Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BAS-342G
Direktantrieb
PROGRAMMIERBARE ELEKTRONISCHE MUSTERNÄHMASCHINE
Bitte lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie die Maschine einsetzen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch in der Nähe der Maschine auf, um schnell nachschlagen zu
können.
Hauptbedienungsanleitung
Diese
Hauptbedienungsanleitung
Grundbedienung und die Nähmaschinenbedienung.
Informationen zur Reinigung, Standardeinstellungen
und weitere Beschreibungen finden Sie in dem
Betriebshandbuch auf der Dokument-CD.
beschreibt
die

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brother BAS-342G

  • Seite 1 BAS-342G Hauptbedienungsanleitung Direktantrieb PROGRAMMIERBARE ELEKTRONISCHE MUSTERNÄHMASCHINE Bitte lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie die Maschine einsetzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch in der Nähe der Maschine auf, um schnell nachschlagen zu können. Diese Hauptbedienungsanleitung beschreibt Grundbedienung und die Nähmaschinenbedienung. Informationen zur Reinigung, Standardeinstellungen und weitere Beschreibungen finden Sie in dem Betriebshandbuch auf der Dokument-CD.
  • Seite 2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf einer BROTHER Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie Ihre neue Maschine einsetzen, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen und die Erklärungen im Betriebshandbuch. Bei Industrienähmaschinen ist es üblich, direkt vor beweglichen Teilen, wie z.B. der Nadel und dem Fadenaufnahmehebel zu arbeiten und demzufolge besteht immer eine Verletzungsgefahr, die von diesen Teilen ausgeht.
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    ) weist Sie auf etwas hin, das Sie nicht tun dürfen. ・・・・・・ Dieses Symbol ( ) weist auf etwas hin, das Sie tun müssen. Die Abbildung in dem Kreis zeigt an, ・・・・・・ was Sie tun müssen. (Das Symbol links bedeutet zum Beispiel „Sie müssen das Erdungskabel anschließen”) BAS-342G...
  • Seite 4: Anmerkungen Zur Sicherheit

    Blitze können zu Problemen in der korrekten Nähmaschine. Bedienung führen. Eine ungenügende Stromversorgungskapazität kann zu Problemen in der korrekten Bedienung führen. Die pneumatische Versorgungsfähigkeit sollte größer sein Anforderungen gesamten Luftverbrauches der Maschine. Eine ungenügende pneumatische Versorgungsfähigkeit kann zu Problemen in der korrekten Bedienung führen. BAS-342G...
  • Seite 5: Aufstellung

    Ihren sichern, ansonsten kann die Gefahr eines Brandes Brother-Händler oder einen qualifizierten Elektriker. oder eines Stromschlages bestehen. Die Nähmaschine wiegt ca. 160 kg. Verwenden Sie Befestigen Sie die Sicherheitsabdeckungen am Hebemittel, wie z.B. einen Kran oder Hebezeug, Maschinenkopf und am Motor.
  • Seite 6 Techniker. • Wenn Sie nicht an der Maschine arbeiten und wenn Sie die Maschine unbeobachtet lassen Wenn von der Maschine ein Problem ausgeht, wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler in Ihrer oder an einen qualifizierten Techniker. Reinigen Schalten Durchführen Tragen Sie beim Arbeiten mit Schmieröl und...
  • Seite 7 Die folgenden Warnschilder sind auf der Nähmaschine angebracht. Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf den Schildern, wann immer Sie die Maschine einsetzen. Wenn die Schilder entfernt wurden oder schwer lesbar sind, kontaktieren Sie bitte den Brother-Händler in Ihrer Nähe. Sicherheitseinrichtungen: Hilfsmittel wie z.B.
  • Seite 8 Entspannungs- magnet-Abdeckung Innere Abdeckung L Motorabdeckung Mittlere Abdeckung Äußere Abdeckung Hintere Abdeckung Feste Abdeckung X-Motor-Abdeckung 3957M BAS-342G...
  • Seite 9: Inhalt Der Dokument-Cd

    Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Windows® und Microsoft® Internet Explorer sind entweder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und / oder anderen Ländern. http://www.brother.com/ Tel: © 2007 Brother Industries, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. BAS-342G SA8776-001 E 2007.06. B (1) http://www.brother.com/ ©...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    5-1. Einbauen der Nadel.......... 19 5-2. Bedienen des 2-Pedal-Fußschalters ....19 5-3. Einfädeln des Oberfadens ........ 20 5-4. Aufwickeln des Unterfadens ......22 5-5. Einbauen der Spulenkapsel......23 5-6. Fadenspannung..........24 5-6-1. Unterfadenspannung ......24 5-6-2. Oberfadenspannung......24 5-7. Grundstellungserkennung ........ 25 BAS-342G...
  • Seite 11: Bezeichnung Der Hauptbauteile

    1. BEZEICHNUNGEN DER HAUPTBAUTEILE 1. BEZEICHNUNGEN DER HAUPTBAUTEILE 3958M STOPP-Schalter Sicherheitseinrichtungen: CF-Langnut (12) Fingerschutz Netzschalter (13) Augenschutz Stoffklammerschalter (14) Fadenaufnehmerabdeckung Startschalter (15) Motorabdeckung Schaltkasten Magnetventil Bedienungstafel Fadenabstreiferschalter (10) Handrad (11) Fadenständer ist eine Handelsmarke der SanDisk Corporation. BAS-342G...
  • Seite 12: Nützliche Funktionen Für Optimales Nähen

    1. Wenn der Stoffklammerschalter in der ersten Stufe gedrückt wird, fährt die Stoffklammer (2) von ihrer höchsten Position A zu der Zwischenposition B. 2. Wenn der Stoffklammerschalter dann in der zweiten Stufe gedrückt wird, fährt die Stoffklammer (2) auf ihre niedrigste Position C. 4057M BAS-342G...
  • Seite 13: Schaubild Zur Tischeinrichtung

    • Achten Sie darauf, dass der Schaltkasten mindestens 10mm vom Fuß entfernt ist. Wenn der Schaltkasten und der Fuß zu nahe nebeneinander positioniert sind, kann dies zu falscher Nähmaschinenbedienung führen. Befestigungsloch Kabelbohrung Scharnierhalterung Tiefe 4 Bohrung Befestigungsloch- Nähfadenständer- Schaltkasten Ölwannenmontage Bohrungstiefe 10 Bohrung Gasfeder Bohrung Stützhebel Befestigungsloch Schalttafel Kabelbohrung Magnetventilmontage 4053M Tiefe 10 (unten) BAS-342G...
  • Seite 14: Installation

    Arbeiten Maschinenkopf nicht unter Kraftanstrengung, wenn Sie auszuführen, kontaktieren bitte Ihren diesen nach hinten neigen. Wenn Sie nicht darauf Brother-Händler oder einen qualifizierten Techniker. achten, kann der Maschinenkopf außer Gleichgewicht Der Nähmaschinenkopf wiegt ca. 160 kg. geraten herunterfallen damit schwere Verwenden Sie Hebemittel, wie z.B.
  • Seite 15: Anschließen Des Schaltkastens [2]

    Schaltkastens (1), ob das Typenschild (a) am Schaltkasten (1) die Beschriftung „AX342G” hat. Sie zeigt an, dass es sich um einen RX-Schaltkasten für eine BAS-342G Nähmaschine handelt. Neigen Sie den Maschinenkopf nach • hinten, wenn die Nähmaschine auf dem Tisch aufgebaut ist,.
  • Seite 16: Montieren Der Ölwanne Und Des Auflagehebels Des Fußes

    ! Achten Sie darauf, dass die Seite (d) des Sicherheitsschalterhebels den Auflagehebel des Fußes (b) nicht berührt. (1) Gummibürsten (2 St.) (2) Gelenkhalter (2 St.) (3) Unterlegscheiben [4 St.] (4) Federscheiben [4 St.] (5) Schrauben [4 St.] (Weiter auf der nächsten Seite) 3965M BAS-342G...
  • Seite 17: Neigen Des Maschinenkopfes Nach Hinten Und Nach Vorne

    Sie diesen an der mit (b) bezeichneten Stelle halten, klemmen Sie sich Ihre Hand zwischen dem Auflagehebel (1) und dem Tisch ein, wenn der Maschinenkopf in seine Ausgangsstellung zurückgebracht wird und Sie verletzen sich dabei. Der Maschinenkopf kann in einer Anschlag lösen von drei Höhen geneigt und in die Ausgangsstellung zurückgebracht werden. Anschlag einrasten 3967M BAS-342G...
  • Seite 18: Montieren Der Gasfeder

    (16) Muttern [4 St.] (17) Gasfederschaft U (18) Feststellschraube * Drehen Sie nach den Maschinenkopf dem Anbringen der Gasfeder behutsam in dessen Ausgangsposition. (Siehe "4-5. Den Maschinenkopf nach hinten und vorne neigen.” Beachten Sie, dass die Profilteile unterschiedlich sind. 3969M BAS-342G...
  • Seite 19: Montieren Der Bedieneinheit [3]

    (12) Schrauben 3970M < Wenn die Nähmaschine bereits auf dem Tisch installiert angeliefert wurde > (1) Bedienungstafel (2) Schrauben [3 St.] * Führen Sie die Leitungen der Bedienungstafel (1) durch den Sockel der Bedienungstafel (3) und unter den Tisch. 3971M BAS-342G...
  • Seite 20: Einbauen Des Magnetventils

    * Prüfen Sie, dass keine Luft am Anschluss des Ventils (4) und des Luftschlauches (2) entweicht. 4. Öffnen Sie den Hahn (1). (Der Meßuhrzeiger dreht sich im Uhrzeigersinn.) Offen BEMERKUNG: Drehen Sie den Hahn (1) leicht auf. 5. Stellen Sie den Luftdruck ein. (Siehe nächste Seite.) Geschlossen 3974M BAS-342G...
  • Seite 21: Einstellen Des Luftdrucks [6]

    8 Drehungen geöffnet Ventil 2 Ganz geschlossen und dann mit 5 Oberer Knopf Ventil 2 Drehungen geöffnet Unterer Knopf Ganz geschlossen Durch Drücken der manuell bedienbaren Knöpfe können Sie die Stoffklammer bedienen, wenn der Strom ausgeschaltet ist Ventil 1 (1). 3976M BAS-342G...
  • Seite 22: Anschließen Der Leitungen [8]

    Fußschalter 10-Stift P6 (FOOT) Bedienungstafel 8-Stift P1 (PANEL) Sicherheitsschalter 3-Stift P9 (HEAD-SW) Ausgangspositionssensor 12-Stift P8 (SENSOR1) STOPP-Schalter 6-Stift P13 (HEAD) Ventilkabelbaum 12-Stift P12 (AIR1) Programmier-Relais Kabelbaum 8-Stift P7 (PRG) Lüfter 6-Stift P10 (SENSOR2) 3978M (Weiter auf der folgenden Seite) BAS-342G...
  • Seite 23 PMD PC Steckkarte Stoffklammer-Schrittmotor 4-Stift, schwarz P3 (PPM) (5), (6) Fadenabschneider-Magnet 6-Stift P6 (SOL1) (5), (6) Spannungslösemagnet 4-Stift P7 (SOL2) (5), (6) Y Schrittmotor 4-Stift blau P8 (YPM) (5), (6) X Schrittmotor 4-Stift weiß P10 (XPM) (5), (6) 3979M BAS-342G...
  • Seite 24: Anschließen Des Erdungskabels [9]

    (1) Erdungskabel vom oberen Kabelbaum des Wellenmotors (2) Erdungskabel des Maschinenkopfes (3) Erdungskabel von der Bedientafel (4) Erdungskabel von den Kabelbäumen der Zwei-Pedal-Fußschalter (2 Kabel) BEMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Erdungskabel gesichert ist, um Ihre Sicherheit zu gewährleistet. BAS-342G...
  • Seite 25: Sichern Der Kabel Und Der Luftschläuche [10]

    Ziehen Sie die Kabeldruckplatte (3) sicher fest, so dass keine fremden Objekte oder kleine Tiere Schaltkasten hineingelangen können. 5. Sichern Sie die Abdeckung des Schaltkastens, indem Sie die acht Schrauben (5) anziehen. Prüfen Sie, dass Kabel nicht Abdeckung eingeklemmt werden. 3982M BAS-342G...
  • Seite 26: Montieren Des Augenschutzes [11]

    (2) Unterlegscheiben [2 St.] (3) Schrauben [2 St.] 4934Q 4-17. Montieren des Nähfadenständers [12] (1) Nähfadenständer BEMERKUNG: Passen Sie die Scheibe (2) ein und sichern Sie dann die Mutter (3), so dass sich der Nähfadenständer nicht mehr bewegen kann. 3983M BAS-342G...
  • Seite 27: Schmierung [13]

    Ölversorgung sollte vor dem ersten Gebrauch und nach längeren Stillständen aufgefüllt werden. • Verwenden Sie nur das Schmieröl <Nippon Oil Corporation Sewing Lube 10N; VG10>, das von Brother vorgegeben wird. * Falls dieses Schmieröl nur schwer zu beschaffen ist, empfehlen wir Ihnen, das folgende Schmieröl zu verwenden:<Exxon Mobil...
  • Seite 28: Anschließen Des Netzkabels [14]

    3. Drücken Sie die rechte Seite des Sicherheitsschalters (1) weit möglich nach unten, dass Sicherheitsschalter (1) eingeschaltet ist. Ziehen Sie dann die beiden Schrauben (2) an. 4. Schalten Sie den Strom ein und prüfen Sie, dass keine Fehlermeldungen angezeigt werden. 3989M BAS-342G...
  • Seite 29: Vorbereitung Des

    Startknopf (rechts) gedrückt wird, startet die Nähmaschine mit der Bearbeitung. Die Stoffklammer (2)-Absenktechnik kann mit Hilfe des Stoffklammerschalter Speicherschalters Nummer 002 geändert werden. (Siehe Startschalter „7-3. Liste der Speicherschaltereinstellungen" in der Betriebsanweisung CD.) 3992M BAS-342G...
  • Seite 30: Einfädeln Des Oberfadens

    (Dies erleichtert das Einfädeln und verhindert beim Beginn des Nähvorganges ein Herausrutschen des Fadens.) • Lassen Sie beim Einfädeln des Fadens durch die Nadel zwischen Nadelöhr und Fadenende einen Abstand von ungefähr 42 mm. Wenn die Überstandslänge des Fadens zu lang ist, kann es passieren, dass sich der Faden verwickelt. BAS-342G...
  • Seite 31 * Wenn der Speicherschalter Nummer 564 auf „2" eingestellt ist, ertönt das Signal nach Ablauf einer Minute und die Spannungsscheiben schließen sich. Einfädelmodus beenden Drücken Sie Taste FADEN/KLEMMEN. • Die Stoffklammer und der abgesetzte Nähfuß kehren in die vorhergehende Position des Einfädelmodus zurück. Die Anzeige FADEN/KLEMMEN schaltet sich aus BAS-342G...
  • Seite 32: Aufwickeln Des Unterfadens

    Lösen Sie die Feststelleschraube (9) und bewegen Sie das Bauteil Spannungseinstellung Unterfaden-Aufwicklung (10) nach oben und unten, um dies einzurichten. * Im Fall bewegen Bauteil Fall A Spannungseinstellung des Unterfadenaufwicklers (10) nach unten. Im Fall B bewegen Sie dieses nach oben. Fall B 4001M BAS-342G...
  • Seite 33: Einbauen Der Spulenkapsel

    4. Prüfen Sie, dass die Unterfadenrolle sich in Pfeilrichtung dreht, wenn Sie am Faden ziehen. 5. Führen Sie den Faden durch die Hebelfadenöffnung (4), und ziehen Sie ca. 30 mm Faden heraus. 6. Halten Sie die Sperre an der Spulenkapsel und legen Sie die Spulenkapsel in den Umlaufgreifer ein. BAS-342G...
  • Seite 34: Fadenspannung

    5-6-2. Oberfadenspannung 1. Drehen Sie die Spannungsmutter (1) (Hauptspannung), um die Spannung entsprechend dem zu nähenden Material einzustellen. 2. Verwenden Sie die Spannungsmutter (2) (Unterspannung), um die Schlepplänge des Oberfadens auf ca. 42 mm einzustellen. Stärker Schwächer Stärker Schwächer 4003M BAS-342G...
  • Seite 35: Grundstellungserkennung

    Signal, nachdem die Grundstellung erkannt 4006M wurde und dann geht die Stoffklammer auf die Nähanfangsposition. BEMERKUNG: Wenn, beim Drücken des Startschalters, (7) der Fehler „E110" angezeigt wird, drehen Sie das Handrad Bearbeitungsrichtung, Fehlermeldung zu löschen. 4007M 4008M BAS-342G...
  • Seite 36: Verwenden Der Bedientafel

    Wird verwendet, um den Einfädelmodus oder den Stoffklammer-Höheneinstellungsmodus zu starten. (7) Anzeige THREAD/CLAMP (EINFÄDELN/KLEMMEN) Leuchtet, wenn die Taste EINFÄDELN/KLEMMEN (6) gedrückt wurde. (8) Taste TENSION/WIND (SPANNUNG/AUFWICKELN) Wird verwendet, um den Unterfaden aufzuwickeln. (9) Anzeige TENSION/WIND (SPANNUNG/AUFWICKELN) Wird verwendet, wenn die digitale Spannungseinstellung (optional) installiert ist. BAS-342G...
  • Seite 37 (22) Funktionstasten [F1, F2, F3, F4] Wird verwendet, um Benutzerprogramme auszuwählen und um Zyklusprogramme einzustellen und auszuwählen. (23) Taste R/W Wird verwendet, um Daten von einem externen Speichermedium zu lesen und Daten auf ein externes Speichermedium zu speichern. ist eine Handelsmarke der ScanDisk Corporation. BAS-342G...
  • Seite 38: Laden Von Nähdaten

    • Stellen Sie sicher, dass die CF-Karte richtig herum eingesteckt wird. • Stellen Sie immer sicher, dass die Abdeckung geschlossen ist, außer, wenn Sie die CF-Karte einstecken oder herausnehmen. Wenn dies nicht geschieht, kann Staub in den Kartenschlitz gelangen und Bedienprobleme verursachen. 4453Q BAS-342G...
  • Seite 39: Einstellen Der Programmnummer

    Programmnummer wird ausgewählt. • Die Programmnummer hört auf zu leuchten und wird stetig angezeigt. BEMERKUNG: Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, fahren Sie fort wie unter „6-6. Prüfen des Nähmusters" beschrieben, um zu prüfen, dass die Nadelsenkposition 4012M korrekt ist. BAS-342G...
  • Seite 40: Die X-Skala Und Y-Skala Einstellen

    1. Drücken Sie die Taste SELECT (Auswahl) (1) bis der Anzeiger SPEED (Geschwindigkeit) (2) leuchtet. • Der Einstellwert (UpM) erscheint in der Menüanzeige (3). 2. Drücken Sie die Taste oder (4), um die Nähgeschwindigkeit einzustellen. (Nähgeschwindigkeitseinstellung: 400 − 2700) 4956Q BAS-342G...
  • Seite 41: Prüfen Des Nähmusters

    TEST-Taste, um die Testanzeige auszuschalten. Wenn die Starttaste (2) gedrückt wird, startet der Nähvorgang. TEST-Anzeige wird ausgeschaltet 4014M Die Testzufuhr erfolgt bis zum letzten Drücken Sie die TEST-Taste. Stich, die Stoffklammer bewegt sich zur Nähanfangsposition und stoppt dann. Die TEST–Anzeige wird ausgechaltet BAS-342G...
  • Seite 42: Einstellung Der Höhe Des Abgeschrägten Nähfußes

    Ende des Einstellmodus Drücken Sie die Taste THREAD/CLAMP (EINFÄDELN/KLEMMEN). • Die Einstellwerte werden gespeichert. • Der abgeschrägte Nähfuß (1) geht auf den Status zurück, der eingestellt war, bevor die Nähmaschine in den Einstellmodus umgeschaltet wurde. THREAD/CLAMP (EINFÄDELN/KLEMMEN) Anzeige wird ausgeschaltet BAS-342G...
  • Seite 43: Bemerkungen Zur Handhabung Der Cf-Karten (Separat Bestellen)

    * CF ist eine Handelsmarke der SanDisk Corporation. * Firmennamen und Produktnahmen die in diesem Handbuch erscheinen sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen. Dennoch haben wir das TM-Zeichen oder andre vergleichbare Zeichen im Haupttext dieses Handbuches nicht abgedruckt. BAS-342G...
  • Seite 44: Nähen

    Verwenden Sie die Stoffklammer und die Transportplatte, um das Material sicher zu halten, damit dieses nicht verrutscht. Wenn das zu nähende Material verrutscht, obwohl sie eine handelsübliche Stoffklammer und Transportplatte verwenden, müssen Sie dafür sorgen, dass weder die Stoffklammer noch die Transportplatte rutschig sind. BAS-342G...
  • Seite 45: Verwendung Des Stopp-Schalters

    (Die Stoffklammer fährt schneller, wenn Sie die Taste gedrückt halten.) 4443Q Drücken Sie den Startschalter (4). • Die Nähmaschine startet und der Nähvorgang wird ausgeführt. 4022M 7-3. Verwendung des Fadenabstreifer-Schalters Fadenabstreifer-Schalter (1) kann zum Ein- und Ausschalten des Fadenabstreifers (2) verwendet werden. 4023M BAS-342G...
  • Seite 46: Dokument Cd

    MEMO MEMO MEMO MEMO BAS-342G...

Inhaltsverzeichnis