Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
NHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise ............................................................ 4
Vor dem ersten Gebrauch .................................................. 6
Lieferumfang prüfen ............................................................................. 6
Gerät reinigen ....................................................................................... 6
Wandmontage ...................................................................................... 7
Gebrauch ............................................................................. 8
Reinigung und Pflege ........................................................10
Entsorgung ........................................................................ 11
Technische Daten ............................................................... 11
D
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 11307

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    NHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............4 Vor dem ersten Gebrauch ..........6 Lieferumfang prüfen ................6 Gerät reinigen ..................6 Wandmontage ..................7 Gebrauch ................8 Reinigung und Pflege ............10 Entsorgung ................ 11 Technische Daten ............... 11...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 3 • Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-...
  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    OR DEM ERSTEN EBRAUCH Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: - Mixstab - Wandbefestigung (inkl. 2 Schrauben und 2 Dübeln) - Mixbecher - Bedienungsanleitung und Garantiekarte WARNUNG Halten Sie die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstik- kungsgefahr! Gerät reinigen Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Mixstab und Mixbecher mit einem han-...
  • Seite 5: Wandmontage

    Vor dem ersten Gebrauch Wandmontage Zur platzsparenden Aufbewahrung Ihres Stab- mixers verwenden Sie am besten den mitgelie- ferten Wandhalter. • Richten Sie die Wandhalterung horizontal an der Wand aus und markieren Sie die Position der beiden Schraubenöffnungen im Abstand von 43 mm z. B. mit einem Nagel an der Wand.
  • Seite 6: Gebrauch

    EBRAUCH Um ein Verspritzen und Überschwappen des Mixguts zu vermeiden: • Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie pürieren oder mixen möchten, in dem mitgelieferten Mixbecher oder einem anderen geeigneten Gefäß vor (z. B. Messbecher, hoher Kochtopf, etc.). • Beachten Sie die Füllhöhe des Mixgefäßes, gerade bei Flüssigkeiten (z. B. Milch, Suppen, Soßen), da hierbei die erhöhte Gefahr des Verspritzens und Überschwappens besteht.
  • Seite 7 Gebrauch VORSICHT! Verarbeiten Sie keine tiefgefrorenen, sehr harten oder stark erhitzte Lebensmittel mit einer Temperatur über 80° C. VORSICHT! Beim Verarbeiten von heißen Lebensmitteln besteht Ver- brühungsgefahr durch herausspritzende Flüssigkeiten und durch den Mixbecher oder Topf.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    EINIGUNG UND FLEGE Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker und lösen Sie den Mixstab vom Motorblock. • Verwenden Sie für die Reinigung des Motorblocks nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
  • Seite 9: Entsorgung

    NTSORGUNG Verpackung Ihre Stabmixer befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in ei- ner Verpakkung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederver- wendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihren Stabmixer am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Ent- sorgung.
  • Seite 11 ABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............4 Avant la première utilisation ..........6 Vérifier le contenu de la livraison ............6 Nettoyage de l'appareil ................. 6 Montage mural ..................7 Utilisation ................8 Nettoyage et entretien ............10 Recyclage ................11 Données techniques ............
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par cet appareil et effectuée avec celui-ci doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 13 • N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne...
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    VANT LA PREMIÈRE UTILISATION Vérifier le contenu de la livraison Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés : - Pied mixeur - Support mural (2 vis et 2 chevilles incluses) - Bol mixeur - Mode d'emploi et carte de garantie AVERTISSEMENT Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des...
  • Seite 15: Montage Mural

    Avant la première utilisation Montage mural Pour un rangement peu encombrant de votre mixeur plongeant, utilisez le support mural fourni. • Positionnez le support mural à l'horizontale sur le mur et marquez l'emplacement des deux orifices pour les vis avec un écart de 43 mm, p.
  • Seite 16: Utilisation

    TILISATION Pour éviter des éclaboussures ou un débordement des aliments mixés : • Préparez les aliments que vous souhaitez mixer ou écraser en purée dans le bol mixeur fourni ou dans un autre récipient approprié (p. ex. verre mesureur, casserole haute, etc.). •...
  • Seite 17 Utilisation ATTENTION ! Ne mixez pas d'aliments surgelés, très durs ou brûlants (température supérieure à 80° C). ATTENTION ! Si vous mixez des aliments très chauds, attention au risque de brûlure par des éclaboussures, le bol mixeur ou la casserole.
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    ETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l'appareil, débranchez tout d'abord impérativement la prise et enlevez le pied mixeur du bloc moteur. • Nettoyez la poignée (bloc moteur) seulement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ni de détergents chimiques, car ils pourraient abîmer la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
  • Seite 19: Recyclage

    ECYCLAGE Emballage Votre mixeur plongeant se trouve dans un emballage le protégeant de tout dommage lié au transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque votre mixeur plongeant arrive en fin de vie, ne le jetez en aucun cas dans une poubelle classique.
  • Seite 21 ONTENUTO Indicazioni di sicurezza ............. 4 Prima del primo utilizzo ............ 6 Verifica del contenuto della confezione ..........6 Pulizia dell'apparecchio ................ 6 Montaggio a parete ................7 Utilizzo ................8 Pulizia e cura ..............10 Smaltimento ..............11 Specifiche tecniche ............11...
  • Seite 22: Indicazioni Di Sicurezza

    NDICAZIONI DI SICUREZZA Prima della messa in funzione leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l’uso e soprattutto seguire le indicazioni di sicurezza! Tutte le operazioni su e con questo apparecchio possono essere portate a termine solo nella misura in cui sono descritte in queste istruzioni per l’uso.
  • Seite 23 • Non provare in alcun caso ad aprire o riparare l'apparecchio autonomamente. Pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al Centro di Assistenza Medion o a un qualsiasi altro centro specializzato. • In caso di danni al cavo di collegamento dell’apparecchio, la sostituzione dovrà...
  • Seite 24: Prima Del Primo Utilizzo

    RIMA DEL PRIMO UTILIZZO Verifica del contenuto della confezione Dopo aver aperto la confezione, assicurarsi che essa contenga i seguenti pezzi: - Frusta - Supporto per montaggio a parete (con 2 viti e 2 tasselli) - Vaso frullatore - Istruzioni per l’uso e certificato di garanzia AVVERTENZA Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata dei bambini.
  • Seite 25: Montaggio A Parete

    Prima del primo utilizzo Montaggio a parete Il supporto per il montaggio a parete contenuto nella confezione consente la conservazione del frullatore ad immersione senza grande ingombro. • Posizionare il rispettivo supporto in senso orizzontale rispetto alla parete ed evidenziare i due fori per viti osservando una distanza di 43 mm, ad es.
  • Seite 26: Utilizzo

    TILIZZO Per evitare schizzi o fuoriuscite di cibi frullati: • Versare i cibi che si desidera omogeneizzare o mixare nel vaso frullatore fornito in dotazione o in un altro recipiente adatto (ad es. misurino, pentola alta e così via). • Osservare il livello massimo di riempimento del vaso frullatore, specie se si tratta di lavorare liquidi (ad es.
  • Seite 27 Utilizzo ATTENZIONE! Non lavorare cibi congelati, troppo duri o troppo caldi con una temperatura oltre gli 80° C. ATTENZIONE! Durante la lavorazione di cibi molto caldi sussiste il pericolo di ustione a causa di schizzi che potrebbero fuoriuscire dal vaso frullatore o dalla pentola.
  • Seite 28: Pulizia E Cura

    ULIZIA E CURA Prima di pulire l’apparecchio, scollegare necessariamente sempre la spina dalla corrente e smontare la frusta dal blocco motore. • Per la pulizia dell’impugnatura (blocco motore) utilizzare un panno asciutto e morbido. Non impiegare detergenti chimici o solventi, poiché simili sostanze potrebbero danneggiare la superficie e/o le iscrizioni riportate sull'apparecchio.
  • Seite 29: Smaltimento

    MALTIMENTO Imballaggio Il frullatore ad immersione è contenuto in una confezione che lo protegge dai danni di trasporto. Le confezioni sono materie grezze e quindi riutilizzabili oppure possono essere riciclate. Apparecchio Al termine della durata utile del frullatore ad immersione non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis