Seite 3
AVERTISSEMENT Les instructions de ce manuel sont destinées Afin d’éviter tout risque d’incendie ou aux modèles CFD-W57 et CFD-W57L. Avant d’électrocution, ne pas exposer le de lire ce mode d’emploi, vérifiez le numéro lecteur à la pluie ou à l’humidité.
Table des matières Opérations de base Lecture d’un CD Ecouter la radio Lecture d’une cassette Enregistrer sur une cassette Le lecteur CD Le programmateur 12 Utilisation de la fenêtre 21 Réglage de l’horloge d’affichage 22 Se réveiller en musique 13 Localisation d’une plage 24 S’endormir en musique déterminée 14 Lecture répétée de plages...
Opérations de base Lecture d’un CD Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Appuyez sur 6 OPEN/CLOSE (mise sous tension instantanée) et placez le CD sur le plateau de lecture. Avec l’étiquette vers le haut Fenêtre d’affichage Appuyez sur ^ . Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois.
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE (ou POWER) VOL +, – 6 OPEN/ CLOSE Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOL +, – vous souhaiterez écouter un CD, appuyez arrêter la lecture simplement sur ^ . Le lecteur se met alors activer une pause de lecture (P sur la...
Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Appuyez sur BAND jusqu’à ce Fenêtre d’affichage que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension instantanée). Maintenez la touche TUNING/ Indique une émission FM stéréo TIME SET + ou –...
Seite 8
BAND. Le lecteur se met automatiquement sous tension et diffuse les émissions de la station précédemment sélectionnée. • CFD-W57 uniquement: En FM En AM/MW/LW Si vous devez changer l’intervalle de syntonisation AM (préréglé en usine sur 9 kHz), reportez-vous à...
Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Avec la face à Appuyez sur p6 pour ouvrir reproduire vers le haut le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment.
Seite 10
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires VOL +, – OPERATE (ou POWER) Remarque Pour Appuyez sur Durant la lecture, régler le volume VOL +, – n’appuyez pas sur les touches de l’autre arrêter la lecture platine. La vitesse de lecture risque sinon de avancer ou rembobiner la cassette ) ou 0...
Enregistrer sur une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Avec la face à Appuyez sur p6 pour ouvrir le enregistrer vers le haut compartiment à cassette de la platine B et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales).
Seite 12
Platine B Démarrez l’enregistrement. Pour enregistrer au départ du lecteur CD et de la radio, appuyez sur la touche r de la platine B (( s’enfonce automatiquement). Platine A Pour enregistrer au départ d’une cassette, appuyez sur les touches P et ( de la platine A.
Le lecteur CD Utilisation de la DISPLAY fenêtre ENTER MEMORY d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Contrôlez la fenêtre d’affichage en mode d’arrêt. Si le disque compte plus de 12 plages, l’indication “OVER 12”...
Localisation d’une plage déterminée Vous pouvez localiser rapidement une plage à l’aide des touches numériques. Touches Vous pouvez également retrouver un numériques passage donné sur une plage pendant la lecture d’un CD. Remarque Pour localiser Appuyez sur Vous ne pouvez directement une plage la touche numérique de la plage démarrer la lecture si...
Lecture répétée de plages (Lecture répétée) Touches Vous pouvez activer la lecture numériques répétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou MODE programmée (voir page 16). Appuyez sur p . L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur MODE (PLAY MODE•MONO/ST ISS sur le lecteur) jusqu’à...
Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire des plages dans MODE un ordre aléatoire. Sur le lecteur Appuyez sur p . 1 Appuyez sur p . L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur Appuyez sur MODE jusqu’à...
Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée) Touches numériques Vous pouvez agencer l’ordre de lecture de 20 plages par CD. MODE Sur le lecteur Appuyez sur p . 1 Appuyez sur p . L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre 2 Appuyez sur PLAY d’affichage.
Seite 18
Conseils Pour annuler une lecture programmée • Vous pouvez Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication reproduire à nouveau “PGM” disparaisse de la fenêtre d’affichage. le même programme Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture puisque les programmes musicaux Appuyez sur DISPLAY•ENTER MEMORY sur le restent en mémoire lecteur.
Exploitation des effets sonores (LOOP/FLASH) Vous pouvez répéter une partie d’un CD (LOOP) et “flasher” le son du CD (FLASH) en cours de lecture. LOOP FLASH Lancez la lecture d’un CD. Maintenez la touche LOOP ou FLASH enfoncée à l’endroit où vous voulez activer la fonction. Pour Maintenez enfoncé...
Vous Touches pouvez présélectionner jusqu’à 30 numériques stations de radio (CFD-W57L) ou 20 stations de radio (CFD-W57), 10 pour chaque bande de fréquence et dans l’ordre de votre choix. TUNE +, – BAND Sur le lecteur Appuyez sur BAND jusqu’à...
Ecoute des stations de radio présélectionnées Touches Lorsque vous avez présélectionné les numériques stations, utilisez les touches numériques de la télécommande ou PRESET +/– du lecteur pour syntoniser vos stations préférées. BAND Sur le lecteur Appuyez sur BAND pour sélectionner la longueur 1 Appuyez sur BAND d’onde.
Le programmateur Réglage de DISPLAY TUNING/ l’horloge CLOCK ENTER MEMORY TIME SET +, – L’indication “--:--” apparaît dans la fenêtre d’affichage jusqu’à ce que vous ayez réglé l’horloge. Conseil Maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant 2 Système d’affichage de secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure l’heure: clignotent.
Se réveiller en STANDBY DISPLAY TUNING/ musique ENTER MEMORY TIME SET +, – TIMER Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure déterminée. Veillez à avoir réglé l’horloge (“Réglage de l’horloge” à la page 21). Avant de commencer, assurez-vous que l’indication t (horloge) n’est pas allumée dans la fenêtre d’affichage.
Seite 24
Conseils Appuyez sur TUNING/TIME SET + ou – pour • La fenêtre d’affichage régler le volume, puis sur DISPLAY•ENTER ne s’allume pas MEMORY. pendant que le programmateur de réveil est activé. • Vous pouvez faire en sorte que le lecteur démarre de nouveau le lendemain à...
S’endormir en SLEEP musique Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à que vous puissiez vous endormir en écoutant de la musique. Conseils Reproduisez la source de musique que vous •...
Installation Sélection de la AC IN source d’alimentation Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation. Compartiment des piles 2 vers une prise murale 1 Installation des piles de sauvegarde Introduisez quatre piles R6 (AA) (non fournies) dans le compartiment à...
Seite 27
Sélection de la source d’alimentation (suite) Changement de l’intervalle de syntonisation AM (CFD-W57 uniquement) Si vous devez changer l’intervalle de syntonisation AM (réglé par défaut sur 9 kHz), procédez comme suit : 1 Débranchez le cordon d’alimentation du lecteur. Laissez le cordon d’alimentation raccordé à la prise murale (secteur).
Seite 28
Remarque 3 Utilisation du lecteur avec les piles Si vous faites Introduisez huit piles R20 (D) (non fournies) dans le fonctionner le lecteur compartiment à piles. sur piles – le rétro-éclairage de Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, la fenêtre d’affichage débranchez le cordon d’alimentation du lecteur.
Sélection du SOUND MODE MEGA BASS champ sonore (Mode sonore/MEGA BASS) Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. Sur la télécommande Sélection des caractéristiques sonores Appuyez plusieurs fois Appuyez sur SOUND MODE pour sélectionner le de suite sur SOUND champ sonore de votre choix.
à des Si vous avez des questions ou des chocs mécaniques. difficultés au sujet de ce lecteur, • Ne posez pas le lecteur dans un consultez votre revendeur Sony. endroit incliné ou instable. suite à la page suivante Information complémentaires...
Seite 31
Précautions (suite) Remarques sur les CD Remarques sur les cassettes • Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à • Brisez l’onglet de la face A ou B de la cassette pour éviter tout l’aide d’un chiffon de nettoyage en frottant du centre vers l’extérieur. enregistrement accidentel.
Dépannage Symptôme Remède Le lecteur ne se met pas sous • Branchez correctement le cordon d’alimentation tension. dans une prise murale. • Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites. • Vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous tension à l’aide de la télécommande si vous faites fonctionner le lecteur avec des piles.
Seite 33
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Information complémentaires...
Entretien Nettoyage des têtes de lecture et du Démagnétisation des têtes trajet de la bande magnétique Après 20 à 30 heures d’utilisation, le Nettoyez les têtes, le galet presseur et le magnétisme résiduel accumulé sur les cabestan à l’aide d’un coton-tige têtes peut être suffisant pour commencer légèrement imbibé...
Lecteur de cassette Système d’enregistrement Accessoires optionnels Stéréo à 2 voies et 4 pistes Ecouteurs Sony MDR Temps de bobinage rapide Approx. 120 s avec une cassette C-60 Sony Réponse en fréquence TYPE I (normal) : 70 - 12.500 Hz Information complémentaires...
Index A, B Raccordement du cordon MEGA BASS 28 d’alimentation 25 Réglage de l’horloge 21 Champs sonore 28 Création d’un programme Nettoyage S, T personnalisé 16 châssis 33 Sélection têtes de lecture et chemin champs sonore 28 de la bande 33 plages 5 Démagnétisation des têtes Sélection d’une source...
Seite 37
Die Anweisungen in dieser Um Feuergefahr und die Gefahr eines Bedienungsanleitung beziehen sich auf die elektrischen Schlages zu vermeiden, Modelle CFD-W57 und CFD-W57L. Bevor Sie darf das Gerät weder Regen noch beginnen, die Bedienungsanleitung zu lesen, Feuchtigkeit ausgesetzt werden. sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells.
Seite 38
Inhalt Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Radioempfang Wiedergeben einer Kassette Bespielen einer Kassette Der CD-Player Der Timer 12 Das Display 21 Einstellen der Uhr 13 Wiedergeben eines bestimmten 22 Aufwachen mit Musik Titels 24 Einschlafen mit Musik 14 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Vorbereitungen (Repeat Play)
Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 25). Drücken Sie 6 OPEN/CLOSE (Direkteinschaltfunktion), und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Mit der beschrifteten Seite nach oben Display Drücken Sie ^ . Das CD-Fach schließt sich, und der Player gibt alle Titel einmal wieder.
Seite 40
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE (oder POWER) VOL +, – 6 OPEN/ CLOSE Drücken Sie Wenn Sie das nächste die Lautstärke einzustellen VOL +, – Mal eine CD hören möchten, drücken Sie die Wiedergabe zu beenden einfach ^ .
Radioempfang Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 25). Drücken Sie BAND, bis der Display gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Zeigt einen UKW- Halten Sie TUNING/TIME SET + Stereosender an oder – (TUNE + oder – auf der Fernbedienung) gedrückt, bis sich die Frequenzziffern im Display zu ändern beginnen.
Seite 42
Sie einfach die Taste BAND. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Wiedergabe des zuletzt eingestellten Senders. • Nur CFD-W57: Wenn Sie das AM- Empfangsintervall (werkseitig auf 9 kHz voreingestellt) ändern Für UKW Für AM/MW/LW möchten, schlagen Sie...
Wiedergeben einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 25). Mit der Drücken Sie p6 , um das wiederzugebenden Kassettenfach zu öffnen, und Seite nach oben legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach.
Seite 44
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOL +, – OPERATE (oder POWER) Hinweis Drücken Sie Drücken Sie während die Lautstärke einzustellen VOL +, – der Wiedergabe keine Tasten am anderen die Wiedergabe zu beenden Laufwerk. Andernfalls (Stopmodus) kann sich die Wiedergabegeschwindigkeit das Band vor- oder oder 0...
Bespielen einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 25). Öffnen Sie mit p6 das Mit der zu bespielenden Seite nach oben Kassettenfach an Laufwerk B, und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Wählen Sie die Programmquelle, von der Sie aufnehmen möchten.
Seite 46
Laufwerk B Starten Sie die Aufnahme. Zum Aufnehmen vom CD-Player oder Radio drücken Sie r an Laufwerk B. (( wird dabei automatisch gedrückt.) Laufwerk A Zum Aufnehmen von Kassette drücken Sie P und ( an Laufwerk A. (Zum Überspielen mit hoher Geschwindigkeit drücken Sie statt dessen P und HIGH SPEED DUBBING.) Laufwerk B...
Der CD-Player Das Display DISPLAY ENTER MEMORY Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer Überprüfen Sie das Display im Stopmodus. Wenn die CD mehr als 12 Titel enthält, erscheint “OVER 12” im Display. Gesamtspieldauer Gesamttitelanzahl Musikkalender...
Wiedergeben eines bestimmten Titels Zahlentasten Sie können jeden Titel schnell ansteuern, indem Sie die jeweilige Zahlentaste drücken. Während der Wiedergabe einer CD können Sie außerdem eine bestimmte Passage in einem Titel suchen. Hinweis Zum Ansteuern Drücken Sie Sie können einen eines bestimmten Titels die entsprechende Zahlentaste für bestimmten Titel nicht...
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Zahlentasten Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im MODE Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 16). Drücken Sie p . ”Cd” erscheint im Display. Drücken Sie MODE (bzw. PLAY MODE•MONO/ ST ISS am Player) so oft, bis der gewünschte Repeat Play-Modus im Display erscheint.
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) MODE Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Am Player Drücken Sie p . 1 Drücken Sie p . ”Cd” erscheint im Display. 2 Drücken Sie PLAY MODE•MONO/ST Drücken Sie MODE so oft, bis “SHUF” im Display ISS so oft, bis erscheint.
Erstellen eines eigenen Programms (Program Play) Zahlentasten Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen. MODE Am Player Drücken Sie p . 1 Drücken Sie p . ”Cd” erscheint im Display. 2 Drücken Sie PLAY MODE•MONO/ST Drücken Sie MODE, bis “PGM”...
Seite 52
Tips So brechen Sie Program Play ab • Sie können dasselbe Drücken Sie MODE, bis “PGM” nicht mehr im Programm erneut Display angezeigt wird. abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD- So überprüfen Sie die Reihenfolge der Titel vor der Fach öffnen.
Aktivieren von Klangeffekten (LOOP/FLASH) Sie können während der Wiedergabe eine Passage der CD wiederholen lassen (LOOP) oder Stroboskopeffekte erzeugen, d. h. die Wiedergabe des Tons immer wieder kurz aussetzen lassen (FLASH). LOOP FLASH Starten Sie die Wiedergabe einer CD. Halten Sie LOOP oder FLASH an der Stelle gedrückt, an der die Funktion starten soll.
Das Radio Speichern von Radiosendern Sie können Radiosender im Gerät speichern. Beim CFD-W57L können Sie Zahlentasten 30, beim CFD-W57 20 Radiosender speichern, und zwar 10 für jeden Frequenzbereich in beliebiger Reihenfolge. TUNE +, – BAND Am Player Drücken Sie BAND so oft, bis der gewünschte 1 Wählen Sie mit...
Wiedergeben gespeicherter Radiosender Zahlentasten Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung oder mit PRESET +/– am Player einstellen. BAND Am Player Wählen Sie mit die BAND den gewünschten 1 Wählen Sie mit Frequenzbereich aus.
Der Timer Einstellen der Uhr DISPLAY TUNING/ CLOCK ENTER MEMORY TIME SET +, – Die Anzeige “--:--” erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen. Halten Sie CLOCK 2 Sekunden gedrückt, bis die Die Uhrzeit wird im Stundenziffern blinken. folgenden Format angezeigt: 24-Stunden-Format Stellen Sie mit TUNING/TIME SET + oder –...
Aufwachen mit STANDBY DISPLAY TUNING/ Musik ENTER MEMORY TIME SET +, – TIMER Sie können sich zur voreingestellten Uhrzeit mit Musik bzw. einem Radioprogramm wecken lassen. Dazu muß die Uhr eingestellt sein (siehe “Einstellen der Uhr” auf Seite 21). Achten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige t im Display nicht leuchtet.
Seite 58
Tips Stellen Sie mit TUNING/TIME SET + oder – und • Das Display bleibt drücken Sie dann DISPLAY•ENTER MEMORY ausgeschaltet, solange die Lautstärke ein. der Weck-Timer aktiviert ist. • Sie können den Player am nächsten Tag zur selben Uhrzeit wieder automatisch starten lassen.
Einschlafen mit SLEEP Musik Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Tips Stellen Sie die gewünschte Musikquelle ein. •...
Vorbereitungen Auswählen der AC IN Stromquellen Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien batreiben. Batteriefach 2 an eine Netzsteckdose 1 Einlegen von Speicherbatterien Legen Sie vier R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Mit diesen Batterien bleiben die Speicherdaten erhalten.
Auswählen der Stromquellen (Fortsetzung) Ändern des AM-Empfangsintervalls (nur CFD-W57) Wenn Sie das AM-Empfangsintervall (werkseitig auf 9 kHz eingestellt) ändern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Lösen Sie das Netzkabel vom Gerät. Lassen Sie das Kabel an die Netzsteckdose angeschlossen. 2 Nehmen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach heraus, auch die Speicherbatterien.
Seite 62
Hinweis 4 Betrieb des Geräts mit Batterien Wenn Sie den Player Legen Sie acht R20-Batterien (Größe D) (nicht mit Batterien mitgeliefert) in das Batteriefach ein. betreiben, – ist das Display nicht Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, lösen beleuchtet. Sie das Netzkabel.
Auswählen der SOUND MODE MEGA BASS Klangbetonung (Klangmodus/MEGA BASS) Sie können die Klangbetonung bei der Wiedergabe einstellen. Auf der Fernbedienung Auswählen der Klangeigenschaft Drücken Sie mehrmals Wählen Sie mit SOUND MODE-Tasten die SOUND, um die gewünschte Klangbetonung. gewünschte Klangbetonung Option Funktion auszuwählen.
Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Aufstellort • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das auf, an dem es direkter Gehäuse zu öffnen.
Seite 65
Spurführung kommen. Kassette einlegen. Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie Hinweise zu Kassetten sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Wenn Sie verhindern möchten, daß eine Kassette versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Hinweise zu CDs Überspielschutzlasche von Seite A...
Störungsbehebung Symptom Abhilfe Das Gerät läßt sich nicht • Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine einschalten. Netzsteckdose an. • Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind. • Sie können das Gerät nicht über die Fernbedienung einschalten, wenn Sie es mit Batteriestrom betreiben.
Seite 67
Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusätzliche Informationen...
Wartung Reinigen der Tonköpfe und des Entmagnetisieren der Tonköpfe Bandpfads Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Um eine gute Wiedergabe- und Abrieb des Magnetbands auf den Aufnahmequalität sicherzustellen, Köpfen abgelagert, der Signalverlust im wischen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen Hochfrequenzbereich und Rauschen und Kapstan nach jeweils 10 verursachen kann.
Index Klangbetonung 28 Timer Anschließen des Netzkabels Aufwachen mit Musik Aufnehmen auf eine Kassette 10 Einschlafen mit Musik 24 LOOP-Funktion 18 Auswählen Klangbetonung 28 Stromquellen 25 Verbessern des MEGA BASS 28 Titel 5 Radioempfangs 7 Vorbereitungen 25 Program Play 16 Batterien für Fernbedienung 26 Wiedergeben...