Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentax Optio RZ10 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optio RZ10:

Werbung

GER
Vielen Dank, dass Sie sich für diese
PENTAX Digitalkamera entschieden
haben.
Wenn Sie diese Kamera zum ersten Mal
verwenden, sollten Sie zunächst diese
Kurzanleitung lesen, um ein Gefühl für die
Grundfunktionen der Kamera zu
bekommen. Bitte lesen Sie die separat
gelieferte „Bedienungsanleitung" für
weitere Erklärungen zur Bedienung und
zu den erweiterten Funktionen der
Kamera.
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax Optio RZ10

  • Seite 1 Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Wenn Sie diese Kamera zum ersten Mal verwenden, sollten Sie zunächst diese Kurzanleitung lesen, um ein Gefühl für die Grundfunktionen der Kamera zu bekommen. Bitte lesen Sie die separat gelieferte „Bedienungsanleitung“...
  • Seite 2 An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
  • Seite 3: Die Sichere Verwendung Ihrer Kamera

    • Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
  • Seite 4 • Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
  • Seite 5 • Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. • Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
  • Seite 6 • Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen. • Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor der Kamerabenutzung • Auf Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben. • Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B.
  • Seite 8 • Bei niedrigen Temperaturen reagiert die Monitoranzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Fehlfunktion. • Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die Temperatur der Kamera und der Umgebung angeglichen haben.
  • Seite 9 Andere Vorsichtsmaßnahmen • Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre. • Beachten Sie bitte, dass das Löschen von Bildern oder Tondateien oder Formatieren von SD-Speicherkarten oder dem internen Speicher die Daten nicht vollständig löscht. Gelöschte Dateien lassen sich unter Umständen mit Hilfe handelsüblicher Programme wiederherstellen.
  • Seite 10: Überprüfung Des Packungsinhalts

    Überprüfung des Packungsinhalts Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera mit allen unten angeführten Teilen geliefert wurde. P Kamera (Optio RZ10) P Riemen (O-ST104) P Software (CD-ROM) P USB-Kabel (I-USB7) S-SW111 P AV-Kabel (I-AVC7) P Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie (D-LI92) P Batterieladegerät (D-BC92)
  • Seite 11: Bezeichnung Der Teile Und Bildschirmanzeigen

    Bezeichnung der Teile und Bildschirmanzeigen Vorderseite Lautsprecher Mikrofon Objektiv Selbstauslöserlampe Blitz Stativgewinde Batterie/Kartendeckel Rückseite Hauptschalter Auslöser Zoomhebel Riemenöse PC/AV-Anschlussabdeckung Q Taste I Taste Vierwegeregler Grüne/i Taste 4/W Taste Taste 3 Display In dieser Kurzanleitung sind die zu drückenden Tasten des Vierwegereglers dargestellt wie rechts gezeigt.
  • Seite 12 Bildschirmanzeigen Die folgenden Anzeigen sind im Fotomodus zu sehen. Normaldisplay im Fotomodus Symbol für Digitalzoom Gesichterkennung Speicherstatus Aufnahmemodus Blitzmodus Interner Speicher (ohne Karte) Aufnahmeart SD-Speicherkarte Fokusmodus Karte ist schreibgeschützt Verbleibende 38 38 38 Bilderanzahl Ladezustand der Batterie Eye-Fi Fokusrahmen D-Bereichseinstellung Verwacklungsreduzierung Belichtungskorrektur 1/250...
  • Seite 13: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch Bereiten Sie die Kamera für die erste Verwendung vor. Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen wie in der Abbildung gezeigt. Einlegen der Batterie und der SD-Speicherkarte Legen Sie die Batterie und die SD-Speicherkarte ein wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 14: Kamera Einschalten

    Kamera einschalten Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Drücken Sie den Hauptschalter erneut, um die Kamera auszuschalten. Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Wählen Sie die gewünschte Sprache und stellen Sie dann Datum und Uhrzeit ein.
  • Seite 15 Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (3), um den Rahmen auf [W Heimatzeit] zu verschieben. Deutsch Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler Heimatzeit (5). Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Wählen Sie eine Zone mit dem Vierwegeregler (45). Zone Berlin Sommerzeit...
  • Seite 16 Wählen Sie [TT/MM/JJ] mit dem Datumseinstell. Vierwegeregler (5). Wählen Sie Datumsformat TT/MM/JJ dann mit dem Vierwegeregler (23) das Datumformat. 00:00 Zeit Einstellungen fertig Abbrechen MENU Wählen Sie [24h] mit dem Vierwegeregler (5). Wählen Sie dann [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 17: Formatieren Einer Sd-Speicherkarte

    Formatieren einer SD-Speicherkarte Verwenden Sie diese Kamera, um neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, zu formatieren (initialisieren). Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf der SD-Speicherkarte gelöscht werden. Drücken Sie die 3-Taste und rufen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Menü...
  • Seite 18 Fotografieren Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser. Der Blitz wird je nach Helligkeit automatisch ausgelöst. Wählen Sie das Motiv mit Hilfe des Fokusrahmens auf dem Display. Drehen Sie die Zoomtaste, um den Bildbereich zu verändern. Rechts (x) Vergrößert das Motiv.
  • Seite 19: Wahl Des Blitzmodus

    Wahl des Blitzmodus Mit jedem Drücken des Vierwegereglers (4) wird zwischen den folgenden Blitzmodi umgeschaltet. Auto Blitz Aus Blitz Ein Auto+AntiRotAugen Blitz ein+AntiRotA. Softblitz Notizen • In den Programmen d (Video) oder S (Feuerwerk) kann der Blitzmodus nicht gewechselt werden. •...
  • Seite 20: Aufnahmeart Wählen

    Aufnahmeart wählen Mit jedem Drücken des Vierwegereglers (2) wird zwischen den folgenden Aufnahmearten umgeschaltet. Standard (Einzelbild) 10 Sek Selbstauslöser Serienaufnahme Burst Serienaufn. (L) Burst Serienaufn. (M) Burst Serienaufn. (H) Notizen • Sie können Z (2 Sek Selbstauslöser) auswählen, indem Sie den Vierwegeregler (3) und dann (5) drücken, nachdem Sie g (10 Sek Selbstauslöser) gewählt haben.
  • Seite 21: Wählen Des Fokusmodus

    Wählen des Fokusmodus Mit jedem Drücken des Vierwegereglers (5) wird zwischen den folgenden Fokusmodi umgeschaltet. Standard Nahaufnahme 1 cm Makro Pan-Fokus Unendlich Manueller Fokus...
  • Seite 22: Wiedergabe Von Bildern

    Wiedergabe von Bildern Die Aufnahmen können auf dem Display wiedergegeben werden. Drücken Sie nach der Aufnahme die Q-Taste. Das Bild erscheint im Display. 100 - 0038 100 - 0038 0038 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Notizen •...
  • Seite 23 Bilder löschen Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes auf dem Bildschirm angezeigtes Bild löschen. Geben Sie das Bild wieder, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die i-Taste. Die Bestätigungsanzeige erscheint. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Löschen Abbrechen Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 24: Wiedergabemodus Wählen

    Wiedergabemodus wählen Sie können mit der Wiedergabe-Moduspalette eine Wiedergabefunktion wählen. Drücken Sie den Diashow Diashow Diashow Vierwegeregler (3), während ein Bild im Wiedergabemodus angezeigt wird. Wählen Sie einen Endlos-Wiedergabe: Wiedergabemodus mit dem Bildschirm- und Ton- effekte einstellbar Vierwegeregler (2345) Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU...
  • Seite 25 Einzelheiten zur Verwendung der Optio RZ10 finden Sie in der Bedienungsanleitung. Optio RZ10 Bedienungsanleitung...
  • Seite 26 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
  • Seite 27 Notizen...
  • Seite 28 (France - http://www.pentax.fr) PENTAX Imaging Systems Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GmbH GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX Imaging Systems PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks Limited SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.

Inhaltsverzeichnis