Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. - Pelletofen Modell
TERMO-ORION
vers. acciaio – ceramica
steel - ceramic vers. / vers. acier - céramique / Ausf. Stahl - Keramik
484215141-IT_10/11
Hardware - M
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
1
TERMO-ORION2011 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cola TERMO-ORION2011 M

  • Seite 1 The manual is an integral part of the unit. Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle. Le manuel fait partie intégrante de l'appareil. Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 2 1-35 .............................. La Ditta COLA garantisce i propri prodotti secondo le norme attualmente in vigore , ad esclusione delle parti soggette a normale usura . Per le condizioni di garanzia rivolgersi all’importatore o al rappresentante autorizzato, il quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva responsabilità.
  • Seite 3 7.6 Verwaltung der Alarmmeldungen 4.2. Beschreibung des Bedienpanels 4.3. Einschalten ANHÄNGE 4.3.1 Kontrolle vor Inbetriebnahme 8.6 Informationen zur CE-Kennzeichnung 4.3.2 Zündvorgang 4.4. Betriebsphase 4.4.1 Raumtemperatur-Sollwert ändern 4.4.2 Wassertemperatur-Sollwert ändern 4.4.3 Neustart aus STANDBY 4.4.4 Reinigung des Brenntopfes 4.5. Ausschalten TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Benutzer und enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und strafrechtlichen Verantwortungen. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Störungen, Schäden oder Unfälle, die auf die Missachtung bzw. Nichteinhaltung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 5 Fassungsvermögen Pelletsbehälter 20 kg Max. heizbares Raumvolumen 300 m * Der Verbrauch kann je nach Pelletart unterschiedlich sein. ** Unter Berücksichtigung von 35 W/h pro m . Der Energiebedarf des Gebäudes kann je nach Isolierung, Gebäudeart und Klimazone variieren. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 6 D - Wassernetzanschluss E - Anlagenrücklauf (3/4" Vaterteil) F - Anlagenvorlauf (3/4" Vaterteil) G - Anschluss Rauchrohr Ø 80 mm H - Bedienpanel Mod. F047 I - Tür des Pelletbehälters L - Stellfüße M - Knäufe des Turbulatorenrüttlers TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 7 D - Wassernetzanschluss E - Anlagenrücklauf (3/4" Vaterteil) F - Anlagenvorlauf (3/4" Vaterteil) G - Anschluss Rauchabzugsrohr Ø 80 mm H - Bedienpanel Mod. F047 I - Tür des Pelletsbehälters L - Stellfüße M - Knäufe des Turbulatorenrüttlers TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 8: Brennstoff Und Zulässiger Gebrauch

    - Durch die Verwendung minderwertiger und ungeeigneter Pellets wird das Gerät beschädigt und der Betrieb beeinträchtigt. In diesem Fall verfällt jeder Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers wird ausgeschlossen. 1.6 Zubehör Der Lieferumfang umfasst: Netzkabel; Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung; Schlüssel zum Öffnen - Schließen; Fernbedienung. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 9: Transport Und Installation

    Der Ofen sollte mit äußerster Vorsicht an der gewünschten Stelle abgestellt werden, wobei Stöße zu vermeiden sind. Außerdem unbedingt die Tragfähigkeit des Fußbodens in Bezug auf das Ofengewicht prüfen und gegebenenfalls einen Fachmann zu Rate ziehen. Die Verpackung muss vom Endbenutzer gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen entsorgt bzw. dem Recycling zugeführt werden. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 10: Aufstellungsort, Aufstellung Und Brandschutz

    Heizgerät aufgestellt ist, ist die Installation des Ofens ohne eine unabhängige Luftzufuhr nicht zulässig. - Auf Holzfußböden muss das Gerät auf einem vorschriftsmäßigen Fußbodenschutz aufgestellt werden. Auf jeden Fall sind geeignete Brandbekämpfungsmittel bereit zu stellen. - Die Installation des Ofens in Räume mit explosiver Atmosphäre ist nicht zulässig. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 11 - er muss eine angemessene Verdünnung der Produkte garantieren und außerhalb des Rückflussbereichs positioniert sein; - er muss frei von mechanischen Saugvorrichtungen sein. Die direkte Abführung der Verbrennungsprodukte muss vom Dach erfolgen. Die Abführung in geschlossene Bereiche, auch unter freiem Himmel, ist verboten. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 12: Positionskontrolle Von Brenntopf Und Turbulatoren

    Schaltplan mit Heizpumpe und 3-Wege-Magnetventil für Warmwasserbereitung KONSOLE UND ZUSATZZUBEHÖR PLC PLATINE 1055 STRÖMUNGSWÄCHTER/ LUFTMASSENMESSER THERMOSTAT WARMWASSERBOILER DRUCKMESSUMFORMER PLATINE L23 Fühler Raumfühler 3 WEGW- MAGNETVE NTIL Zusätz. Thermostat Abgasfühler NETZ ALT=Sicherheitsthermostat ZÜNDKERZE ALD=Unterdruckmesser Heiztasche ALP=Sicherheitsthermostat Pelletsraum ABGASVENTILATOR FÖRDERSCHNECKE PUMPE Encoder Abgasprüfer TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 13: Elektroschaltplan Einer Mehrzonen-Anlage

    Während des Transports können sich die Dichtungen des Wasserkreises lockern und/oder nachgeben, sodass später während des Betriebs Wasser austritt. Deshalb sollten die Anschlüsse der Pumpen und der Heiztasche sowohl beim Befüllen als auch nach den ersten Betriebsstunden kontrolliert und die in der Anlage gebliebene Restluft abgelassen werden. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 14 Hydraulikschaltplan Pellet-Heizofen Ref. COLA 10-14kW_06-2010 Pellet-Heizofen Thermostat T > 85° C Heiztasche Pellet – 2010 Pt=10-14 kW INNENVOLUMEN 18.5 lt VORLAUF Heizung, Vaterteil ¾“ VORLAUF WASSERABLASS BEI ÜBERDRUCK F1/2“ RÜCKLAUF Heizung, Vaterteil ¾“ Wassernetz F1/2“ Pmax 2 bar Anordnung der ZEICHENERKLÄRUNG...
  • Seite 15: Sicherheitsrelevante Hinweise Und Vorrichtungen

    Das Rückschlagen der Flammen wird verhindert durch: Unterdruck in der Verbrennungskammer siehe Absatz 3.2 ► Siphonform des Pelletzuführungskanals. ► Überhitzungsschutz des Pelletbehälters siehe Absatz 3.4. ► 3.6 Überstrom-Schutzvorrichtung Der Ofen ist durch 2A-Sicherung(en) an der Zuleitung des hinten angebrachten Hauptschalters gegen Überstrom geschützt. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 16: Gebrauch Des Ofens

    Das Bedienpanel besteht aus einem hinterleuchteten LCD-Display, der Ein-/Ausschalttaste ‘P4’, der Funktionstaste SET/MENU ‘P3’, den vier Menütasten ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’,‘P6’ und 7 LEDs, die den Betriebszustand des Ofens anzeigen. Statusanzeigen Anzeigen oberes Display Anzeigen oberes Display Hinterleuchtetes LCD-Display IR-Empfänger Anzeigen unteres Display TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 17 Auf der nebenstehenden Abbildung ist die Bedeutung der Heizwiderstand Statusanzeigen links am Display aufgeführt. Wenn im Display eines der Segmente aufleuchtet, wurde die jeweilige, in der nebenstehenden Liste aufgeführte Vorrichtung Förderschnecke aktiviert. Saugzuggebläse Aktivierung WARMWASSERKREISLAUF Aktivierung HEIZKREIS ALARM TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 18 Ablauf Zeit Pr02 Sek. Raumtemperatur < SET Temperatur ARBEIT Abgastemperatur Raumtemperatur < SET Temperatur ARBEIT Wassertemperatur < SET Wasser MODULIEREN Abgastemperatur Mit Invervall Pr03 BRENNTOPFREINIGUNG ARBEIT ON/OFF zum Ausschalten ENDREINIGUNG (*) Pr39 Ab dem Moment in dem Abgastemp. < Pr13 TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 19 Zur Änderung der Raumtemperatur durch Drücken der Taste P2 die Option SOLLWERT RAUMTEMP. ÄNDERN wählen. Anschließend die Tasten ‘P1’ und ‘P2’ drücken: Auf dem Display wird der aktuelle Status des Temperatur-Sollwerts angezeigt. Taste ‘P1’ Eingestellter Raumtemperaturwert Taste ‘P2’ Dialogfenster TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 20 Brenntopfreinigung vorgegebenen Wert eingestellt. Sobald die Raumtemperatur den vorgegebenen Sollwert erreichen, wird der Ofen wieder eingeschaltet. Raumtemperatur 4.4.4 Reinigung des Brenntopfes Während des normalen Betriebs wird in regelmäßigen, von einem Parameter vorgegebenen Zeitabständen Betriebsart ‘BRENNTOPFREINIGUNG’ aktiviert, deren Dauer ebenfalls vorgegeben ist. Dialogfenste TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 21 In der nachstehenden Übersicht ist die Menüstruktur und nur die für den Benutzer verfügbaren Optionen dargestellt. Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Wert 02 – Uhr einstellen 01 - Tag 02 - Stunden Stunden 03 - Minuten Minuten 04 - Tag 05 - Monat Monat 06 - Jahr Jahr TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 22 / off 37 – Sonntag Prog 4 on / off 04 – Program Wochenende 01 – Uhrenthermostat Wochenende on / off 02 – Start 1 03 – Stop 1 04 – Start 2 05 – Stop 2 TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 23: Menü 01 - Lüfter Regeln

    Es können zwei Betriebsphasen eingestellt werden, die von den gemäß nachstehender Tabelle eingestellten Uhrzeiten begrenzt werden. Die Einstellung OFF bedeutet, dass die Uhr den Befehl ignorieren soll. Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Dialogfenster Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 24 Tag in verschiedenen Programmen überlagern. PROGRAMM 1 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 2 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 3 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 4 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 25 Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. Die technischen Parameter im Menü 09 dürfen nur von hierzu befugtem Fachpersonal geändert werden; etwaige willkürliche Änderungen können ernste Schäden verursachen und entbinden die Firma COLA von jeder Haftung.
  • Seite 26: Außerbetriebnahme (Ende Der Heizperiode)

    - Den Pelletbehälter vollständig ausleeren. - Den Stromanschluss trennen. - Gründlich säubern und bei Bedarf alle beschädigten Teile von Fachpersonal ersetzen lassen. - Den Ofen abdecken, um ihn vor Staub zu schützen. - An einem trockenen, witterungsgeschützten Ort unterstellen. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 27: Reinigung Des Ofens

    Direkt unter dem Brenntopf/dem Brenntopfhalter befindet sich ein herausnehmbarer Aschebehälter. Um diesen zu reinigen, die Feuerraumtür öffnen und mit einem Aschesauger die Asche und eventuelle Verbrennungsrückstände entfernen. Nach der Reinigung muss die Tür geschlossen werden. Der Aschebehälter muss je nach Ofengebrauch alle 2-3 Tage gereinigt werden. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 28 Die Rauchzüge in der Heiztasche sind mindestens einmal täglich zu reinigen. Dazu mehrmals die Knäufe von unten nach oben und umgekehrt bewegen. Den Vorgang am ausgeschalteten und kalten Ofen durchführen. Rechter linker Knauf Turbulatorenrüttlers in unterer Postion des Heiztaschenbetriebs. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 29: Wartung

    4 - Obere seitliche Keramikverkleidungen 5 - Untere Frontblende aus lackiertem Stahl 6 - Vorderer Ständer 7 - Verlängerungen mit Knauf für die Turbulatoren 8 - Versteifender Träger der oberen Keramikverkleidung 9 - Hintere Verkleidung 10 - Hinterer Ständer TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 30: Ausbau Der Stahlverkleidung

    3 - Seitliche Verkleidung links 4 - Seitliche Verkleidung rechts 5 - Obere seitliche Keramikverkleidungen 6 - Untere Frontblende aus lackiertem Stahl 7 - Verlängerungen mit Knauf für die Turbulatoren 8 - Versteifender Träger der oberen Keramikverkleidung 9 - Hintere Verkleidung TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 31 2 - Abdeckung Heiztasche 3 - Isolcart-Schutzabdeckung 4 - Griff zum Rütteln der Turbulatoren 5 - Vermiculit-Schutzabdeckung 6 - Unterer Rahmen der Abdeckung 7 - Turbulatoren 8 - Heiztasche Explosionszeichnung der Brennkammer und der damit verbundenen Teile, Heizofen Mod. TERMO-ORION TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 32 4 - Rauchabzugsrohr Zeichenerklärung: 1 - Dichtung Behälter / Förderer 2 - Flansch f. Getriebemotor 3 - Getriebemotor 4 - Schnecke 5 - Dichtung für Rutsche 6 - Pelletsrutsche 7 - Dichtung Kammer / Förderer 8 - Pelletsförderer TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 33: Elektrische Bauteile

    6.5 Elektrische Bauteile Zeichenerklärung: 1 - Bedienpanel Mod. F047 2 - Sicherheitsthermostate 3 - ON-/OFF-Schalter mit Schmelzsicherungen 4 - Elektronikplatine 5 - Netzkabel 6 - Unterdruckwächter 7 - Abgasfühler 8 - Raumtemperaturfühler 9 - Serieller Anschluss TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 34: Bauteile Des Wasserkreises

    6.6 Bauteile des Wasserkreises Zeichenerklärung: 12- Membran-Ausdehnungsgefäß 2 - Anlagen-Ablasshahn 3 - Sicherheitsventil 4 - Anschluss für Anlagenbefüllung 5 - Heizungsumwälzpumpe 6 - Rücklauf Pumpe - Heiztasche 7 - Druckmessumformer 8 - Anschluss Ausdehnungsgefäß 9 - Entlüftungsventil 10 - Vorlaufrohr TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 35: Fehlersuche

    - Den Betrieb des von der THERMOSICHER oder der Wassertemperatur in der Behälterabschnitts oder des Überhitzung betroffenen Heiztasche anspricht. Thermostats durch Drücken der Wassers in der Heiztasche - Das System wird gestoppt. gemessen und unterbricht den Reset-Taste wieder herstellen. Betrieb des Getriebemotors. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 36 Stunden in Betrieb war. Vertragskundendienst durchgeführt werden. Der Hersteller behält sich jederzeitige Änderungen hinsichtlich technischer Ausführung oder Design ohne Vorankündigung vor. Alle Abbildungen, Maße, Übersichtszeichnungen sowie sämtliche sonstigen Angaben in dieser Druckschrift dienen nur zur Veranschaulichung und sind nicht verbindlich. TERMO-ORION2011 M...
  • Seite 37: Informationen Zur Ce-Kennzeichnung

    Pred 58.1 ° C Pnom : total 12.5 kW Nennwärmeleistung und reduzierte Leistung Pred : total 5.7 kW Pnom : 95.24 % Wirkungsgrad Pred : 97.97 % Brennstoffarten Holzpellets Stromleistung 420 W – 140 W Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz TERMO-ORION2011 M...

Inhaltsverzeichnis