Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Version 1.0
Juli 2008
DocuColor 5000AP
Benutzer-
handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xerox DocuColor 5000AP

  • Seite 1 Version 1.0 Juli 2008 DocuColor 5000AP Benutzer- handbuch...
  • Seite 2 ® Xerox und alle in dieser Veröffentlichung erwähnten Xerox Produktbezeichnungen sind Marken der XEROX CORPORATION. Produktnamen und -bezeichnungen anderer Firmen sind Marken der jeweiligen Hersteller und werden hiermit anerkannt. Dieses Produkt enthält von der Apache Software Foundation entwickelte Software (http://www.apache.org/).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Überblick Kennzeichnung der Bauteile der Digitaldruckmaschine ..1-2 Externe Komponenten ......1-2 Weitere externe Bauteile.
  • Seite 4 I n h a l ts v e r z e i c h n is Bediener/Administrator-Schaltflächen....1-21 Verrechnung u. Zähler ......1-22 Verbrauchsmaterial .
  • Seite 5 Inhalts verzeichnis Umrechnungstabelle für Papiergewichte ....3-9 Umrechnung von bestimmten Gewichten ....3-9 Umrechnung von Gewichtsbereichen .
  • Seite 6 I n h a l ts v e r z e i c h n is Problemlösung ....... . . 4-16 Unterbrechung der Stromzufuhr .
  • Seite 7 Inhalts verzeichnis 6. Technische Daten Technische Daten des Druckers ......6-1 Elektrischer Anschluss ......6-1 Technische Daten .
  • Seite 8 I n h a l ts v e r z e i c h n is D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 9: Überblick

    Überblick Die DocuColor 5000AP ist ein Vollfarben- und Schwarzweißdrucker mit einer Druckgeschwindigkeit von 50 Drucken/Minute. Dieses Kapitel enthält die folgenden Informationen: • Kennzeichnung der Komponenten der Druckmaschine mit Bezeichnungen, Einbaulagen und Funktionen. • Kennzeichnung der Benutzeroberfläche mit den verschiedenen Bauteilen und einer kurzen Übersicht über die Funktionen HINWEIS: Die in dieser Anleitung dargestellte Benutzeroberfläche...
  • Seite 10: Kennzeichnung Der Bauteile Der Digitaldruckmaschine

    1 . Ü b e r b l i c k Kennzeichnung der Bauteile der Digitaldruckmaschine Externe Komponenten Mittels der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie die externen Komponenten identifizieren, aus denen das DocuColor 5000AP-System besteht. Tonerbehälter Benutzeroberfläche Versatzausgabefach Betriebsschalter Behälter 1 Ausgangsmodul Behälter 2...
  • Seite 11: Beschreibung

    1 . Ü b e r b l i c k Teil Beschreibung Benutzeroberfläche Hier werden Meldungen angezeigt, die den Status des Druckers während Bereitschafts-, Betriebs- oder Fehlerzuständen angeben. Weitere Informationen finden Sie unter Seite 1-10. Tonerbehälter Enthält die Tonerpatronen. Die farbliche Anordnung der Patronen lautet wie folgt: schwarz, cyan, magenta und gelb.
  • Seite 12: Weitere Externe Bauteile

    1 . Ü b e r b l i c k Behälter 1 und 2 Behälter 1 und 2 sind die Standardbehälter für die Grundkonfiguration der Digitaldruckmaschine. Jeder Papierbehälter hat ein Fassungsvermögen von 2000 Blatt 90 g/m -Papier. Duplexdruck Die Digitaldruckmaschine führt Druckmaterial mit einem Papiergewicht von bis zu 220 g/m für den Duplexdruck aus allen Papierbehältern zu.
  • Seite 13: Fi-Schutzschalter

    Vorgang nicht wiederhergestellt werden konnte, den Xerox-Kundendienst rufen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 14: Interne Komponenten Der Digitalen Presse

    1 . Ü b e r b l i c k Interne Komponenten der digitalen Presse Tonerbehälter (5) Transportmodul Ausgangsmodul Papier- Seriennummer-Etikett Transportbehälter Seriennummer-Etikett Wird die Stromzufuhr zur digitalen Presse unterbrochen und das Register Gerätedaten kann nicht zur Ansicht der Seriennummer aufgerufen werden, die beiden Hauptvordertüren des Druckers öffnen.
  • Seite 15: Tonerbehälter

    1 . Ü b e r b l i c k Tonerbehälter Magenta (M) Cyan (C) Gelb (Y) Schwarz (K) - 2 Es gibt fünf Tonerbehälter: Zwei für Schwarz (K) und jeweils einen für Cyan (C), Magenta (M) und Gelb (Y). Die Tonerbehälter liefern ein Gemisch von Toner und Entwickler an die jeweiligen Trommelpatronen.
  • Seite 16: Papier-Transportbehälter

    1 . Ü b e r b l i c k Papier aus allen Behältern wird durch das Transportmodul zum oberen Papierweg des Druckers bewegt. Beim Duplexdruck wird das Papier durch das Transportmodul auf dem unteren Papierweg zum oberen Papierweg der Presse transportiert. Transportmodul Behälter 1 Oberer...
  • Seite 17: Ausgangsmodul

    1 . Ü b e r b l i c k Ausgangsmodul Eine fertige Druckausgabe wird über das Ausgangsmodul an das Versatzausgabefach oder andere Endbearbeitungsmodule weitergegeben. Das Ausgangsmodul enthält eine Glättestation, die die durch die Fixierung aufgetretene Wellung des Papiers glättet.
  • Seite 18: Papierweg In Der Digitalen Presse

    1 . Ü b e r b l i c k Papierweg in der digitalen Presse Im Papierweg der digitalen Presse wird ein Schriftbild auf das Papier übertragen und fixiert. Dies gilt sowohl für den Simplex- als auch für den Duplexdruck. Der Papierweg ist in zwei Bereiche unterteilt, den oberen und den unteren Papierweg.
  • Seite 19: Anwendungsmenübereich

    1 . Ü b e r b l i c k Der Standard-Einstiegsbildschirm der Benutzeroberfläche ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Auftrags/Systemstatusbereich Aktuelle Benutzerstufe Anwendungsmenübereich Hauptsteuerschaltflächen Tonerstatusbereich Bediener/Administratoroptionen Maschinendarstellungs- und Meldungsbereich Behälterstatusbereich D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h 1-11...
  • Seite 20: Systemmenü

    1 . Ü b e r b l i c k Anwendungsmenübereich Dieser Bereich des Hauptbildschirms besteht aus zwei Pulldown- Menüs: System und Hilfe. Systemmenü Im System-Pulldown-Menü können die folgenden Optionen gewählt werden: • Gerätedetails: Mit dieser Option wird ein Gerätedatenfenster geöffnet.
  • Seite 21: Gerätedaten

    1 . Ü b e r b l i c k Gerätedaten Durch die Wahl von Gerätedaten im System-Pulldown-Menü wird das folgende Fenster eingeblendet. Das Fenster Gerätedaten enthält detaillierte Informationen über die Maschine wie z. B.: • Kundendienst-Telefonnummer • Masachinenseriennummer •...
  • Seite 22: Hilfemenü

    1 . Ü b e r b l i c k • Fehlerprotokoll: Dieses Register enthält eine Liste aller Maschinenfehler mit Fehlerkennnummer und Fehlereintrittsdatum. Hilfemenü Wird DocuColor 5000AP im Pulldown-Menü „Hilfe“ gewählt, wird ein neues Fenster mit den folgenden Informationen geöffnet: • Übersicht der Digitaldruckmaschine und Benutzeroberfläche • Papierbehälterinformationen einschließlich: •...
  • Seite 23: Auftragsübersicht

    1 . Ü b e r b l i c k Auftrags/Systembereich In diesem Bereich des Bildschirms wird der Systemstatus, d.h. Bereit, Warten auf Drucken, Einschalten, Ausschalten usw. angezeigt. Der Status von im Druck befindlichen Aufträgen wird ebenfalls angezeigt. Auftragsübersicht Durch die Wahl der Schaltfläche Zusammenfassung wird das Fenster Zusammenfassung aktueller Auftrag geöffnet: D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 24: Maschinendarstellungs- Und Meldungsbereich

    1 . Ü b e r b l i c k Maschinendarstellungs- und Meldungsbereich In diesem Bereich werden die folgenden Informationen über die Maschine angezeigt: • Status der verschiedenen Maschinenkomponenten, wie Toner und Fixierwalzen-Reinigungsband • Warnungen, wenn ein Austauschmodul ersetzt werden muss oder •...
  • Seite 25: Behälterstatusbereich

    1 . Ü b e r b l i c k Behälterstatusbereich Zum Öffnen auf das Fenster „Behältereigenschaften“ klicken In diesem Bereich der Benutzeroberfläche werden die Papierbehälter und deren Status, einschließlich der Angaben darüber, welches Fach während des Druckens in Gebrauch ist, angezeigt.
  • Seite 26: Aktuelle Benutzerstufe

    1 . Ü b e r b l i c k Aktuelle Benutzerstufe Die aktuelle Benutzerstufe wird in der rechten oberen Ecke der Benutzeroberfläche angezeigt. Benutzerstufe Sprache Im Fenster „Sprache“ kann die Sprache der Benutzeroberfläche geändert werden. Auf der Benutzeroberfläche können maximal acht Sprachen gespeichert werden, die alle gleichzeitig vom Benutzer abgerufen werden können.
  • Seite 27: Stromsparmodus

    1 . Ü b e r b l i c k Stromsparmodus Durch Betätigung der Schaltfläche „Stromsparmodus“ wird der Stromsparmodus-Bildschirm aufgerufen. Es kann zwischen zwei Sparmodi gewählt werden: • System-PC u. Druckmaschine: Durch diese Option werden sowohl die Druckmaschine als auch der PC in den Stromsparmodus versetzt.
  • Seite 28: Pause

    1 . Ü b e r b l i c k Pause Mit der Pause-Schaltfläche kann ein laufender Druckauftrag gestoppt oder der Druckvorgang angehalten werden. Wenn ein Druckauftrag angehalten wurde, hat man die folgende Wahl: • Neustarten: Mit dieser Option wird der Druckauftrag an dem Punkt fortgesetzt, an dem er angehalten wurde.
  • Seite 29: Bediener/Administrator-Schaltflächen

    1 . Ü b e r b l i c k Die fünf Tonerbehälter sind Austauschmodule. Jeder Behälter enthält auch eine Austauschmodul-Speicherüberwachung. Diese Überwachung ist ein drahtloses System zum Überwachen und Speichern von Informationen über die Tonerbehälter wie z. B.: •...
  • Seite 30: Verrechnung U. Zähler

    1 . Ü b e r b l i c k Verrechnung u. Zähler Auf diesem Bildschirm werden die Informationen von Kostenzählern und Gebrauchszählern dargestellt: • Auf dem Bildschirm „Kostenzähler“ wird die Anzahl an Drucken insgesamt angezeigt, und die weiteren Anzeigen sind von der jeweiligen Region abhängig.
  • Seite 31 1 . Ü b e r b l i c k Die auf diesem Bildschirm angezeigten Informationen können von einer Region zu nächsten unterschiedlich sein. Um die Zähler auf 0 (Null) zurückzustellen, die Taste Alle rücksetzen wählen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h 1-23...
  • Seite 32: Verbrauchsmaterial

    1 . Ü b e r b l i c k Verbrauchsmaterial Wenn die Schaltfläche „Verbrauchsmaterial“ angeklickt wird, wird ein Fenster geöffnet, in dem der Status jedes Verbrauchsmaterials angezeigt wird. Der Bildschirm „Verbrauchsmaterial“ ist in zwei Bereiche unterteilt, wie in der folgenden Abbildung zu sehen ist. Austauschmodule Kundendienst auszutauschende...
  • Seite 33 1 . Ü b e r b l i c k Tipp: Wenn der Status eines vom Kundendienst auszutauschenden Moduls als niedrig oder aufgebraucht angezeigt wird, wird dadurch kein Auftrag abgebrochen bzw. die Maschine wird nicht angehalten. Das vom Kundendienst auszutauschende Modul kann weiterhin erwartungsgemäß...
  • Seite 34: Administrator-Schaltflächen

    Informationen über die einzelnen Systemeinstellungs- Funktionen. Umsetzen der digitalen Presse Wenn die digitale Presse an einem anderen Platz aufgestellt werden soll, muss der Xerox-Kundendienst gerufen werden. Das Installationsplanungsverfahren muss für jeden neuen Standort durchgeführt werden. 1 - 2 6 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 35: Aktualisierungen Des Begleitmaterials

    Sie dann die Suchoptionen, um Ihren bestimmten Drucker zu lokalisieren. Besuchen Sie regelmäßig www.xerox.com, um die neuesten Informationen für Ihr Produkt zu erhalten. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 36 1 . Ü b e r b l i c k 1 - 2 8 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 37: Behältereigenschaften

    Behältereigenschaften Übersicht Im Fenster „Behältereigenschaften“ können Sie die Parameter für das im Behälter geladene Papier festlegen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 38: Behälterstatusbereich-Fenster

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Behälterstatusbereich-Fenster Im Fenster „Behältereigenschaften“ können Sie verschiedene Papierauswahlen vornehmen, z. B. Format oder kundenspezifische Größe (Breite und Höhe), Art, Gewicht usw.
  • Seite 39: Information Über Den Aktuellen Behälter

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Information über den aktuellen Behälter Dieser Bereich des Bildschirms „Behältereigenschaften“ zeigt die aktuellen Behälterinformationen an, einschließlich Papierformat, Art, Gewicht und Ausrichtung des Papiers (LSZ oder SSZ). Nicht verfügbar für…...
  • Seite 40: Abmessungen

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Abmessungen In diesem Bereich des Bildschirms wird das gegenwärtig im Behälter geladene Papierformat angezeigt. Die hier angezeigten Informationen umfassen die Breite und Höhe des Papiers und/oder aller benutzerspezifischen Papiergrößen.
  • Seite 41: Glättestation-Profil

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Glättestation-Profil In diesem Bereich des Bildschirms kann ein bestimmtes Glättestation-Profil bzw. die Systemgrundeinstellung im Pulldown- Menü gewählt werden. Das System ist mit mehreren automatischen Einstellungen zur Regulierung der Rollneigung ausgestattet.
  • Seite 42: Ausrichtungsprofil

    Profilfunktion der Glättestation verwenden, um der Rollneigung des Papiers entgegenzuwirken. Zusätzliche Informationen über die Glättestation und schrittweise Anwendungsinstruktionen befinden sich in Kapitel 3 des Administrator-Handbuchs auf der Begleitmaterialien-CD oder unter www.xerox.com. Ausrichtungsprofil In diesem Bereich des Bildschirms kann ein bestimmtes Ausrichtungsprofil bzw. die Systemgrundeinstellung im Pulldown- Menü...
  • Seite 43: Anzeigen

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Anzeigen… Wenn dieses Kontrollkästchen markiert ist, wird das Fenster „Behältereigenschaften“ geöffnet, wenn der Behälter offen ist. Hilfe-Schaltfläche Klicken Sie auf die Hilfe-Schaltfläche für ausführliche Informationen über die verschiedenen Funktionen der Behältereigenschaften.
  • Seite 44: Grundlegende Papierinformationen

    2 . B e h ä l t e r e i g e n s c h a ft e n Beispiel: Wenn das Profil der Glättestation von Systemstandard zu A geändert werden soll (siehe die folgende Abbildung), bleibt Einstellung A aktiv, bis sie zu einer anderen Einstellung geändert wird.
  • Seite 45: Papier-Informationen

    Administrator-Handbuchs auf der Begleitmaterialien-CD oder unter www.xerox.com. Besteht das Problem weiterhin, den Xerox Kundendienst verständigen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 46 3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Für den zuverlässigen Betrieb und gute Druckqualität gelten folgende Empfehlungen: Papierlagerung • Auf einer flachen Unterlage Die Kartons nicht direkt auf dem Boden lagern, da dies möglicherweise zu einer erhöhten Feuchtigkeitsabsorbierung führt.
  • Seite 47: Grundregeln Für Die Papierhandhabung

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Grundregeln für die Papierhandhabung Für ein optimales Druckergebnis sind folgende Regeln zu beachten: • Druckmaterial nur bis zur Max-Füllmarkierung auf der hinteren Papierführung einlegen.
  • Seite 48: Rollneigung

    Kapitel 3 des Administrator-Handbuchs auf der Begleitmaterialien-CD oder unter www.xerox.com. 3 - 4 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 49: Angaben Zum Druckmaterial

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Angaben zum Druckmaterial Papier Alle Behälter Mindestformat 182 mm x 182 mm (7,2 x 7,2 Zoll) Höchstformat 320 mm x 488 mm (12,6 x 19,2 Zoll) Standardformate B5 LSZ/SSZ...
  • Seite 50: Richtlinien Für Klarsichtfolien

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Richtlinien für Klarsichtfolien Klarsichtfolien können aus allen Behältern zugeführt werden. Nur empfohlene Klarsichtfolien verwenden: • Xerox Klarsichtfolien mit entfernbarem Sichtstreifen: Teilenummer 003R91331. • Klarsichtfolien mit dem Sichtstreifen nach unten und als Vorderkante in einen Behälter einlegen. (Die Vorderkante ist die Kante, die zuerst eingezogen wird.)
  • Seite 51: Gelochtes Papier

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Gelochtes Papier Papier mit Dreifachlochung kann über alle Behälter zugeführt werden. Das Material kann als LSZ oder SSZ mit der Lochkante an einer beliebigen Seite zugeführt werden.
  • Seite 52: Briefkopf

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Briefkopf Für die Erstellung von vorgedruckten Briefköpfen werden verschiedene Toner und Tinten verwendet, die möglicherweise den Druckvorgang im Drucker nicht intakt durchlaufen. Weitere Informationen zum Verwenden von vorgedrucktem Briefpapier sind dem Handbuch zu den Sondermaterialien: Hinweise und Tipps zu entnehmen.
  • Seite 53: Umrechnungstabelle Für Papiergewichte

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Umrechnungstabelle für Papiergewichte Umrechnung von bestimmten Gewichten Xerografisches Offsetpapier, Bristol und Post-, Deckblattmaterial, Karteikartenpapier, Text, Buch Anhängezettel, Grammatur Schreibpapier (Pfund) (Pfund)
  • Seite 54: Umrechnung Von Gewichtsbereichen

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Umrechnung von Gewichtsbereichen Xerografisches Offsetpapier, Bristol und Post-, Deckblattmaterial, Karteikartenpapier, Text, Buch Anhängezettel, Grammatur Schreibpapier (Pfund) (Pfund) (Pfund) (Pfund) (Pfund) 20 x 26 Zoll...
  • Seite 55: Laden Von Druckmaterial

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Laden von Druckmaterial Verwenden Sie diese Verfahren, um Papier in einen Behälter einzulegen. HINWEIS: Auf einigen Verpackungen wird die bevorzugte Seite (Siebseite) mit einem Pfeil gekennzeichnet.
  • Seite 56: Luftkühlung Der Behälter

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Luftkühlung der Behälter Die optimale Druckfähigkeit wird durch die Luftkühlung der Papierbehälter gewährleistet: • Jeder Behälter ist mit zwei Gebläsen und zwei Ventilatoren ausgestattet.
  • Seite 57: Materialübereinstimmungsfehler Im Behälter

    3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n Materialübereinstimmungsfehler im Behälter Wenn das in einem Behälter eingelegte Papier nicht mit den Informationen im Fenster „Behältereigenschaften“ übereinstimmt, wird man auf der Benutzeroberfläche mit einer Materialübereinstimmungsfehler-Meldung informiert.
  • Seite 58 3 . P a p i e r - I n f o r m a t i o n e n 3 - 1 4 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 59: Zubehör

    Zubehör Behälter 3 und 4 (Zweites Zufuhrmodul) Das zweite Zufuhrmodul (ZZM) ist wahlweise verfügbar und enthält Behälter 3 und 4. Dieses Zufuhrmodul kann genau wie das erste Zufuhrmodul (EZM, Behälter 1 und 2) bestückt werden. Das erste Zufuhrmodul gehört zur Grundausstattung des Druckers. Jeder Behälter hat ein Fassungsvermögen von 2000 Blatt 90 g/m -Papier.
  • Seite 60: Papierweg

    4 . Z u b e h ö r Papierweg Druckmaterial wird von der rechten Seite der Behälter zugeführt. Die Blätter werden vom Transportbereich hinter der rechten Tür des zweiten Zufuhrmoduls (ZZM) zum oberen Transportbereich (oberhalb der Behälter 1 und 2) und weiter durch das Transportmodul an den Drucker geleitet.
  • Seite 61: Angaben Zum Druckmaterial

    4 . Z u b e h ö r HINWEIS: Beim Einlegen von Druckmaterial müssen die Papierführungen entsprechend eingestellt werden. Falsch eingelegtes Druckmaterial führt zu Schiefeinzügen und Papierstaus. Angaben zum Druckmaterial Papier Alle Behälter Mindestformat 182 mm x 182 mm (7,2 x 7,2 Zoll) Höchstformat 320 mm x 488 mm...
  • Seite 62: Papier Einlegen

    Gewicht 250 kg. Benötigte Stellfläche Den Xerox-Kundendiensttechniker bitten, die entsprechenden Angaben im Installationshandbuch nachzuschlagen. 4 - 4 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 63: Hochleistungsstapler

    Der HLS ist mit zwei Stapelwagen ausgestattet. Falls erforderlich kann auch ein weiterer Stapelwagen erworben werden. Weitere Einzelheiten hierzu vermittelt Ihr Xerox-Partner. HINWEIS: Die Stapleraufnahme kann maximal 45 kg Druckmaterial aufnehmen, dies entspricht einem Maximum von 3.500 Blatt gestrichenem Papier (z.B. SRA3).
  • Seite 64: Komponenten

    4 . Z u b e h ö r Komponenten Bedienfeld Artikel Nr. Name Funktion Bereitschaftsanzeige Die Bereitschaftsanzeige blinkt während der Initialisierung. Im Bereitschafts- oder Betriebsmodus des HLS leuchtet die Anzeige durchgehend. Testsatztaste Diese Taste betätigen, um den nächsten Satz als Testsatz an die obere Ausgabe zu senden.
  • Seite 65: Kühllüfter

    4 . Z u b e h ö r Kühllüfter Der Hochleistungsstapler ist mit einem Kühllüfter ausgestattet, der nach Bedarf ein- und ausgeschaltet werden kann. Der Kühllüfter ist hinter der Vordertür montiert: Kühllüfter Der Kühllüfter is normalerweise Ausgeschaltet. Er muss Eingeschaltet werden, wenn gestrichenes Papier mit einem Gewicht ab 120 g/m verwendet wird.
  • Seite 66 4 . Z u b e h ö r Den Kühllüfter einschalten: Die Taste Entladen drücken, um das Fach abzusenken. Die Vordertür öffnen. Den Kühllüfterschalter in die Stellung stellen. Kühllüfterschalter Tipp: Den Kühllüfterschalter nur bei Einsatz von Papier mit einem Gewicht von 120 g/m oder schwerer einschalten.
  • Seite 67: Papierweg

    4 . Z u b e h ö r Papierweg Tipp: Etiketten müssen an das obere Ausgabefach gesendet werden. Oberes Fach Druckseiten werden an das obere Ausgabefach geleitet, wenn: • die Seiten nach einem Papierstau ausgeschieden wurden. • die Testsatz-Taste betätigt wurde. •...
  • Seite 68: Grundregeln Für Die Papierhandhabung

    Verwendung mit dem Stapler empfohlen: • Ungestrichen: Xerox Digital Color Xpressions+, 90 g/m 24 Pounds Europa: Xerox Digital Color Colotech+ 90 g/m • Gestrichen: Xerox Digital Color Gloss Coated Text, 120 g/m 80 Pounds Europa: Xerox Digital Color Colotech + Gloss...
  • Seite 69: Angaben Zum Druckmaterial

    4 . Z u b e h ö r Angaben zum Druckmaterial Format Ausgabe Branchen- Zoll Ausrichtung Stapelfach Bypass Oberes Fach bezeichnung 60 - 300g/m 60 - 300 g/m 60 - 300 g/m 7,2 x 10,1 7,2 x 10,1 8,3 x 11,7 Letter 8,5 x 11 8,5 x 13...
  • Seite 70: Leeren Des Stapelwagens

    4 . Z u b e h ö r Leeren des Stapelwagens Folgendes Verfahren anwenden, wenn der Hochleistungsstapler voll ist oder der abgeschlossene Auftrag entnommen werden soll. Die Taste Entladen auf dem Steuerpult des Staplers betätigen. Die Warten-Anzeige leuchtet auf, bis der Stapelwagen die Entladungsposition erreicht hat.
  • Seite 71: Funktionsauswahl

    Ein DFA- (Digital Finishing Architecture) Endbearbeitungsgerät kann entweder direkt an den Drucker oder an den am Drucker angeschlossenen Stapler angeschlossen werden. DFA-Geräte werden nur vom Xerox-Kundendienst installiert. Nach der Installation eines DFA-Geräts kann die Optionsauswahl für das Endbearbeitungsmodul über den Touchscreen der Benutzerschnittstelle vorgenommen werden.
  • Seite 72: Bereinigen Des Staubereichs Im Bypass-Transport

    4 . Z u b e h ö r Bereinigen des Staubereichs im Bypass-Transport Folgende Schritte ausführen, um einen HLS-Stau im Bypass- Transport zu beseitigen und den Druck wieder aufzunehmen. Das Druckmaterial aus der oberen Ausgabe nehmen. Die obere Abdeckung des Staplers anheben. Den grünen Griff oder Griffe anheben und das Papier aus dem Bypass-Bereich entfernen.
  • Seite 73: Staubeseitigung Im Oberen Ausgabe- Und Stapelfach

    Anweisungen folgen, um den Druck wieder aufzunehmen. Wartung Wenn nicht ausdrücklich von Xerox angewiesen, Bereiche innerhalb des Staplers auf keinen Fall selbst reinigen. Die Abdeckungen des Staplers können mit einem feuchten Papiertuch oder einem weichen, sauberen Tuch mit einem flüssigen, kratzfreien Glasreiniger oder Wasser gereinigt werden.
  • Seite 74: Problemlösung

    4 . Z u b e h ö r Problemlösung Besteht ein Problem trotz Anwendung der folgenden Lösungsversuche weiterhin, den Kundendienst verständigen. Die im Folgenden beschriebenen Fehlercodes werden auf dem Display des Hochleistungsstaplers angezeigt. Fehlercode Ursache Lösung 212 100 Papierstau Während der Materialzufuhr ist ein Papierstau 212 110 aufgetreten.
  • Seite 75: Unterbrechung Der Stromzufuhr

    Wird die Stromzufuhr durch das zuvor beschriebene Verfahren nicht wieder hergestellt, den Xerox-Kundendienst rufen. Den Xerox Kundendienst auch dann rufen, wenn die Stromzufuhr zum HLS häufiger unterbrochen wird. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 76: Gemeinsamer Hefter/Stapler

    4 . Z u b e h ö r Gemeinsamer Hefter/Stapler Der gemeinsame Stapler/Hefter ist ein optionales Gerät für die Endbearbeitung, mit dem die Ausgabe versetzt und gestapelt, sowie einzeln oder doppelt geheftet an einen Stapelwagen ausgegeben werden kann. Es können Sätze von bis zu 50 Blatt mit einem Gewicht zwischen 64 und 80 g/m geheftet werden.
  • Seite 77: Steuerpult

    Die Heftungsanzeige blinkt, wenn Heftmaterial nachgefüllt werden muss. Wenn kein Heftmaterial mehr vorhanden ist, leuchtet die Anzeige durchgehend. Tastenfeld Das Tastenfeld, inklusive der C-Taste, wird nur von einem Xerox Kundendiensttechniker verwendet. Nachrichtenanzeige Zeigt Fehlercodes an. Stauanzeige Bereich leuchtet auf, um den Staubereich im Gemeinsamen Stapler/Hefter und den verwendeten Ausgabeort anzuzeigen.
  • Seite 78: Elektrische Anschlusswerte/Betriebsumgebung

    4 . Z u b e h ö r Elektrische Anschlusswerte/Betriebsumgebung Westliche Hemisphäre: 115 V AC, 15 A für 60 Hz und 220 V AC, 10 A für 50 Hz. Europa: 200-240 Volt 10 A 50 Hz-Netzanschluss. Der Stapler/Hefter muss separat an das Netz angeschlossen werden.
  • Seite 79 4 . Z u b e h ö r Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht der zulässigen Materialtypen. Format Ausgabe HLS-Stapelfach HLS- Stapelfach 60-220 g/m Heftklammerposition Zuführung 17-75 lb. (max. 50 Blatt zur Name Zoll Ausrichtung Staplerfach? 60-300 g/m Heftung*) Ja/Nein JIS B5 7,2 x 10,1...
  • Seite 80: Papierweg

    4 . Z u b e h ö r Papierweg Steuerpult Oberes Fach Stapler-/Hefterfach für versetzte Ausgabe Heftklammermagazin Je nach Auswahl wird das Material im Stapler/Hefter über das obere Fach oder das Stapel-/Hefterfach für versetzte Ausgabe geleitet. 4 - 2 2 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 81: Stapler/Hefter Verwenden

    4 . Z u b e h ö r Stapler/Hefter verwenden Der Stapler/Hefter wird eingesetzt, indem man ein Dokument über das Netzwerk überträgt und die entsprechenden Einstellungen unter Auftragseigenschaften/Parameter vornimmt. Wenn Sie einen Auftrag über das Netzwerk übertragen wollen, entnehmen Sie die Informationen bezüglich der Auftragseigenschaften/ Parameter zur Verwendung des Staplers/Hefters den mit dem Farbserver gelieferten Handbüchern.
  • Seite 82: Angaben Zum Heftmaterial

    4 . Z u b e h ö r Angaben zum Heftmaterial Die Tabelle unten enthält detaillierte Informationen zur Heftung, d.h. Papierformat, -ausrichtung, Ausgaberichtung und Heftposition. Die Zahlen wurden gerundet. Die mit „O“ markierten Heftpositionen können in der gewählten Kombination verwendet werden. Ausgabeori- Heftposition Ausgabeorien-...
  • Seite 83: Heftpositionen

    4 . Z u b e h ö r Heftpositionen Position 1 Position 2 Doppelheftung (Ecke, vorne) (Ecke, hinten) Größe: Zoll (mm): 7,2 x 10,1 JIS B5 (182 x 257) 8 x 10 (203 x 254) 8,5 x 11 (216 x 279) 8,5 x 13 (216 x 330) 8,5 x 14...
  • Seite 84 4 . Z u b e h ö r Position 1 Position 2 Doppelheftung (Ecke, vorne) (Ecke, hinten) Größe: Zoll (mm): 12 x 18 (305 x 457) 12,6 x 17,7 (320 x 450) 4 - 2 6 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 85: Heftkapazität Der Verschiedenen Papierformate

    4 . Z u b e h ö r Heftkapazität der verschiedenen Papierformate und -gewichte Die Tabelle zeigt an, wie viele Blätter bestimmter Formate/Gewichte geheftet werden können. Nicht Papiergewicht Gestrichen Mischformat gestrichen Nein 64-80 g/m Nein 81-105g/m Nein 106-135 g/m Nein 136 - 186 g/m Nein...
  • Seite 86: Staubeseitigung

    4 . Z u b e h ö r Staubeseitigung Papierstaus im Stapler/Hefter werden durch eine Nachricht auf der Benutzerschnittstelle des Druckers gemeldet. Der Bereich, in dem der Stau aufgetreten ist, wird auf dem Stapler/Hefter-Steuerpult angezeigt. Folgende Schritte geben Auskunft zur Staubeseitigung. Linke Stapler/Hefter-Vordertür öffnen.
  • Seite 87: Bestellen Und Laden Von Heftklammern

    4 . Z u b e h ö r Bestellen und Laden von Heftklammern Die Bestellung von Heftklammermagazinen kann über den normalen Bestellweg für Xerox-Verbrauchsmaterialien vorgenommen werden. Die Bestellnummer des Heftklammermagazins ist 8R12799. Es wird empfohlen, ständig ein Reservemagazin zur Hand zu haben, um eventuelle Lieferwartezeiten zu umgehen.
  • Seite 88: Stapler/Hefter - Wartung

    4 . Z u b e h ö r Stapler/Hefter - Wartung Stapler/Hefter reinigen Wenn nicht ausdrücklich von Xerox angewiesen, Bereiche innerhalb des Staplers/Hefters auf keinen Fall selbst reinigen. Die Abdeckungen des Staplers/Hefters können mit einem feuchten Papiertuch oder einem weichen, sauberen Tuch mit einem flüssigen, kratzfreien Glasreiniger oder Wasser gereinigt werden.
  • Seite 89 4 . Z u b e h ö r Problem Ursache Lösung Fehlercode 112-130 Gestautes Papier auf • Stapler/Hefter-Vordertür öffnen. Stau wird im den Sensoren des • Alle sichtbaren Staus beseitigen. Stapler/Hefter Ausgabemoduls und • Wenn kein gestautes Papier im Stapler/Hefter angezeigt, ist des Staplers/Hefters.
  • Seite 90 4 . Z u b e h ö r Problem Ursache Lösung Bereitschaftsanzeige Keine Stromversorgung • Sicherstellen, dass das Stromkabel an beiden leuchtet nicht auf Enden eingesteckt ist. • Sicherstellen, dass der Netzschalter eingeschaltet ist. Ungenaue Stapelung Verschiedene Aufträge getrennt ausführen und den Stapler leeren. Papierformate Hohe Rollneigung •...
  • Seite 91: Unterbrechung Der Stromzufuhr

    Wird die Stromzufuhr durch das zuvor beschriebene Verfahren nicht wieder hergestellt, den Xerox-Kundendienst rufen. Den Xerox Kundendienst auch dann rufen, wenn die Stromzufuhr zum Stapler/Hefter häufiger unterbrochen wird. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 92 4 . Z u b e h ö r 4 - 3 4 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 93: Problemlösung

    In diesem Kapitel werden eine Reihe von Problemen und Lösungsvorschlägen für die Druckmaschine aufgeführt. Bleibt das Problem auch nach Ausführung aller beschriebenen Abhilfemaßnahmen bestehen, rufen Sie den Xerox Kundendienst HINWEIS: Zeigt der Farb-Server eine Fehlerbedingung des Druckers an und erscheint über die Benutzeroberfläche nicht unmittelbar eine Meldung, die im System-Pulldown-Menü...
  • Seite 94 5 . P r o b l e m l ö s u n g Problem Lösungsvorschlag Der Drucker kann nicht • Sicherstellen, dass das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt eingeschaltet werden. wurde. • Sicherstellen, dass das Gerät am Betriebsschalter in der linken Vordertür eingeschaltet (EIN) ist.
  • Seite 95 5 . P r o b l e m l ö s u n g Problem Lösungsvorschlag Die Benutzeroberfläche • Wählen Sie Benutzeroberfläche neu starten im System-Pulldown- reagiert nicht auf Menü auf der Benutzeroberfläche. Berührungen. • System-PC abschalten im System-Pulldown-Menü wählen. Wenn der System-PC abgeschaltet ist, 15 Sekunden warten, dann den PC durch Betätigen des Netzschalters wieder einschalten.
  • Seite 96 Siehe Kapitel 2 Behältereigenschaften für zusätzliche Einzelheiten. Zusätzliche Informationen über die Glättestation und schrittweise Anwendungsinstruktionen befinden sich in Kapitel 3 des Administrator- Handbuchs auf der Begleitmaterialien-CD oder unter www.xerox.com. Die Kopierausgaben Dieses Problem wird durch das während der Fixierung verwendete Öl können nur schlecht...
  • Seite 97: Staubeseitigung

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Staubeseitigung Bei einem Papierstau wird der Druckvorgang auf der digitalen Presse angehalten und eine Meldung auf der Benutzeroberfläche angezeigt. Führen Sie alle angezeigten Anweisungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus und befolgen Sie die hier gegebenen Anleitungen zur weiteren Hilfe bei der Beseitigung des Staus.
  • Seite 98: Stau In Den Papierbehältern

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Stau in den Papierbehältern VORSICHT: Die Zufuhrköpfe und -walzen sind sehr empfindlich und können bei falschem Ausführen des Verfahrens beschädigt werden. ZZM-Transportbereich Oberer Transportbereich Transportmodul Behälter 3 Behälter 1 Behälter 4...
  • Seite 99: Staus Im Oberen Transportbereich

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Staus im oberen Transportbereich Tipp: In diesem Bereich kann es nur dann zu einem Stau kommen, wenn das zweite Zufuhrmodul mit Behältern 3 und 4 angeschlossen ist.
  • Seite 100: Stau Im Transportmodul

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Stau im Transportmodul Den auf der Benutzeroberfläche angezeigten Bereich des Transportmoduls auf Staus untersuchen. Vorsichtig sämtliches gestautes Papier entfernen. Tür des Transportmoduls öffnen. Die grünen Griffe (3a) anfassen, zusammendrücken und nach rechts drehen.
  • Seite 101: Stau Im Ausgangsmodul

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Stau im Ausgangsmodul Den Anweisungen auf der Benutzeroberfläche folgen, um Staus im Ausgangsmodul zu beheben. Die folgende Abbildung gibt Auskunft über die Bereiche im Ausgangsmodul, in denen Staus auftreten können.
  • Seite 102: Staus Hinter Der Rechten/Linken Tür Des Papierwegs

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Staus hinter der rechten/linken Tür des Papierwegs Folgen Sie stets den Anweisungen auf der Benutzeroberfläche, um Staus zu lokalisieren und zu beseitigen. Tipp: Es müssen zuerst alle anderen Staubereiche geräumt werden, bevor die beiden Vordertüren des Druckers geöffnet und die Bereiche hinter diesen Türen geräumt werden.
  • Seite 103 5 . P r o b l e m l ö s u n g Griff (4d) anheben und sämtliches gestautes Papier entfernen. Knopf 4e gegen den Uhrzeigersinn drehen, um eingeklemmtes Papier zu lösen. HINWEIS: Gelegentlich verfängt sich ein Blatt Papier an der Heizwalze.
  • Seite 104: Staubeseitigung Bei 2-Seitigem Druck

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Staubeseitigung bei 2-seitigem Druck Beim Drucken 2-seitiger Ausgaben informiert die Benutzeroberfläche über folgende möglichen Staupositionen. Bereich 5 Bereich 6 Falls über die Benutzeroberfläche aufgefordert, die rechte und linke Tür öffnen.
  • Seite 105: Fehlercodes

    5 . P r o b l e m l ö s u n g Papier zurückschieben, bis die Kanten des Papiers sichtbar werden, dann das Papier entfernen. Griff 5 fest verschließen. Griff 6 anheben und sämtliches gestautes Papier entfernen. Papier zurückschieben, bis die Kanten des Papiers sichtbar werden, dann das Papier entfernen.
  • Seite 106 Deutschland:01802 990 990 Österreich:01 207 9000 Schweiz:01 305 1717 Lateinamerika:_________________________ Sie können den Xerox-Kundendienst auch über das Internet kontaktieren. Gehen Sie dazu zu: www.xerox.com/eSupportCentre 5 - 1 4 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 107: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten des Druckers Elektrischer Anschluss Technische Daten 200-240V - 50/60 Hz Einphasig - dreiadrig plus Erde Eingangsstrom - 30 A alleinige Verwendung bei 200 - 240 V, 60 Hz Stromversorgung - 200 - 240 V Frequenz - 50/60 Hz Leistungsaufnahme Bereitschaft - 3,0 kW Normalbetrieb - 6 kW...
  • Seite 108: Betriebsumgebung

    6 . Te c h n i s c h e D a t e n Betriebsumgebung Nach 15 Minuten Stillstand geht die Druckmaschine automatisch in den Energiesparmodus über. Die werkseitige Einstellung von 15 Minuten kann im Extras-Menü geändert werden. Für weitere Informationen siehe das Administrator-Handbuch.
  • Seite 109: Leistungsmerkmale

    6 . Te c h n i s ch e D a t e n Leistungsmerkmale Fassungsvermögen Alle Behälter (erstes und zweites Anlegermodul) haben ein Fassungsvermögen von 2000 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m bei ungestrichenem Papier, 120 g/m bei gestrichenem Papier.
  • Seite 110: Ausgabefach-Aufnahmefähigkeit

    Behältern optimiert und der Energiebedarf erhöht. Siehe Administrator-Handbuch zur Änderung der Einstellung. Die folgende Tabelle gibt Auskunft über die Druckgeschwindigkeiten für beide Modi unter Verwendung von A4/LSZ Papier. DocuColor 5000AP Digitaldruckmaschine Modus Gemischte Papiergewichte Alle Gewichte - Nenndrehzahl Papiergewicht Einseitig Zweiseitig...
  • Seite 111: Abmessungen

    6 . Te c h n i s ch e D a t e n Abmessungen Abmessungen des Druckers Die Grundkonfiguration mit erstem Zufuhrmodul, Drucker mit Ausgangsmodul und Versatzausgabefach ist 2920 mm (Breite) x 757 mm (Tiefe) x 970 mm (Höhe). (1461 mm (H) schließt den System-PC ein) Gewicht des Druckers max.
  • Seite 112: Metrische Umrechnungstabelle

    6 . Te c h n i s c h e D a t e n Metrische Umrechnungstabelle Zoll/ Millimeter Millimeter Millimeter Celsius Fahrenheit Zoll Zoll Internationale (mm) (mm) (mm) (°C) (°F) Formate 0,01 0,254 13,5 0,04 14,0 0,05 15,75 0,15 16,9 17,0...
  • Seite 113: Wartung

    Informationen zur Fehlerbehebung befinden sich in „Problemlösung“ auf Seite 5-1. Bei nicht lösbaren Problemen müssen Sie den Xerox-Kundendienstpartner hinzuziehen. Zur Verständigung des Kundendienstes das Verfahren „Kundendienst verständigen“ in diesem Kapitel verwenden. Das Verfahren zur Nachbestellung von Verbrauchsmaterial sowie eine Liste der Verbrauchsmaterialien, die stets verfügbar sein...
  • Seite 114: Reinigen Des Zweiten Transport- Und Fixierbereichs

    7 . Wa r t u n g Reinigen des zweiten Transport- und Fixierbereichs Verwenden Sie folgendes Verfahren, wenn die Druckausgaben verschmutzt oder verunreinigt erscheinen oder wenn in Bereich 4 häufiger Materialstaus auftreten. HINWEIS: Es wird empfohlen, dieses Verfahren täglich auszuführen, am besten vor Beginn des täglichen Druckbetriebs, wenn die Fixieranlage noch kalt ist.
  • Seite 115 Reinigen Sie den Einfüllbereich (siehe gelber Bereich der Abbildung unten) mit einem fusselfreien Tuch: HINWEIS: Verwenden Sie das mit Ihrer digitalen Presse gelieferte fusselfreie Tuch, Xerox-Teilenummer 19K03610. Tipp: Vermeiden Sie dabei, den Einfüllbereich mit den Fingern zu berühren, da Öl von der Haut zu Papierstaus führen können.
  • Seite 116 Den Spalt zwischen den Riemen mit einem fusselfreien Tuch säubern. HINWEIS: Verwenden Sie das mit Ihrer digitalen Presse gelieferte fusselfreie Tuch, Xerox-Teilenummer 19K03610. Die Sensoren (siehe Kreise) mit einem fusselfreien Tuch säubern. Griff 4 festhalten und den Papiertransport langsam bis zum Anschlag einschieben.
  • Seite 117 7 . Wa r t u n g Rechte und linke Vordertür schließen. Vordertüren Die digitale Presse einschalten. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 118: Reinigen Des Papierwegs

    7 . Wa r t u n g Reinigen des Papierwegs Folgendes Verfahren verwenden, um Verschmutzungen des Papierwegs durch Papierstaub/Fasern zu beseitigen. HINWEIS: Es wird empfohlen, dieses Verfahren täglich auszuführen, am besten vor Beginn des täglichen Druckbetriebs, wenn die Fixieranlage noch kalt ist. ACHTUNG: Wurde die digitale Presse bereits eingeschaltet und der Fixierbereich ist heiß, muss die Presse wieder ausgeschaltet und mindestens 15 Minuten gewartet werden, bevor dieses...
  • Seite 119 7 . Wa r t u n g Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch, um nur die über den grünen Griff zugänglichen Staubehebungsbereiche wie unten angezeigt zu reinigen. Bereich 2a Bereich 2b Bereich 1a Bereich 1b D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 120 7 . Wa r t u n g Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch, um nur die über den grünen Griff zugänglichen Staubehebungsbereiche wie unten angezeigt zu reinigen. Öffnen Sie jeden dieser Bereiche und reinigen Sie beide Seiten des Papiertransports. Die Bereiche falls erforderlich mit einem trockenen fusselfreien Tuch trocken wischen.
  • Seite 121 7 . Wa r t u n g Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch, um nur die über den grünen Griff zugänglichen Staubeseitigungsbereiche wie unten angezeigt zu reinigen. Bereich 5 Bereich 6 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 122: Verbrauchsmaterialien Auswechseln

    Tuch, um nur die über den grünen Griff zugänglichen Staubeseitigungsbereiche wie unten angezeigt zu reinigen. Werden übermäßig viele Papierstaus erzeugt, einen Xerox- Verbrauchsmaterialexperten verständigen, um Empfehlungen für andere Materialarten zu erhalten. HINWEIS: Stellt dieser fest, dass die Verschmutzung durch geschnittene oder nicht empfohlene Materialien verursacht wurde, ist der Kunde u.
  • Seite 123: Tonerbehälter Auswechseln

    7 . Wa r t u n g Tonerbehälter auswechseln Fordert eine Meldung auf dem UI-Touchscreen zum Auswechseln des Tonerbehälters auf, ist das folgende Verfahren anzuwenden. Im Bereich, in dem sich die Tonerbehälter befinden, sind außerdem entsprechende Hinweisschilder angebracht. VORSICHT: Um ein Verschütten von Toner zu vermeiden, sollten Tonerbehälter nur nach der Aufforderung „Tonerbehälter wechseln“...
  • Seite 124 7 . Wa r t u n g und den regionalen Bestimmungen entsprechend entsorgen. Tipp: Niemals versuchen, Toner mit warmem Wasser oder/und Reinigungsmittel von Haut oder Kleidung zu entfernen, da sich der Toner dadurch setzt und schwieriger zu entfernen ist. Auf Haut oder Kleidung gelangten Toner nur abbürsten oder mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwaschen.
  • Seite 125: Tonersammelbehälter Auswechseln

    7 . Wa r t u n g Tonersammelbehälter auswechseln Auf dem UI-Touchscreen wird eine Meldung angezeigt, wenn der Tonersammelbehälter ausgewechselt werden muss. Der Tonersammelbehälter befindet sich auf der Rückseite des Ausgangsmoduls Die Tür des Tonersammelbehälterbereichs an der Rückseite des Ausgangsmoduls öffnen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h 7-13...
  • Seite 126 7 . Wa r t u n g Den vollen Tonersammelbehälter am Griff aus dem Gerät herausziehen. Die Kappe von der Halterung an der Seite des Tonersammelbehälters fest auf dessen Öffnung an der Oberseite drücken. Öffnung Kappenhalter Den vollen Tonersammelbehälter den regionalen Bestimmungen entsprechend entsorgen.
  • Seite 127: Fixieröl Nachfüllen

    Diesen Einfüllstutzen haben Sie bei der Übergabe des Druckers erhalten. Ist der Einfüllstutzen nicht auffindbar, kann über den Xerox-Partner ein Ersatzteil angefordert werden. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 128: Fixierwalzen-Reinigungsband Austauschen

    7 . Wa r t u n g Den Einfüllstutzen in die Öffnung des Fixierölbehälters einführen und die Flasche zusammendrücken, bis die im Behälter sichtbare Markierung für die maximale Einfüllhöhe erreicht ist. Den Einfüllstutzen von der Flasche entfernen und zum Ablaufen auf einen Lappen oder ein Papierhandtuch legen.
  • Seite 129 7 . Wa r t u n g Den Griff 4 in Pfeilrichtung drehen. Den Papiertransport langsam bis zum Anschlag herausziehen. Den Fixierbereich mit Griff 4c öffnen. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h 7-17...
  • Seite 130 7 . Wa r t u n g Griff 4d anheben, bis dieser am oberen Ende der Fixiereinheit anschlägt. Griff 4d offen Die beiden weißen Hebel nach unten drücken. 7 - 1 8 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 131 7 . Wa r t u n g Den mit einem Farbstreifen versehenen Griff in der Mitte anfassen und das Ölerfilz nach unten und aus dem Gerät herausziehen. Den regionalen Bestimmungen entsprechend entsorgen. Das Ersatzfilz aus der Verpackung nehmen und die Schutzhülse entfernen.
  • Seite 132 7 . Wa r t u n g Die Einheit nach oben bewegen und senkrecht ausrichten. Anschließend die beiden orangefarbenen Hebel nach oben drücken. Griff 4d nach unten drücken. 7 - 2 0 D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 133 7 . Wa r t u n g Griff 4c anheben und die Fixiereinheit in deren Ausgangsposition zurückversetzen. Griff 4 festhalten und den Papiertransport langsam bis zum Anschlag einschieben. Den Griff in Pfeilrichtung drehen, um das Modul einzurasten. D o c u C o l o r 5 0 0 0 A P B e n u t z e r h a n d b u c h 7-21...
  • Seite 134: Kundendienst Verständigen

    7 . Wa r t u n g Rechte und linke Vordertür schließen. Vordertüren Kundendienst verständigen Folgen Sie bei Problemen mit der digitalen Presse oder einem Zubehörteil den Anweisungen auf dem Benutzerbildschirm. Dort erscheint ein Fehlercode und ein entsprechender Lösungsvorschlag. Sämtliche Schritte durchführen, bis das Problem beseitigt ist.
  • Seite 135: Verbrauchsmaterial

    Die Kundendiensttelefonnummern lauten wie folgt: Deutschland:01802 990 990 Österreich:01 207 9000 Schweiz:01 305 1717 Lateinamerika:_________________________ Sie können den Xerox-Kundendienst auch über das Internet kontaktieren. Gehen Sie dazu zu: www.xerox.com/eSupportCentre Verbrauchsmaterial Die folgenden Artikel sind Verbrauchsmaterialien für die DocuColor 58000AP. Es wird empfohlen, dass Sie einen Vorrat an diesen Artikeln anlegen, so dass bei einem erforderlichen Austausch keine Ausfallzeiten entstehen.
  • Seite 136 Hefter) * Zur Nachbestellung des Tonersammelbehälters, des Fixierwalzen-Reinigungsbandes, des Schwarz-Ladekorotrons und der Trommelpatronen wenden Sie sich an Ihren Xerox Partner. Diese Artikel werden Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt, wenn diese durch einen Kundendienstmitarbeiter bestellt wurden. Verbrauchsmaterial und Ersatzteile in der Originalverpackung aufbewahren.

Inhaltsverzeichnis