Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xerox Series 50 Benutzerhandbuch
Xerox Series 50 Benutzerhandbuch

Xerox Series 50 Benutzerhandbuch

Digitaler farbkopierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Series 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xerox Series 50

  • Seite 2 ® ® Xerox , Xerox Limited und alle in diesem Handbuch aufgeführten Xerox Produkte sind Warenzeichen der Xerox Corporation. Andere Warenzeichen werden ebenfalls anerkannt. ® Von der Document Centre ColorSeries 50 generierte PANTONE Farben sind Vierfarb- und/oder Dreifarb-Prozeßsimulationen und stimmen eventuell nicht mit PANTONE Farbstandards überein. Um exakte Farben zu erzielen, die aktuellen PANTONE Farbreferenzhandbücher konsultieren.
  • Seite 3 Der Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/ Drucker sowie das Verbrauchsmaterial wurden unter Berücksichtigung strenger Sicherheitsvor- schriften entwickelt und geprüft. Bitte unbedingt die folgenden Empfehlungen zur persönlichen Sicherheit und dauerhaften Funktion des Kopierers/Druckers beachten. Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verwenden.
  • Seite 4: Stromzufuhr Unterbrechen

    Feuerrisiko oder elektrischen Schlag führen können. In folgenden Fällen das Gerät sofort ausschal- ten und das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Einen autorisierten Xerox Partner ver- ständigen, um das Problem zu beheben. – Das Gerät gibt ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von sich.
  • Seite 5 VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, daß gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird. Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsbestimmungen. Der Laser entspricht den Anforderungen der Klasse 1. Es wird keine Strahlung abgegeben, da der Laserstrahl während aller vom Benutzer durchgeführten Kopier-/Druck- vorgänge völlig abgeschlossen ist.
  • Seite 6 Niemals Geräteabdeckungen oder Schutzver- kleidungen entfernen, die festgeschraubt sind. Diese Bereiche dürfen nur durch ausgebildete Techniker gewartet werden. Nur Wartungsarbeiten durchführen, die entweder im vorliegenden Handbuch beschrieben werden oder von einem Xerox Partner gezeigt wurden. SICHERHEITSHINWEISE DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 7 Der Kopierer/Drucker sowie das Verbrauchsma- terial wurden unter Berücksichtigung strenger Sicherheitsvorschriften entwickelt und geprüft. Diese schließen die Prüfung und Freigabe seitens behördlicher Einrichtungen sowie die Einhaltung bestehender Umweltnormen ein. Bitte folgende Empfehlungen zur persönlichen Sicherheit und dauerhaften Funktion des Kopierers/Druckers beachten: Stets die für den Gebrauch mit dem Gerät empfohlenen Verbrauchsmaterialien und Teile verwenden.
  • Seite 8 Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs Ozon. Die erzeugte Menge ist abhängig von der Kopienanzahl. Ozon ist schwerer als Luft. Wenn die Umweltbedingungen, die in den Xerox Installa- tionshinweisen angegeben sind, eingehalten werden, ist gewährleistet, daß die Ozonkonzen- tration innerhalb der erlaubten Grenzen liegt.
  • Seite 9 Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied- staaten über die elektromagnetische Verträg- lichkeit. Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der Xerox GmbH zugelassen wurden, können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. Mit diesem Gerät sind laut Richtlinie 89/336/EWG Abschirmkabel zu verwenden.
  • Seite 10 Der vollständige Text dieser Erklärung einschließlich der Definition der entsprechenden Richtlinien sowie der jeweiligen Standards kann vom Xerox Partner angefordert werden. ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Umgebung von ISM-Geräten (Hoch- frequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewähr- leisten, ist es erforderlich, daß...
  • Seite 11 Frequenzstörungen hervorrufen, deren Beseitigung in jedem Fall dem Benutzer obliegt. Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der Xerox GmbH zugelassen wurden, können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben. Mit diesem Gerät sind Abschirmkabel zu verwenden, um der Richtlinie 89/336/EWG zu entsprechen.
  • Seite 12 Beim Kopieren von Geldscheinen, amtlichen Ausweisdokumenten oder ähnlichem unbedingt beachten: Es besteht das Risiko, gegen gesetzliche Bestim- mungen zu verstoßen, was zu langjährigen Frei- heitsstraften führen kann! Unter besonderem gesetzlichen Schutz stehen insbesondere Geldscheine, Wertzeichen (z. B. Briefmarken), Wertpapiere (z. B. Aktien, Reise- schecks), Euroschecks, Euroscheckkarten und Personalausweise, wobei diese Aufzählung nicht vollständig ist.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ........III Elektrische Sicherheit ........III Lasersicherheit .
  • Seite 14 Akustische Signale ........2-12 Vorlageneinzug und Vorlagenglas .
  • Seite 15 Papiervorrat ..........4-18 Auto-Behälterumschaltung .
  • Seite 16 Helligkeit ..........6-17 Farbverschiebung/Sättigung.
  • Seite 17 10. Automatischer Vorlageneinzug ..... . . 10-1 Übersicht ..........10-1 Namen und Funktionen der Bauteile .
  • Seite 18 INHALT XVIII DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 19: Informationen Zum Handbuch

    Das Document Centre ColorSeries 50 kann als unabhängiger Kopierer (siehe Abb. 1) verwendet werden oder mit einem externen Digital Front End kombiniert werden, um als Kopierer/Drucker zu arbeiten. Folglich wird im vorliegenden Handbuch auf das Gerät als “Document Centre ColorSeries 50,” “Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/ Drucker”...
  • Seite 20: Übersicht Über Die Document Centre Colorseries 50

    Das vorliegende Handbuch ist in 13 Kapitel unter- teilt, die im folgenden beschrieben werden. WICHTIG: Bei den Erläuterungen von Funktionen und Optionen in den Kapiteln wird von den werks- seitigen Vorgabeeinstellungen ausgegangen. Abhängig von den Optionen, die der Systemadmi- nistrator im Modus “Hilfsprogramme” gewählt hat, können auf einem gegebenen Gerät andere Werte erscheinen.
  • Seite 21: Basis-Kopieren

    Diese Übersicht dient zwei Zwecken: Hier wird der grundlegende Vorgang behandelt, mit dem Kopien angefertigt werden, einschließlich der Funktions- und Optionsauswahl, dem Auflegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas oder in den AVE, dem Betätigen der START-Taste und dem Entnehmen der Ausgabe. Informationen wie die Positionierung der Vor- lagen auf dem Vorlagenglas oder im AVE wer- den später nur wiederholt, wenn einem...
  • Seite 22: Zusatzfunktionen

    5. Zusatzfunktionen Kapitel 5 enthält Informationen und schrittweise Anleitungen zu den werksseitig eingestellten Standardfunktionen, die auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen” erscheinen: Seitenaufdruck Gebundene Vorlagen Randverschiebung Ränder löschen Vorlagenformat Mischformatvorlagen 6. Bildqualität Kapitel 6 enthält Informationen und schrittweise Anleitungen zu den werksseitig eingestellten Standardfunktionen, mit denen die Ausgabequa- lität festgelegt wird.
  • Seite 23: Ausgabeformate

    7. Ausgabeformate Kapitel 7 enthält Informationen und schrittweise Anleitungen zu den vier werkseitig eingestellten Standardfunktionen, mit denen besondere Kopier- anforderungen festgelegt werden. Die folgenden Funktionen erscheinen auf der Registerkarte “Ausgabeformate”: Mehrfachnutzen Mehrfachbild Klarsichtfolien-Trennblätter Invertieren 8. Profilverwaltung Kapitel 8 enthält Informationen und schrittweise Anleitungen, mit denen Aufträge gespeichert, aufgerufen und gelöscht werden können.
  • Seite 24: 10. Automatischer Vorlageneinzug

    10. Automatischer Vorlageneinzug In Kapitel 10 wird der wahlfreie automatische Vorlageneinzug einschließlich der Komponenten- namen und -funktionen, Vorlagenspezifikationen und einem Überblick über den Vorlagenweg beschrieben. Darüber hinaus werden die Sicher- heitsvorkehrungen, das Einlegen der Vorlage und die Staubeseitigung erläutert. 11. Sorter/Mailbox In Kapitel 11 wird die wahlfreie Sorter/Mailbox- Einheit einschließlich der Komponentennamen und -funktionen, Sicherheitsvorkehrungen und...
  • Seite 25: 13. Technische Informationen

    13. Technische Informationen Kapitel 13 enthält Angaben zu Spezifikationen, Bedingungen, Leistungsmerkmalen, Abmes- sungen, geschätzten Kopiergeschwindigkeiten sowie Informationen zur Gesundheit und Sicherheit bei der Arbeit mit dem Kopierer/ Drucker. Ebenfalls enthalten sind Spezifikationen für den AVE und die Sorter/Mailbox-Einheit sowie eine metrische Umrechnungstabelle. Weitere Informationen Das vorliegende Handbuch sollte in Verbindung mit dem Document Centre ColorSeries 50...
  • Seite 26 Beschreibungen von Funktionen und Optionen gehen den Anleitungen im Allgemeinen voraus. Es müssen u. U. mehrere Verfahren kombiniert werden, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Zur übersichtlicheren Gestaltung werden eine Reihe von Symbolen verwendet, die im folgenden beschrieben werden. Dieses Symbol kennzeichnet den Beginn einer schrittweisen Anleitung.
  • Seite 27 Der Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker (Abb. 1) bietet eine digitale Vollfarbwiedergabe mit ca. 12 Kopien pro Minute, je nach Papierformat und Einzugsausrichtung der Papiers. Eine Funktion zum Verhindern von Fälschungen ist Teil der Standardausrüstung. Abb. 1: Der Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 2–1...
  • Seite 28: Steuerpult

    Über das Steuerpult können Sie die Einstellungen für individuelle Kopier- bzw. Druckaufträge fest- legen. Abb. 2: Steuerpult Die Helligkeit des Touchscreens können Sie mit dem Kontrastregler (A) auf der linken Seite des Touchscreens (B) einstellen (siehe Abb. 2). Die Drehung im Uhrzeigersinn macht den Bild- schirm dunkler und gegen den Uhrzeigersinn heller.
  • Seite 29: Tasten Auf Dem Steuerpult

    Im folgenden wird die Funktion der Tasten auf dem Steuerpult beschrieben. Die Zahlen vor den Beschreibungen entsprechen den Zahlen in Abb. 3. Tastenfeld - Mit den Tasten 0 bis 9 können Sie eine Kopienanzahl bis zu dem im Modus “Hilfspro- gramme”...
  • Seite 30 Energiespartaste - Betätigen Sie diese Taste, um den Energiesparbetrieb aufzurufen. Das Document Centre ColorSeries 50 wechselt auto- matisch in den Energiesparbetrieb, wenn sie für eine gewisse Zeitspanne, die der Systemadmini- strator im Modus “Hilfsprogramme” festlegt, nicht verwendet wird. In diesem Modus verbraucht das Document Centre ColorSeries 50 weniger Strom als im Bereitschaftsmodus.
  • Seite 31 Alles löschen - Durch die Betätigung dieser Taste wird die gesamte Programmierung, einschließlich der Kopienanzahl, gelöscht. Alle Funktionen werden auf ihre jeweiligen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Wird diese Taste im Unterbre- chungsmodus betätigt, werden die Standardein- stellungen nur dem zwischengeschalteten Auftrag zugewiesen. HINWEIS:Alles löschen wird nicht zugewiesen, wenn ein Auftrag ausgeführt wird oder wenn ein Bildschirm angezeigt wird, der auf einen Stau oder...
  • Seite 32 Löschen (C) - Wenn ein Bildschirm mit numeri- scher Eingabe angezeigt wird, werden durch Betätigen von Löschen (C) alle zuvor eingege- benen Informationen auf die Standardwerte zurückgesetzt. Betätigen Sie diese Taste in den folgenden Fällen: Um eine gewählte Kopienanzahl auf 1 zurück- zusetzen.
  • Seite 33: Touchscreen

    Über den Touchscreen können Sie Funktionen und Optionen wählen, mit denen Sie die gewünschte Kopienausgabe einstellen können. Hier werden auch Meldungen angezeigt, die auf Betriebs- und Fehlerbedingungen des Kopierers/Druckers aufmerksam machen. Meldungsbereich Der Meldungsbereich am oberen Rand (Abb. 4) bietet Raum für Meldungen zu Gerätestatus, Programmierungskonflikten und Fehlern.
  • Seite 34: Funktionsregisterkarten

    Funktionsregisterkarten Auf dem Touchscreen werden fünf Funktionsregi- sterkarten angezeigt, mit denen Sie den Kopierer/Drucker programmieren können: Basis-Kopieren Zusatzfunktionen Bildqualität Ausgabeformate Profilverwaltung Die fünf Funktionsregisterkarten auf dem Touchs- Abb. 5: Registerkarte “Basis-Kopieren” creen enthalten die programmierbaren Optionen für eine Funktion. Abb. 5 zeigt die Registerkarte “Basis-Kopieren” in der Standardkonfiguration.
  • Seite 35: Schaltflächentypen Und -Funktionen Auf Dem Touchscreen

    Schaltflächentypen und -funktionen auf dem Touchscreen Wählbare Schaltflächen auf dem Touchscreen sind grau hinterlegt. Nach der Betätigung ändern sie ihr Aussehen. Die Standardarten der Schalt- flächen werden im folgenden beschrieben und illu- striert: Einige Schaltflächen enthalten einen Funktions- namen oder eine Funktionswahl. Options- Bei manchen Funktionen können nicht alle schaltflä-...
  • Seite 36 Pfeilschalt- Mit Pfeilschaltflächen können Sie Werte auf dem flächen Steuerpult für Funktionen wie z. B. benutzerdefi- niertes Verkleinern/Vergrößern (siehe Abb. 8) einstellen. Betätigen Sie den Aufwärts- oder Rechtspfeil, um den Wert zu steigern; betätigen Sie den Abwärts- oder Linkspfeil, um den Wert zu verringern. Änderungen werden in den Wertfeldern ange- Abb.
  • Seite 37: Touchscreen Verwenden

    Touchscreen verwenden Abb. 11: Der Touchscreen Der Kopierer/Drucker zeigt zunächst die Register- karte “Basis-Kopieren” an (siehe Abb. 11). Berühren Sie den sichtbaren Teil der Register- karte, um die Funktionen “Zusatzfunktionen”, “Bildqualität”, “Ausgabeformate” oder “Profilver- waltung” aufzurufen. HINWEIS:Die auf einer Registerkarte verfügbaren Funktionen werden vom Systemadministrator im Modus Hilfsprogramme zugewiesen.
  • Seite 38 Der Kopierer/Drucker arbeitet mit drei verschie- denen akustischen Signalen, um den Benutzer bei der Auswahl von Funktionen und Optionen zu unterstützen. Der Systemadministrator kann die Lautstärke einiger akustischer Signale im Modus Hilfsprogramme ändern. Wenn eine Schaltfläche betätigt wird, um eine Auswahl vorzunehmen, ertönt ein kurzer Signalton.
  • Seite 39: Automatischer Vorlageneinzug (Ave)

    Automatischer Vorlageneinzug (AVE) Der automatische Vorlageneinzug (AVE) (Abb. 12) wirkt wie eine Vorlagenabdeckung, da er den Scanner gegen externes Licht abschirmt. Das ist besonders bei Wahl der Option “Auto” wichtig. Der Kopierer/Drucker arbeitet nicht bei offenem automatischem Vorlageneinzug, wenn die Option “Auto” gewählt wurde. WICHTIG: Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den automatischen Vorlageneinzug aus.
  • Seite 40: Vorlagenglas

    Vorlagenglas Nachdem Sie die gewünschten Funktionen gewählt haben, müssen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas legen. Heben Sie den AVE an und legen Sie die Vorlage in der richtigen Ausrichtung für Längseiten- oder Schmalseitenzufuhr auf das Vorlagenglas (siehe Abb. 13). HINWEIS:Die Ausrichtung kann auf einer Reihe von Benutzerbildschirmen festgelegt werden oder der Systemadministrator kann die vorgegebene...
  • Seite 41 Das Document Centre ColorSeries 50 bietet eine automatische Drehungsfunktion für Vorlagen im Format A4 (SSZ), die über den AVE und das Vorlagenglas eingezogen werden können. Die folgende Information gilt NUR dann, wenn die automatische Behälterumschaltung aktiviert ist. Wenn der Kopierer/Drucker feststellt, daß der Bildbereich einer in Schmalseitenzufuhr gescannten Vorlage nicht auf das Papier passen wird, wird das Druckbild automatisch um 90°...
  • Seite 42: Papierbehälter

    Papier im Format 12 x 18 Zoll eingelegt werden. Dazu ist jedoch eine spezielle, wahlfreie Prozedur zur Behältereinrichtung erforderlich, die von einem Xerox Kundendienstmitarbeiter ausgeführt werden muß. Wenn Sie an dieser Option interessiert sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Xerox Kundendienstmitarbeiter.
  • Seite 43: Papierwegbereiche

    Papierwegbereiche Behälter 1 Behälter 2 Behälter 3 Behälter 4 Behälter 5 Vorausrichtungsbereich Übertragungsriemen Fixieranlage Ausgabefach oder Sorter/Mailbox Duplexweg (10a, 10b, 10c) Abb. 16: Papierweg Das Blatt wird aus dem gewählten Papierbehälter (1-5) zu den Papiertransportrollen eingezogen (siehe Abb. 16). Die Papiertransportrollen bringen das Blatt in den Vorausrichtungsbereich (6), der sich im Papier- wegmodul befindet.
  • Seite 44: Ausgabe

    Ausgabe Die Ausgabe erfolgt unterschiedlich, abhängig von der Systemkonfiguration und den gewählten Auftragsoptionen. Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, wird die angeforderte Kopienanzahl mit der zu kopie- renden Seite nach oben in das Ausgabefach oder das Versatzausgabefach, das sich an der rechten Seite des Kopierers/Druckers befindet, ausge- geben.
  • Seite 45: Toner

    Der Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker verfügt über ein Vierfarb- Entwicklungssystem, das eine Kombination von Tonern verwendet, um die Ausgabefarben zu erzeugen. Die Tonerfarben sind Magenta, Cyan, Gelb und Schwarz. Toner befindet sich in Tonerpatronen. Wenn in einer Patrone nur noch wenig Toner vorhanden ist, erscheint auf dem Touchscreen eine Meldung, die auf die fällige Nachbestellung dieser Tonerfarbe hinweist.
  • Seite 46 Alle auf dem Document Centre ColorSeries 50 angefertigten Kopien weisen auf allen vier Seiten weiße Ränder auf (siehe Abb. 17). Die Standard- funktion “Keine Löschung” löscht 2 mm von der Vorder- und Hinterkante. Falls diese weißen Ränder zu einem Druckbildverlust auf den Kopien führen, müssen Sie die Option “Alles kopieren”...
  • Seite 47: Fi-Schutzschalter

    Falls die Stromversorgung erneut unterbrochen wird oder falls sie durch den oben beschriebenen Vorgang nicht wiederhergestellt wurde, sollten Sie Abb. 18: FI-Schutzschalter den Xerox Kundendienstmitarbeiter informieren. VORSICHT: Wenn die Stromversorgung bei einem laufenden Kopiervorgang unterbrochen wird, bleibt die Fixierwalze in einer eingerasteten Position.
  • Seite 48: Kopierer/Drucker Verschieben

    Document Centre ColorSeries 50 Handbuch für den Systemadministratoren auf das Document Centre ColorSeries 50 als Kopierer/Drucker verwiesen. Ihr Xerox Kundendienstmitarbeiter erteilt Ihnen weitere Informationen zu den Vorzügen, die der Anschluß des Document Centre ColorSeries 50 an ein DFE bietet.
  • Seite 49 Kopierer/Drucker sollte nicht verschoben werden, nachdem er installiert wurde. Durch ein unsachge- mäßes Verschieben können Gerät oder Boden beschädigt werden. Wenn der Kopierer/Drucker verschoben werden muß, informieren Sie einen Xerox Kundendienst- mitarbeiter. DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 2–23 ÜBERSICHT ÜBER DAS DOCUMENT CS 50...
  • Seite 50: Optionen Und Zubehör

    Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker aufgelistet. Option Anmerkung Weitere Informationen Versatzausgabefach Dieses Fach kann bis zu 500 Blatt à 80 g/m² Wenden Sie sich an den Xerox Papier aufnehmen. Kundendienstmitarbeiter. Vorlagenglasabdeckung Ersetzt den AVE. Wenden Sie sich an den Xerox Kundendienstmitarbeiter.
  • Seite 51: Kopien Anfertigen

    Dieses Kapitel erläutert, wie das Document Centre ColorSeries 50 ein- und ausgeschaltet wird. Es enthält auch eine kurze Beschreibung von Funktionen, die bei der Anfertigung von Kopien verwendet werden können. Ausführliche Informationen zu den Funktionen und Optionen, auf die in diesem Kapitel verwiesen werden, finden Sie in den folgenden Kapiteln.
  • Seite 52: Stromversorgung Ausschalten

    Stromversorgung ausschalten Legen Sie den Netzschalter in die Aus-Position um, um den Kopierer/Drucker auszuschalten (siehe Abb. 1). Der Touchscreen wird dunkel. Warten Sie mindestens 30 Sekunden, bevor Sie den Kopierer/Drucker wieder einschalten. Stromversorgung einschalten Legen Sie den Netzschalter in die Ein-Position um, um den Kopierer/Drucker einzuschalten.
  • Seite 53 HINWEIS:Der Kopierer/Drucker startet automa- tisch, sobald er den Bereitschaftsstatus erreicht, wenn die Start-Taste im Verlauf der Aufwärm- phase betätigt wurde. Eine Meldung erscheint, die darauf hinweist, daß die automatische Start- funktion aktiviert wurde. Betätigen Sie die Stop- Taste, um die automatische Startfunktion abzubrechen.
  • Seite 54: Behälter 1, 2, 3 Oder 4

    Behälter 1, 2, 3 oder 4 Ziehen Sie den Behälter heraus. Legen Sie das entsprechende Papier in den Behälter ein (siehe Abb. 2). Passen Sie die Papier- führungen an. Das eingelegte Papier darf nicht die MAX-Füllinie im Behälter überschreiten. Schließen Sie den Behälter langsam, damit der Papierstapel nicht verschoben wird.
  • Seite 55: Behälter 5

    Behälter 5 Behälter 5 befindet sich auf der linken Seite des Kopierers/Druckers und wird für Klarsichtfolien, Pappe und nicht standardmäßige Papierformate verwendet. In diesen Behälter können maximal 100 Blatt à 80 g/m² eingelegt werden. Öffnen Sie die Abdeckung, und ziehen Sie den Behälter heraus, um Zugang zu Behälter 5 zu erhalten.
  • Seite 56 Mit dem folgenden Verfahren können Sie einfache Kopien anfertigen, ohne eine Option ändern zu müssen. Betätigen Sie die Taste Alles löschen (CA), um alle vorherigen Programmierungen zu löschen. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Heben Sie den AVE oder die Vorlagenglasab- deckung an und legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten das Vorla- genglas (siehe Abb.
  • Seite 57 Betätigen Sie die Start-Taste. Nach dem Abschluß des Kopiervorgangs führen Sie die folgenden Schritte aus: Entnehmen Sie die Kopien aus dem Ausga- befach oder der Sorter/Mailbox-Einheit an der rechten Seite des Kopierers/Druckers. Entfernen Sie die Vorlage(n) vom Vorlagenglas bzw. aus dem Vorlagenausgabefach des AVE. DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 3–7 KOPIEN ANFERTIGEN...
  • Seite 58 Mit den Funktionsregisterkarten auf dem Touchs- creen (siehe Abb. 6) können Sie den Kopierer/ Drucker Ihren Kopieranforderungen entspre- chend konfigurieren. Abb. 6: Touchscreen mit Registerkarte Das folgende Verfahren führt Sie schnell durch “Basis-Kopieren” in Standardkonfiguration eine Reihe von Funktionen, die Sie bei der Anfer- tigung von Kopien verwenden können.
  • Seite 59 Wählen Sie eine Option der Funktion “Ausgabe- farbe”, wenn Sie einen andere als die Standard- einstellung “Auto” wünschen. Mit “Auto” wird entweder “CMYK” oder “Schwarzweiß” für die Ausgabe gewählt. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie die gewünschte Option für “Ausgabefarbe”...
  • Seite 60 Wählen Sie eine Option der Funktion “Verkleinern/ Vergrößern”, wenn Sie eine andere als die Standardeinstellung “100%” wünschen. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie die gewünschte Option für “Verkleinern/Vergrößern” auf der Register- karte “Basis-Kopieren”. Berühren Sie Weitere..., um weitere Optionen anzuzeigen (siehe Abb.
  • Seite 61 Berühren Sie die Registerkarte “Zusatzfunktionen” und berühren Sie das Symbol “Vorlagenformat”, um den Bildschirm “Vorlagenformat” (Abb. 12) aufzurufen. Wählen Sie eine der Standardoptionen für “Vorla- genformat” oder legen Sie ein nicht standardmä- Abb. 12: Bildschirm “Vorlagenformat” ßiges Format mit den horizontalen und vertikalen Pfeilen fest, wenn Sie eine andere als die Stan- dardeinstellung “Auto”...
  • Seite 62 – Symbol 2→2 für zweiseitige Kopien von zweiseitigen Vorlagen. Betätigen Sie die Schaltfläche “Wenden”, um den Bildschirm “Wenden” anzuzeigen (siehe Abb. 15). Berühren Sie Längs- seite, um eine zweiseitige Kopf-Kopf- Ausgabe wie bei Büchern zu erhalten. Berühren Sie Schmalseite, um eine zweiseitige Kopf-Fuß-Ausgabe wie bei Abb.
  • Seite 63 Berühren Sie die Registerkarte “Bildqualität” und das Symbol Vorlagenart, um den Bildschirm “Vorlagenart” aufzurufen (Abb. 17). Wählen Sie eine Option für “Vorlagenart”, wenn Sie eine andere als die Standardeinstellung “Foto/Text” wünschen. Abb. 17: Bildschirm “Vorlagenart” mit gewählter Option “Text” Berühren Sie die Schaltfläche Speichern, um zur Registerkarte “Bildqualität”...
  • Seite 64 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Heben Sie den AVE oder die Vorlagenglasab- deckung an und legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas (siehe Abb. 20). Achten Sie darauf, daß die Vorlage am Ausrichtungsbereich an der hinteren linken Ecke des Glases anliegt.
  • Seite 65: Klebebänder Und Kleber

    Farbausgaben sollten genauso umsichtig wie Schwarzweißausgaben behandelt und gelagert werden, um ihr Aussehen und ihre Verwend- barkeit zu erhalten. Um die Farbtreue der Ausgaben zu erhalten, empfiehlt Xerox, folgende Punkte zu beachten: Klebebänder und Kleber Einige Klebebänder oder Kleber enthalten Lösungsmittel, die Farbtoner aufweichen oder...
  • Seite 66 KOPIEN ANFERTIGEN 3–16 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 67: Ausgabefarbe

    Abb. 1: Registerkarte “Basis-Kopieren” Die Registerkarte “Basis-Kopieren” (Abb. 1) enthält häufig verwendete Funktionen. Ausgabefarbe Mit dieser Funktion können Sie die zu verwen- denten Farben wählen. Ausgabe Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, wo die Kopien ausgegeben werden. Die verfügbaren Optionen sind davon abhängig, ob das Document Centre ColorSeries 50 das Versatzausgabefach verwendet oder über eine Sorter/Mailbox-...
  • Seite 68: Verkleinern/Vergrößern

    Verkleinern/Vergrößern Mit dieser Funktion können Sie das Format der Ausgabe wählen. Dazu stehen Ihnen vorge- gebene Festwerte, die automatische Verklei- nerung/Vergrößerung und variable Werte für die Bildlänge und -breite zur Verfügung. Papiervorrat Mit dieser Funktion können Sie den Behälter wählen, der das für die Ausgabe gewünschte Druckmaterial enthält.
  • Seite 69 Mit der Funktion “Ausgabefarbe” (Abb. 2) können Sie die für die Ausgabe gewünschte Farbe wählen. Auf der Registerkarte werden folgende Optionen für die “Ausgabefarbe” angezeigt: “Auto”, “CMYK”, “CMY” und “Schwarz”. Abb. 2: Optionen zu “Ausgabefarbe” auf der Registerkarte “Basis-Kopieren” Wenn Sie die Schaltfläche Weitere… betätigen, wird auf dem Bildschirm auch die Option “Einzel- farbe”...
  • Seite 70: Auto

    Auto Dank der Option “Auto” kann der Kopierer/Drucker automatisch feststellen, ob es sich um eine Schwarzweiß- oder Farbvorlage handelt. Bei einer Schwarzweißvorlage wird automatisch die Option “Schwarz” gewählt. Bei einer Farbvorlage wird die Option “CMYK” gewählt. HINWEIS:Die Option “Auto” funktioniert nur, wenn der AVE oder die Vorlagenglasabdeckung geschlossen ist.
  • Seite 71: Cmyk

    CMYK Bei Verwendung der Option “CMYK” werden alle vier Toner (Schwarz, Cyan, Magenta und Gelb) kombiniert. Sie sollten diese Option wählen, wenn die Vorlage Farbe und schwarz enthält (siehe Abb. 4). In diesem Modus werden etwa 12 Kopien/Minute ausgegeben. WICHTIG: Gold, Silver und fluoreszierende Farben können mit diesem Kopierer/Drucker nicht akkurat kopiert werden.
  • Seite 72: Schwarz

    Schwarz Sie sollten diese Option wählen, wenn die gewünschte Ausgabe eine Schwarzweißkopie ist. Schwarzweißkopien können von allen Vorlagen angefertigt werden. Wenn Sie “Schwarz” wählen, verwendet der Kopierer/Drucker nur schwarzen Toner (siehe Abb. 6). Bei Verwendung der Option “Schwarz” fertigt der Kopierer/Drucker 50 Kopien pro Minute an, wenn A4-Papier (8,5 x 11 Zoll) über die Längsseite eingezogen wird.
  • Seite 73: Ausgabefarbe Wählen

    Ausgabefarbe wählen Wählen Sie auf der Registerkarte “Basis- Kopieren” die gewünschte Ausgabefarbe. Eine Einzelfarbe wählen Berühren Sie Weitere… unter “Ausgabefarbe” auf der Registerkarte “Basis-Kopieren”, um den Bild- schirm “Ausgabefarbe” aufzurufen (Abb. 8). Berühren Sie Einzelfarbe. Berühren Sie die gewünschte Farbe. Abb.
  • Seite 74: Ausgabe

    Mit der Funktion “Ausgabe” können Sie bestimmen, wo die Ausgabe erfolgt und ob sie sortiert oder unsortiert erfolgt. Beispiel: Bei drei Kopien eines sortierten Auftrags mit drei Seiten werden drei Kopiensätze in der Reihenfolge 1, 2, 3 ausgegeben. Bei drei Kopien eines unsortierten Auftrags mit drei Seiten erfolgt die Ausgabe in der Reihenfolge 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.
  • Seite 75: Prozentoptionen

    Mit der Funktion “Verkleinern/Vergrößern” können Sie die Vorlage in einer anderen Größe kopieren. Sie können eine der folgenden Optionen auf der Registerkarte “Basis-Kopieren” wählen (Abb. 11). Prozentoptionen Abhängig von der Vorauswahl des Systemadmini- strators werden verschiedene Prozentwertop- tionen für eine Verkleinerung/Vergrößerung angezeigt.
  • Seite 76: Auto

    Auto Mit der Option “Auto” wird die Kopie je nach Format und Ausrichtung der Vorlage sowie des gewählten Papiervorrats automatisch verkleinert oder vergrößert. Diese Option kann nur bei Vorlagen im Standardformat verwendet werden. WICHTIG: Wählen Sie “Auto”, wenn die Vorlage und das Kopiermaterial unterschiedliche Formate haben.
  • Seite 77 Mit der Schaltfläche Weitere… unter “Verkleinern/ Vergrößern” auf der Registerkarte “Basis- Kopieren” können Sie eine Verkleinerung oder Vergrößerung mit folgenden Optionen vornehmen (Abb. 14): Festwerte Benutzerdef. Nicht proportional X-Y% Abb. 14: Weitere Optionen für “Verkleinern/Vergrößern” DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 4–11 BASIS-KOPIEREN...
  • Seite 78: Festwerte

    Festwerte Wenn Sie die Option “Festwerte” wählen, werden die auf der Registerkarte “Basis-Kopieren” ange- zeigten Prozentwerte mit zusätzlichen Festwerten ergänzt. Der gewählte Prozentsatz erscheint im Wertefeld auf dem Bildschirm “Verkleinern/ Vergrößern”. Wählen Sie die Option Alles kopieren, um eine automatische Verkleinerung auf 93 % vorzu- nehmen.
  • Seite 79: Benutzerdefiniert

    Benutzerdefiniert Wählen Sie die Option “Benutzerdef”, wenn Sie selbst den gewünschten Prozentsatz für “Verkleinern/Vergrößern” eingeben wollen. Verwenden Sie dazu entweder die Auf- oder Abwärtspfeiltasten oder die Ziffernschaltflächen auf dem Touchscreen. Sie können Kopien auf bis zu 25% verkleinern oder auf bis zu 400% vergrößern.
  • Seite 80 Berühren Sie die Schaltfläche Weitere… unter “Verkleinern/Vergrößern” auf der Registerkarte “Basis-Kopieren”. Wählen Sie im Bildschirm “Verkleinern/ Vergrößern” die Option “Benutzerdef.” (Abb. 16). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie den Aufwärtspfeil, um den Prozentwert in Einerschritten zu steigern. Abb.
  • Seite 81: Nicht Proportional X - Y

    Nicht proportional X - Y% Wählen Sie diese Option, um die Vorlage mit unterschiedlichen, nicht proportionalen Werten zwischen 25 und 400% für die X- und Y-Achsen zu kopieren. So können Sie z. B. ein Druckbild auf der X-Achse auf 129% vergrößern und auf der Y-Achse auf 64% verkleinern.
  • Seite 82: Nicht Proportional X - Y%: Benutzerdefiniert

    Nicht proportional X - Y%: Benutzerdefiniert Mit dieser Option können Sie verschiedene Prozentwerte für die Verkleinerung und Vergrö- ßerung auf der X- oder Y-Achse über die Pfeil- tasten auf dem Touchscreen festlegen. Sie können auch die Ausrichtung der Vorlage auf dem Vorlagenglas angeben.
  • Seite 83: Nicht Proportional X - Y%: Auto

    Nicht proportional X - Y%: Auto Mit dieser Option wird automatisch die Verklei- nerung und Vergrößerung auf der Grundlage des Vorlagenformats und des Druckmaterialformats berechnet. WICHTIG: Diese Option wird nur bei Vorlagen im Standardformat verwendet. Berühren Sie die Schaltfläche Weitere… unter “Verkleinern/Vergrößern”...
  • Seite 84 Mit dieser Option können Sie das Format und den Typ des Druckmaterials auswählen. Die Registerkarte “Basis-Kopieren” zeigt die Option “Auto” an. Mit dieser Option wird automa- tisch das Vorlagenformat festgestellt und ein passendes Standardformatpapier in den Behältern 1, 2, 3 oder 4 gewählt. Die Registerkarte “Basis-Kopieren”...
  • Seite 85: Papiervorrat

    Auto-Behälterumschaltung Sobald ein Behälter leer wird, wird mit dieser Option automatisch auf einen anderen Behälter umgeschaltet, vorausgesetzt, daß beide Behälter Papier im gleichen Format und in der gleichen Ausrichtung enthalten (Längs- oder Schmalseiten- einzug). Sie können Papier in leeren Behältern nachlegen, während der Kopierer/Drucker läuft, um einen ununterbrochenen Druckvorgang sicherzustellen.
  • Seite 86: Papiervorrat Wählen

    Papiervorrat wählen Suchen Sie auf der Registerkarte “Basis-Kopieren” unter “Papiervorrat” nach einem Behälter, der das gewünschte Papierformat und den gewünschten Papiertyp enthält. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie die Option Auto. Das entspre- chende Papier wird automatisch gewählt. Berühren Sie den Behälter, der das entspre- chende Papier enthält.
  • Seite 87: Papiervorrat Für Behälter 5 Angeben

    Papiervorrat für Behälter 5 angeben Sie müssen sowohl das Papierformat als auch den Papiertyp wählen, wenn Sie Papier in Behälter 5 einlegen. Berühren Sie die Schaltfläche Weitere… unter “Papiervorrat” auf der Registerkarte “Basis- Kopieren”, um den Bildschirm “Papiervorrat” aufzurufen (siehe Abb. 23). Abb.
  • Seite 88 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das Papierformat zu wählen: Berühren Sie Internationale Formate, und wählen Sie eines der voreingestellten interna- tionalen Formate, wie z. B. A3 oder A4 (Abb. 25). WICHTIG: Sie müssen Internationale Formate wählen, um die Option “Postkarte” aufrufen zu können.
  • Seite 89: Seitenaufdruck

    Abb. 1: Registerkarte “Zusatzfunktionen” Über die Registerkarte “Zusatzfunktionen” (Abb. 1) können Sie Optionen zu den unten beschriebenen Funktionen wählen. Seitenaufdruck Diese Funktion bietet die Optionen “1 - 1”, “1 - 2 (Kopf-Kopf)” und “1 - 2 (Kopf-Fuß)”. Gebundene Vorlagen Diese Funktion teilt das Druckbild einer gebundenen Vorlage in Seiten, um sie einzeln zu kopieren.
  • Seite 90: Randverschiebung

    Randverschiebung MIt dieser Funktion können Sie ein Druckbild zentrieren, etwas oder ganz nach einer Seite verschieben. Ränder löschen Mit dieser Funktion können Sie alle uner- wünschten Bildteile an den Vorlagenrändern löschen. Die Randlöschung kann am Druckbild beginnen und bis zum Rand der Vorlage gehen. Mit dieser Funktion können Sie auch dunkle Streifen, die durch die Lücke zwischen dem Bund und dem Vorlagenglas entstehen können,...
  • Seite 91: Mischformatvorlagen

    Mischformatvorlagen Wenn Sie über einen AVE verfügen, können Sie hier Vorlagen mit verschiedenen Formaten einlegen. Wurden die Funktion “Mischformatvor- lagen” und “Auto” für Papierbehälter gewählt, wird automatisch das Vorlagenformat festgestellt und der korrekte Papiervorrat gewählt. WICHTIG: Wenn Sie eine andere als die Standardoption wählen, sollten Sie die Auswahl speichern und zur Registerkarte zurückkehren.
  • Seite 92: Funktion "Seitenaufdruck" Verwenden

    Mit dieser Funktion auf der Registerkarte “Zusatz- funktionen” können Sie ein- oder zweiseitige Kopien mit Optionen für eine zweiseitige Ausgabe wählen. WICHTIG: Die Funktion “Seitenaufdruck” kann mit Druckmaterialien zwischen 64 und 105 g/m² oder mit Standardformaten kleiner als A3 verwendet werden.
  • Seite 93 Symbol 2→2 für zweiseitige Kopien von zwei- seitigen Vorlagen. Betätigen Sie die Schaltfläche “Wenden”, um den Bildschirm “Wenden” anzuzeigen (siehe Abb. 5). Berühren Sie die Beschreibung, die den Vorlagen und der gewünschten Ausgabe entspricht: – Berühren Sie Längsseite, um eine Abb.
  • Seite 94: Manueller Seitenaufdruck

    Manueller Seitenaufdruck WICHTIG: Die Funktion “Seitenaufdruck” kann mit Druckmaterialien zwischen 64 und 105 g/m² oder mit Standardformaten kleiner als A3 verwendet werden. Wenn Sie einen Seitenaufdruck mit Druckmate- rialien anfertigen wollen, die von den Anforde- rungen für den automatischen Seitenaufdruck abweichen, müssen Sie die Druckmaterialien manuell über Behälter 5 zuführen.
  • Seite 95: Gebundene Vorlage

    Mit dieser Funktion (Abb. 7) können Sie gebun- dene Vorlagen wie z. B. Bücher, Magazine oder Zeitschriften, Notizbücher, geklebte Formulare oder geheftete Sets kopieren. Wenn Sie diese Funktion gewählt haben, wird jede Seite auf ein getrenntes Blatt Papier kopiert. Die Funktion “Gebundene Vorlagen” bietet Abb.
  • Seite 96 HINWEIS: Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Funktion “Gebundene Vorlagen” verwenden: Wählen Sie die Option “Auto” der Funktion “Verkleinern/Vergrößern” auf der Register- karte “Basis-Kopieren”, damit die Seiten des Buches auf das gewählte, über die Längsseite eingezogene Papier passen. Verwenden Sie “Gebundene Vorlagen”...
  • Seite 97: Ungebundene Vorlagen

    Ungebundene Vorlagen Mit dieser Option geben Sie an, daß keine spezielle Abtastung erforderlich ist. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung. Berühren Sie das Symbol Gebundene Vorlage auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Gebundene Vorlagen” aufzurufen. Berühren Sie das Symbol Ungebundene Vorlagen (siehe Abb.
  • Seite 98: Linke Seite Zuerst

    Linke Seite zuerst Verwenden Sie diese Option, um die Seiten einer linksgebundenen Vorlage in der Reihenfolge 1 bis N (die letzte kopierte Seite) zu kopieren. Wenn Sie das Symbol “Linke Seite zuerst” gewählt haben, wird erst die linke Seite, dann die rechte Seite einer gebundenen Vorlage abgetastet und kopiert.
  • Seite 99 Verwenden Sie bei Bedarf die Pfeile unter dem Symbol “Bundsteg löschen”, um auf der Ausgabe den Schatten in der Mitte zu löschen. Mit dem Rechtspfeil steigern Sie den Löschbereich in der Mitte der Kopie. Mit dem Linkspfeil verringern Sie ihn. Mit der Option “Bundsteg löschen” können Sie einen Bereich von 0 bis 50 mm löschen.
  • Seite 100: Rechte Seite Zuerst

    Rechte Seite zuerst Verwenden Sie diese Option, um die Seiten einer rechtsgebundenen Vorlage in der Reihenfolge 1 bis N (die letzte kopierte Seite) zu kopieren. Wenn Sie das Symbol “Rechte Seite zuerst” gewählt haben, wird erst die rechte Seite, dann die linke Seite einer gebundenen Vorlage abge- tastet und kopiert.
  • Seite 101 Verwenden Sie bei Bedarf die Pfeile unter dem Symbol “Bundsteg löschen”, um auf der Ausgabe den Schatten in der Mitte zu löschen. Mit dem Rechtspfeil vergrößern Sie den Löschbereich in der Mitte der Kopie. Mit dem Linkspfeil verkleinern Sie ihn. Mit der Option “Bundsteg löschen” können Sie einen Bereich von 0 bis 50 mm löschen.
  • Seite 102: Kalender

    Kalender Verwenden Sie diese Option wenn die Vorlage am oberen Rand wie ein Wandkalender gebunden ist. Wenn Sie das Symbol “Kalender” gewählt haben, wird erst die obere Seite, dann die untere Seite einer gebundenen Vorlage abgetastet und kopiert. Beide werden dann zum gewählten Ausgabefach gesandt.
  • Seite 103 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie das Symbol Beide Seiten, um beide Seiten abzutasten und zu kopieren. Berühren Sie das Symbol Nur obere Seite, wenn sie nur die obere Seite abtasten und kopieren wollen. Berühren Sie das Symbol Nur untere Seite, wenn sie nur die untere Seite abtasten und kopieren wollen.
  • Seite 104 Mit dieser Funktion (Abb. 14) können Sie die Plazierung des Druckbilds auf der Kopie verändern. Sie können Druckbilder zentrieren oder an einen Rand oder in eine Ecke verschieben. Außerdem können Sie eine schrittweise Verschiebung an einen Rand vornehmen. In diesem Abschnitt werden die folgenden Optionen beschrieben (siehe Abb.
  • Seite 105: Keine Verschiebung

    Keine Verschiebung Wenn diese Option gewählt wurde, wird davon ausgegangen, daß die Vorlage in der oberen linken Ecke des Vorlagenglases ausgerichtet wurde. Liegt die Vorlage versetzt von diesem Punkt auf dem Vorlagenglas, erscheint das Druckbild mit dem gleichen Versatz auf der Kopie. Berühren Sie das Symbol Randverschiebung auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Randverschiebung”...
  • Seite 106: Zentriert

    Zentriert Bei Verwendung dieser Option wird das Druckbild der Vorlage auf der Kopie zentriert (Abb. 18). WICHTIG: Die Option “Zentriert” ist für Vorlagen im Format SRA3 oder 12 x 18 Zoll, die ohne Verkleinerung gedruckt werden, nicht verfügbar. Die Option “Zentriert” ist für das Kopieren von Vorlagen gedacht, die kleiner als das Kopierma- terial sind.
  • Seite 107 Berühren Sie das Symbol Randverschiebung auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Randverschiebung” aufzurufen (siehe Abb. 19). Berühren Sie entweder Symbol Seite 1 oder Seite 2, um den Bildschirm “Randverschiebung” für die gewünschte Seite aufzurufen. Abb. 19: Bildschirm “Randverschiebung” Berühren Sie das Symbol Zentriert, um den Bild- schirm “Zentriert”...
  • Seite 108: Eckverschiebung

    Eckverschiebung Mit der Option “Eckverschiebung” können Sie ein Druckbild auf der Kopie für Seite 1 oder 2 an einen bestimmten Rand oder in eine bestimmte Ecke verschieben (siehe Abb. 21). Diese Option kann auf drei Arten verwendet werden: Das Druckbild auf einer kleinen Vorlage in eine bestimmte Ecke der Kopie verschieben.
  • Seite 109 Berühren Sie das Symbol Randverschiebung auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Randverschiebung” aufzurufen (siehe Abb. 22). Berühren Sie entweder Symbol Seite 1 oder Seite 2, um den Bildschirm “Randverschiebung” für die Abb. 22: Bildschirm “Randverschiebung” gewünschte Seite aufzurufen. Berühren Sie das Symbol Eckverschiebung, um den Bildschirm “Eckverschiebung”...
  • Seite 110: Benutzerdef. Verschiebung

    Benutzerdef. Verschiebung Mit der Option “Benutzerdef. Verschiebung” können Sie die horizontale oder vertikale Ausrichtung des Ausgabedruckbilds anpassen (siehe Abb. 24). Sie können das Druckbild mit den Pfeiltasten nach oben, unten, rechts oder links verschieben. Sie können eine Verschiebung in 1 mm-Schritten zwischen 0 und 432 mm vornehmen.
  • Seite 111 Berühren Sie das Symbol Randverschiebung auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Randverschiebung” aufzurufen (siehe Abb. 25). Berühren Sie entweder Symbol Seite 1 oder Seite 2, um den Bildschirm “Randverschiebung” für die gewünschte Seite aufzurufen. Abb. 25: Bildschirm “Randverschiebung” Berühren Sie das Symbol Benutzerdef. Verschiebung, um den Bildschirm “Benutzerdef.
  • Seite 112 Berühren Sie Speichern, um zum Bildschirm “Randverschiebung” zurückzukehren. Wiederholen Sie auf Wunsch die Schritte 2-5 für die andere Seite. Berühren Sie das Symbol, das der Vorlagenaus- richtung auf dem Vorlagenglas am besten entspricht. Berühren Sie Speichern, um zur Registerkarte “Zusatzfunktionen” zurückzukehren. ZUSATZFUNKTIONEN 5–24 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 113 Mit dieser Funktion (siehe Abb. 27) können Sie unerwünschte Flecken an den Rändern der Vorlage beim Kopiervorgang entfernen, so daß sie auf der Kopie nicht erscheinen. Diese Funktion bietet zwei Optionen: Keine Löschung Löschung definieren Abb. 27: Bildschirm “Ränder löschen” Wenn Sie zweiseitige Kopien anfertigen, wird diese Funktion beiden Seiten der Ausgabe zuge- wiesen.
  • Seite 114: Keine Löschung

    Keine Löschung Die Standardeinstellung für “Ränder löschen” ist “Keine Löschung”, d. h. bis auf die normale Rand- löschung von 2 mm wird das gesamte Druckbild kopiert. Die normale Randlöschung ist in der Regel ausreichend, um Schatten vom Rand einer Kopie zu entfernen. Berühren Sie das Symbol Ränder löschen auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Ränder löschen”...
  • Seite 115: Löschung Definieren Für Ränder

    Löschung definieren für Ränder Mit dieser Option (siehe Abb. 29) können Sie die Randlöschung zwischen 0 und 50 mm in 1 mm- Schritten einstellen. Die gleiche Löschbreite wird dem oberen und unteren oder linken und rechten Rand zugewiesen. Mit der Option “Mitte” können Sie den Schatten entfernen, der beim Kopieren von gebundenen Vorlagen durch den Bundsteg hervorgerufen wird.
  • Seite 116 Berühren Sie das Symbol Ränder löschen auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Ränder löschen” aufzurufen. Berühren Sie das Symbol Löschung definieren, um den Bildschirm “Löschung definieren” aufzu- rufen (siehe Abb. 30). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie unter dem Symbol Oben und unten den Aufwärtspfeil, um den Wert für die Löschung am oberen und unteren Rand Abb.
  • Seite 117: Vorlagenformat

    Mit dieser Funktion (Abb. 31) können Sie das Vorlagenformat als eines aus einer Reihe von internationalen oder US-Standardformaten auswählen. Sie haben auch die Möglichkeit, Sonderformate manuell einzugeben, oder Sie können “Auto” wählen, wenn das Format automa- tisch festgestellt werden soll. WICHTIG: Legen Sie keine Gegenstände (Stifte, Papierstücke usw.), die Sie nicht kopieren Abb.
  • Seite 118 Berühren Sie das Symbol Vorlagenformat auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen”, um den Bildschirm “Vorlagenformat” aufzurufen (siehe Abb. 32). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie die Option Auto (Standard), damit das Vorlagenformat automatisch festge- stellt wird. Abb. 32: Bildschirm “Vorlagenformat” Berühren Sie die Schaltfläche, die dem Vorla- genformat entspricht.
  • Seite 119: Mischformatvorlagen

    Verfügt das Gerät über einen AVE, wird die Funktion “Mischformatvorlagen” (Abb. 33) auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen” angezeigt und Vorlagen in unterschiedlichen Formaten können im AVE eingelegt werden. Wenn Sie die Funktion “Mischformatvorlagen” zusammen mit “Auto” Abb. 33: Bildschirm “Mischformatvorlagen” unter “Papiervorrat” gewählt haben, wird das Vorlagenformat automatisch festgestellt und der passende Papierbehälter gewählt.
  • Seite 120 ZUSATZFUNKTIONEN 5–32 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 121: Vorlagenart

    Abb. 1: Registerkarte “Bildqualität” Mit den auf der Registerkarte “Bildqualität” verfügbaren Funktionen (siehe Abb. 1) können Sie die Qualität der Kopien opti- mieren. Geben Sie zuerst die Vorlagenart an. Anschließend ändern Sie Einstellungen für bestimmte Bildqualitätsfaktoren, wie etwa Helligkeit, Schärfe oder Farbe. Auf den folgenden Seiten sehen Sie Beispiele für Bilder, die mit Standardeinstellungen gedruckt wurden, sowie ausführlichere Infor-...
  • Seite 122: Farbanpassung-Festwerte

    Farbanpassung-Festwerte Mit dieser Funktion werden die Einstellungen der Bildqualität automatisch angepaßt, um Kopien mit ausgeglichenen Bildtönen zu erzeugen. Helligkeit Die Kopienqualität kann unter Umständen durch die Anpassung der Helligkeit verbessert werden. Farbverschiebung/Sättigung Mit dieser Funktion können Sie alle Farben der Kopie zum benachbarten Farbton verschieben und die allgemeine Leuchtkraft der Farben auf der Kopie anpassen.
  • Seite 123: Vorlagenart

    Mit dieser Funktion (Abb. 2) können Sie angeben, welche Vorlagenart Sie kopieren möchten. Wenn Sie dies getan haben, werden automatisch Feineinstellungen vorgenommen, um die Kopien- schärfe gemäß der Vorlagenart zu optimieren. Es stehen verschiedene Vorlagenarten zur Wahl (siehe Abb. 3): Foto/Text Text Abb.
  • Seite 124: Foto/Text

    Foto/Text Diese Vorlagenart eignet sich am besten für Vorlagen, die Bilder und Text enthalten (siehe Abb. 4), wie etwa Magazine und Zeitschriften. In diesem Modus wird eine Vorabtastung durch- geführt; dann werden die Textbereiche mit den besten Einstellungen für “Text” und die Bilder und Diagramme mit den besten Schärfe- und Dichtee- instellungen für “Foto”...
  • Seite 125 Berühren Sie das Symbol Vorlagenart auf der Registerkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Vorlagenart” aufzurufen. Berühren Sie das Symbol Foto/Text, um die entsprechenden Optionen anzuzeigen (siehe Abb. 5). Wählen Sie in der Spalte “Fotoart” die Art, die am Abb. 5: Bildschirm “Vorlagenart” bei Auswahl besten das Bild oder Foto in der Vorlage von “Foto/Text”...
  • Seite 126: Text

    Text Diese Option ist am besten geeignet für Textvor- lagen, die sich aus feinlinigen Zeichen zusam- mensetzen, oder andere Vorlagen mit starken Kontrasten und kräftigen, leuchtenden Farben (siehe Abb. 6). Bei Auswahl dieser Option wird die Hintergrundfarbe unterdrückt. Beispiel für Textvorlagen sind geschäftliche Dokumente, die Grafiken enthalten, Dokumente mit farbigem oder schwarzem Text, die Ausgabe eines Stift-Plotters und Dokumente mit dünnen,...
  • Seite 127: Foto

    Foto Diese Option eignet sich am besten für Fotos oder Lithografien. Beispiele sind Porträtfotos oder - lithografien (siehe Abb. 8) oder Gemälde, die eine Vielzahl von Pastellfarben enthalten. Die Option “Foto” liefert die genauesten Kopier- leistungen für Farbe und Dichte bei Vorlagen mit stufenlosen Tönen, die sehr dunkle bis sehr helle Bilder enthalten.
  • Seite 128 Wählen Sie in der Spalte “Fotoart” den Typ, der am besten die Vorlage beschreibt: Halbtonbild Verwenden Sie diese Option für Bilder, die mit einem feinen Raster erstellt wurden, durch den die Dichte der Punkte, aus denen sich das Bild zusammensetzt, variiert wird. Halbtonbilder werden z.
  • Seite 129: Grafik/Landkarte

    Grafik/Landkarte Mit dieser Option können Sie die Reproduktion von detaillierten Grafiken, Landkarten oder land- kartenartigen Vorlagen optimieren. Beispiele sind technische Zeichnungen, Histogramme, Kreisdia- gramme und Straßenkarten (siehe Abb. 10). Bei Verwendung dieser Option wird Text auf einem hellen Hintergrund stärker betont als mit der Option “Foto”...
  • Seite 130: Farbanpassung-Festwerte

    Bei Verwendung dieser Funktion (Abb. 12) werden die Einstellungen für Bildqualität automa- tisch geändert, um die unten beschriebenen ausgewogenen Bildtöne zu erzeugen. In Kombination mit dieser Funktion können Sie auch “Hintergrund abschwächen“ oder “Auto- Abb. 12: Funktion “Farbanpassung- Abschwächung” wählen. Festwerte”...
  • Seite 131: Lebhaft

    Lebhaft Bei dieser Option wird die höchste Farbsättigung verwendet, um kräftige, lebhafte Farben zu erzeugen (siehe Abb. 14). Mit dieser Option wird die Farbsättigung auf die lebhafteste Einstellung gesetzt und die Helligkeit eine Stufe heller eingestellt. Abb. 14: Beispiel für “Lebhaft” DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 6–11 BILDQUALITÄT...
  • Seite 132: Leuchtend

    Leuchtend Diese Option (siehe Abb. 15) erzeugt eine scharfe, klare Kopie. Die niedrigen Dichteeinstellungen für Gelb, Magenta, Cyan und Schwarz werden verringert, die Farbsättigung wird erhöht, die Helligkeit wird zwei Stufen dunkler eingestellt und die höchste Schärfeeinstellung wird gewählt. Abb. 15: Beispiel für “Leuchtend” BILDQUALITÄT 6–12 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 133: Warm

    Warm Diese Option (siehe Abb. 16) erzeugt ein weiches Bild auf der Kopie, indem Farben mit geringer Dichte in helle und rötliche Farben umgewandelt werden. Diese Einstellung verleiht Hautfarben eine leichte rosa Tönung und dunklen, warmen Farben einen weiche Tönung. Die niedrigen und mittleren Dichteeinstellungen für Gelb und Cyan werden verringert und die Mitteleinstellung für Magenta wird gesteigert.
  • Seite 134: Kalt

    Kalt Diese Option (siehe Abb. 17) erzeugt einen kräftigen, klaren Blauton auf der Kopie. Diese Einstellung macht das Blau von Wasser und Himmel kräftiger und dunkle, kalte Farben klarer. Die niedrigen, mittleren und hohen Dichteeinstel- lungen für Gelb und Magenta werden verringert und die niedrigen, mittleren und hohen Einstel- lungen für Cyan werden gesteigert.
  • Seite 135: Hintergrund Abschwächen

    Hintergrund abschwächen Die Verwendung dieser Option (siehe Abb. 18) verhindert, daß unerwünschte Flecken oder Bilder, die sich auf der Rückseite der Vorlage befinden, auf der Kopie erscheinen. Die mittleren Dichteeinstellungen für Gelb, Magenta, Cyan und Schwarz werden verringert. Die hohe Dichteeinstellung für Schwarz wird gesteigert.
  • Seite 136 Berühren Sie das Symbol Farbanpassung- Festwerte auf der Registerkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Farbanpassung-Festwerte” aufzu- rufen (siehe Abb. 19). Berühren Sie die entsprechenden Schaltflächen Abb. 19: Bildschirm “Farbanpassung- für die gewünschte Farbanpassung. Festwerte” Berühren Sie Speichern, um zur Registerkarte “Bildqualität” zurückzukehren. BILDQUALITÄT 6–16 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 137 Mit dieser Funktion (Abb. 20) können Sie die allgemeine Helligkeit (Dichte) der Kopie anpassen. Es gibt die Option “Auto” und sieben Stufen zum Aufhellen bzw. Abdunkeln. Die Standardeinstellung für diese Funktion ist “Normal”. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Abb. 20: Funktion “Helligkeit” Sie die Helligkeit der Vorlagen nicht verändern möchten.
  • Seite 138 Sie können auch die Option “Hintergrund abschwächen” der Funktion “Farbanpassung- Festwerte” auf der Registerkarte “Bildqualität” verwenden, um den Hintergrund abzuschwächen. Ausführlichere Informationen finden Sie im Abschnitt “Farbanpassung-Festwerte”. Berühren Sie das Symbol Helligkeit auf der Registerkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Helligkeit” aufzurufen (siehe Abb. 24). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Abb.
  • Seite 139: Farbverschiebung

    Mit dieser Funktion (Abb. 25) können Sie alle kopierten Farben zum benachbarten Farbton verschieben und die allgemeine Stärke der Farben auf der Kopie anpassen. Farbverschiebung Abb. 25: Funktion “Farbverschiebung/ Sättigung” Verwenden Sie diese Funktion, wenn die Vorlage nicht ganz die erforderlichen Farben aufweist. Berühren Sie einfach eine der Schaltflächen zur Farbverschiebung, um die Farben auf der Kopie insgesamt zu verschieben.
  • Seite 140: Sättigung

    Sättigung Mit dieser Funktion können Sie die allgemeine Stärke der Farben auf der Kopie anpassen. Sättigung wird manchmal auch Chroma genannt. Farben mit hoher Sättigung werden auch lebhafte Farben genannt. Die auf dem Bildschirm “Farbverschiebung/ Sättigung” dargestellten Blumen zeigen das Ergebnis einer eingestellten Verschiebung.
  • Seite 141 Berühren Sie das Symbol Farbverschiebung/ Sättigung auf der Registerkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Farbverschiebung/Sättigung” aufzurufen (siehe Abb. 32). Berühren Sie die Schaltfläche der gewünschten Abb. 32: Bildschirm “Farbverschiebung/ Farbverschiebung zwischen “Sehr kalt” und Sättigung” “Sehr warm”. Berühren Sie die Schaltfläche der gewünschten Sättigung zwischen “Sehr blaß”...
  • Seite 142 Mit dieser Funktion (Abb. 33) können Sie die Randschärfe auf den Kopien anpassen. Es gibt fünf Anpassungsstufen, die in etwa den Darstel- lungen auf dem Bildschirm entsprechen. HINWEIS: Um die optimale Schärfe auf den Kopien zu erreichen, müssen Sie auf der Regis- Abb.
  • Seite 143: Schärfe

    Berühren Sie das Symbol Schärfe auf der Regis- terkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Schärfe” aufzurufen (siehe Abb. 37). Verwenden Sie die Darstellung des Diamanten als Richtlinie und berühren Sie die Schaltfläche, die am besten dem gewünschten Grad an Schärfe oder Weichheit entspricht. Abb.
  • Seite 144 Mit dieser Funktion (Abb. 38) können Sie die Farben untereinander und die Gesamtmenge der Farbe auf den Kopien anpassen. Die benutzerdefinierte Farbanpassung bietet Ihnen ein Maximum an Farbsteuerung. Sie können alle vier Prozeß-Farben (Gelb, Magenta, Abb. 38: Funktion “Benutzerdef. Cyan und Schwarz) für Bereiche mit hoher, Farbanpassung”...
  • Seite 145 Berühren Sie das Symbol Benutzerdef. Farbanpassung auf der Registerkarte “Bildqualität”, um den Bildschirm “Benutzerdef. Farbanpassung” aufzurufen (siehe Abb. 42). Berühren Sie die Schaltfläche der gewünschten Farbe. Abb. 42: Bildschirm “Benutzerdef. Wählen Sie die gewünschte Dichte (niedrig, mittel Farbanpassung” oder hoch) und führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Berühren Sie den Aufwärtspfeil, um den Betrag der zugewiesenen Farbe zu steigern.
  • Seite 146 BILDQUALITÄT 6–26 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 147: Mehrfachnutzen

    Abb. 1: Registerkarte “Ausgabeformate” Bei diesem Kopierer/Drucker können Sie über die Registerkarte “Ausgabeformate” spezielle Ausgabeformate angeben (siehe Abb. 1): Mehrfachnutzen Mit dieser Funktion können Sie bis zu acht Druckbilder von verschiedenen Vorlagen auf eine Seite kopieren. Mehrfachbild Mit dieser Funktion können Sie ein Druckbild mehrfach auf eine Seite kopieren.
  • Seite 148: Klarsichtfolien-Trennblätter

    Klarsichtfolien-Trennblätter Mit diesem Kopierer/Drucker können Sie Klar- sichtfolien mit und ohne leere Trennblätter anfertigen. Wählen Sie diese Option, wenn Trennblätter eingefügt werden sollen. Invertieren Mit dieser Funktion können Sie auf der Kopie negative, gespiegelte oder negative gespie- gelte Druckbilder von der Vorlage anfertigen. HINWEIS: Bei einigen dieser Funktionen sind u.
  • Seite 149 Mit dieser Funktion (Abb. 2) können Sie 2, 4 oder 8 Druckbilder von verschiedenen Vorlagen auf eine Seite kopieren (Abb. 3). Jedes Druckbild wird in seinem Bereich zentriert. Die Standardeinstellung ist 1 auf 1, um ein Abb. 2: Funktion “Mehrfachnutzen” Druckbild auf einer Seite anzufertigen.
  • Seite 150: Auf 1

    2 auf 1 Bei Verwendung dieser Option gibt es 2 Hochformat- verschiedene Möglichkeiten, wie die Druck- vorlagen bilder auf dem Papier plaziert werden können (siehe Abb. 4): Links-rechts / Links-rechts / oben-unten oben-unten Rechts-links / oben-unten Oben-unten Rechts-links / oben-unten 2 Querformat- vorlagen Querformat /...
  • Seite 151: Auf 1 Und 8 Auf 1

    4 auf 1 und 8 auf 1 Bei Verwendung der Option “4 auf 1” oder 4 Hochformat- “8 auf 1” gibt es verschiedene Möglichkeiten, vorlagen wie die Druckbilder auf dem Papier plaziert werden können (siehe Abb. 5): Horizontal, links oben Horizontal, links oben beginnend beginnend Horizontal, rechts oben beginnend...
  • Seite 152: Anzahl Der Druckbilder Pro Seite

    Anzahl der Druckbilder pro Seite Mit Hilfe der Tabellen 1 und 2 können Sie bestimmen, ob 2, 4 oder 8 Druckbilder auf eine Seite passen, und zwar ohne Bildverlust durch Unterschiede der Vorlagen- und Kopi- enformate. Die Druckbilder werden im Druck- bildbereich zentriert.
  • Seite 153 Berühren Sie das Symbol Mehrfachnutzen auf der Registerkarte “Ausgabeformate”, um den Bildschirm “Mehrfachnutzen” aufzurufen (siehe Abb. 6). Abb. 6: Bildschirm “Mehrfachnutzen” mit gewählter Standardeinstellung Berühren Sie eines der folgenden Symbole, um die entsprechenden Optionen anzuzeigen (siehe Abb. 7 und Abb. 8): 1 auf 1 (Standardeinstellung) Abb.
  • Seite 154: Einzelbild

    Mit dieser Funktion (Abb. 9) können Sie ein Druckbild mehrfach auf eine Seite kopieren (siehe Abb. 10). Diese Funktion bietet die folgenden Optionen: Abb. 9: Funktion “Mehrfachbild” Einzelbild Dies ist die Standardeinstellung, mit der nur ein Druckbild pro Ausgabeseite angefertigt wird. Auto-Mehrfachbild Mit dieser Option wird automatisch bestimmt, wieviele Druckbilder auf ein Blatt passen.
  • Seite 155 HINWEIS: Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Funktion “Mehrfachbild” verwenden: Die Vorlage muß auf das Vorlagenglas gelegt werden. Die folgenden Funktionen können nicht in Verbindung mit “Mehrfachbild” verwendet werden: – Vergrößern/Verkleinern, Auto- Optionen – Seitenaufdruck – Randverschiebung – Mehrfachnutzen –...
  • Seite 156 Berühren Sie das Symbol Mehrfachbild auf der Registerkarte “Ausgabeformate”, um den Bildschirm “Mehrfachbild” aufzurufen (siehe Abb. 11). Abb. 11: Bildschirm “Mehrfachbild” Berühren Sie eines der folgenden Symbole, um die entsprechenden Optionen anzuzeigen: Einzelbild Auto-Mehrfachbild (Abb. 12) Abb. 12: Optionen für “Auto-Mehrfachbild” Benutzerdef.
  • Seite 157: Keine Trennblätter

    Bei Verwendung dieser Funktion (Abb. 14) wird automatisch ein leeres Blatt Papier zwischen die Klarsichtfolien im Ausgabefach eingefügt. Diese Funktion bietet die folgenden Optionen: Abb. 14: Funktion “Klarsichtfolien- Trennblätter” Keine Trennblätter Dies ist die Standardeinstellung, die Sie für normale Kopieraufträge und Klarsichtfolien- kopien ohne leere Trennblätter wählen.
  • Seite 158 HINWEIS: Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Funktion “Klarsicht- folien-Trennseiten” verwenden: Legen Sie Papier und Klarsichtfolien nicht abwechselnd in Behälter 5 ein. Dadurch könnten Staus verursacht werden. Das als Trennblätter verwendete Papier muß das gleiche Format wie die Klarsichtfolien haben.
  • Seite 159 Berühren Sie das Symbol Klarsichtfolien- Trennblätter auf der Registerkarte “Ausgabe- formate”, um den Bildschirm “Klarsichtfolien- Trennblätter” aufzurufen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Keine Trennblätter (Abb. 16) Leere Trennblätter Abb. 16: Bildschirm “Klarsichtfolien- – Stellen Sie sicher, daß der für die Trennblätter”...
  • Seite 160: Invertieren

    Mit dieser Funktion (Abb. 19) können Sie ein negatives, ein gespiegeltes oder ein negatives und gespiegeltes Druckbild anfertigen. Spiegelbild Abb. 19: Funktion “Invertieren” Wenn Sie diese Funktion wählen, erscheint die Kopie des gesamten Vorlagenbereichs als Spie- gelbild der Vorlage (siehe Abb. 20). WICHTIG: Diese Funktion wird auf die gesamte Vorlage angewendet.
  • Seite 161 Berühren Sie das Symbol Invertieren auf der Registerkarte “Ausgabeformate”, um den Bild- schirm “Invertieren” aufzurufen (siehe Abb. 21). Abb. 21: Bildschirm “Invertieren” Berühren Sie das Symbol Spiegelbild, um den Bildschirm “Spiegelbild” aufzurufen (siehe Abb. 22). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Stellen Sie mit der Schaltfläche Normal Abb.
  • Seite 162: Negativ

    Negativ Die Funktion “Negativ” kehrt alle Farben der Vorlage um. Es gibt zwei Optionen: Positiv Die Kopie sieht genauso aus wie die Vorlage (siehe Abb. 23). Dies ist die Standardeinstellung. Negativ Bei dieser Option werden die Farben in CMYK oder CMY von positiven Bildfarben in negative Bildfarben oder die Komplementärfarben der positiven umgewandelt.
  • Seite 163 Berühren Sie das Symbol Invertieren auf der Registerkarte “Ausgabeformate”, um den Bild- schirm “Invertieren” aufzurufen (Abb. 25). Abb. 25: Bildschirm “Invertieren” Berühren Sie das Symbol Negativ, um den Bildschirm “Negativ” aufzurufen (Abb. 26). Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Stellen Sie mit dem Symbol Positiv die Standardeinstellung wieder her.
  • Seite 164 AUSGABEFORMATE 7–18 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 165: Profilverwaltung

    Abb. 1: Registerkarte ”Profilverwaltung” Auf der Registerkarte “Profilverwaltung” (siehe Abb. 1) gibt es die folgende Funktion: Auftragsprofile Mit dieser Funktion können Sie häufig verwendete Funktionseinstellungen im Speicher des Kopierers/Druckers speichern, um sie bei Bedarf aufzurufen. WICHTIG: Wenn Sie eine andere Option als den Standardwert für eine Funktion wählen, die Einstellung speichern und dann zur Registerkarte zurückkehren, erscheint neben...
  • Seite 166: Auftragsprofile

    Mit dieser Funktion (Abb. 2) können Sie verschiedene Funktionseinstellungen im Speicher des Kopierers/Druckers als “Auftrag” speichern. Auf diese Weise können Sie bis zu 10 Aufträge speichern. Diese Funktion ist besonders hilfreich bei komplizierten Aufträgen, die Sie häufig ausführen. Sie können ein Auftragsprofil aufrufen und seine Einstellungen einem neuen Kopier- auftrag zuweisen.
  • Seite 167: Einen Auftrag Speichern

    Einen Auftrag speichern Programmieren Sie die Funktionen und Optionen, die Sie speichern wollen. Berühren Sie das Symbol Auftragsprofile auf der Registerkarte “Profilverwaltung”, um den Bildschirm “Auftragsprofile” aufzurufen (siehe Abb. 3). Wählen Sie die Option Auftrag speichern. Abb. 3: Gewählte Option “Auftrag speichern” Berühren Sie das Symbol der gewünschten Auftragsnummer.
  • Seite 168: Einen Auftrag Aufrufen

    Einen Auftrag aufrufen Berühren Sie das Symbol Auftragsprofile auf der Registerkarte “Profilverwaltung”, um den Bild- schirm “Auftragsprofile” aufzurufen (siehe Abb. 4). Wählen Sie die Option Auftrag aufrufen, um alle Abb. 4: Gewählte Option “Auftrag aufrufen” gespeicherten Aufträge anzuzeigen. Nur die Schaltflächen, die Aufträgen zugeordnet sind, sind wählbar.
  • Seite 169: Einen Auftrag Löschen

    Einen Auftrag löschen Berühren Sie das Symbol Auftragsprofile auf der Registerkarte “Profilverwaltung”, um den Bildschirm “Auftragsprofile” aufzurufen. Wählen Sie die Option Löschen, um alle gespeicherten Aufträge anzuzeigen (siehe Abb. 5). Nur die Schaltflächen, die Aufträgen Abb. 5: Option “Auftrag löschen” zugeordnet sind, sind wählbar.
  • Seite 170 PROFILVERWALTUNG 8–6 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 171 Dieses Kapitel enthält grundlegende Informa- tionen zum Einlegen von Papier und Klarsicht- folien sowie zur Verwendung der Behälter. Es enthält auch einige Richtlinien zur Papierver- wendung für das Document Centre ColorSeries 50. Helles, weißes, glattes Papier von guter Qualität à 90 g/m²...
  • Seite 172: Behälter 1, 2, 3 Und 4

    Sie sich bitte an Ihren Xerox-Kundendienstmitarbeiter. Weitere Informationen zu den Materialien, die Sie in den Behältern 1, 2, 3 und 4 verwenden können, finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. PAPIER 9–2 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 173: Behälter 5

    12 x 18 Zoll eingelegt werden. Weitere Informationen zu den Materialien, die Sie im Behälter 5 verwenden können finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. ACHTUNG: Legen Sie nur passende Druckmate- rialien in Behälter 5 ein, da der Kopierer/Drucker andernfalls beschädigt werden könnte.
  • Seite 174: Auto-Behälterumschaltung

    Auto-Behälterumschaltung Sobald ein Behälter leer ist, wird mit dieser Option automatisch auf einen anderen Behälter umge- schaltet, vorausgesetzt, daß beide Behälter Papier im gleichen Format und in der gleichen Ausrichtung enthalten (Längs- oder Schmalseiten- zufuhr). Die Auto-Behälterumschaltung muß im Modus Hilfsprogramme aktiviert werden, wobei mindestens zwei Behältern die gleiche Papierart zugewiesen wurde.
  • Seite 175: Papier Verwenden

    Das Fassungsvermögen eines Behälters unter- scheidet sich je nach eingelegtem Papiergewicht. Empfehlungen zum Papiervorrat finden Sie im Abschnitt Papierverwendung weiter unten in diesem Kapitel oder in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 9–5...
  • Seite 176 Papierarten verwenden. Andernfalls kann es zu Problemen mit der Kopienqualität, zu Papierstaus oder zu Komponentenausfällen kommen. Weitere Informationen finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfoh- lene Materialien. Legen Sie gelochtes Papier nur in Behälter 5 ein, und zwar mit der nicht gelochten Längs-...
  • Seite 177: Klarsichtfolien Verwenden

    Es wird empfohlen, Klarsichtfolien mit entfern- barem Sichtstreifen an der Vorderkante zu verwenden. WICHTIG: Verwenden Sie nur die Klarsichtfolien, die in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien empfohlen werden. Bevor Sie Klarsichtfolien einlegen, müssen Sie bestimmen, auf welcher Seite sich der Sicht- streifen befindet.
  • Seite 178: Druckmaterial In Behälter 1, 2, 3 Und 4 Einlegen

    Druckmaterial in Behälter 1, 2, 3 und 4 einlegen Sie müssen einen Behälter ganz herausziehen, um Papier einlegen zu können (siehe Abb. 5). Wählen Sie das gewünschte Papier aus. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welches Format eingelegt werden muß, rufen Sie die Funktion “Papiervorrat”...
  • Seite 179 Richten Sie in Behälter 2, 3 und 4 den Papier- stapel aus und passen Sie die Papierführungen an, bis sie leicht am Papierstapel anliegen. Abb. 7: Die hintere Papierführung anpassen Schließen Sie den Behälter langsam, damit der Abb. 8: Die rechte Papierführung anpassen Stapel nicht verrutscht und neu ausgerichtet werden muß.
  • Seite 180: Druckmaterial In Behälter 5 Einlegen

    Die Aufnahmekapazität von Behälter 5 unter- scheidet sich je nach dem Gewicht des verwen- deten Druckmaterials. Ausführlichere Informationen zum Papiergewicht und zu Bedin- gungen finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. Das eingelegte Papier darf nicht die MAX-Füllinie im Behälter überschreiten.
  • Seite 181 Die Einhaltung der folgenden Richtlinien verhindert den Aufbau einer statischen Ladung bei der Verwendung von Klarsicht- folien: – Nie mehr als fünfundzwanzig Klarsichtfolien im Format A4 oder 8,5 x 11 Zoll einlegen. – Immer nur eine Klarsichtfolie im Format A3 oder 11 x 17 Zoll einlegen. –...
  • Seite 182 Öffnen Sie Behälter 5, indem Sie dessen Abdeckung oben in der Mitte greifen und vorsichtig vom Kopierer/Drucker fort und nach unten schieben (siehe Abb. 10). Abb. 10: Behälter 5 öffnen Bei langem Papier können Sie den Behälter erweitern, indem Sie die lange Plastikleiste am linken Rand greifen (Abb.
  • Seite 183 Legen Sie den Druckmaterialienstapel zwischen die Führungen (siehe Abb. 13). Schieben Sie den Stapel bis zum Anschlag in den Behälter. Führungen Verschieben Sie die hintere Führung, bis sie leicht am Stapel anliegt. Passen Sie die linke Führung immer an, wenn Sie neue Materialien in Behälter 5 einlegen.
  • Seite 184: Papierformat Sra3 Oder 12 X 18 Zoll Verwenden

    Verwenden Sie Behälter 5 für Papier im Format SRA3 (320 x 450 mm) oder 12 x 18 Zoll (305 x 457 mm). Ausführlichere Informationen zum einzulegenden Papier finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. HINWEIS: Entfernen Sie alle Kopiermaterialien aus Behälter 5, nachdem ein Auftrag abge-...
  • Seite 185 Legen Sie bis zu 100 Blatt im Format SRA3 (320 x 450 mm) oder 12 x 18 Zoll (305 x 457 mm) à 80 g/m² in Behälter 5 ein. (Beachten Sie, daß Druckbilder auf die Oberseite des Papiers kopiert werden.) Passen Sie die hintere Führung an, bis sie leicht am Stapel anliegt.
  • Seite 186: Papierverwendung

    Weitere spezifische Informationen zu Materialien, die für eine Verwendung in dem Document Centre ColorSeries 50 getestet und anerkannt wurden, finden Sie in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. Diese regelmäßig aktualisierte Liste können Sie auf der Xerox-Website (www.xerox.com) finden. Ausführ- lichere Informationen erteilt ein Xerox-Kunden- dienstmitarbeiter.
  • Seite 187 Xerox Europe (uneinheitliche Verteilung der Papier- • Xerografisches materials Colotech + Papier fasern) Kopierpapier • Xerox 4024 DP oder Xerox • Kohlefreies Papier • Farbiges Papier* Europe Premier nur für • Klarsichtfolien ohne Sichtstreifen • Beschichtete Papiere Schwarz • Rauhes Papier •...
  • Seite 188 PAPIER 9–18 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 189: Automatischer Vorlageneinzug

    In diesem Kapitel wird der automatische Vorlageneinzug (AVE) für den Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker beschrieben (siehe Abb. 1). In den AVE können bis zu 50 gleichformatige Vorlagen oder Mischformatvorlagen eingelegt werden, die mit dem obersten Blatt beginnend automatisch auf das Vorlagenglas eingezogen werden.
  • Seite 190 Wenn Sie einen AVE verwenden, erfolgt die Ausgabe auf eine der drei folgenden Arten (das Beispiel verwendet einen Auftrag mit drei Seiten). Einfache, einseitige Kopien werden mit der Druckseite nach unten in der Reihenfolge 1, 2, 3 ausgegeben. Mehrfache Kopien werden mit der Druckseite nach oben in das Ausgabefach ausgegeben, wobei die erste Seite unten und die letzte Seite oben liegt, z.
  • Seite 191 Bei den folgenden Gegenständen handelt es sich um die wichtigsten Bauteile des AVE (Abb. 2): Vorlageneinzugsleuchte Diese Leuchte zeigt einen grünen Pfeil, wenn eine Vorlage richtig in den Einzug eingelegt wurde. Sie kann auch auf einen Vorlagenstau hinweise. Vorlagenausgabefach Die Vorlagen werden in dieses Fach ausgegeben. AVE-Behälter Abb.
  • Seite 192: Standard-Vorlagenspezifikationen

    Verwenden Sie immer die empfohlenen Vorlagen- arten, damit der AVE innerhalb der Entwurfsspezi- fikationen arbeitet. Bei Verwendung von nicht standardmäßigen Vorlagen können Vorlagenstaus auftreten, bei denen die Vorlagen beschädigt werden können. Standard-Vorlagenspezifikationen Gewicht – Das Vorlagengewicht sollte zwischen 64 und 128 g/m² liegen. Format Nord- und Südamerika A4, 8,5 x 5,5 Zoll, 8,5 x 11 Zoll, 8,5 x 14...
  • Seite 193 Wenn der AVE eine Vorlage feststellt, die nicht dem Standardformat entspricht, erscheint eine Meldung und der Kopierer/Drucker hält an. Legen Sie solche Vorlagen auf das Vorlagenglas oder geben Sie das Vorlagenformat über die Funktion “Vorlagenformat” auf der Registerkarte “Zusatz- funktionen” an. Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt “Zusatzfunktionen”.
  • Seite 194: Nicht Empfohlene Vorlagen

    Nicht empfohlene Vorlagen Die folgenden Vorlagenarten verursachen Vorla- genstaus oder Fehlfunktionen des Kopierers/ Druckers. Kopieren Sie diese Vorlagen, indem Sie sie direkt auf das Vorlagenglas legen. Gebundene Vorlagen. Zerrissene, zerknitterte oder montierte Vorlagen. Vorlagen mit Büroklammern und Heft- klammern. Durchsichtige Vorlagen (das Vorlagenformat kann nicht automatisch festgestellt werden oder das schwarze AVE-Band wird kopiert).
  • Seite 195 Sie können bis zu 50 Vorlagen zwischen 38 g/m² und 100 g/m² in den AVE einlegen. Vorlageneinzugsleuchte Entfernen Sie Büro- oder Heftklammern von den Vorlagen und richten Sie sie aus. Legen Sie die Vorlagen in den AVE ein (siehe Abb. 3). Schieben Sie sie nach vorne, bis die grüne Vorlageneinzugsleuchte aufleuchtet.
  • Seite 196 Erweitern Sie bei großformatigen Vorlagen das AVE-Ausgabefach (siehe Abb. 5). Betätigen Sie die Start-Taste. Die Vorlagen werden mit der obersten Vorlage beginnend automatisch nacheinander auf das Vorlagenglas eingezogen. Abb. 5: AVE-Ausgabefach erweitern AUTOMATISCHER VORLAGENEINZUG 10–8 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 197 Wenn sich im AVE ein Vorlagenstau ereignet, Vorlageneinzugsleuchte leuchtet die Vorlageneinzugsleuchte (Abb. 6) auf und Anweisungen zur Stausbeseitigung erscheinen auf dem Bildschirm. Abb. 6: Vorlageneinzugsleuchte Öffnen Sie zuerst die linke Abdeckung, indem Sie sie nach links anheben, und dann die Vorlagen- Linke Abdeckung rutsche (siehe Abb.
  • Seite 198 Schließen Sie die Vorlagenrutsche und senken Sie die linke Abdeckung. Schieben Sie die Vorlagenführung vom Vorlagen- stapel fort (Abb. 8). Entfernen Sie die Vorlagen aus dem AVE. Abb. 8: Vorlagenführung verschieben Heben Sie den AVE an und entfernen Sie die Vorlagen vom Vorlagenglas (Abb.
  • Seite 199 Prüfen Sie die Vorlagen auf Beschädigungen, Knitterstellen und/oder Falten, bevor Sie sie wieder in den AVE einlegen. Eine eingerissene, zerknitterte oder gefaltete Vorlage kann einen Vorlagenstau verursachen. WICHTIG: Bei einer beschädigten Vorlage müssen Sie u. U. den Unterbrechungsmodus verwenden, um eine Kopie davon über das Vorla- genglas anzufertigen.
  • Seite 200 AUTOMATISCHER VORLAGENEINZUG 10–12 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 201 Der Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker kann mit einer wahlfreien Sorter/Mailbox-Einheit (siehe Abb. 1) ausge- stattet werden, die die folgenden Bauteile enthält: Sorter/Mailbox-Freigabehebel. Sorter/Mailbox-Fächer: Kopien werden hier sortiert oder gestapelt ausgegeben. Versatzausgabefach: Die Kopien werden hier ausgegeben, wenn Sie es wählen. Wenn die Einheit an einen reinen Kopierer angeschlossen ist, arbeitet das Versatzausga- befach wie ein Großraumausgabefach;...
  • Seite 202 VORSICHT: Nicht zwischen die Fächer greifen, wenn die Sorter/Mailbox-Einheit in Betrieb ist. VORSICHT: Nie den Sicherheitsschalter übergehen, da es sonst zu Vorlagenstaus oder Verletzungen kommen kann. Dieser Schalter unterbricht die Stromzufuhr zur Sorter/Mailbox-Einheit, wenn Sie die Vordertüren öffnen oder wenn Sie die Sorter/Mailbox-Einheit nach rechts verschieben, um einen Papierstau zu beseitigen.
  • Seite 203 Verbindung mit einem Document Centre ColorSeries 50 Kopierer/Drucker arbeitet sie wie ein Sorter oder eine Mailbox. Wenden Sie sich an den Xerox-Kundendienstmitarbeiter, um die Funk- tionalität zu ändern. Wenn Sie die wahlfreien Sorter/Mailbox-Einheit verwenden, werden die Kopien auf eine der folgenden Weisen in die Sorter/Mailbox-Fächer...
  • Seite 204 Unsortiert Die Kopien werden der Reihe nach in den Sorter/Mailbox-Fächern nach Seitenzahlen der Vorlage gestapelt. Beispiel: Wenn von einem dreiseitigen Auftrag drei Kopiensätze angefordert wurden, erfolgt die Ausgabe mit der Vorderseite nach oben in der Reihenfolge 1/1/1, 2/2/2, 3/3/3. Dadurch befinden sich alle Kopien der ersten Seite unten im Stapel und alle Kopien der letzten Seite oben im Stapel.
  • Seite 205 Nachdem ein Papierstau aufgetreten ist, erschei- nen eine Papierstaumeldung und Anweisungen zur Beseitigung des Staus auf dem Bildschirm. WICHTIG: Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, damit es nicht reißt. Falls das gestaute Papier zerreißt, müssen Sie sicherstellen, daß alle Papierstücke entfernt werden. Drücken Sie den Sorter/Mailbox-Freigabehebel zur Sorter/Mailbox-Einheit hin und schieben Sie sie vom Kopierer/Drucker fort (siehe Abb.
  • Seite 206 Bei einem Stau hinter der linken Vordertür der Sorter/Mailbox-Einheit: 1. Öffnen Sie die linke Vordertür (Abb. 4). 2. Drücken Sie den grünen Griff (5) nach unten (siehe Abb. 4), um das Leitblech freizugeben und drehen Sie den Drehgriff (6), um gestautes Papier freizugeben.
  • Seite 207 Bei einem Stau hinter der linken Vordertür der Sorter/Mailbox-Einheit: 1. Öffnen Sie die linke Vordertür. 2. Drücken Sie den grünen Griff nach unten, um das Leitblech freizugeben und entfernen Sie das gestaute Papier (Abb. 5). 3. Heben Sie den Griff an, um das Leitblech zu sichern.
  • Seite 208: Sorter/Mailbox

    SORTER/MAILBOX 11–8 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 209: Problembeseitigung

    Druckerfehler beschrieben und wie Sie die entsprechenden Gegenmaßnahmen durchführen. Gelingt es Ihnen nicht, einen Fehler zu besei- tigen, müssen Sie den Xerox Kundendienst informieren. Bevor Sie anrufen, sollten Sie jedoch die Schritte auf den folgenden Seiten durchführen. DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 12–1...
  • Seite 210 Bei Problemen mit der Kopienqualität heben Sie bitte die fehlerhaften Kopien auf, um sie dem Xerox Kundendienstmitarbeiter zu zeigen. Wenden Sie sich für Document Centre ColorSeries 50 Anwendungs-Support, Benutzer- hilfe und Service-Support an den Xerox Kunden- dienst. Abb. 2: Geräteseriennummer PROBLEMBESEITIGUNG 12–2...
  • Seite 211 Das Papier kann sich in mehreren Bereichen im Innern des Kopierers/Druckers stauen: hinter der linken Tür. hinter der rechten Tür. hinter der Vordertür. im Duplexweg. im Ausgabebereich, d. h. in der Nähe des Ausgabefachs (oder der Sorter/Mailbox- Einheit). in der Nähe des Papierausgangs von Behälter 5.
  • Seite 212: Papierstaus Verhindern

    WICHTIG: Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, damit es nicht zerreißt. Wenn das Papier zerreißt, müssen Sie darauf achten, alle Stücke zu entfernen. Abhängig vom Bereich, in dem sich der Stau ereignet, unterscheiden sich die Maßnahmen zur Staubeseitigung. In den folgenden Abschnitten werden die Verfahren für die einzelnen Bereiche erläutert.
  • Seite 213: Papierstau Hinter Der Linken Tür

    Papierstau hinter der linken Tür HINWEIS: Bei Papier, das sich nur noch teilweise im Kopierer/Drucker befindet, kann sich der Stau verschlimmern, wenn Sie es nicht entfernen, bevor Sie das Papierwegmodul öffnen. Achten Sie darauf, daß sämtliches Papier aus diesem Bereich entfernt wurde, besonders Papier, das sich zwischen den Behältern und dem Ausrichtungsbereich des Papierwegmoduls befindet.
  • Seite 214: Papierstau Hinter Der Rechten Tür

    Papierstau hinter der rechten Tür Sehen Sie auf dem Touchscreen nach, für welchen Bereich hinter der linken Tür ein Stau angezeigt wird. Wenn eine Sorter/Mailbox-Einheit vorhanden ist, drücken Sie auf den Freigabehebel (siehe Abb. 6) und schieben Sie sie vom Kopierer/Drucker fort. Abb.
  • Seite 215: Papierstau Hinter Der Vordertür

    Papierstau hinter der Vordertür Öffnen Sie die Vordertür, wenn auf dem Touch- screen eine Meldung erscheint, die auf einen Stau hinter der Vordertür hinweist (siehe Abb. 8). Figure 8: Vordertür öffnen Drehen Sie den grünen Griff im Uhrzeigersinn (siehe Abb. 9) und ziehen Sie das Papierweg- modul so weit wie möglich heraus.
  • Seite 216 Heben Sie im Ausrichtungsbereich das mit 1 markierte Leitblech an und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (siehe Abb. 10). Drücken Sie das Leitblech vorsichtig zurück an seinen Platz. HINWEIS: Stellen Sie sicher, daß alle Staus im Papierwegmodul beseitigt wurden, bevor Sie es schließen.
  • Seite 217 Hat sich der Papierstau im Ausgabebereich der Fixieranlage ereignet, müssen Sie den Griff der sich auf der rechten Seite des Papierwegmoduls befindet, nach rechts schieben (siehe Abb. 12). Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier und sichern Sie den Griff vorsichtig wieder. Abb.
  • Seite 218: Papierstau In Einem Behälter

    Papierstau in einem Behälter Papier, das teilweise aus dem Behälter einge- zogen ist, wenn er geöffnet wird, kann kompli- ziertere Staus verursachen, wenn es zerreißt. Die abgerissenen Papierstücke können sich in Bereichen stauen, die Sie nicht erreichen können. Finden Sie den Stau mit Hilfe der auf dem Touchscreen angezeigten Meldung.
  • Seite 219: Papierstau In Behälter 5

    Papierstau in Behälter 5 Finden Sie den Stau mit Hilfe der auf dem Touchs- creen angezeigten Meldung. Greifen Sie bei Bedarf den Griff in der Mitte des Griff in der Mitte des Oberteils Oberteils von Behälter 5 und heben Sie ihn zum Kopierer/Drucker hin an, um Zugang zum Stau zu erhalten (siehe Abb.
  • Seite 220 Etikett im Kopierer/Drucker angegeben wird. Ausführlichere Informationen finden Sie im Systemhandbuch unter “Tonerpatrone austauschen”. • Informieren Sie den Xerox Kundendienstmit- arbeiter beim nächsten Wartungsbesuch über die oben genannte Aktion, da u. U. Toner von internen Bauteilen des Kopierers/ Druckers entfernt werden müssen.
  • Seite 221 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Der Touchscreen auf dem Steuerpult reagiert Betätigen Sie Alles löschen auf dem nicht auf eine Berührung. Steuerpult. Berühren Sie eine wählbare Schaltfläche auf dem Touchscreen mit einem Finger. Ein leichter Druck ist erforderlich, damit der Kopierer/Drucker reagiert. Wenn das Problem weiter besteht, öffnen Sie die Vordertür des Geräts.
  • Seite 222 Klarsichtfolien wieder in Behälter 5 ein und setzen Sie den Kopierauftrag fort. • Verwenden Sie die Option “Klarsichtfolien-Trennblätter”. Ausführlichere Informationen zu Klarsichtfolien finden Sie im Verbrauchsmaterial- Handbuch und in Xerox Document Centre ColorSeries 50 - Empfohlene Materialien. Klarsichtfolien im Format Entfernen Sie eine Klarsichtfolienkopie im Format A3 aus dem Ausgabefach, bevor A3 verursachen einen Stau die nächste Kopie ausgegeben wird.
  • Seite 223 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Papierstau beim Einzug Achten Sie darauf, daß die Papierführungen in den Papierbehältern leicht am aus dem Behälter. Papierstapel anliegen. Der eingelegte Papiervorrat darf nicht die MAX.-Füllinie überschreiten. Behälter 1 hat ein Fassungsvermögen von ca. 500 Blatt à 80 g/m². Behälter 2, 3 und 4 haben ein Fassungsvermögen von etwa 550 Blatt à...
  • Seite 224 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Übermäßige Papierwellung kann aus folgenden Gründen entstehen: Papierwellung. • die Menge des Toners auf der Kopie - je mehr Toner, desto stärker die Wellung • das Papiergewicht • die Luftfeuchtigkeit am Gerätestandort. Die Wellung läßt sich manchmal minimieren, indem Sie das Papier im Behälter umdrehen und die Kopien erneut anfertigen.
  • Seite 225 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Moirémuster auf den Kopien. Dieses Problem kann auftreten, wenn die Vorlage Halbtonbilder enthält. Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der folgenden Reihenfolge aus: • Wählen Sie “Halbtonbild” unter “Vorlagenart”. • Drehen Sie die Vorlage auf dem Vorlagenglas um 180 Grad.
  • Seite 226 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Ein schwarzer Streifen erscheint am Wählen Sie “Auto” unter “Randverschiebung” oder Rand der Kopie, wenn eine Verkleine- “Ränder löschen” auf der Registerkarte rungsoption gewählt wurde. “Zusatzfunktionen”. Ein schwarzer Rand erscheint auf der Wählen Sie “Auto” unter “Randverschiebung” oder Kopie einer kleinen Vorlage.
  • Seite 227 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Ausgabe ist zu kontrastarm. Wählen Sie unter “Sättigung” auf der Register-karte “Bildqualität” eine kräftigere Einstellung. Wählen Sie “Grafik/Landkarte” unter “Vorlagenart”. Hintergrund auf den Kopien. Untersuchen Sie die Vorlage auf den Ursprung des Problems. Stellen Sie sicher, daß die Vorlage flach auf dem Vorlagenglas aufliegt und daß...
  • Seite 228 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Die Bildqualität nimmt bei Die interne Prozeßsteuerungsfunktion des Kopierers/ aufeinanderfolgenden Kopien Druckers hat sich verschlechtert. langsam ab oder Kopien, die mit zuvor verwendeten Einstellungen Legen Sie ein weißes Blatt auf das Vorlagenglas und angefertigt werden, fallen beträchtlich fertigen Sie 35 leere Kopien an, nachdem Sie “CMYK”...
  • Seite 229 Problem Vorgeschlagene Maßnahme Kopien weisen schwarze Ränder auf. Es wurde keine Verschiebung gewählt. Wählen Sie Breite schwarze Ränder erscheinen “Auto” (auch bei Geräten, die mit dem AVE ausgestattet auf den Kopien, wenn die Vorlagen sind), um die schwarzen Ränder zu eliminieren. kleiner als das Format des Kopierpa- piers sind.
  • Seite 230 Bei Verwendung der Vorlagenartoptionen “Foto/ Text” oder “Text” wird versucht, zwischen Text und Foto- oder Bildbereichen in der Vorlage zu unterscheiden. Dann wird die entsprechende Bildverarbeitung auf die einzelnen Bereiche angewendet. Text wird mit 600 und Fotos werden mit 200 dpi wiedergegeben. Es kann gelegentlich vorkommen, daß...
  • Seite 231: Technische Informationen

    Die Angaben in diesem Abschnitt können durch weitere Informationen von einem Xerox Verkaufs- oder Kundendienstmitarbeiter ergänzt werden. DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 13–1 TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Seite 232: Technische Daten

    Zwei Drähte plus Erde Eingangsstrom 20 Ampere (Dedizierte Leitung empfohlen aber nicht erforderlich) Stromversorgung 115 Volt (+10%) Frequenz 60 Hz Weitere Informationen erteilt der Xerox Kundendienstmitarbeiter. Max. Stromverbrauch 2,112 kVA Stromverbrauch bei 115V Aufwärmen 12,5 Ampere (1,60 kVA) (ca.) Bereitschaft 7 Ampere (800 VA) (ca.)
  • Seite 233: Stromversorgung (220-240 V - 50 Hz)

    Eingangsstrom 15 Ampere (Dedizierte Leitung empfohlen aber nicht erforderlich) Stromversorgung 220 - 240 Volt (+10%) Frequenz 50 Hz Weitere Informationen erteilt der Xerox Kundendienstmitarbeiter. Max. Stromverbrauch 2,2 kVA bei 220 Volt Stromverbrauch bei 240 V Aufwärmen 8,0 Ampere (1,6 kVA) (ca.) Bereitschaft 3,8 Ampere (800 VA) (ca.)
  • Seite 234: Betriebsumgebung

    Betriebsumgebung Temperatur, Bereitschaft Minimum C bei 5% relative Luftfeuchtigkeit Maximum C bei 95% relative Luftfeuchtigkeit Temperatur, Minimum C bei 15% relative Luftfeuchtigkeit Normalbetrieb Maximum C bei 85% relative Luftfeuchtigkeit Maximale Höhe 3050 m über NN bei normaler Konfiguration Wärmeabgabe Betrieb 4080 kWh, Durchschnitt Standby 2720 kWh, Durchschnitt...
  • Seite 235: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Aufwärmzeit 7,4 - 9,5 Minuten bei 22 C, 53% relative Luftfeuchtigkeit Zeit bis zur ersten Kopie* Schwarz 5,8 Sekunden Farbe 14,1 Sekunden Kopienanzahl 1 - 999 Kopien Vorlagen Effektiver maximaler Druck-/Kopierbereich: 297 x 438 mm (11,7 x 17,2 Zoll) Durchsatz 203 x 254 mm bis SRA3 (8 x 10 Zoll bis 12,6 x 17,7 Zoll) Durchsatz Papiergewicht...
  • Seite 236: Abmessungen

    Abmessungen HINWEIS:Die Angaben beinhalten den Prozessor und das Standard-Ausgabefach. Die Anforderungen an die Stellfläche können sich je nach Kopierer-/Druckeroptionen und Standort unterscheiden. Wenden Sie sich an einen Xerox Verkaufs- oder Kundendienstmitarbeiter, um bestimmte Anforderungen zu erörtern. Kopierer mit AVE Breite 622 mm Höhe...
  • Seite 237: Systembetriebsarten

    Systembetriebsarten Arbeitsmodus zu Bereitschaftsmo- sobald Arbeitsmodus abgeschlossen ist. Bereitschaftsmodus zu reduziertem nach Einstellung durch den Systemadministrator: Betrieb 1-240 Minuten werkseitig eingestellte Vorgabe: 15 Minuten Reduzierter Betriebe zu nach Einstellung durch den Systemadministrator: Energiesparbetrieb 15-240 Minuten werkseitig eingestellte Vorgabe: 60 Minuten DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH 13–7 TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Seite 238: Kopiergeschwindigkeit Für Behälter 1, 2, 3 Und 4: Normales Papier

    Kopiergeschwindigkeit für Behälter 1, 2, 3 und 4: Normales Papier Die folgende Tabelle gibt an, wieviele Kopien pro Minute bei normalem Papier (64 - 105 g/m²) ange- fertigt werden können, wenn das Papier aus Behälter 1, 2, 3 oder 4 eingezogen wird. Es wird davon ausgegangen, daß...
  • Seite 239: Kopiergeschwindigkeit Für Behälter 2, 3 Und 4: Begrenzt Schweres Papier

    Kopiergeschwindigkeit für Behälter 2, 3 und 4: begrenzt schweres Papier Die folgende Tabelle gibt an, wieviele Kopien pro Minute bei begrenzt schwerem Papier (106-128 g/m²) angefertigt werden können, wenn das Papier aus Behälter 2, 3 oder 4 eingezogen wird. Schwarzweißmodus Farbmodus Einseitig Einseitig...
  • Seite 240: Kopiergeschwindigkeit Für Behälter 5

    Kopiergeschwindigkeit für Behälter 5 Die folgende Tabelle gibt an, wieviele Kopien pro Minute angefertigt werden können, wenn das Druckmaterial aus Behälter 5 eingezogen wird. Schwarzweißmodus Farbmodus Format Einseitig Einseitig Normales Papier A4 / Letter LSZ 64-105 g/m² Klarsichtfolien A4 / Letter LSZ Schweres Papier A4 / Letter LSZ 106-163 g/m²...
  • Seite 241 Vorlageneinzugsverfahren Druckseite nach oben, 1-bis-N-Verfahren. Fähigkeit zu automatischem Vorlageneinzug. Vorlagenformate Minimum: A4, 216 x 279 mm SSE Maximum: A3, 279 x 432 mm Maximale Vorlagenanzahl • 50 bei dünnen (38 - 49 g/m²) oder normalen (50 - 100 g/m²) Vorlagen •...
  • Seite 242 Papierformate A3 bis A4 216 x 279 mm bis 216 x 432 mm Fassungsvermögen des 500 Blatt à 80 g/m² Ausgabe-/Versatzausgabefachs Anzahl der Sorter/Mailbox-Fächer Fassungsvermögen 100 Blatt à 80 g/m² Gewicht 34 kg Abmessungen Breite: 711 mm Höhe: 1029 mm Tiefe: 616 mm Lärmpegel bei Betrieb 56 dB(A)
  • Seite 243 * Es ist zu beachten, daß die meisten Zahlen gerundet sind. Zoll/ Celsius Fahrenheit Zoll Zoll internationale (°C) (°F) Formate 0,01 0,254 13,5 0,04 14,0 0,05 15,75 16,9 0,15 17,0 24,0 0,25 0,28 5 x 8 127 x 203 8 x 10 203 x 254 10,0 8 x 11...
  • Seite 244 TECHNISCHE INFORMATIONEN 13–14 DOCUMENT CENTRE CS 50 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 245: Index

    2 auf 1: 7-4 Ausgabequalitätsprobleme 4 auf 1: 7-5 andere Arbeiten: 12-21 Ausgabe zu dunkel: 12-18 8 auf 1: 7-5 Ausgabe zu hell: 12-18 ausgelassene Seiten: 12-17 Bildverschlechterung: 12-20 Abbrechen (Schaltfläche): 2-10 dunkle Vorderkante: 12-20 Abmessungen: 13-6 Eckverschiebung: 12-20 Akustische Signale: 2-12 Hintergrund: 12-21 Auswahlsignale: 2-12 durchscheinende Druckbilder: 12-17, 12-19...
  • Seite 246 Basis-Kopieren (Registerkarte): 4-1–4-22 Druckbildlöschungen Ausgabe: 4-8 Problembeseitigung: 12-15 Ausgabefarbe: 4-3 Druckdichte Papiervorrat: 4-18 Problembeseitigung: 12-21 Übersicht: 4-1 Druckmaterialien einlegen: 9-5 Verkleinern/Vergrößern: 4-9 Übersicht für Behälter 1, 2, 3, 4: 3-4 Behälter Übersicht für Behälter 5: 3-5 Druckmaterialien einlegen in Behälter 1, 2, 3, 4: 3-4 dunkle Vorderkante Druckmaterialien einlegen in Behälter 5: 3-5 Problembeseitigung: 12-20...
  • Seite 247 Gebundene Vorlagen: 5-7–5-15 Lebhaft (Farbanpassung): 6-11 Kalender: 5-14 Leere Trennblätter: 7-11 Linke Seite zuerst: 5-10 Leistungsmerkmale: 13-5 Rechte Seite zuerst: 5-12 Leuchtend (Farbanpassung): 6-12 Ungebundene Vorlagen: 5-9 Linke Seite zuerst: 5-10 Gesundheits- und Sicherheitsinformationen: 13-4 linke Tür Grafik/Landkarte: 6-9 Stau beseitigen: 12-5 Löschen (Taste): 2-6 Löschung definieren: 5-27 Hardware...
  • Seite 248 Papierbehälter Behälter 5 Papierweg: 2-17 Einzug: 12-14 Übersicht: 2-16 Einzug mehrerer Blätter: 12-14 Papierstau (Sorter/Mailbox): 11-5 Druckbildlöschungen: 12-15 Papierstau beseitigen: 12-3–12-11 Einzug mehrerer Blätter: 12-14 Behälter 5 Klarsichtfolien: 12-14 Papier schräg: 12-15 Kopien verursachen AVE-Stau: 12-15 Einzug aus Behälter 1, 2, 3, 4: 12-15 Papierstau beim Einzug aus dem Papierbehälter: hinter der linken Tür: 12-5 12-15...
  • Seite 249 Vordertür, rechts: 11-1 Timeout sortierte Ausgabe (Sorter/Mailbox): 11-3 Problembeseitigung: 12-13 Speichern (Schaltfläche): 2-10 Toner: 2-19 Spiegelbild: 7-14–7-15 Tonerpratrone Start-Taste: 2-5 Problembeseitigung: 12-12 Stau Touchscreen: 2-7 "Alles löschen" verwenden: 2-5 Festwertschaltflächen: 2-10 "Löschen" verwenden: 2-6 Funktionsregisterkarten: 2-8 AVE: 10-3 Funktionsschaltflächen: 2-9 Stau beseitigen Kopienanzahl: 2-7 AVE: 10-3, 10-9...
  • Seite 250 Problembeseitigung: 12-22 Text: 6-6 Vorlagenausgabefach (AVE): 10-3 Vorlageneinzugsleuchte (AVE): 10-3 Vorlagenformat: 5-29 Vorlagenglas: 2-14 Vorlagenspezifikationen (AVE): 10-4 Vorlagenstau (AVE): 10-9 Vorlagenweg (AVE): 10-3 Vorregistrierungsbereich: 2-17 wählen Papiervorrat: 4-20 Warm (Farbanpassung): 6-13 Warnsignale: 2-12 Weiße Ränder: 2-20 Zentriert: 5-18 Zubehör: 2-24 Zugriff (Taste): 2-3 Zusatzfunktionen (Registerkarte): 5-1–5-31 Gebundene Vorlagen: 5-7...
  • Seite 252 Erstellt von: Xerox Corporation GKLS East Coast Operations 780 Salt Road Webster, New York 14580, USA Übersetzung: Xerox Europe GKLS European Operations Xerox Europe Technical Centre Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE 708P83803...

Inhaltsverzeichnis