Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM/AM
Portable
CD Player
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Käyttöohjeet
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
D-NS921F
© 2003 Sony Corporation
3-253-169-33 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
DE
IT
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony d-ns921f

  • Seite 1 3-253-169-33 (1) FM/AM Portable CD Player Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Käyttöohjeet “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. D-NS921F © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 EWR (europäischen Wirtschaftsraum). keine brennenden Kerzen auf das Gerät. ATRAC3plus und ATRAC3 sind Um Feuergefahr und die Gefahr eines Warenzeichen der Sony Corporation. elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Verwenden des Radios Walkman! Radioempfang ..........24 Speichern von bevorzugten Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! ....4 Radiosendern ......... 26 Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen ........... 6 Speichern von Radiosendern ..... 27 ATRAC3plus und ATRAC3 ......6 MP3-Dateien ..........
  • Seite 4: Viel Spaß Mit Dem Atrac-Cd- Walkman

    Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Walkman! Danke, dass Sie sich für den D-NS921F von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! Sie können Ihre eigenen ATRAC-CDs erstellen. Das Verfahren ist ganz einfach. Führen Sie einfach Schritt 1, 2 und 3 aus.
  • Seite 5: Wiedergabe

    Was ist eine ATRAC-CD? Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden. Auf einer CD-R/RW können etwa 30 Audio- CDs aufgezeichnet werden.* Auch MP3-Dateien können Sie in das ATRAC3plus-/ATRAC3- Format konvertieren und dann aufzeichnen. * Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw.
  • Seite 6: Mit Diesem Cd-Player Abspielbare Musikquellen

    Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben: • Audio-CDs • Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format • MP3-Dateien Geeignete Datenträgerformate Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden. ATRAC3plus und ATRAC3 ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“...
  • Seite 7: Einstellungen Für Komprimierungs- Und Schreibsoftware

    Die wichtigsten Spezifikationen des geeigneten Datenträgerformats sind folgende: • Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8 • Geeignete Zeichen für Datei-/Ordnernamen: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (Unterstrich) Hinweise • Fügen Sie beim Benennen von Dateien unbedingt die Dateierweiterung „mp3“ zum Dateinamen hinzu. •...
  • Seite 8: Unterschiede Zwischen Atrac3Plus/Atrac3 Und Mp3

    Unterschiede zwischen ATRAC3plus/ATRAC3 und MP3 Gruppen und Ordner Das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format ist sehr einfach aufgebaut. Es besteht aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD. Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und entspricht einem „Album“. Eine „Gruppe“ weist keine verzeichnisähnliche Struktur auf, es kann also keine Gruppe innerhalb einer vorhandenen Gruppe angelegt werden.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. CD-Player (Vorderseite) 1 Tasten 1 - 5 9 Taste SOUND (Seite 26) (Seite 30, 31) 2 Taste AM q; Taste P MODE/ (Seite 24, 27, 28) (Wiedergabemodus/ 3 Taste FM Wiederholen)
  • Seite 10 CD-Player (innen) qg Schalter G- qh Akku-/Batteriefach PROTECTION (Seite 33, 34) (Seite 29) Anbringen des Griffbandes Verwenden Sie beim Joggen das mitgelieferte Griffband. 1 Führen Sie das Band durch die Haken. 2 Schieben Sie eine Hand zwischen den Player und das Griffband. Stellen Sie die Länge des Bandes ein und fixieren Sie das Band mit den Klettbändern.
  • Seite 11: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Netzteil (1) Kopfhörer/Ohrhörer (1) Griffband (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Bedienungsanleitung zu SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 12: Wiedergeben Von Audio-Cds Oder Atrac3Plus-/Atrac3-/Mp3-Dateien

    Wiedergeben von Audio-CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien . Schließen Sie den CD-Player an. 1 Schließen Sie das Netzteil an. 2 Schließen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an. Sie können den CD-Player auch über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom versorgen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 33. an eine Netzsteckdose 4-Funktions- Netzteil...
  • Seite 13: Starten Sie Die Wiedergabe Einer Cd

    . Starten Sie die Wiedergabe einer CD. Schieben Sie die 4- Funktions-Steuertaste Stellen Sie die Lautstärke ein. in Richtung u. Grundfunktionen Funktion Vorgehen Wiedergabe (ab der Stelle, an der die Schieben Sie die 4-Funktions-Steuertaste in Richtung u. Die Wiedergabe wird an der Wiedergabe zuvor gestoppt wurde) Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde.
  • Seite 14: Herausnehmen Der Cd

    Herausnehmen der CD Drücken Sie auf den Zapfen in der Mitte des CD-Fachs und nehmen Sie die CD heraus. Hinweise zu CD-Rs/RWs Mit diesem CD-Player lassen sich CD-Rs/RWs wiedergeben, die im CD-DA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hängen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
  • Seite 15 Hinweis zum Display Während der Wiedergabe erscheinen die folgenden Anzeigen im Display. Mit DISPLAY können Sie außerdem die Restspieldauer, den Titelnamen usw. anzeigen lassen (siehe Seite 29 und 30). Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Titelnummer Spieldauer Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Titelname mit CD-Textinformationen Titelnummer Spieldauer...
  • Seite 16: Beispiel Für Atrac3Plus-/Atrac3-Gruppen Und -Dateien

    Beispiel für ATRAC3plus-/ATRAC3-Gruppen und -Dateien Gruppe ATRAC3plus-/ATRAC3-Datei Dateimodus (normale Wiedergabe) Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...qa, qs wiedergegeben. Gruppenmodus (bei Auswahl von „ “ mit P MODE/ , siehe Seite 18) Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben.
  • Seite 17: Beispiel Für Gruppenstruktur Und Wiedergabereihenfolge (Mp3-Cd)

    Beispiel für Gruppenstruktur und Wiedergabereihenfolge (MP3-CD) Die Gruppen und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben: CD-R Gruppe CD-RW MP3-Datei Dateimodus (normale Wiedergabe) Alle MP3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...9, 0 wiedergegeben. Gruppenmodus (bei Auswahl von „ “ mit P MODE/ , siehe Seite 18) Alle MP3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben.
  • Seite 18: Wiedergabeoptionen

    Wiedergabeoptionen Mit der Taste P MODE/ (Wiedergabemodus/Wiederholen) und der 4-Funktions-Steuertaste haben Sie verschiedene Wiedergabemöglichkeiten. Taste P MODE/ Display Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe Wiedergabemodus drücken, wechselt der Wiedergabemodus. Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, bis „ “...
  • Seite 19: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ erscheint. Bei der Wiedergabe von ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien Im Shuffle-Modus gibt der CD-Player alle Dateien auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge wieder. Wiedergeben aller Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge (Group Shuffle Play) (nur ATRAC-/MP3-CDs)
  • Seite 20: Wiedergeben Von Titeln Unter Verwendung Von Lesezeichen (Bookmark Track Play)

    Wiedergeben von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Sie können für bis zu 99 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs. Bei der Wiedergabe einer ATRAC3-CD Sie können für bis zu 999 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 5 CDs. Bei der Wiedergabe einer MP3-CD Sie können für bis zu 400 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs.
  • Seite 21: Wiedergeben Bestimmter Wiedergabelisten (M3U Play List Play) (Nur Mp3-Cds)

    Wiedergeben bestimmter Wiedergabelisten (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten wiedergeben lassen.* * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Reihenfolge der MP3-Dateiwiedergabe codiert wurde. Für die Wiedergabelistenfunktion müssen Sie MP3-Dateien mit einer Codiersoftware, die das M3u-Format unterstützt, auf einer CD-R/RW aufzeichnen.
  • Seite 22: Wiedergeben Von Titeln In Programmierter Reihenfolge (Pgm Play)

    Wiedergeben von Titeln in programmierter Reihenfolge (PGM Play) Sie können den CD-Player so programmieren, dass bis zu 64 Titel („Dateien“ bei der Wiedergabe einer ATRAC-/MP3-CD) in der gewünschten Reihenfolge abgespielt werden. Drücken Sie im Stoppmodus DISPLAY. Während die Anzeigen zu sehen sind, drücken Sie P MODE/ so oft, bis „PGM“...
  • Seite 23: So Überprüfen Sie Das Programm

    Schieben Sie die 4-Funktions-Steuertaste in Richtung u. Die Wiedergabe im PGM-Modus startet. So überprüfen Sie das Programm Während des Programmierens: Schieben Sie die 4-Funktions-Steuertaste in Richtung u und halten Sie sie in dieser Position, bis die Wiedergabereihenfolge und die Nummer des programmierten Titels im Display erscheinen.
  • Seite 24: Verwenden Des Radios

    Verwenden des Radios Wenn Sie Sender gespeichert haben, können Sie diese einstellen, indem Sie eine der Tasten 1 - 5 drücken. Auf diese Weise können Sie Sender in beiden Frequenzbereichen (UKW und AM) mit einem einzigen Tastendruck einstellen. Radioempfang Sie können UKW- (FM-) und AM-Sender empfangen. Wählen Sie mit FM bzw.
  • Seite 25: So Verbessern Sie Den Empfang

    So verbessern Sie den Empfang Um den UKW-Empfang zu verbessern, richten Sie das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel aus. Kopfhörer oder Ohrhörer Um den AM-Empfang zu verbessern, richten Sie den CD-Player aus. Hinweis Lösen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer nicht von der Buchse i des CD-Players. Das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel dient als UKW-Antenne.
  • Seite 26: Speichern Von Bevorzugten Radiosendern

    Speichern von bevorzugten Radiosendern Sie können im CD-Player Ihre bevorzugten Radiosender speichern. Sie können dazu bis zu 5 Sender eines beliebigen Frequenzbereichs mit beliebiger Frequenz speichern. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Halten Sie eine der Tasten 1 - 5, unter der Sie den Sender speichern wollen, mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 27: Speichern Von Radiosendern

    Speichern von Radiosendern Sie können bis zu 40 Sender speichern: 30 für UKW und 10 für AM. Wählen Sie mit FM bzw. AM den Frequenzbereich aus (Direkteinschaltfunktion). Drücken Sie FM oder AM mindestens 2 Sekunden lang. Die Speichernummer 1 blinkt im Display. Drücken Sie DISPLAY (MEMORY) mindestens 2 Sekunden lang.
  • Seite 28: So Speichern Sie Sender Manuell

    So speichern Sie Sender manuell Wenn einzelne Sender nicht automatisch gespeichert werden, müssen Sie sie von Hand speichern. 1 Wählen Sie mit FM bzw. AM den Frequenzbereich aus (Direkteinschaltfunktion). 2 Halten Sie FM oder AM mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Speichermodus zu wechseln.
  • Seite 29: Die Funktion G-Protection

    B Sonderfunktionen Anzeigen der Die Funktion G- Restspieldauer der CD PROTECTION und der Anzahl der Die Funktion G-PROTECTION wurde restlichen Titel (Audio- speziell als ein hervorragender Stoßschutz beim Joggen entwickelt. Wenn Sie den Schalter G-PROTECTION am Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY CD-Player auf „2“...
  • Seite 30: Anzeigen Der Informationen Auf Einer Cd Mit Atrac3Plus-/Atrac3-/ Mp3-Dateien

    Anzeigen der Verstärken der Bässe Informationen auf einer (SOUND) CD mit ATRAC3plus-/ Sie können die Bässe kräftiger wiedergeben ATRAC3-/MP3-Dateien („anheben“) lassen. Mit DISPLAY können Sie Informationen auf Wählen Sie mit SOUND entweder einer CD mit ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3- „BASS “ oder „BASS “...
  • Seite 31: Schützen Des Gehörs (Avls-Funktion)

    Schützen des Gehörs Ausschalten des Signaltons (AVLS-Funktion) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Sie können den Signalton ausschalten, der Limiter System = automatisches beim Bedienen des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird. Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird. Lösen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akkus oder Halten Sie SOUND gedrückt, bis...
  • Seite 32: Anschließen Des Cd-Players

    B Anschließen des CD-Players Hinweise Anschließen an eine • Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die Stereoanlage Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit die angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können CDs auch über eine • Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil. angeschlossene Stereoanlage wiedergeben Wenn Sie das Gerät über Akkus oder lassen oder CDs auf Kassette überspielen.
  • Seite 33: Anschließen Einer Stromquelle

    B Anschließen einer Stromquelle Sie können eine der folgenden Stromquellen Legen Sie zwei Akkus/Batterien verwenden: ein. Richten Sie dabei den Pol 3 • Netzteil (siehe „Wiedergeben von Audio- an der Markierung im Batteriefach CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3- aus und schließen Sie dann den Dateien“) Deckel, so dass er mit einem •...
  • Seite 34 • Wenn ein Akku neu ist oder längere Zeit Akkus/Batterien nicht benutzt wurde, lässt er sich möglicherweise erst vollständig laden, So nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus nachdem Sie ihn einige Male geladen und Nehmen Sie die Akkus/Batterien wie in der entladen haben.
  • Seite 35: Hinweise Zur Stromquelle

    • Wenn Sie die Batterien/Akkus längere Zeit Hinweise zur Stromquelle nicht benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus. Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht • Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie verwenden wollen, trennen Sie ihn von allen das Batteriefach zunächst sorgfältig Stromquellen.
  • Seite 36: Weitere Informationen

    B Weitere Informationen • Setzen Sie CDs weder direktem Sicherheitsmaßnahmen Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sicherheit Sie CDs nicht in einem in der Sonne • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in geparkten Auto liegen. den CD-Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät.
  • Seite 37: Wartung

    • Damit kein Wasser eindringen kann, ist die jährlich auszutauschen. Eine Ersatzdichtung Verschlussklappe etwas steif. Achten Sie beim ist bei einem autorisierten Sony- Öffnen des Deckels darauf, dass Sie sich an der Kundendienst als Sonderzubehör erhältlich. Verschlussklappe nicht die Finger verletzen.
  • Seite 38: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. CD-Player Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die Lautstärke erhöht sich c Wenn „AVLS“ im Display blinkt, halten Sie SOUND gedrückt, bis nicht, auch wenn Sie den „AVLS OFF“...
  • Seite 39 CD-Player Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die CD wird nicht c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie den Schalter wiedergegeben oder „No HOLD zurück (Seite 31). disc“ erscheint im Display, c Die CD ist verschmutzt oder defekt. obwohl eine CD eingelegt ist. c Achten Sie darauf, dass die CD mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt wird (Seite 12).
  • Seite 40 Störungsbehebung CD-Player Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Symptom Bei der Wiedergabe einer c Bei diesem CD-Player dreht sich eine ATRAC- bzw. MP3-CD ATRAC- bzw. MP3-CD dreht während der Wiedergabe nicht, um Strom zu sparen. Am CD- sich die CD nicht, aber der Player liegt keine Fehlfunktion vor.
  • Seite 41: Technische Daten

    Modells finden Sie oben links im Strichcode US-amerikanische Patente und Patente anderer auf der Packung. Länder lizenziert von Dolby Laboratories. • Akkus NH-WM2AA von Sony: 1,2 V Gleichstrom × 2 Änderungen, die dem technischen Fortschritt • Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 1,5 V Gleichstrom ×...
  • Seite 42: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Netzteil AC-E45HG Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Autobatterieadapterkabel DCC-E34CP mit Autoanschlusssatz Autoanschlusssatz CPA-9C Akku NH-WM2AA Ohrhörer (außer für Kunden in Frankreich) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Ohrhörer (für Kunden in Frankreich) MDR-E808LP Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem Händler können Sie jedoch erfahren, welche Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
  • Seite 44 Si dichiara che l’apparecchio è ATRAC3plus e ATRAC3 sono marchi di stato fabbricato in conformità fabbrica di Sony Corporation. all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548. AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’alimentatore CA alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 45 Indice Uso di ATRAC CD Walkman Uso della radio Creazione di CD ATRAC originali ....4 Ascolto della radio ........24 Sorgenti audio riproducibili mediante il Preselezione delle stazioni radio presente lettore CD ........6 preferite ..........26 ATRAC3plus e ATRAC3 ......6 Preselezione delle stazioni radio ....
  • Seite 46: Uso Di Atrac Cd Walkman

    Uso di ATRAC CD Walkman Complimenti per l’acquisto del modello D-NS921F. Il presente CD Walkman è denominato “ATRAC CD Walkman” poiché consente di ascoltare “CD ATRAC”. Creazione di CD ATRAC originali È possibile creare CD ATRAC personalizzati. La procedura è estremamente semplice; è sufficiente eseguire quanto descritto ai punti 1, 2 e 3.
  • Seite 47: Informazioni Sui Cd Atrac

    Informazioni sui CD ATRAC Un CD ATRAC è un CD-R/RW sul quale sono stati registrati dati audio compressi nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. È possibile registrare circa 30 CD audio su un CD-R/RW.* È inoltre possibile registrare file MP3 convertendoli nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. * Se il tempo di riproduzione totale di un CD (album) è...
  • Seite 48: Sorgenti Audio Riproducibili Mediante Il Presente Lettore Cd

    Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD Il presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio indicate di seguito: • CD audio • File in formato ATRAC3plus/ATRAC3 • File MP3 Formati di dischi utilizzabili È possibile utilizzare esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Level 1/2 e Joliet. ATRAC3plus e ATRAC3 “ATRAC3plus”...
  • Seite 49 Le principali caratteristiche tecniche relative al formato dei dischi compatibili sono descritte di seguito: • Livelli massimi della directory: 8 • Caratteri utilizzabili per i nomi di file o cartelle: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (sottolineatura) Note •...
  • Seite 50: Differenza Tra I Formati Atrac3Plus/Atrac3 E Mp3

    Differenza tra i formati ATRAC3plus/ATRAC3 e Gruppi e cartelle Il formato ATRAC3plus/ATRAC3 dispone di una struttura estremamente semplice, composta da “file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde ad un “brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un insieme di file e corrisponde ad un “album”. I “gruppi” non dispongono di una struttura formata da directory (non è...
  • Seite 51: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Individuazione dei comandi Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi. Lettore CD (fronte) 1 Tasti 1 - 5 9 Tasto SOUND (pagina 26) (pagine 30, 31) 2 Tasto AM q; Tasto P MODE/ (pagine 24, 27, 28) (modo di riproduzione/ 3 Tasto FM ripetizione)
  • Seite 52 Lettore CD (interno) qg Interruttore G- qh Scomparto per le batterie PROTECTION (pagine 33, 34) (pagina 29) Utilizzo della cinghia di trasporto Mentre si sta correndo, utilizzare la cinghia di trasporto in dotazione. 1 Far passare la cinghia di trasporto attraverso i ganci. 2 Infilare la mano tra il lettore e la cinghia di trasporto, quindi regolare la lunghezza della cinghia di trasporto e fissarla utilizzando i nastri di Velcro.
  • Seite 53: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Verifica degli accessori in dotazione Alimentatore CA (1) Cuffie/auricolari (1) Cinghia di trasporto (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Manuale per l’utente del software SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 54: Riproduzione Di Un Cd Audio O Di File Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Riproduzione di un CD audio o di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 . Collegamento del lettore CD. 1 Collegare l’alimentatore CA. 2 Collegare le cuffie/gli auricolari. È inoltre possibile utilizzare batterie ricaricabili o batterie a secco come fonte di alimentazione (vedere a pagina 33). ad una presa a muro CA Tasto di controllo Alimentatore...
  • Seite 55: Riproduzione Di Un Cd

    . Riproduzione di un CD. Premere il tasto di controllo multifunzione in corrispondenza di u. Regolare il volume. Operazioni di base Effettuare quanto segue Riprodurre (a partire dal punto in cui è stata Premere il tasto di controllo multifunzione in corrispondenza di u.
  • Seite 56 Rimozione di un CD Premere il perno al centro del vassoio e contemporaneamente estrarre il CD. Informazioni sui CD-R/RW Questo lettore CD è in grado di riprodurre CD-R/RW registrati nel formato CD-DA*, tuttavia la capacità di riproduzione può variare a seconda della qualità del disco e delle condizioni dell’apparecchio di registrazione.
  • Seite 57: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display Durante l’uso del lettore CD, le seguenti indicazioni vengono visualizzate nel display. È inoltre possibile visualizzare il tempo residuo, il nome del brano e così via utilizzando il tasto DISPLAY (vedere alle pagine 29 e 30). Durante la riproduzione di un CD audio Numero del brano Tempo di riproduzione Durante la riproduzione di...
  • Seite 58 Esempio di file e gruppi ATRAC3plus/ATRAC3 Gruppo File ATRAC3plus/ATRAC3 Modo file (riproduzione normale) Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 da 1, 2, 3...qa, qs. Modo gruppo (se è stato selezionato “ ” mediante P MODE/ ; vedere a pagina 18) Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 del gruppo selezionato.
  • Seite 59 Esempio di struttura a gruppi e ordine di riproduzione (CD MP3) Di seguito viene descritto l’ordine di riproduzione dei gruppi e dei file: CD-R Gruppo CD-RW File MP3 Modo file (riproduzione normale) Vengono riprodotti tutti i file MP3 da 1, 2, 3...9, 0. Modo gruppo (se è...
  • Seite 60: Opzioni Per La Riproduzione

    Opzioni per la riproduzione Mediante P MODE/ (modo di riproduzione/ripetizione) e il tasto di controllo multifunzione è possibile utilizzare varie opzioni di riproduzione. Tasto P MODE/ Display Modo di riproduzione Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile modificare il modo di riproduzione.
  • Seite 61: Riproduzione Dei Brani In Ordine Casuale (Riproduzione In Ordine Casuale)

    Riproduzione dei brani in ordine casuale (riproduzione in ordine casuale) Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ fino a visualizzare “SHUF”. Durante la riproduzione di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Nel modo di riproduzione in ordine casuale, il lettore CD riproduce in ordine casuale tutti i file di un CD.
  • Seite 62: Riproduzione Dei Brani Preferiti Mediante L'aggiunta Di Segnalibri (Riproduzione Dei Brani Preferiti)

    Riproduzione dei brani preferiti mediante l’aggiunta di segnalibri (riproduzione dei brani preferiti) Durante la riproduzione di CD audio È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 99 brani per ciascun CD. È inoltre possibile utilizzare questa funzione per un massimo di 10 CD. Durante la riproduzione di CD ATRAC3 È...
  • Seite 63: Riproduzione Delle Playlist Preferite (Riproduzione Playlist M3U) (Solo Per I Cd Mp3)

    Riproduzione delle playlist preferite (riproduzione playlist m3u) (solo per i CD MP3) È possibile riprodurre le playlist m3u preferite.* * Per “playlist m3u” si intende un file per il quale è stato codificato un ordine di riproduzione di file MP3. Per utilizzare la funzione playlist, registrare file MP3 su un CD-R/RW utilizzando il software di codifica che supporta il formato m3u.
  • Seite 64: Riproduzione Dei Brani Nell'ordine Desiderato (Riproduzione

    Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato (riproduzione PGM) È possibile programmare il lettore CD affinché riproduca un massimo di 64 brani (“file” durante la riproduzione di CD ATRAC/MP3) nell’ordine desiderato. Durante il modo di arresto, premere DISPLAY. Durante la visualizzazione delle indicazioni, premere più...
  • Seite 65 Per controllare il programma Durante la programmazione: Premere il tasto di controllo multifunzione in direzione di u, quindi tenerlo premuto fino a che l’ordine di riproduzione e il numero del brano programmati non vengono visualizzati nel display. Durante il modo di arresto: Premere DISPLAY.
  • Seite 66: Uso Della Radio

    Uso della radio Una volta memorizzate le stazioni preferite, è possibile sintonizzarsi in modo semplice su una di esse, indipendentemente dall’impostazione relativa a banda e frequenza, premendo uno dei tasti da 1 a 5. Ascolto della radio È possibile ascoltare programmi FM e AM. Premere FM o AM per selezionare la banda (attivazione diretta).
  • Seite 67 Per migliorare la ricezione delle trasmissioni Per FM, estendere il cavo delle cuffie/degli auricolari. Cuffie o auricolari Per AM, riorientare il lettore CD stesso. Nota Tenere le cuffie/gli auricolari collegati alla presa i del lettore CD. Il cavo delle cuffie/degli auricolari funge da antenna FM.
  • Seite 68: Preselezione Delle Stazioni Radio Preferite

    Preselezione delle stazioni radio preferite È possibile memorizzare le stazioni radio preferite nel lettore CD. È possibile memorizzare fino a 5 stazioni, indipendentemente dall’impostazione relativa a banda e frequenza. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 in corrispondenza del quale si desidera memorizzare la nuova stazione per almeno 2 secondi.
  • Seite 69: Preselezione Delle Stazioni Radio

    Preselezione delle stazioni radio È possibile preselezionare fino a 40 stazioni: 30 per FM e 10 per AM. Premere FM o AM per selezionare la banda (attivazione diretta). Premere FM o AM per almeno 2 secondi. Il numero di preselezione 1 lampeggia nel display. Premere DISPLAY (MEMORY) per almeno 2 secondi.
  • Seite 70 Per preselezionare le stazioni manualmente Se non è possibile preselezionare le stazioni automaticamente, eseguire tale operazione manualmente. 1 Premere FM o AM per selezionare la banda (attivazione diretta). 2 Premere FM o AM per almeno 2 secondi per passare al modo di preselezione. Il numero di preselezione 1 lampeggia nel display.
  • Seite 71: Funzione G-Protection

    B Caratteristiche Controllo del tempo Funzione G- residuo su un CD e del PROTECTION numero di brani La funzione G-PROTECTION è stata rimanenti (CD audio) studiata per fornire un maggiore livello di protezione dagli urti mentre si sta correndo. Ad ogni pressione di DISPLAY, il display Se l’interruttore G-PROTECTION del lettore cambia come descritto di seguito.
  • Seite 72: Controllo Delle Informazioni Contenute Su Un Cd Con File Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Controllo delle Enfatizzazione dei bassi informazioni contenute (SOUND) su un CD con file È possibile ascoltare un suono dei bassi più ATRAC3plus/ATRAC3/ potente. Premere SOUND per selezionare Mediante DISPLAY, è possibile controllare “BASS ” o “BASS ”. le informazioni contenute su un CD con file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3.
  • Seite 73: Protezione Dell'udito (Avls)

    Protezione dell’udito Disattivazione del segnale acustico (AVLS) relativo alle operazioni La funzione AVLS (Automatic Volume Limiter System, sistema per la limitazione Il segnale acustico proveniente dalle cuffie o automatica del volume) limita il volume dagli auricolari quando si utilizza il lettore massimo proteggendo così...
  • Seite 74: Collegamento Del Lettore Cd

    B Collegamento del lettore CD Note Collegamento di un • Prima di avviare la riproduzione di un CD, impianto stereo abbassare il volume del componente collegato onde evitare di danneggiare i diffusori collegati. • Per la registrazione usare l’alimentatore CA. Le È...
  • Seite 75: Collegamento Ad Una Fonte Di Alimentazione

    B Collegamento ad una fonte di alimentazione È possibile usare le seguenti fonti di Inserire due batterie facendo alimentazione: corrispondere il polo 3 al • Alimentatore CA (vedere “Riproduzione di diagramma nello scomparto per le un CD audio o di file ATRAC3plus/ batterie, quindi chiudere il coperchio ATRAC3/MP3”) finché...
  • Seite 76 • Se le batterie sono nuove o se non sono Uso delle batterie state utilizzate per un periodo di tempo prolungato, per caricarle completamente Per rimuovere le batterie potrebbe essere necessario caricarle e Rimuovere le batterie nel modo illustrato di scaricarle più...
  • Seite 77: Note Sulla Fonte Di Alimentazione

    • In caso di perdite di elettrolita, asciugare Note sulla fonte di ogni traccia di deposito dallo scomparto alimentazione per le batterie e inserire delle batterie nuove. Se tracce di deposito entrano in Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per contatto con la pelle, lavare accuratamente un periodo di tempo prolungato, scollegare la parte interessata.
  • Seite 78: Informazioni Aggiuntive

    B Informazioni aggiuntive • Non esporre il CD alla luce diretta del sole Precauzioni o a fonti di calore, come i condotti d’aria calda. Non lasciare i CD all’interno di Sicurezza un’auto parcheggiata al sole. • Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse penetrare all’interno del lettore Cuffie/auricolari CD, scollegare il lettore CD e farlo...
  • Seite 79: Manutenzione

    è stato parte di gomma attorno al coperchio in progettato per essere leggermente difficile da vendita presso i centri di assistenza Sony allentare. Fare attenzione a non incastrare le autorizzati. unghie nel dispositivo di chiusura durante l’apertura del coperchio.
  • Seite 80: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il problema dovesse persistere dopo aver effettuato i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Lettore CD Sintomo Causa e/o azioni di correzione c Se “AVLS” lampeggia nel display, tenere premuto SOUND finché...
  • Seite 81 Lettore CD Sintomo Causa e/o azioni di correzione Il CD non viene riprodotto c I tasti sono bloccati. Spostare l’interruttore HOLD nella posizione oppure nel display appare iniziale (pagina 31). c Il CD è sporco o difettoso. l’indicazione “No disc” c Assicurarsi di aver inserito il CD con il lato dell’etichetta rivolto quando si inserisce un CD nel lettore.
  • Seite 82 Guida alla soluzione dei problemi Lettore CD Sintomo Causa e/o azioni di correzione c Il lettore CD è stato progettato per arrestare la rotazione di un CD Durante la riproduzione di un CD ATRAC o MP3, il CD non ATRAC o MP3 durante la riproduzione per diminuire il consumo gira, ma l’audio viene energetico.
  • Seite 83: Caratteristiche Tecniche

    Se vengono utilizzate due batterie alcaline 20 - 20 000 Hz dB (misurata da JEITA CP-307) –2 Sony LR6 (SG) (prodotte in Giappone) Uscita (ad un livello di ingresso di 4,5 V) Funzione G-PROTECTION Auricolari (minipresa stereo) Circa 5 mW + circa 5 mW a 16 Ω...
  • Seite 84: Accessori Opzionali

    Accessori opzionali Alimentatore CA AC-E45HG Sistema diffusori attivi SRS-Z1 Cavo per batteria auto DCC-E345 Cavo per batteria auto con DCC-E34CP blocco di collegamento per auto Blocco di collegamento CPA-9C per auto Batterie ricaricabili NH-WM2AA Auricolari (ad eccezione dei clienti in Francia) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL...
  • Seite 86 ATRAC3plus ja ATRAC3 ovat Sony VAROITUS Corporationin tavaramerkkejä. Suojaa verkkolaite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms. Tulipalovaaran estämiseksi laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää esim. sanomalehdillä, liinalla, verhoilla jne. Laitteen päälle ei myöskään saa asettaa palavia kynttilöitä.
  • Seite 87 Sisältö Nauti ATRAC CD Walkmanin Radion käyttäminen käytöstä! Radion kuunteleminen ....... 24 Haluttujen radioasemien esivirittäminen ... 26 Luo monia ATRAC CD -levyjä! ....4 Radioasemien esivirittäminen ....27 Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet ........6 ATRAC3plus ja ATRAC3 ......6 Toiminnot MP3-tiedostot ..........
  • Seite 88: Nauti Atrac Cd Walkmanin Käytöstä

    Nauti ATRAC CD Walkmanin käytöstä! Kiitos, että olet hankkinut D-NS921F:n. Tätä CD Walkman -laitetta kutsutaan ”ATRAC CD Walkman” -laitteeksi, koska voit kuunnella sillä ”ATRAC CD” -levyjä. Luo monia ATRAC CD -levyjä! Voit luoda omia ATRAC CD -levyjäsi. Se on hyvin yksinkertaista. Toimit vain vaiheiden 1, 2 ja 3 mukaisesti.
  • Seite 89 ATRAC CD -levy ATRAC CD -levy on CD-R/RW-levy, jolle on tallennettu ATRAC3plus- tai ATRAC3-muotoon pakattuja äänitietoja. CD-R/RW-levylle voi tallentaa noin 30 ääni-CD-levyä.* Voit tallentaa myös MP3-tiedostoja muuntamalla ne ATRAC3plus- tai ATRAC3-muotoon. * Kun CD-levyn (albumin) arvioitu kokonaissoittoaika on 60 minuuttia ja tallennat 700 Mt:n CD-R/RW- levylle nopeudella 48 kbps ATRAC3plus-muotoon.
  • Seite 90: Tällä Cd-Soittimella Soitettavat Musiikkilähteet

    Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet Voit soittaa tällä soittimella kolmenlaisia musiikkilähteitä: • ääni-CD-levyjä • ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotoisia tiedostoja • MP3-tiedostoja. Käyttökelpoiset levymuodot Voit käyttää vain ISO 9660 Level 1/2 -levyjä ja Joliet-laajennuksen mukaisia levyjä. ATRAC3plus ja ATRAC3 ”ATRAC3plus” on lyhenne sanoista ”Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”. Se on äänenpakkaustekniikka, joka on kehitetty ATRAC3-tekniikan pohjalta.
  • Seite 91 Käyttökelpoisen levymuodon tärkeimmät ominaisuudet ovat seuraavat: • Hakemistotasoja enintään: 8 • Tiedostojen ja kansioiden nimissä käytettävät merkit: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (alaviiva) Huomautuksia • Kun annat tiedostolle nimen, muista antaa tiedostonimelle ”mp3”-tunniste. • Jos lisäät ”mp3”-tunnisteen muulle kuin MP3-tiedostolle, soitin ei tunnista tiedostoa oikein. •...
  • Seite 92: Atrac3Plus-, Atrac3- Ja Mp3-Muotojen Erot

    ATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-muotojen erot Ryhmät ja kansiot ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotojen rakenne on hyvin yksinkertainen. Se sisältää ”tiedostoja” ja ”ryhmiä”. ”Tiedosto” vastaa ääni-CD-levyn ”raitaa”. ”Ryhmä” on joukko tiedostoja ja vastaa ”albumia”. ”Ryhmällä” ei ole hakemistotyyppistä rakennetta (olemassa olevan ryhmän sisään ei voi luoda uutta ryhmää).
  • Seite 93: Aloittaminen

    Aloittaminen Osien sijainti Katso lisätietoja sulkeissa mainituilta sivuilta. CD-soitin (etuosa) 1 Painikkeet 1-5 9 SOUND-painike (sivu 26) (sivut 30, 31) 2 AM-painike q; P MODE/ (sivut 24, 27, 28) (soittotapa/jatkuva 3 FM-painike soitto)(MONO/ST) (sivut 24, 27, 28) -painike (sivut 18 - 23, 25) 4 HOLD-kytkin qa TUNING +/–•...
  • Seite 94 CD-soitin (sisäpuoli) qg G-PROTECTION- qh Akku-/paristolokero kytkin (sivut 33, 34) (sivu 29) Käsihihnan käyttäminen Käytä hölkätessäsi vakiovarusteisiin sisältyvää käsihihnaa. 1 Pujota hihna koukkujen läpi. 2 Aseta kätesi soittimen ja hihnan suojuksen väliin. Säädä sitten hihnan pituutta ja kiinnitä se tarranauhojen avulla.
  • Seite 95: Vakiovarusteiden Tarkistaminen

    Vakiovarusteiden tarkistaminen Verkkolaite (1) Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1) Käsihihna (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) SonicStage Simple Burner -ohjelmiston käyttöopas (1)
  • Seite 96: Ääni-Cd-Levyn Tai Atrac3Plus-, Atrac3- Tai Mp3-Tiedostojen Soittaminen

    Ääni-CD-levyn tai ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3-tiedostojen soittaminen . Liitä CD-soitin. 1 Liitä verkkolaite. 2 Liitä kuulokkeet/nappikuulokkeet. Voit käyttää virtalähteenä myös ladattavia akkuja tai kuivaparistoja. (Katso sivua 33.) pistorasiaan 4-asentoinen Verkkolaite ohjauspainike (u) i (kuulokkeet) -liitäntään Kuulokkeet nappikuulokkeet DC IN 4.5V -liitäntään .
  • Seite 97: Soita Cd-Levyä

    . Soita CD-levyä. Paina 4-asentoinen ohjauspainike Säädä äänenvoimakkuutta. asentoon (u) Perustoiminnot Haluttu toiminto Toimi näin Soitto (edellisestä pysäytyskohdasta) Paina 4-asentoinen ohjauspainike asentoon (u). Soitto alkaa edellisestä pysäytyskohdasta. Soitto (ensimmäisestä raidasta) Kun CD-soitin on pysäytettynä, paina ohjauspainike asentoon u ja pidä painiketta tässä asennossa vähintään 2 sekuntia.
  • Seite 98: Cd-Levyn Poistaminen

    CD-levyn poistaminen Paina lokeron keskiötä ja nosta levy pois lokerosta. Tietoja CD-R- ja CD-RW-levyistä Tämä CD-soitin pystyy soittamaan CD-DA-muotoa* käyttäen äänitettyjä CD-R- ja CD-RW- levyjä mutta niiden soittomahdollisuus voi riippua levyn laadusta sekä tallennukseen käytetystä laitteesta. * CD-DA on lyhenne sanoista Compact Disc Digital Audio. Se on ääni-CD-levyjen äänitysnormi. Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt Tämä...
  • Seite 99 Tietoja näytöstä Kun CD-soitin soittaa levyä, näytössä näkyvät seuraavat ilmaisimet. Saat näkyviin myös esimerkiksi jäljellä olevan ajan ja raidan nimen painamalla DISPLAY- painiketta (katso sivuja 29 ja 30). Soitettaessa ääni-CD-levyä Raidan numero Soittoaika Soitettaessa CD-tekstitietoja Raidan nimi sisältävää ääni-CD-levyä Raidan numero Soittoaika Tiedoston nimi Soitettaessa ATRAC3plus- tai ATRAC3-tiedostoa...
  • Seite 100 Esimerkki ATRAC3plus-/ATRAC3-ryhmistä ja -tiedostoista Ryhmä ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedosto Tiedostotila (normaali toisto) Soittaa kaikki ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3...qa, Ryhmätila (kun ” ” on valittu painikkeella P MODE/ (katso sivua 18)) Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot. Huomautuksia • Ryhmien suurin määrä: 255 Tiedostojen suurin määrä: 999 •...
  • Seite 101 Esimerkki ryhmärakenteesta ja soittojärjestyksestä (MP3-CD) Ryhmien ja tiedostojen soittojärjestys on seuraava: CD-R Ryhmä CD-RW MP3-tiedosto Tiedostotila (normaali toisto) Soittaa kaikki MP3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3…9, 0. Ryhmätila (kun ” ” on valittu painikkeella P MODE/ (katso sivua 18)) Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat MP3-tiedostot. (Esimerkki: Jos valitset ryhmän 3, CD-soitin soittaa tiedoston 4.
  • Seite 102: Soittotavat

    Soittotavat Voit käyttää erilaisia soittotapoja P MODE/ (soittotapa/jatkuva soitto) -painikkeen ja 4- asentoisen ohjauspainikkeen avulla. P MODE/ -painike Näyttö Jos painat painiketta soiton aikana, voit Toistotapa vaihtaa soittotapaa. Jos pidät painiketta alas painettuna soiton aikana niin kauan, että ” ” tulee näyttöön, voit soittaa raitoja jatkuvasti painikkeella P MODE/ valitsemasi...
  • Seite 103: Raitojen Soittaminen Satunnaisessa Järjestyksessä (Satunnaissoitto)

    Raitojen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä (satunnaissoitto) Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”SHUF” näkyy näytössä. Soitettaessa ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-tiedostoja Satunnaistoistotilassa CD-soitin toistaa kaikkia CD-levyn tiedostoja sattumanvaraisessa järjestyksessä. Kaikkien valitussa ryhmässä olevien tiedostojen soitto sattumanvaraisessa järjestyksessä (ryhmän satunnaissoitto) (vain ATRAC-/MP3-CD) Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”...
  • Seite 104: Raitojen Soittaminen Halutussa Järjestyksessä Kirjanmerkkejä Lisäämällä (Kirjanmerkkiraitojen Soitto)

    Raitojen soittaminen halutussa järjestyksessä kirjanmerkkejä lisäämällä (kirjanmerkkiraitojen soitto) Soitettaessa ääni-CD-levyä Voit lisätä kirjanmerkin enintään 99 raitaan CD-levyllä. Voit käyttää tätä toimintoa enintään 10 CD-levylle. Soitettaessa ATRAC3-CD-levyä Voit lisätä kirjanmerkin enintään 999 raitaan CD-levyllä (enintään 5 CD-levylle). Soitettaessa MP3-CD-levyä Voit lisätä kirjanmerkin enintään 400 raitaan CD-levyllä (enintään 10 CD-levylle). Kirjanmerkkien lisääminen Kun soitat raitaa, johon haluat lisätä...
  • Seite 105: Suosikkisoittolistojen Soittaminen (M3U- Soittolistan Soitto) (Vain Mp3-Cd)

    Suosikkisoittolistojen soittaminen (m3u-soittolistan soitto) (vain MP3-CD) Voit soittaa m3u-suosikkisoittolistojasi.* * ”m3u-soittolista” on tiedosto, johon MP3-tiedostojen soittojärjestys on koodattu. Voidaksesi käyttää soittolistatoimintoa tallenna MP3-tiedostot CD-R/RW-levylle käyttämällä koodausohjelmistoa, joka tukee m3u-muotoa. Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ” ” näkyy näytössä. Soittolista Valitse haluamasi soittolista painamalla 4-asentoinen...
  • Seite 106: Raitojen Soittaminen Halutussa Järjestyksessä (Pgm-Soitto)

    Raitojen soittaminen halutussa järjestyksessä (PGM-soitto) Voit ohjelmoida CD-soittimen soittamaan enintään 64 raitaa (tiedostoa soitettaessa ATRAC-/ MP3-CD-levyä) haluamassasi järjestyksessä. Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Kun ilmaisimet ovat näkyvissä, paina P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”PGM” näkyy näytössä. Ääni-CD ATRAC/MP3 CD Valitse haluamasi raita tai tiedosto painamalla 4-asentoinen ohjauspainike asentoon .
  • Seite 107 Ohjelman tarkistaminen Ohjelmoinnin aikana: Paina 4-asentoinen ohjauspainike asentoon u ja pidä painiketta tässä asennossa, kunnes järjestysnumero ja raidan numero tulevat näyttöön. Soittimen ollessa pysäytettynä: Paina DISPLAY-painiketta. Kun ilmaisimet ovat näkyvissä, paina P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”PGM” vilkkuu näytössä. Paina sitten 4-asentoinen ohjauspainike asentoon u ja pidä...
  • Seite 108: Radion Käyttäminen

    Radion käyttäminen Kun olet tallentanut haluamasi asemat, voit valita helposti aseman miltä tahansa taajuusalueelta ja taajuudelta painamalla jotakin painikkeisiin 1-5. Radion kuunteleminen Voit kuunnella sekä FM- että AM-asemia. Valitse haluamasi taajuusalue painamalla FM- tai AM-painiketta (suora virrankytkentä). Viritä haluamasi asema painamalla painiketta TUNING + tai –...
  • Seite 109 Vastaanoton äänenlaadun parantaminen Jos kuuntelet FM-asemaa, vedä kuulokkeiden/nappikuulokkeiden johto suoraksi. Kuulokkeet tai nappikuulokkeet Jos kuuntelet AM-asemaa, muuta CD-soittimen asentoa. Huomautus Pidä kuulokkeet/nappikuulokkeet liitettyinä CD-soittimen i -liitäntään. Kuulokkeiden/nappikuulokkeiden johto toimii FM-antennina. Jos FM-asema kuuluu huonosti Pidä P MODE/ (MONO/ST) -painiketta alas painettuna, kunnes ”Mono”...
  • Seite 110: Haluttujen Radioasemien Esivirittäminen

    Haluttujen radioasemien esivirittäminen Voit tallentaa haluamasi radioasemat CD-soittimen muistiin. Voit tallentaa enintään 5 asemaa miltä tahansa taajuusalueelta ja taajuudelta. Viritä haluamasi asema. Pidä vähintään 2 sekuntia alas painettuna painikkeita 1-5 sen mukaan, mihin pikavalintanumeroon haluat esivirittää uuden aseman. Kun asema on esiviritetty onnistuneesti, laite antaa äänimerkin ja ilmaisin ”F1”, ”F2”, ”F3”, ”F4”...
  • Seite 111: Radioasemien Esivirittäminen

    Radioasemien esivirittäminen Voit esivirittää jopa 40 asemaa: 30 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa. Valitse haluamasi taajuusalue painamalla FM- tai AM-painiketta (suora virrankytkentä). Paina FM- tai AM-painiketta vähintään 2 sekuntia. Pikavalintanumero 1 vilkkuu näytössä. Paina painiketta DISPLAY (MEMORY) vähintään 2 sekuntia. CD-soitin aloittaa asemien selauksen matalista taajuuksista ylöspäin. Kun asema löytyy, selaus pysähtyy 3 sekunniksi.
  • Seite 112 Asemien manuaalinen esiviritys Jos asemia ei voi esivirittää automaattisesti, esiviritä asemat manuaalisesti. 1 Valitse haluamasi taajuusalue painamalla FM- tai AM-painiketta (suora virrankytkentä). 2 Siirry esiviritystilaan painamalla FM- tai AM- painiketta vähintään 2 sekuntia. Pikavalintanumero 1 vilkkuu näytössä. 3 Kun pikavalintanumero 1 vilkkuu, viritä haluamasi asema painamalla painiketta TUNING + tai –...
  • Seite 113: G-Protection-Toiminto

    B Toiminnot CD-levyn jäljellä olevan G-PROTECTION- ajan ja jäljellä olevien toiminto raitojen määrän G-PROTECTION-toiminto vähentää äänen tarkistaminen (ääni-CD) katkonaisuutta huomattavasti, kun soitinta käytetään hölkättäessä. Joka kerta, kun painat painiketta DISPLAY, Kun asetat CD-soittimen G-PROTECTION- näyttö muuttuu seuraavassa kuvatulla tavalla. kytkimen asentoon ”2”, G-PROTECTION- Kun soitat CD-tekstitietoja sisältävää...
  • Seite 114: Atrac3Plus-, Atrac3- Ja Mp3-Tiedostoja Sisältävän Cd-Levyn Tietojen Tarkistaminen

    ATRAC3plus-, ATRAC3- Matalien äänien ja MP3-tiedostoja korostaminen (SOUND) sisältävän CD-levyn Voit korostaa äänen matalia taajuuksia. tietojen tarkistaminen Valitse SOUND-painiketta painamalla Voit tarkistaa ATRAC3plus-, ATRAC3- ja ”BASS ” tai ”BASS ”. MP3-tiedostoja sisältävän CD-levyn tiedot painamalla DISPLAY-painiketta. Ei ilmaisinta Voit tarkistaa myös tiedoston ID3 tag -tiedot, (Normaali soitto) jos kyseiset tiedot on tallennettu tiedostoon.
  • Seite 115: Kuulon Suojaaminen (Avls)

    Kuulon suojaaminen Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (AVLS) AVLS-toiminto (Automatic Volume Limiter Voit ottaa pois käytöstä äänimerkin, joka System, automaattinen äänenvoimakkuuden kuuluu kuulokkeista tai nappikuulokkeista käyttäessäsi CD-soitinta. rajoitin) estää liian suuren äänenvoimakkuuden käytön kuulon suojaamiseksi. Irrota virtalähde (verkkolaite, akut tai kuivaparistot) CD-soittimesta. Pidä...
  • Seite 116: Stereolaitteiston Liittäminen

    B CD-soittimen liittäminen Huomautuksia Stereolaitteiston • Ennen kuin alat soittaa CD-levyä, pienennä liittäminen liitetyn laitteen äänenvoimakkuus minimiin, jotta liitetyt kaiuttimet eivät vahingoitu. • Käytä äänityksen aikana verkkolaitetta. Jos käytät Voit kuunnella CD-levyjä stereolaitteiston ladattavia akkuja tai kuivaparistoja virtalähteenä, kautta ja äänittää CD-levyjä kasetille. Katso niiden varaus voi purkautua kokonaan äänityksen lisätietoja liitettävän laitteen käyttöohjeesta.
  • Seite 117: Akkujen Tai Paristojen Käyttäminen

    B Liittäminen virtalähteeseen Voit käyttää seuraavia virtalähteitä: Asenna kaksi paristoa paikalleen • verkkolaite (katso ”Ääni-CD-levyn tai niin, että paristoissa oleva 3 ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3- -merkintä tulee kohdakkoin tiedostojen soittaminen”) paristolokeron sisällä olevan • ladattavat akut vastaavan merkinnän kanssa. • LR6 (koko AA) -alkaliparistot. Sulje sitten kansi niin, että...
  • Seite 118 • Kun kuljetat akkuja, käytä akkujen Akkujen tai paristojen käyttäminen kuljetuskoteloa akkujen odottamattoman kuumenemisen estämiseksi. Jos akut Kuivaparistojen poistaminen pääsevät koskettamaan metalliesineitä, voi Poista paristot alla olevan kuvan mukaan. siitä johtuva oikosulku aiheuttaa akkujen kuumenemisen tai tulipalon. Kuivaparistojen käyttöä koskevia huomautuksia •...
  • Seite 119: Huomautuksia Virtalähteistä

    • Jos akut tai paristot pääsevät vuotamaan, Huomautuksia pyyhi akkulokero tai paristokotelo virtalähteistä puhtaaksi ja asenna uudet akut tai paristot. Jos saat akuista tai paristoista vuotanutta Jos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan, ainetta käsiisi, pese ne huolellisesti. irrota CD-soittimesta kaikki virtalähteet. Verkkolaitteesta •...
  • Seite 120: Varotoimet

    B Lisätietoja • Älä jätä CD-levyä alttiiksi suoralle Varotoimet auringonvalolle tai lämmönlähteille. Älä jätä CD-levyä autoon, joka on pysäköity Turvallisuudesta aurinkoiseen paikkaan. • Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD- soittimen sisään, irrota se virtalähteestä ja Kuulokkeista/ vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin nappikuulokkeista käytät sitä...
  • Seite 121: Kunnossapito

    • Solki on suunniteltu hieman jäykäksi, jotta vesi ei Kumitiivisteen vaihtaminen kerran vuodessa pääse laitteen sisään. Varo, ettei kyntesi jää kiinni solkeen, kun avaat kannen. on suositeltavaa. Uuden kumitiivisteen saa valtuutetusta Sony-huollosta lisävarusteena. Älä tartu soittimeen soljesta. Muutoin laite voi vahingoittua.
  • Seite 122: Vianmääritys

    Vianmääritys Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. CD-soitin Häiriö Syy ja/tai korjaustoimet c Jos ”AVLS” vilkkuu näytössä, pidä SOUND-painiketta alas Äänenvoimakkuus ei suurene, vaikka siirtäisit painettuna, kunnes ”AVLS OFF” näkyy näytössä (sivu 31). VOL-säädintä +-suuntaan toistuvasti.
  • Seite 123 CD-soitin Häiriö Syy ja/tai korjaustoimet CD-levy ei soi tai ilmaisin c Painikkeet on lukittu. Liu’uta HOLD-kytkintä taaksepäin ”No disc” tulee näyttöön, kun (sivu 31). c CD-levy on likaantunut tai viallinen. CD-levy on paikallaan CD- c Tarkista, että CD-levy on paikallaan tekstipuoli ylöspäin (sivu 12). soittimessa.
  • Seite 124 Vianmääritys CD-soitin Syy ja/tai korjaustoimet Häiriö c CD-soitin on suunniteltu pysäyttämään ATRAC CD- tai MP3 CD ATRAC CD- tai MP3 CD -levyn pyörittäminen soiton aikana virrankulutuksen -levyn soiton aikana CD-levy pienentämiseksi. Soittimessa ei ole vikaa. ei pyöri, mutta kuulet äänen normaalisti.
  • Seite 125: Tekniset Tiedot

    Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa • Sony NH-WM2AA -akut: 1,2 V DC × 2 laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman • Kaksi LR6 (koko AA) -paristoa: 1,5 V DC × 2 erillistä ilmoitusta. • Verkkolaite (DC IN 4.5 V -liitäntä):...
  • Seite 126: Lisävarusteet

    Lisävarusteet Verkkolaite AC-E45HG Aktiivinen SRS-Z1 kaiutinjärjestelmä Auton akun sovitinkaapeli DCC-E345 Auton akun sovitinkaapeli DCC-E34CP ja autoliitäntäpakkaus Autoliitäntäpakkaus CPA-9C Ladattava akku NH-WM2AA Nappikuulokkeet (paitsi Ranskassa olevat asiakkaat) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Nappikuulokkeet (Ranskassa olevat asiakkaat) MDR-E808LP Saattaa olla, ettei kaikilla jälleenmyyjillä ole kaikkia yllä...
  • Seite 128 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis