- rator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampf-...
Untermenü von: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Einstellen der Sprache für die Anzeige. Uhrzeit und Datum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds Ein/Aus und Stopp lässt sich nicht ausschalten.
Speise Speise Fenchel Spinat, frisch Bohnen, grün Tomaten Lauch 6.3 Optionen Pilze Erbsen Menu 170°C Paprika Options Wirsing Optionen Beschreibung Timer-Einstellungen Liste der Uhrfunktionen. Schnellaufheizung Verringern der Aufheizzeit der laufenden Ofenfunktion. Ein / Aus Set + Go Einstellen einer Funktion und späteres Ein- schalten.
DEUTSCH Uhrfunktion Anwendung Ende Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunkti- on. Diese Option ist nur verfügbar, wenn die Dauer eingestellt ist. Verwenden Sie die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig, um den Ofen zu einem späteren Zeitpunkt auto- matisch ein- und auszuschalten. Erinnerung Einstellen eines Countdowns.
Auflaufform befindet. Der KT Sensor sollte während des Backvorgangs an einer Stelle abgestützt werden. Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Auflaufform zum Abstützen des Silikongriffs des KT Sensor. Die Spitze des KT Sensor sollte nicht den Boden der Auflaufform berühren.
DEUTSCH 9. Ziehen Sie den Stecker des KT Backblech / Tiefes Blech: Sensor aus der Buchse und nehmen Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Sie das Gericht aus dem Ofen. zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß...
9.2 Kühlgebläse Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Funktionen automatisch das Kühlgebläse Backofenbeleuchtung, KT eingeschaltet, um die Geräteflächen zu Sensor,Dauer, Ende. kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
Seite 25
DEUTSCH Sterilisieren dass die Öffnungen in einem kleinen Winkel nach unten zeigen. • Mit dieser Funktion können Sie • Füllen Sie den Wasserbehälter mit der Behälter (z. B. Babyflaschen) maximalen Wassermenge und stellen sterilisieren. Sie eine Dauer von 40 Min. ein. •...
DEUTSCH 10.3 Heißluft und Vital-Dampf Sie diese in den Backofen, in dem sich der Braten befindet. nacheinander • Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C abkühlen. Um den Backofen schneller Sie können Fleisch, Gemüse und abzukühlen, lassen Sie die Beilagen nacheinander durch die Backofentür in der ersten Stellung Kombination der Funktionen garen.
DEUTSCH 10.8 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf ist zu hell. richtig. eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten (wird feucht, klumpig oder zu hoch.
DEUTSCH • Schieben Sie zum Auffangen von Fett VORSICHT! das Backblech immer in die erste Grillen Sie immer bei Einschubebene. geschlossener Backofentür. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill- Funktion vor.
Seite 41
DEUTSCH • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und • Sobald die Flüssigkeit in den ersten verschließen Sie sie mit einer Gläsern zu perlen beginnt (dies Klammer. dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. Minuten), Backofen ausschalten oder •...
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 Birnen 60 - 70 6 - 9 10.21 Brot Backen Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 190 - 210...
Seite 43
DEUTSCH Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammkeule, Lammbraten Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte), Pute (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs, Forelle, Zander)
Seite 44
Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Cannelloni, Lasagne, Nudelauflauf Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Weißbrotauflauf mit/ohne Obst, Reisbrei mit/ohne Obst, Süßer Nudelauflauf 10.23 Informationen für Tests gemäß IEC 60350-1. Prüfinstitute Tests für die Funktion: Vital-Dampf.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und keine aggressiven Reinigungsmittel. Für eine effizientere Wirkung Diese könnten die Email- und Stahlteile schalten Sie die Reinigung beschädigen. ein, wenn das Gerät abgekühlt ist. Sie erhalten unsere Produkte bei , www.aeg.com/shop und in den besten Einzelhandelsgeschäften.
Seite 46
Warten Sie, bis das Gerät trocken Die angegebene Dauer ist. Um das Trocknen zu beschleunigen, bezieht sich auf die Dauer können Sie das Gerät mit Heißluft und der Funktion und beinhaltet einer Temperatur von 150 °C etwa 15 nicht die Zeit, die für die...
DEUTSCH 11.8 Dampferzeugungssystem Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 1 Stunde und 40 - Spülen Minuten. Entfernen Sie alle Zubehörteile. 8. Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Brat- und Fettpfanne und Wählen Sie die Funktion im Menü setzen Sie sie wieder in die erste Reinigung.
WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
DEUTSCH 3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus. 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 2. Entfernen Sie den Metallring, und reinigen Sie die Glasabdeckung. 12.
Seite 50
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntempe- Stecken Sie den Stecker des ratursensors steckt nicht ord- Kerntemperatursensors so nungsgemäß in der Buchse. weit wie möglich in die Buchse ein. Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist •...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reinigungsfunktion wird Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor- unterbrochen, bevor sie be- gang. endet ist. Die Reinigungsfunktion wird Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor- unterbrochen, bevor sie be- Nutzer unterbrochen. gang.
13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername KSE882220M Modellidentifikation KSK882220M Energieeffizienzindex 80.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.59 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Nutzbares Volumen 43 l Backofentyp...
Seite 53
DEUTSCH länger als 30 Minuten bei einigen Feuchte Heißluft Ofenfunktionen automatisch früher Diese Funktion ist entwickelt worden, um ausgeschaltet. während des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Temperatur im Garraum Der Ventilator und die Lampe bleiben kann während des Garvorgangs von der eingeschaltet.