Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NARDA NBM-520 Bedienungsanleitung

Broadband field meter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NBM-520
Narda Broadband Field Meter
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARDA NBM-520

  • Seite 1 NBM-520 Narda Broadband Field Meter Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Deutschland ® Namen und Logo sind eingetragene Warenzeichen der Narda Safety Test Solutions GmbH und L3 Communications Holdings, Inc. – Eigennamen sind Warenzei- chen der jeweiligen Eigentümer. © 2009 Bestell-Nr.: 2403/98.01 Ausgabe: 04/09.08, A...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gefahren durch das Netzteil/Ladegerät ....10 Das NBM-520 zur Messung vorbereiten ..... . 11 Auspacken .
  • Seite 4 Sonde mit Schraubstecker ......21 Mit dem NBM-520 messen....... . . 23 Vermeiden von Messfehlern .
  • Seite 5 NBM-520.........
  • Seite 6 Inhalt NBM-520 Narda...
  • Seite 7: Wissenswertes

    Wissenswertes Dieses Kapitel gibt grundlegende Hinweise zur Messung elektromagnetischer Felder und zum Einsatz des NBM-520. Zur Messung elektromagnetischer Felder (Seite 2) Zu diesem Gerät (Seite 2) Zu dieser Bedienungsanleitung (Seite 4) Narda NBM-520...
  • Seite 8: Zur Messung Elektromagnetischer Felder

    Gremien Grenzwerte definiert, um Nutzer vor Belas- tungen durch Emissionen zu schützen. Zu diesem Gerät Mit dem Narda Broadband Field Meter NBM-520 steht jetzt praktisch jedem, der sich mit dieser Problematik beschäf- tigt, ein Gerät zur Messung nicht-ionisierender Strahlung mit höchster Genauigkeit im Bereich von 100 kHz bis...
  • Seite 9: Anwendungen

    1.2 Zu diesem Gerät Anwendungen Das NBM-520 erlaubt Präzisionsmessungen zur Sicherheit von Personen vor allem in Arbeitsumgebungen, wo hohe elektrische oder magnetische Feldstärken zu erwarten sind. Messungen zum Nachweis elektromagnetischer Verträg- lichkeit (EMV) an Geräten und Anlagen sind ebenso mög- lich.
  • Seite 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzungen führen kann. Weist auf eine Gefahr hin, die unmittelbar zum Tod oder GEFAHR zu schweren Verletzungen führt. Aufbau der Warnhinweise Alle Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: WARNWORT Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung ⇒ Handlung zur Gefahrenabwehr NBM-520 Narda...
  • Seite 11: Symbole Und Textmarkierungen Im Dokument

    Verweis (nur in der PDF-Version) Schrift Kennzeichnet einen Verweis zu einer anderen Stelle im Dokument. Im PDF kann durch Klicken auf den Querver- weis direkt dorthin gesprungen werden. Begriffe Begriff Bedeutung Akku Wiederaufladbare Batterie Batterie Nicht wiederaufladbare Batterie Narda NBM-520...
  • Seite 12 1 Wissenswertes NBM-520 Narda...
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält wichtige Hinweise zum sicheren Umgang mit dem NBM-520. Lesen Sie daher dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie die gegebenen Hinweise. Verwenden dieser Bedienungsanleitung (Seite 8) Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Seite 8) Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch (Seite 8) Gefahren durch elektromagnetische Felder (Seite 9) Gefahren im Umgang mit Akkus (Seite 10) Gefahren durch das Netzteil/Ladegerät (Seite 10)
  • Seite 14: Verwenden Dieser Bedienungsanleitung

    Gerät nur von entsprechend qualifiziertem und geschultem Fachpersonal bedient wird. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Das NBM-520 ist kein Warngerät, das durch optische oder akustische Signale aktiv vor der Existenz gefährlicher Fel- der warnt. Betrachten Sie das Gerät immer als Messgerät, nie als Warngerät.
  • Seite 15: Gefahren Durch Elektromagnetische Felder

    ⇒ Bringen Sie alle Arten von Aufklebern nur am schwarzen Sondenschaft an. ⇒ Nehmen Sie das Gerät bei Verdacht auf Fehlfunktion au- ßer Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrer Narda Service- stelle in Verbindung. Adressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung und im Internet unter der Adresse http://www.narda-sts.com.
  • Seite 16: Gefahren Im Umgang Mit Akkus

    Gefahren im Umgang mit Akkus Akkus können bei fehlerhaftem Umgang überhitzen, ex- plodieren oder sich entzünden. ⇒ Betreiben Sie das NBM-520 nur mit NiMH-Akkus (AA, Mignon). ⇒ Verwenden Sie keine Batterien. ⇒ Tauschen Sie nicht nur einzelne, sondern stets alle Ak- kus aus.
  • Seite 17: Das Nbm-520 Zur Messung Vorbereiten

    2.6 Gefahren durch das Netzteil/Ladegerät Das NBM-520 zur Messung vorbereiten Dieses Kapitel beschreibt alle Maßnahmen, die vor dem Betrieb des NBM-520 notwendig sind. Auspacken (Seite 12) Geräteübersicht (Seite 15) Stromversorgung (Seite 17) Die Sonde anschließen (Seite 20) Narda NBM-520...
  • Seite 18: Auspacken

    3 Das NBM-520 zur Messung vorbereiten Auspacken Verpackung Die Verpackung ist so konstruiert, dass sie wieder verwen- det werden kann, wenn sie bei einem vorherigen Transport nicht beschädigt wurde. ⇒ Werfen Sie daher die Verpackung nicht weg und verwen- den Sie die Originalverpackung bei allen weiteren Trans- porten.
  • Seite 19: Transportschäden

    ⇒ Untersuchen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nach dem Auspacken auf Transportschäden. ⇒ Setzen Sie sich im Fall einer Beschädigung des Gerä- tes oder der Komponenten mit Ihrer Narda Service- stelle in Verbindung. Hinweis: Die Adressen Ihrer Narda Servciestelle finden...
  • Seite 20: Nach Transport Und Lagerung

    3 Das NBM-520 zur Messung vorbereiten Kofferdeckel Akkus Fach für Kabel, Bedienungsanleitung und Sonde Installations-CD Kofferboden Tischstativ Schultergurt Sonde O/E Konverter NBM-520 Grundgerät Netzteil Nach Transport und Lagerung ACHTUNG Beschädigung eines betauten Gerätes bei Inbetriebnahme Ein bei tiefen Temperaturen gelagertes oder transpor- tiertes Gerät kann betauen, wenn es in einen warmen...
  • Seite 21: Geräteübersicht

    3.2 Geräteübersicht Geräteübersicht Narda NBM-520...
  • Seite 22 3 Das NBM-520 zur Messung vorbereiten Anschlussbuchse für Sonden Display Bedienfeld Hold- bzw. Start/Stop-Taste Einfrieren des angezeigten Wertes, oder Messpunkt für Raum-Messung Mode-Taste Auswählen des Anzeigemodus für die Messwerte Units-Taste Auswählen der gewünschten Einheit EIN/AUS- bzw. Clear-Taste Ein- und Ausschalten des Geräts Charge Ladeanzeige Anzeige des Ladezustands (rot = Schnelladung, grün = Erhaltungsladung)
  • Seite 23: Stromversorgung

    Akkus. Alternativ dazu ist der Betrieb mit dem mit- gelieferten Netzteil/Ladegerät möglich. Hinweis: Der Betrieb mit angeschlossenem Netzteil/Lade- gerät wird nicht empfohlen, da hierdurch die Messeigenschaften des NBM-520 erheblich be- einflusst werden. (Die in den technischen Daten angegebenen Messgenauigkeiten können dann nicht garantiert werden.) Betrieb mit Akkus In diesem Gerät werden aufladbare NiMH Akkus verwendet,...
  • Seite 24: Akkus Laden

    (bei ausgeschaltetem Gerät). Ladevorgang starten: ✓ Die Netzspannung muss mit der Betriebsspannung des Lade-/Netzgerätes übereinstimmen. 1. Lade-/Netzgerät mit der Ladebuchse des NBM-520 verbinden. 2. Lade-/Netzgerät mit dem Stromnetz verbinden. Der Ladevorgang beginnt. Die LED Charge leuchtet rot während des ganzen Ladevorgangs.
  • Seite 25: Richtiger Umgang Mit Akkus

    Minuten kontrolliert ab. Die Stromversorgung erfolgt über die Akkus. Der Ladezustand wird durch schwarze Balken im Akkusymbol in 20%-Schritten angegeben. Bei fünf Symbolen sind die Akkus vollständig geladen. Die Stromversorgung erfolgt über das Netzteil/La- degerät. Gleichzeitig werden die Akkus geladen. Narda NBM-520...
  • Seite 26: Die Sonde Anschließen

    ⇒ Verschaffen Sie sich jeweils vor Beginn einer HF- Strahlungsmessung Kenntnis über die zu erwartende Frequenz und Feldstärke. Für das NBM-520 sind zahlreiche Sonden für unterschiedli- che Anwendung verfügbar. Weitere Hinweise zu den Bestellnummern und technischen Daten der Sonden erhal- „Bestellangaben“...
  • Seite 27: Sonde Mit Push-Pull Stecker

    Vorderseite des Geräts. ⇒ Den Sondenstecker (10) gerade von oben in die Son- denbuchse (1) einschieben, bis der Stecker einrastet. Das NBM-520 erkennt automatisch den Sondentyp. Die Sondenbezeichnung erscheint nach Einschalten des Geräts oben links im Display. Um die Sonde abzunehmen: ⇒...
  • Seite 28 3 Das NBM-520 zur Messung vorbereiten NBM-520 Narda...
  • Seite 29: Mit Dem Nbm-520 Messen

    Mit dem NBM-520 messen Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit dem NBM-520 Mes- sungen durchführen. Vermeiden von Messfehlern (Seite 24) Einschalten (Seite 26) Anzeige der Geräteeinstellungen (Seite 26) Selbsttest (Seite 29) Den Kontrast einstellen (Seite 29) Die Messanzeige im Überblick (Seite 30) Den Ergebnistyp wählen (Seite 30)
  • Seite 30: Vermeiden Von Messfehlern

    4 Mit dem NBM-520 messen Vermeiden von Messfehlern Bei der Messung elektromagnetischer Felder kann das Messergebnis durch äußere Einflüsse verfälscht werden. Insbesondere bei der Messung geringer Feldstärken kön- nen unter Umständen erhebliche Messabweichungen auf- treten. Die nachfolgenden Hinweise können Ihnen helfen, Störeinflüsse zu erkennen, um Messfehler zu vermeiden.
  • Seite 31: Starke Niederfrequenzfelder

    Erhöhung der Minimalanzeige (Grundrau- schen), die auf Störeinflüsse hindeutet. Vergrößern Sie den Abstand zur niederfrequenten Störquelle oder verwenden Sie eine Sonde deren untere Frequenzgrenze größer ist. Weitere nützliche Hinweise finden Sie unter www.narda-sts.com im Bereich FAQ. Narda NBM-520...
  • Seite 32: Einschalten

    4 Mit dem NBM-520 messen Einschalten Nachdem das Gerät für den Betrieb vorbereitet wurde, kön- nen Sie es einschalten: ⇒ Taste EIN/AUS drücken, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät zeigt die Geräteeinstellungen an und durchläuft einen Selbsttest. Anzeige der Geräteeinstellungen Nach dem Einschalten zeigt das Gerät die vorgegebenen...
  • Seite 33 Die Werkseinstellung ist 10 Sekunden. AVG TIME Dieser Wert gibt vor, über welchen Zeitraum die Mittelwerte gebildet werden. Sie können den Zeitraum in der PC-Software von 4 s bis 30 min in 2-s-Schritten einstellen. Die Werkseinstellung ist 6 Minuten. Narda NBM-520...
  • Seite 34 4 Mit dem NBM-520 messen SPATIAL Dieser Eintrag zeigt das aktuell gewählte Messverfahren für die Messung des räumlichen Mittelwerts an. Mögliche Einstellungen sind: • Spatial Discrete = Diskrete Messung: Es werden einzelne Messwerte erfasst und gemittelt. • Spatial Continuous = Kontinuierliche Messung: Die Messwerte werden kontinuierlich erfasst und gemittelt.
  • Seite 35: Selbsttest

    ✓ Das Gerät ist eingeschaltet und der Selbsttest ist abgeschlossen. 1. Taste EIN/AUS und Taste Mode gleichzeitig drücken, um den Kontrast zu erhöhen. 2. Taste EIN/AUS und Taste Units gleichzeitig drücken, um den Kontrast zu verringern. Narda NBM-520...
  • Seite 36: Die Messanzeige Im Überblick

    Messwert Messwerteinheit Feldart / Anzeige von REMOTE während einer fern- gesteuerten Messung Messbereich der Sonde ist unter- bzw überschritten Den Ergebnistyp wählen Das NBM-520 ermöglicht verschiedene Arten der Ergebnis- darstellung: ACT (Actual) (Seite 31) • MAX (Maximum) (Seite 31) •...
  • Seite 37: Act (Actual)

    Beide Mittelungsarten führen zum selben Ergebnis. Die Mit- telung ist konform zu den gängigen Sicherheitsstandards für hochfrequente Felder und erfolgt üblicherweise über eine Dauer von 6 Minuten. Die Messwerteinheit kann zu jeder Zeit umgeschaltet werden, ohne dabei die bereits gemittelten Ergebnisse zu beeinträchtigen. Narda NBM-520...
  • Seite 38: Spatial (Räumlicher Mittelwert)

    4 Mit dem NBM-520 messen Die Dauer der Mittelwertbildung kann mit Hilfe der PC-Soft- ware eingestellt werden. Der Verlauf der Mittelwertbildung bis zum ersten gültigen Mittelwert wird über eine Restzeit- anzeige im Display dargestellt. Der Wert läuft rückwärts bis 0. Nach Ablauf der Mittelungszeit verschwindet die Restzeit- anzeige.
  • Seite 39: Die Einheit Wählen

    2. Taste Hold drücken, um die Messung zu starten. Die verstrichene Messdauer wird links oben ange- zeigt. 3. Das NBM-520 gleichmäßig durch den zu messenden Bereich bewegen und Taste Hold erneut drücken, um die Messung zu beenden. Auf dem Display erscheint der räumliche Mittelwert.
  • Seite 40: Einen Messwert Einfrieren

    4 Mit dem NBM-520 messen Um eine Einheit auszuwählen: ⇒ Taste Units mehrfach drücken, bis die gewünschte Ein- heit erscheint. Hinweis: Der Grenzwert der Alarmfunktion wird beim Än- dern der Einheit automatisch angepasst. Einen Messwert einfrieren ⇒ Taste Hold drücken, um den momentan angezeigten Messwert zu halten.
  • Seite 41 Einstellbereich: 0,1% – 10.000% (in 1-dB-Schritten) Bei aktivierter Alarmfunktion erscheint das Symbol „Die Messanzeige im Über- im Display (siehe blick“ auf Seite 30). Um die Alarmfunktion auszuschalten: ⇒ Stellen Sie über die PC-Software den Parameter ALARM auf OFF. Narda NBM-520...
  • Seite 42: Das Gerät Fernsteuern

    4 Mit dem NBM-520 messen 4.12 Das Gerät fernsteuern Das NBM-520 kann über die NBM-TS Software oder über ein NBM-550 Messgerät ferngesteuert werden. Damit kön- nen Sie das NBM-520 auch an schlecht zugänglichen Stel- len verwenden und trotzdem gleichzeitig das Display ablesen.
  • Seite 43: Geräteeinstellungen Während Des Fernsteuerbetriebs Mit Nbm-Ts Oder Mit Nbm-550 Als Controller

    Am NBM-550 wurde der Ergebnistyp Average mit 6 min Mittelungszeit eingestellt. Die Messergebnisse werden korrekt in V/m angezeigt. Das NBM-520 zeigt gleichzeitig völlig andere Werte an, weil es auf MAXimum und W/m eingestellt war. Beide Anzei- gen sind korrekt, es liegt kein Fehler vor.
  • Seite 44 4 Mit dem NBM-520 messen NBM-520 Narda...
  • Seite 45: Pc-Software

    PC-Software Dieses Kapitel gibt einige grundlegende Hinweise zur PC- Software NBM-TS. Erklärt werden Einsatzmöglichkeiten der Software, der Anschluss des NBM-520 an den PC sowie die Einstellungen am NBM-520. Außerdem wird das Software- Update des NBM-520 über die PC-Software beschrieben. Ausführliche Informationen zur PC-Software selbst finden Sie in der Online-Hilfe der PC-Software.
  • Seite 46: Die Pc-Software Nutzen

    • USB-Treiber (wird mit installiert) Das NBM-520 anschließen Das NBM-520 kann über die optische Schnittstelle und den O/E Konverter mit einem PC verbunden werden. Hierzu dient das mitgelieferte, 2m lange optische Datenkabel. Län- gere Datenkabel sind als Zubehör erhältlich.
  • Seite 47: Geräteeinstellung Ändern

    NBM-520 zu aktualisieren. Ein Firmware-Update kann nur über einen PC erfolgen, auf dem die PC-Software NBM-TS installiert ist. Hinweis: Das NBM-520 muss während des Updates über das Netzteil mit Strom versorgt werden. Dadurch wird eine eventuelle Unterbrechung bei entlade- nen Akkus vermieden.
  • Seite 48 5 PC-Software Um ein Firmware-Update durchzuführen: 1. Aktuelle Firmware für den NBM-520 auf dem PC speichern. Sie finden die aktuelle Firmware auf der Narda Website unter http://www.narda-sts.com. Die NBM-TS Software leitet auf Knopfdruck automatisch auf die entsprechende Website, um nach einer aktuelle- ren Version zu suchen (sowohl für die NBM-520-Firm-...
  • Seite 49: Das Gerät Warten

    5.5 Ein Firmware-Update durchführen Das Gerät warten Diese Kapitel beschreibt, wie Sie das Gerät reinigen, die Akkus ersetzen, das Gerät entsorgen und die Gerätefunktion überprüfen. Das Gerät reinigen (Seite 44) Akkus ersetzen/entnehmen (Seite 44) Entsorgen (Seite 46) Gerätefunktion überprüfen (Seite 47) Narda NBM-520...
  • Seite 50: Das Gerät Reinigen

    Reinigungsmittel wird lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittelzusatz empfohlen. 2. Um Streifen und Flecken zu vermeiden, die noch feuchten Geräteteile mit einem trockenen Tuch nachwischen. Akkus ersetzen/entnehmen NiMH-Akkus haben eine Lebensdauer von ca. 1000 Lade- zyklen oder 3 Jahren (was zuerst erreicht wird). NBM-520 Narda...
  • Seite 51: Unsachgemäßes Ersetzen Der Akkus

    Sie die beiden Pole nie gleichzeitig mit Metallteilen. ⇒ Schließen Sie das Batteriefach nach Austausch der Akkus stets wieder. ⇒ Betreiben Sie das NBM-520 nie mit geöffnetem Batte- riefach. WARNUNG Verpoltes Laden der Akkus NiMH-Akkus können explodieren, wenn sie verpolt geladen werden.
  • Seite 52: Entsorgen

    6. Netzteil/Ladegerät anschließen und Akkus laden (ein vollständer Ladezyklus dauert ca. 2 Stunden). Entsorgen Akkus Akkus dürfen nicht ungetrennt mit Ihrem Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie alte, nicht mehr benötigte Akkus einer getrennten Entsorgung gemäß Ihren nationalen Bestim- mungen zu. NBM-520 Narda...
  • Seite 53: Gerät

    Entsorgen Sie diese Produkt nicht ungetrennt mit Ihrem Hausmüll, sondern führen Sie es einer getrennten Entsor- gung gemäß Ihren nationalen Bestimmungen zu. In der Europäischen Union können alle von Narda nach dem 13. August 2005 gekauften elektronischen Messsys- teme nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zurückgegeben wer- den.
  • Seite 54: Funktionstest Durchführen

    Alle 3 Kanäle müssen auf die Feldquelle reagie- ren. Es ist kein Fehler, wenn manche Kanäle den gleichen Wert anzeigen. Die Bedeutung der Kanäle ist je nach Sonde un- terschiedlich und für diesen Test unerheblich. Detaillierte Angaben zur Sonde finden Sie im Da- tenblatt. NBM-520 Narda...
  • Seite 55: Geeignete Test-Generatoren

    EF6091 HF3061 – HF0191 – EA5091 – – EB5091 – – EC5091 – – ED5091 – – EF5091 – EF5092 – 1) PMR Funkgeräte gibt es in großer Auswahl im Elektronikfachhandel. 2) Modell 8699 nur für Nordamerika erhältlich. Narda NBM-520...
  • Seite 56 6 Das Gerät warten NBM-520 Narda...
  • Seite 57: Technische Daten

    6.4 Gerätefunktion überprüfen Technische Daten In diesem Kapitel finden Sie die technischen Daten des NBM-520. Display (Seite 52) Messfunktionen (Seite 52) Schnittstellen (Seite 52) Allgemeine Daten (Seite 53) Netzteil/Ladegerät (Seite 54) EG Konformitätserklärung (Seite 55) Ursprungserklärung (Seite 57) Narda NBM-520...
  • Seite 58: Display

    Für Fernsteuerbetrieb und Gerätekonfiguration Seriell, Voll-Duplex, 115 kBaud, keine Parität, 1 Start- und 1 Stoppbit Sondenanschluss Plug-and-play mit automatischer Erkennung, kompatibel mit allen Sonden der NBM-Serie, Integrationszeit des Messeingangs ca. 270 ms, Abtastrate des Messsignals 5 Hz (5/50/60 Hz bei Fernsteuerbetrieb) NBM-520 Narda...
  • Seite 59: Allgemeine Daten

    2K4 (IEC 60721-3) eingeschränkt auf -30 °C bis +70 °C Betrieb 7K2 (IEC 60721-3) für das Grundgerät erweitert auf -10 °C bis +50 °C Mechanisch Lagerung 1M3 (IEC 60721-3) Transport 2M3 (IEC 60721-3) Betrieb 7M3 (IEC 60721-3) Eindringschutz IP 42 (IEC 60529) Narda NBM-520...
  • Seite 60: Netzteil/Ladegerät

    CE (Europäische Union) Netzteil/Ladegerät Netznennspannungsbereich 100 V bis 240 V AC Netznennfrequenzbereich 50 Hz bis 60 Hz Ausgangsspannung 9 V DC Maximaler Ausgangsstrom 1,5 A Temperaturbereich • Lagerung -40 °C bis +70 °C • Betrieb 0 °C bis +40 °C NBM-520 Narda...
  • Seite 61: Eg Konformitätserklärung

    7.7 EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Narda NBM-520...
  • Seite 62 7 Technische Daten NBM-520 Narda...
  • Seite 63: Ursprungserklärung

    7.8 Ursprungserklärung Ursprungserklärung Ursprungsland: Deutschland Narda NBM-520...
  • Seite 64 7 Technische Daten NBM-520 Narda...
  • Seite 65: Bestellangaben

    7.8 Ursprungserklärung Bestellangaben In diesem Kapitel finden Sie Bestellangaben zum NBM-520, zu den Sonden sowie zum Zubehör. NBM-520 (Seite 60) Sonden (Seite 60) Zubehör (Seite 61) Narda NBM-520...
  • Seite 66: Nbm-520

    8 Bestellangaben NBM-520 NBM-500 Set 2, Narda Broadband Field Meter 2400/102 beinhaltet: • NBM-520 Basisgerät (inkl. 2 x NiMH-Akkus, Typ AA/Mignon) (2403/01) • Hartschalenkoffer, für Messgerät und bis zu 2 Sonden (2400/90.07) • Ladenetzteil, 9VDC, 100V-240VAC (2259/92.06) • Schultergurt, 1 m (2244/90.49)
  • Seite 67: Zubehör

    Kabel, optische Faser Duplex (1000 μm) RP-02, 2 m 2260/91.02 Kabel, optische Faser Duplex (1000 μm) RP-02, 20 m 2260/91.03 3001/90.04 Tragegurt für Hartschalenkoffer SRM/ NBM 2403/90.01 Schutztasche für NBM-520 2402/90.01 Schutztasche für NBM Sonde (passend für alle NBM-Sonden außer 2402/05) Narda NBM-520...
  • Seite 68 8 Bestellangaben NBM-520 Narda...
  • Seite 69: Index

    Nach Transport und Lagerung 14 Einheit wählen 33 Netzteil/Ladegerät 10 Einschalten 26 Netzteil/Ladegerät, Gefahren durch 10 Elektromagnetische Felder, Gefahren Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 durch 9 Entsorgung 46 Ergebnistyp wählen 30 PC-Software 40 Fehlermeldung 29 Räumlicher Mittelwert 32 Feldart ändern 34 Reinigen 44 Narda NBM-520...
  • Seite 70 Sonde anschließen 20 Sondentest 47 SPATIAL 28 Symbole und Textmarkierungen 5 Technische Daten 51 Test-Generatoren 49 Transport und Lagerung 14 Transportkoffer 13 Transportschäden 13 UNIT 28 Ursprungserklärung 57 Verpackung 12 Werte diskret messen 32 Werte kontinuierlich messen 33 NBM-520 Narda...
  • Seite 72 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Deutschland Tel.: +49 7121-9732-777 Fax: +49 7121-9732-790 E-mail: support@narda-sts.de www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions 435 Moreland Road Hauppauge, NY 11788, USA Phone: +1 631-231-1700 Fax: +1 631-231-1711 E-mail: NardaSTS@L-3COM.com www.narda-sts.us Narda Safety Test Solutions Srl...

Inhaltsverzeichnis