Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für eine moderne Digital-Kamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam.
2. Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG UND VERPACKUNGSINHALT 2. INHALTSVERZEICHNIS 3. GEFAHREN-, SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 4. DAS IST IHRE KAMERA Ansicht von Oben Ansicht von Vorne Ansicht von der Seite und von Hinten 5. ERKLÄRUNG DER STATUS-ANZEIGEN 6. VORBEREITUNG 7. KAMERAEINSTELLUNGEN 7.1. Fotomodus 7.2.
Seite 5
8.7. Fotos und Videos schützen 8.8. Größe der Fotos verändern 8.9. Fotos und Videos löschen 9. ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER 10. INSTALLATION DER SOFTWARE 11. REINIGUNG 12. ENTSORGUNG 13. KONFORMITÄT 14. GARANTIE UND SERVICE 15. TECHNISCHE DATEN 16. MÖGLICHE ANZAHL VON FOTO-AUFNAHMEN 17.
3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Gefahr bzw. die Kamera kann beschädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt folgende Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise. Verwendungszweck Diese Kamera ist für die Aufnahme von Digitalfotos und Videoclips vorgesehen. Sie ist für den privaten Gebrauch konzipiert und eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke.
Öffnen Sie das Batterie- oder Kartenfach nur, wenn die Kamera trocken ist. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenn Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in die Kamera eingedrungen sind, schalten Sie diese aus und entnehmen Sie die Batterien. Lassen Sie alles gründlich trocknen.
Die Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen, kurzgeschlossen oder auseinander- genommen werden. Verletzungen und Sachschäden Legen Sie die Kamera nur auf stabile Unterlagen. Anderenfalls kann die Kamera herun- terfallen oder kippen; sie kann dadurch beschädigt werden und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie die Kamera nicht beim Laufen oder beim Fahren. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
4. Das ist Ihre Kamera Ansicht von Oben Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um zu fotografieren, zum Starten und Auslöser Beenden von Videoaufnahmen, oder um Änderungen im Menü zu bestätigen. Drücken Sie diese Taste ca. 2 Sekunden lang, um die Kamera einzuschalten;...
Ansicht von Vorne Beschreibung Öse für Öse zu Befestigung der Trageschlaufe an der Kamera. Trageschlaufe Verwenden Sie den integrierten Blitz, um den Aufnahmege- Blitzlicht Dient zur Aufnahme von Fotos und Kurzfilmen. Hinweis: abdrücke können die Aufnahmequalität negativ beeinflussen. Vorderer Monitor Vorderer Monitor für die Aufnahme von Selbstporträts.
Ansicht von der Seite und von Hinten Beschreibung O Makro-Modus: Verwenden Sie diesen Modus, um Nahaufnah- Makro-Schalter N Normal-Modus: Verwenden Sie diesen Modus, um Aufnah- Zur Anzeige von Fotoaufnahmen und Videos, sowie zur Überprüfung...
Seite 12
Beschreibung Menü-Modus: Auf Tele Foto/Video/Wiedergabe-Modus: Digital Zoom kleiner Videowiedergabe: Wiedergabe starten/pausieren Menü-Modus: Ab Weit Foto/Video/Wiedergabe-Modus: Digital Zoom größer Wiedergabe-Modus: Startet den Thumbnail-Modus. Menü-Modus: Links Wiedergabe-Modus: Vorherige Aufnahme Links / Blitzlicht Foto-Modus: Auswahl der Blitz-Funktion Foto-Wiedergabe: Nach links Navigieren im vergrößerten Bild...
Seite 13
Beschreibung Wiedergabe-Modus: Nächste Aufnahme Anwahl des Wiedergabemodus Wiedergabe Foto-Wiedergabe: Nach rechts Navigieren im vergrößerten Bild Video-Wiedergabe: Schneller Vorlauf Wiedergabe-Modus: Beenden Modus Foto-Wiedergabe: Nach oben Navigieren im vergrößerten Bild Video-Wiedergabe: Beenden der Videowiedergabe. Wiedergabemodus: Löschen von Fotos/Videos Menü / Löschen Foto-Wiedergabe: Nach unten Navigieren im vergrößerten Bild Stativgewinde Dient zur Befestigung der Kamera auf einem Stativ.
5. Erklärung der Status-Anzeigen Hinweis: Funktion Beschreibung Aufnahme- Fotomodus Modus Videomodus b Auto-Blitz: Die Kamera legt automatisch fest, ob der Blitz Blitzlicht ausgelöst wird oder nicht. Kein Blitz: Der Blitz ist deaktiviert. Selbstauslöser Anzeige der Selbstauslöse-Funktion...
Seite 15
Funktion Beschreibung Foto: Auflösung Bildqualität Batteriestand- Anzeige Zoom-Anzeige Zoomeinstellung anzeigen Speicherkarte Fotos und Videos. Weißabgleich Anzeige des ausgewählten Weissabgleichs Foto / Video- Foto-Modus: Anzahl möglicher Aufnahmen. Aufnahmezähler Video-Modus: Aufnahmezeit in Sekunden.
6. Vorbereitung Trageband. Das mitgelieferte Trageband wird seitlich an der Kamera an der entsprechenden durch die Schlaufe ziehen. ckung nach außen schieben. Die Klappe springt dabei automatisch auf. 6.1. Einsetzen der Batterien beschrieben. 2. Legen Sie 2 Alkaline-Batterien des tion in die Kamera ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polari- tät der Batterien wie auf den Kontakten im Batteriefachdeckel gekennzeichnet.
6.2. Einsetzen der Speicherkarte 1. Schalten Sie die Kamera zuerst aus und hend beschrieben. wird in das kleine Fach neben den Batterien eingesetzt. Schieben Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zuerst und zum rückwärtigen Monitor zeigend in das Kartenfach, bis sie einrastet.
6.3. Formatieren der Speicherkarte Diese Funktion formatiert die Speicherkarte und löscht alle darauf enthaltenen Bilder und Daten. Hinweis: formatieren. 1. Drücken Sie die Taste Menü [9 im Foto- oder Videomodus. 2. Wählen Sie das Setup-Menü [ durch Drücken der Taste aus.
7. Kameraeinstellungen 7.1. Fotomodus vorgenommen. 2. Drücken Sie auf die Taste Menü [9 die gewünschte Option und drücken Sie auf die Auslöse-Taste, , und drücken Sie auf die Auslöse-Taste zum Bestätigen der Auswahl. 5. Drücken Sie auf die Taste Menü [9 Taste 9.
Auflösung Diese Option stellt die Auflösung des Bildes ein, das aufgenommen wird. 14M (4.320 x 3.240), 8M* (3.264 x 2.448), 5M (2.592 x 1.944), 3M (2.048 x 1.536), VGA (640 x 480) Qualität sollen. Superfein / Fein* / Normal Messung Hier wird die Messmethode für die Berechnung der Belichtung festgelegt.
Autom.* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 Belichtung men. +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / +0.0* / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0 Selbstauslöser Mit der Selbstauslöser-Funktion können Foto-Aufnahmen mit einer Verzögerung von 10 Sekun- den nach dem Auslösen getätigt werden.
Effekt Normal* / Schwarz & Weiß (SW) / Sepia / Negativ / Lomo / Bleistift-Skizze / Rot / Grün / Blau / Lebendig Datumsaufdr.(uck) Das Datum der Aufnahme kann direkt auf die Bilder aufgedruckt werden. Diese Funktion muss vor Aufnahme eines Bildes aktiviert werden. Aus* / An Vorschau Hier wird eingestellt, ob ein Bild gleich nach der Aufnahme kurz auf dem Bildschirm angezeigt...
7.2. Videomodus festgelegt. 1. Drücken Sie die Taste M 2. Drücken Sie auf die Taste Menü [9 die gewünschte Option und drücken Sie auf die Auslöse-Taste, / , und drücken Sie auf die Auslöse-Taste zum Bestätigen der Auswahl. 5. Drücken Sie auf die Taste Menü [9 Hinweis: Auflösung Diese Option stellt die Auflösung des Videos ein, das aufgenommen wird.
Seite 24
7.3. Setup-Menü werden. ] oder im Videomodus [ 1. Drücken Sie auf die Taste Menü [9 , um 2. Wählen Sie das Setup-Menü [ ] durch Drücken der Taste aus. Setup-Menü [ ] mit den Tasten die gewünschte Option und drücken Sie auf die Auslöse-Taste, / , und drücken Sie auf die Auslöse-Taste zum Bestätigen der Auswahl.
Energiesparfkt. Wenn über einen hier festzulegenden Zeitraum keine Tasten betätigt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus. Diese Funktion dient dazu, Batteriestrom zu sparen. Aus / 1 Min. / 3 Min.* Sprache schirm angezeigt werden. Sie können aus 7 Sprachen auswählen. Deutsch* / Englisch / Französisch / Italienisch / Spanisch / Ungarisch / Slowenisch Datum / Zeit den zu...
8. Die Kamera verwenden 8.1. Aufnahme von Bildern Ihnen Änderung von Menüeinstellungen ermöglicht. 1. Drücken Sie auf die Taste EIN/AUS, um die Kamera einzuschalten. Die Kamera ist automatisch im Fotomodus [ Modus [N Automatik-Blitz [b Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn die Batterie dafür zu schwach ist. Hinweis: gungsunschärfe entstehen kann.
Drücken Sie auf der Zoomtaste T“ , um in das Motiv hineinzuzoomen und das Bild zu vergrößern. Drücken Sie auf der Zoomtaste W“ , um aus dem Motiv herauszuzoomen und ein Bild mit einem größeren Blickwinkel anzuzeigen. 5. Drücken Sie die Auslöse-Taste 8.2.
8.4. Aufnahme von Video-Clips In Videomodus können Sie kurze Videoclips mit einer Auflösung von 2. Betätigen Sie die Auslöse-Taste, um die Videoaufnahme zu beginnen, und betätigen Sie die die Auslöse-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie während der Videoaufnahme die Taste [7 8.5.
Menü cken Sie die Auslöse-Taste aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken auf die Auslöse-Taste. Das Bild wird separat gespeichert. 8.6. Abspielen von Videoclips 1. Drücken Sie die Taste [7 2. Das letzte Bild oder der letzte Videoclip wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten / , um durch die Aufnahmen zu blättern.
8.8. Größe der Fotos verändern Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen zum Verändern der Größe eines Fotos. 1. Drücken Sie die Taste [7 2. Das letzte Bild oder der letzte Videoclip wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten / , zur Auswahl des Fotos bzw. Videos, dessen Größe Sie ändern möchten. Menü...
9. Anschluss an einen Computer 2. Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird versorgt. zusätzliches Laufwerk mit der Bezeichnung verschieben. Windows® Macintosh Systemvoraussetzungen Windows® XP/Vista/7/8 1GB verfügbarer Festplattenspeicherplatz 1GB verfügbarer Festplattenspeicherplatz...
10. Installation der Software MAGIX Photo Manager 10™ MAGIX Video Easy SE™ - Mit dieser Software lassen sich Videos leicht schneiden und bearbeiten Hinweis: Hersteller haftet nicht bei Datenverlust. die Aufnahmen zu übertragen. 2. Klicken Sie auf den Namen der gewünschten Software. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.
11. Reinigung ACHTUNG! Verschmutzungen durch leichtes Anfeuchten des Tuches, achten Sie aber darauf, dass keinerlei 12. Entsorgung bereitge- stellten Sammelbehältern. Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien nach Gebrauch bei den kommunalen Sammelstellen oder beim Batterie vertrei- benden Handel zurückzugeben.
Fragen und Probleme gerne zur Verfügung. Für das Gerät wird eine Herstellergarantie von Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Serviceadresse: Herstelleraddresse: supra Sertronics AG MAGINON Service Lindächerstrasse 1 Denisstr. 28A Schweiz Deutschland Tel.: +41 43 508 016 3...
16. Mögliche Anzahl von Foto-Aufnahmen Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Foto-Aufnahmen, die Sie basierend auf der MicroSD / SDHC-Speicherkartenkapazität Auflösung Qualität 16GB 32GB SDHC SDHC SDHC SDHC Superfein Fein 1965 7789 1578 11598 Normal 1152 2152 Superfein Fein 1798 6827...
17. Mögliche Video-Aufnahmezeiten können. MicroSD / SDHC-Speicherkartenkapazität Auflösung 8 GB 16 GB 1 GB 2 GB 0:12:58 0:25:50 640 x 480 QVGA 0:28:51 1:52:18 320 x 240 Minuten wird. Für die Aufnahme von Videos empfehlen wir eine Speicherkarte der Klasse 6 oder höher,...
Chère cliente, cher client, Félicitations pour avoir acheté un produit Maginon de grande qualité. Vous vous êtes décidé pour un appareil photo numérique avec un bon équipement technique et les acces- soires correspondants. Cet appareil se manipule très facilement. Veuillez lire tous les conseils minutieuse- ment et avec attention.
Seite 40
2. Table des matières 1. INTRODUCTION ET CONTENU DE L’EMBALLAGE 2. TABLE DES MATIÈRES 3. CONSIGNES SUR LES DANGERS, LA SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS 4. VOICI VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de dessus Vue de devant Vue de côté et de derrière 5.
Seite 41
8.7. Protéger les photos et les vidéos 8.8. Modifier la taille des photos 9. BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR Configuration du système 10. INSTALLATION DU LOGICIEL 11. NETTOYAGE 12. ÉLIMINATION 13. CONFORMITÉ 14. GARANTIE ET SERVICE 15. DONNÉES TECHNIQUES 16. NOMBRE POSSIBLE DE PRISES DE VUE 17.
3. Conseils sur les dangers, la sécurité et avertissements Si l’appareil et les accessoires ne sont pas correctement manipulés, il y a un risque pour vous- même voire que l’appareil photo soit endommagé ou détruit. Pour cette raison veuillez lire atten- tivement et respecter strictement les conseils sur les dangers, la sécurité...
Seite 43
Ouvrez le logement à piles ou le logement à carte uniquement lorsque l’appareil est sec. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’ é chauffement. Lorsque des corps étrangers ou de l’humidité ont pénétré dans l’appareil, arrêtez-le et retirez les piles. Laissez tout sécher à fond. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’...
Seite 44
accumulateur . Blessures et dommages matériels Posez l’appareil photo uniquement sur des surfaces stables. Sinon, l’appareil peut tomber ou basculer ; il peut alors être endommagé et causer des blessures. N’utilisez pas l’appareil photo en marchant ou en conduisant. Vous pouvez trébucher ou causer un accident de la circulation.
4. Voici votre appareil photo Vue de dessus N° Description Déclencheur terminer les enregistrements de vidéos ou pour confirmer des modifications dans le menu. Interrupteur l’appareil photo en marche ; appuyez sur cette touche encore une général fois pendant 2 secondes pour arrêter l’appareil photo. marche/arrêt symboles sur l’...
Vue de devant N° Description dragonne Utilisez le flash intégré pour mieux éclairer l’ o bjet photographié Flash dans la pénombre (la distance optimale d’utilisation du flash va Sert à prendre des photos et de courtes vidéos. Remarque : gardez l’ o bjectif toujours propre. La saleté et les emprein- Objectif tes de doigts peuvent influencer négativement la qualité...
Vue de côté et de derrière N° Description O Mode Macro: utilisez ce mode pour prendre des photos de près Commutateur Macro N Mode Normal: utilisez ce mode pour prendre des photos à une distance de 0,5 m à l’infini. modifier les réglages.
Seite 48
N° Description Mode Menu : vers le haut. Télé Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus petit. Lecture vidéo : démarrage/pause d’une vidéo. Mode Menu : vers le bas. Loin Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus grand. Mode lecture : démarre le mode Thumbnail. Mode Menu : à...
Seite 49
N° Description Mode Menu : à droite. Mode lecture : prochaine photo. Sélection du mode de lecture. À droite/lecture Lecture de photo : naviguer vers la droite en photo agrandie. Lecture vidéo : avance rapide. Touche de mode : pour sélectionner le mode de prise de vues PHOTO ou VIDÈO.
5. Explication des affichages d’état Remarque : N° Description Mode enregis- Mode photo. trement Mode vidéo. a Flash actif : le flash se déclenche dans n’importe quelle situation lumineuse. Flash déclenché ou non. Pas de flash: Le flash est désactivé. Déclencheur automatique...
Seite 51
N° Description Réglage Résolution ] superfine ] fine l’image ] normale Indicateur de ] La pile est entièrement chargée. l’ é tat des piles ] La pile est déchargée. Indicateur de zoom Une carte microSD est dans le logement et sert à sauvegarder Carte mémoire les photos et les vidéos.
6. Préparation Si nécessaire, enlevez les films protecteurs des écrans couleurs et de l’ o bjectif et fixez la dra- gonne. La dragonne fournie se fixe sur le côté de l’appareil photo sur le support correspondant. Passez d’abord la boucle courte de la dragonne dans l’anneau et ensuite la dragonne elle-même dans la boucle et tirez.
6.2. Placer la carte mémoire 1. Tout d’abord, arrêté l’appareil photo et ouvrez le logement à piles comme décrit ci-dessus. introduite dans le petit logement à côté des piles. Faites glisser la carte mémoire dans le logement avec le côté doré orienté dessus et face à...
6.3. Formater la carte mémoire Remarque : Pour cette raison, transférez les données importantes sur un ordinateur avant de formater la carte mémoire. Menu [9] en mode photo ou vidéo. 2. Sélectionnez le menu Setup [ ] en appuyant sur la touche . 3.
7. Réglages de l’appareil photo l’ é cran avant est actif, aucune modification de réglage n’ e st possible. 7.1. Mode photo Menu [9], pour appeler le menu de réglage. 3. Sélectionnez dans le menu Photo [ ] avec les touches l’...
Résolution Cette option règle la résolution de la photo qui sera prise. 14M (4320 x 3240), 8M* (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Qualité sauvegardés. Superfine / Fine* / Normale Mesure lum. Ici, on détermine la méthode de mesure pour le calcul de l’...
Seite 57
Déterminer la sensibilité à la lumière des photos. Lorsque la sensibilité est augmentée (et que Auto* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 Exposition À l’aide de la correction d’ e xposition, il est possible de régler manuellement la valeur d’ e xposition +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / +0.0* / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0 Commande retard de 10 secondes après le déclenchement.
Effet Normale* / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Lomo / Croquis crayon / Rouge / Vert / Bleu / Vives Date de Stamp La date de la photo peut être directement imprimée sur les photos. Cette fonction doit être activée avant de prendre la photo.
7.2. Mode vidéo Dans le menu de réglage du mode vidéo, on détermine les réglages pour les prises de vidéos. Menu [9], pour appeler le menu de réglages. 3. Sélectionnez dans le mode vidéo [ ] avec les touches l’ o ption souhaitée et appuyez sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
7.3. Menu Setup Menu [9] dans le mode photo [ ] ou dans le mode vidéo [ pour appeler le menu de réglages. 2. Sélectionnez le menu Setup [ ] en appuyant sur la touche . 3. Sélectionnez dans le menu Setup [ ] avec les touches / l’...
Mode éco. Si, pendant une période définie, vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil photo s’arrête automatiquement. Cette fonction sert à économiser le courant des piles. Arrêt / 1 min. / 3 min.* Langue Vous avez le choix entre 7 langues. Deutsch* / English / Français / Italiano / Español / Hongrois / Slovène Date et heure sélectionnez la valeur à...
8. Utiliser l’appareil photo 8.1. Prendre des photos L’appareil photo est équipé au dos d’un écran couleur LCD-TFT de 2,7 pouces qui vous permet de régler les photos, lire les photos ou les vidéos prises ou de modifier les réglages du menu. MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil photo en marche.
, pour zoomer vers le motif et agrandir la photo , pour zoomer loin du motif et pour avoir une photo avec un plus grand champ visuel. 8.2. Se photographier soi-même avec le petit écran Si vous souhaitez vous photographier vous-même, vous pouvez utiliser l’ é cran sur le devant de l’appareil.
8.4. Enregistrement de petites vidéos 640 x 480 ou 320 x 240 pixels. touche déclencheur pour commencer l’ e nregistrement de la vidéo et appuyez sur la touche déclencheur de nouveau pour arrêter l’ e nregistrement. Pendant l’ e nregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche [7], pour arrêter l’...
Sélectionnez le « diaporama » et le temps d’intervalle souhaité ainsi qu’un passage entre deux Menu [9 photo » et appuyez sur la touche déclencheur et confirmez le choix en appuyant sur la touche déclencheur. La photo est sauve gardée séparément. 8.6.
8.8. Modifier la taille des photos Une photo prise peut être rétrécie et sauvegardée séparément. Suivez les instructions suivantes pour modifier la taille d’une photo. 7] pour ouvrir le mode de visualisation. pour sélec- tionner la photo ou la vidéo que vous souhaitez modifier. Menu [9 options du menu.
9. Branchement à un ordinateur L’appareil photo peut être branché à un ordinateur comme mémoire de masse en utilisant une prise USB. Les photos et les vidéos peuvent être transférées sur l’ o rdinateur. 1. Branchez l’appareil photo sur l’ o rdinateur avec le câble USB.
10. Installation du logiciel MAGIX Photo Manager 10™ - Un programme pour l‘archivage et traitement d’images et la reproduction de photos sur votre ordinateur. MAGIX Video Easy SE™ créer des CDs vidéo et des DVD. Remarque : décline toute responsabilité en cas de perte de données. trements.
11. Nettoyage ATTENTION ! Pour le nettoyage, n’utilisez aucun solvant ni détergent agressif ou abrasif qui pourraient endommager les surfaces. frottez l’appareil pour le sécher complètement. 12. Élimination des containers de collecte. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les de rapporter les piles à...
13. Conformité apposé sur cet appareil : Le certificat de conformité peut être demandé à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. 14. Garantie et Service Si des problèmes survenaient lors du fonctionnement de l’appareil, au moyen de l’adresse de service, nous nous tenons volontiers à...
16. Nombre possible de photos Le tableau suivant indique approximativement le nombre de photos pouvant être prises en se basant sur chaque réglage et sur la capacité de la carte mémoire microSD/SDHC. Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC Résolution Qualité 16GB 32GB SDHC...
17. Temps possibles d’enregistrement de vidéos Le tableau suivant indique approximativement les temps maximum d’ e nregistrement de vidéo pouvant être faites en se basant sur chaque réglage et la capacité de la carte mémoire microSD/ SDHC. Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC Résolution 4 GB 8 GB...
Seite 74
18. Répertoires de mots clés Nettoyage 9 Objectif 8 Flash 8, 10, 12 Fonction d’ é conomie d‘énergie 23 Prévisualisation 20 Formater la carte mémoire 16, 23 Prise de vues 24 et suiv. Fréquence lumineuse 22 Protéger 27 Bouton de commutation des LCD 7 Incrustation de la date 20 Indicateur d’...
Cara cliente, Caro cliente, complimenti per l‘acquisto di un prodotto di alta qualità MAGINON. Avete scelto uno macchina fotografica digitale moderna molto facile da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i relativi accessori. Leggere attentamente tutte le avvertenze. Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
2. Indice 1. INTRODUZIONE E CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2. INDICE 3. QUESTA È LA VOSTRA FOTOCAMERA 4. QUESTA È LA VOSTRA FOTOCAMERA Vista dall‘alto Vista frontale Vista laterale e posteriore 5. ESPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI DI STATO 6. PREPARAZIONE 6.1. Inserimento delle batterie 6.2.
Seite 77
8.7. Proteggere foto e video 8.8.Cambiare le dimensioni delle foto 8.9. Cancellare foto e video 9. COLLEGAMENTO A UN PC 10. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE 11. PULIZIA 12. SMALTIMENTO 13. CONFORMITÀ 14. GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA 15. DATI TECNICI 16. NUMERO MAX. POSSIBILE DI RIPRESE FOTOGRAFICHE 17.
3. Indicazioni sui pericoli e avvertenze di sicurezza Se la fotocamera e i suoi accessori non vengono utilizzati in maniera appropriata si rischia di mettere in pericolo se stessi e altre persone o di danneggiare o distruggere la macchina stessa. Quindi leggere e osservare scrupolosamente le indicazioni sui pericoli, le avvertenze di sicurezza e gli avvisi.
Seite 79
Aprire il vano batterie o il portaschede solo se la macchina è asciutta. Altrimenti vi è il rischio d‘incendio e di scossa elettrica. Se nella macchina penetrano corpi estranei o del liquido, spegnerla immediata- mente ed estrarre le batterie. Quindi far asciugare tutte le parti. Altrimenti vi è il rischio d‘incendio e di scossa elettrica.
Seite 80
Le batterie non si devono gettare nel fuoco, cortocircuitare né smontare. Pericolo di Smaltire le batterie secondo le relative disposizioni. Lesioni e danni materiali Disporre la fotocamera esclusivamente su fondi robusti. Altrimenti può cadere o ribaltarsi, provocando possibili danni materiali e lesioni personali. Non usare la fotocamera mentre si cammina o si guida.
4. Questa è la vostra fotocamera Vista dall‘alto Elemento Descrizione Questo tasto serve per fotografare, avviare e Scatto terminare le riprese video o per confermare le modifiche nel menu. Premere questo pulsante per ca. 2 secondi per accendere la fotoca- Interruttore mera.
Vista frontale Elemento Descrizione Occhiello per la Occhiello per fissare la tracolla alla fotocamera. tracolla In un ambiente buio, usare il flash integrato per illuminare meglio Flash l’ o ggetto da riprendere (la distanza max. ideale del flash è ca. 1,5 Serve per le riprese fotografiche e filmati brevi.
Vista laterale e posteriore Elemento Descrizione O Modalità macro: questa modalità serve per le riprese ravvici- nate (distanza 11cm - 18cm). Pulsante macro N Modalità normale: questa modalità serve per effettuare riprese a partire da una distanza di 0,5 m in poi all’infinito. Serve per visualizzare le riprese fotografiche e i video, nonché...
Seite 84
Elemento Descrizione Modalità menu: su Modalità foto/video/riproduzione: zoom digitale piccolo Modalità menu: giù Wide Modalità foto/video/riproduzione: zoom digitale grande Modalità riproduzione: avvia la modalità thumbnail Modalità menu: sinistra Modalità riproduzione: ripresa precedente Sinistra/Flash Modalità foto: selezione del flash...
Seite 85
Elemento Descrizione Modalità menu: destra Modalità riproduzione: ripresa successiva Destra / Selezione della modalità riproduzione Modalità riproduzione: fine Modalità Modalità ripresa/riproduzione: apri menu Modalità riproduzione: cancellare foto/video Menu / Cancella Modalità riproduzione: file manager (premere brevemente) Filetto treppiede Serve per fissare la fotocamera al treppiede. Interfaccia USB su un pc.
5. Spiegazione delle indicazioni di stato Nota: Funzione Descrizione Modalità foto. Modalità ripresa Modalità video. a Flash sempre attivato: il flash scatta con qualsiasi situazione di luce. b Flash automatico: la fotocamera stabilisce automaticamente se Flash far scattare il flash o meno. Nessun flash: il flash è...
Seite 87
Funzione Descrizione Foto: [14M] 4320 x 3240 (interpolati); [8M]3264 x 2448; Impostazione [5M]592 x 1944; [3M]2048 x 1536; [VGA]640 x 480 definizione Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) ] Superfine Qualità immagini ] Fine ] Normale Visualizzazione ] La batteria è...
6. Preparazione tracolla. La tracolla fornita in dotazione va applicata alla fotocamera nell’apposito supporto. Far passare il cappio della cinghia nell’ o cchiello e poi la cinghia stessa attraverso il cappio. Sul lato inferiore della fotocamera si trovano il vano batterie e il portaschede. Per aprire il vano, tenere premuto il bloccaggio lateralmente e spingere il coperchio verso l’...
6.2. Inserimento della scheda di memoria 1. Spegnere prima la fotocamera e aprire il vano batterie come descritto prima. 2. La scheda di memoria (microSD/SDHC) si inserisce nel piccolo alloggiamento accanto alle batterie. Spingere prima la scheda con i contatti dorati rivolti verso il monitor posteriore nell’apposito vano fino a quando non scatta in posizione.
6.3. Formattazione della scheda di memoria Questa funzione serve a formattare la scheda di memoria e a cancellare tutte le immagini e i dati in essa contenuti. Nota: Per questo motivo, prima di formattare la scheda di memoria è bene trasmettere i dati importanti a un computer.
7. Impostazioni della fotocamera attivato. Se è attivato il monitor frontale, non è possibile effettuare impostazioni. 7.1. Modalità foto Nel menu di impostazione della modalità foto, le impostazioni riguardano le riprese fotografiche. 1. Premere il tasto M (modalità) e selezionare la modalità foto [ 2.
Definizione Questa opzione serve per impostare la definizione dell’immagine da riprendere. 14M (4320 x 3240), 8M* (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Qualità Qui si stabilisce la qualità (compressione) con cui si devono memorizzare le riprese. Superfine/ Fine* / Normale Misurazione Qui si stabilisce il metodo di misurazione per il calcolo dell’...
Seite 93
Stabilisce la sensibilità alla luce per le riprese. Con una sensibilità maggiore (aumentando il valore ISO), è possibile fotografare anche in luoghi bui, ma l’immagine apparirà con granuli più marcati (disturbata). Auto* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 Esposizione Correggendo l’...
Seite 94
Effetto Qui si impostano gli effetti della ripresa. Normale* / Bianco e nero (BN) / Seppia / Negativo / Lomo / Schizzo a matita / Rosso / Verde / Blu / Vivace Data (stampa della data) La data della ripresa si può stampare direttamente sulle immagini. Questa funzione si deve attivare prima della ripresa.
7.2. Modalità video Nel menu di impostazione della modalità video si effettuano impostazioni per le riprese video. 1. Premere il tasto M (modalità) e selezionare la modalità video [ 2. Premere il tasto Menu [9], per richiamare il menu di impostazione. 3.
7.3. Menu Setup Nel menu Setup si possono effettuare le impostazioni di base della fotocamera. 1. Premere il tasto Menu [9] nella modalità foto [ ] o nella modalità video [ ] per richiamare il menu di impostazione. 2. Selezionare il menu [ ] premendo il tasto .
Seite 97
Funzione risparmio energetico Se non viene premuto alcun tasto entro un periodo di tempo impostabile, la fotocamera si spegne automaticamente. Questa funzione serve a risparmiare il consumo delle batterie. Off / 1 min. / 3 min.* Lingua Qui si stabilisce la lingua dei menu e dei messaggi visualizzati sullo schermo LCD. Le lingue disponibili sono 7 .
8. Come usare la fotocamera 8.1. Ripresa di immagini preparare le immagini, riprodurre le immagini o i videoclip o modificare le impostazioni di menu. 1. Per accendere la fotocamera, premere il tasto ON/OFF. La macchina è automaticamente nella modalità foto [ 2.
4. Impostare la ripresa sullo schermo posteriore. Questa fotocamera è dotata di zoom digitale 8x. Il tasto zoom permette di avvicinare gli oggetti. Premere il tasto zoom „T“ per aumentare lo zoom del motivo e quindi ingrandire l’immagine. Premere il tasto zoom „W“ per diminuire lo zoom del motivo e quindi visualizzare l’immagine con un angolo visuale maggiore.
8.4. Ripresa di videoclip Nella modalità video si possono riprendere brevi videoclip con una definizione di 640 x 480 o 320 x 240 pixel. 1. Premere il tasto “M” (modalità) e selezionare la modalità video [ 2. Premere il tasto scatto per iniziare la ripresa video e premere di nuovo il tasto scatto per terminare la ripresa.
5. Per modificare l’ e ffetto cromatico di una foto, tenere premuto il tasto Menu [9] in modalità riproduzione fino a quando non si apre il menu riproduzione. Selezionare “Effetti foto” e premere il tasto scatto. Selezionare l’ e ffetto desiderato premendo su e confermare premendo il tasto scatto.
8.8. Cambiare le dimensioni delle foto Una foto ripresa si può rimpicciolire e salvare separatamente. Per modificare le dimensioni di una foto, procedere come segue. 1. Premere il tasto [7] per attivare la modalità riproduzione. 2. Ora viene visualizzata l’ultima immagine o l’ultimo videoclip. Premere i tasti / per selezionare la foto o il video di cui modificare le dimensioni.
9. Collegamento a un PC La fotocamera si può collegare tramite USB a un computer come dispositivo di archiviazione di massa. Foto e video si possono così trasmettere al computer. 1. Collegare la macchina al computer con il cavo USB. 2.
10. Installazione del software MAGIX Photo Manager 10™ - Un programma per l‘archiviazione veloce e l‘elaborazione e il trasferimento delle foto al tuo computer. MAGIX Video Easy SE™ video nonché creare CD o DVD video. Nota: di perdita di dati. Dopodiché...
11. Pulizia ATTENZIONE! Non usare per la pulizia solventi né detergenti corrosivi o aggressivi, altrimenti si possono danneggiare le superfici. Pulire l’apparecchio delicatamente con un panno morbido e asciutto. Per eliminare lo sporco ostinato, inumidire leggermente il panno, ma facendo attenzio- ne a che non penetri umidità...
Le informazioni dettagliate in merito sono riportate nel certificato di garanzia allegato. Prima di spedire l‘apparecchio guasto, contattare la nostra Hotline. Indirizzo centro di assistenza tecnica: Indirizzo del produttore: supra Sertronics AG MAGINON Service Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Lindächerstrasse 1 Denisstr. 28A CH-5413 Birmenstorf 67663 Kaiserslautern...
15. Dati tecnici Element Descrizione Sensore video Sensore CMOS da 8.0 megapixel Foto: 14M (4320 x 3240) interpolata, 8M (3264 x 2448), Definizione 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) dell’immagine Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) Schermo Mezzo di ripresa Schede di memoria MicroSD/SDHC max.
16. Numero max. possibile di riprese fotografiche La seguente tabella mostra il numero max. approssimativo di riprese fotografiche che si possono effettuare in base all’impostazione e alla capacità della scheda di memoria microSD/SDHC. Capacità scheda di memoria MicroSD /SDHC Definizione Qualità...
17. Durata max. possibile delle riprese video La seguente tabella mostra la durata max. approssimativa delle riprese video che si possono effettuare in base all’impostazione e alla capacità della scheda di memoria microSD/SDHC. Capacità scheda di memoria MicroSD /SDHC Definizione 4 GB 8 GB 16 GB...