Seite 2
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßregeln für Batterien . 5 Anzeigen von Bildern Vorsichtsmaßregeln für Gebrauch 6 Bildinhalt überprüfen ........40 Anzeigen der Bilder auf einem Damit die Kamera in erstklassigem Fernsehgerät ..........45 Zustand bleibt ......7 Gebrauch eines PC-Karten-Lesers ....46 Bitte lesen ........8 Gebrauch des PC-Karten/Parallelanschluß- Adapters ............
Seite 4
Wiedergabe Drehen eines angezeigten Bildes ....93 Vergrößern eines angezeigten Bildes ....94 Histogramm für ein Bild anzeigen ....96 Löschen Alle Bilder löschen ......... 97 Ausgewählte Bilder löschen ......98 Löschen von Bildern während deren Wiedergabe ..........101 Wichtige Bilder gegen versehentliches Löschen schützen ..........
Vorsichtsmaßregeln für Batterien Beachten Sie die folgenden Regeln um zu verhindern, daß Batterien auslaufen, überhitzen, Feuer fangen, explodieren oder versehentlich verschluckt werden. GEFAHR (gilt nur für Akkus) • Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät laden. • Den Akku niemals Feuer aussetzen. Nicht kurzschließen oder zerlegen. Nicht in einem Mikrowellenherd oder konventionellen Herd erhitzen.
Vorsichtsmaßregeln für Gebrauch • Die Kamera nicht nahe Orte, von denen die Kamera Fernsehgeräten, AM-Radios oder ferngehalten werden sollte FM-Tunern benutzen. Fernsehgeräte, AM-Radios oder FM-Tuner Benutzen und lagern Sie die Kamera nicht an stören den digitalen Aufnahmevorgang. Orten, an denen sie folgenden Bedingungen •...
erstklassigem Damit die Kamera in Zustand bleibt Betriebs- und Lagerbedingungen Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte die Kamera an Orten, an denen sie folgenden Umwelteinflüssen ausgesetzt ist, nicht gelagert oder benutzt werden: • Großer Hitze oder Kälte (nur bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis +40°C benutzen) •...
Netzadapter Verwenden Sie für diese Kamera das Ladegerät BC-V615 (im Lieferumfang enthalten). Zum Anschluß an eine Steckdose ist das Netz-/Ladegerät AC-VQ800 erforderlich. Der Akku kann auch extra erworben werden. Sie erhalten extra Akkus bei Ihrem Sony- Händler. Akku Dieses Gerät funktioniert nur mit dem “InfoLITHIUM”-Akku NP-F550 (im Lieferumfang enthalten).
“Memory Stick” und PC-Karte Damit der “Memory Stick” MSA-8A (8 MB), MSA-4A (4 MB) oder MSA-16A (16MB) (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der digitalen Kamera benutzt werden kann, muß er in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter MSAC-PC2 gesteckt werden. Die folgenden PC-Karten können mit der digitalen Fotokamera benutzt werden: •...
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bevor Sie die Kamera benutzen, überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Sucherdeckel Objektivdeckel (1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt) (1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt) Videokabel (1) Drahtlose Fernbedienung (1) “Memory Stick” (1) Memory Stick/PC-Karten-Adapter (1) Aufladbarer Akku NP-F550 (1) Ladegerät...
Leistungsmerkmale und Funktionen 1/2-Zoll CCD mit 1.500.000 Pixel Die digitale Fotokamera ist mit einem All-Pixel-Reading 1/2-Zoll CCD-Chip mit 1.500.000 Pixel (effektiv) ausgestattet. Durch den von der Kamera benutzten Primärfarbenfilter und die hohe Auflösung von 1344 ´ 1024 Pixel liefert die Kamera Bilder, die in Farbnatürlichkeit und Auflösung wie Fotografien wirken.
Schnelle Serienaufnahme von zwei Bildern pro Sekunde mit Pufferspeicherung Mit der Funktion zum fortlaufenden Aufnehmen von Bildern können pro Sekunde zwei Bilder im Format 640 × 480 aufgenommen werden (Low-Bildqualität). Längeres Fotografieren bei Gebrauch des “InfoLITHIUM”- Akkus und Arbeitsweise der Stromsparfunktion Mit dem “InfoLITHIUM”-Akku können Sie etwa zwei Stunden kontinuierlich Bilder aufnehmen (bei ausgeschaltetem LCD-Monitor).
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 1 Blitz Integrierter Blitz mit der Leitzahl 10. Bevor Sie den Blitz benutzen, müssen Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste drücken. Die Abdeckung öffnet sich und der Blitz lädt sich auf. Beim Schließen der Abdeckung wird der Blitz in die Kamera zurücktransportiert. 2 Blitzlicht-Aufklapptaste Drücken Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste, um die Blitz-Abeckung zu öffnen.
Rückseite AE-LOCK R-REVIEW DISP INDEX/EZ.FOCUS •OFF •CAM •PLAY MENU EXCUTE EXIT !¶ !• !ª !§ !∞!¢ !£ !™ !¡ 1 Sucher Hiermit können Sie den Bildausschnitt festlegen. 2 Sucherfokushebel Mit diesem Hebel wird der Sucher auf die Sehschärfe des Benutzers eingestellt. 3 REVIEW-Taste Wenn Sie diese Taste unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Bildes drücken, wird das zuletzt gespeicherte Bilder angezeigt.
7 Zugriffslampe Leuchtet rot, wenn die Kamera beim Aufnehmen oder Wiedergeben auf die Karte zugreift. ACHTUNG Während die Zugriffslampe leuchtet, darf die Karte nicht ausgeworfen und die Kamera nicht ausgeschaltet werden, da dies die PC-Karte oder den “Memory Stick” beschädigen könnte. HINWEIS CARD (Karte) kann sich sowohl auf eine PC-Karte, als auch auf einen “Memory Stick”...
!§ Fortsetzung auf nächster Seite Wenn die grüne Schaltersperre gedrückt gehalten wird, kann mit diesem Schalter die Betriebsart der Kamera gewählt und die Kamera ausgeschaltet werden. • OFF Schaltet die Kamera aus. • CAM Zum Aufnehmen von Bildern (CAM-Modus). • PLAY Zum Anzeigen bereits aufgenommener Bilder (PLAY-Modus).
Oberseite AE-LOCK R-REVIEW !™ !¡ !£ 1 Fokusring Wird zum Fokussieren nach links oder rechts gedreht. 2 Zoomring Wird zum Einstellen des Zooms nach links oder rechts gedreht. 3 Auslöser Steuert beim Fotografieren den Verschluß. 4 [r]-Taste (Belichtungsmeßverfahren wählen) Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, können Sie mit der Auswahlscheibe das geeignete Belichtungsmeßverfahren wählen, indem Sie Spot (®...
7 Zubehörschuh Hier kann ein externer Blitz angebracht werden. 8 Fokusschalter Zum Umschalten zwischen automatischem und manuellem Fokus. 9 Modus-Einstellrad Sobald diese Rad in die gewünschte Stellung gedreht und die Umschalttaste (obere Taste) gedrückt wird, können verschiedene Modi eingestellt werden (im CAM-Modus beispielsweise die Bildgröße oder die Bildqualität).
Unterseite 1 Stativöffnung Zum Anbringen eines Stativs. Nachfolgend die Normen: ISO-Norm l=4,5mm +/- 0,2mm ASA-Norm l=0,197 Zoll 2 Batteriefachabdeckung Wird zum Einsetzen oder Entfernen des Akkus geöffnet. 3 Batteriefachriegel Zum Öffnen und Verriegeln der Batteriefachabdeckung.
LC-Display CAM-Modus Fokusmodus Verschlußzeit EV-Ausgleich (Belichtungskorrektur) ISO-Empfindlichkeit Blende Batterieanzeige Aufnahmemodus Bildgröße Bildnummer Kartenanzeige Bildqualität Blitzmodus WB-Modus (Weißabgleich) Anzeige für Intervall/ Selbstauslöser/Einzelbild/ Fortlaufendes Aufnehmen PLAY-Modus Batterieanzeige Bildnummer Kartenanzeige HINWEIS Wird im CAM-Modus der Auslöser bei gedrückter Umschalttaste betätigt, wird statt der Verschlußzeit die Restbildanzahl und statt der Blende die Restaufnahmezeit angezeigt.
LCD-Monitor CAM-Modus Blitzanzeige AF-Autofokusanzeige CAM-Modus No.10267 Bildnummer WB-Modus WB-auto 1344/High Bildgröße/Qualität (Weißabgleich) Feld (AE-Feld)* Batterieanzeige (/Restaufnahmezeit* Stichwort PICTURE01 Restbildanzahl Name des Bildordners/ 1234/12345 0.25EV 2000 F4.0 (Nummer) Dateiname Blende Verschlußzeit EV-Ausgleich (Belichtungskorrektur) *1 Die obige Abbildung zeigt den Monitor mit dem AE-Feld (Belichtungsautomatik). Sie können statt dessen auch den “Guide 90”- oder “Guide 0”-Rahmen anzeigen (Seite XX).
Vorbereitungen Laden des Akkus Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus das Ladegerät BC-V615 (im Lieferumfang enthalten) oder den Netzadapter/Ladegerät VQ800 (nicht im Lieferumfang enthalten). Vor der erstmaligen Verwendung der Kamera müssen Sie den Akku aufladen. Später müssen Sie den Akku aufladen, sobald die im LCD-Monitor angezeigte Restaufnahmezeit zur Neige geht oder die Batterieanzeige im LCD-Feld blinkt.
Ladezustand an “InfoLITHIUM”-kompatible Videogeräte überträgt. Die digitale Fotokamera unterstützt “InfoLITHIUM”-Akkus (L-Serie). “InfoLITHIUM”-Akkus sind durch die Markierung kenntlich gemacht. “InfoLITHIUM” ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku nach dem Aufladen in die Kamera ein. Vergewissern Sie sich, daß der Funktionswahlschalter auf OFF steht.
Schieben Sie den Batteriefachriegel in die durch den Pfeil 4 angezeigte Richtung (a) und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (b). 2(a) 2(b) Schieben Sie zuerst die mit 4 markierte Seite des Akkus hinein, bis er einrastet. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Entfernen des Akkus Vergewissern Sie sich, daß...
Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit von Aufnahmen werden basierend auf der eingebauten Uhr automatisch aufgezeichnet. Damit die aufgezeichneten Daten stimmen, sollten Sie die Uhr einstellen. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und stellen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •OFF Drücken Sie die MENU-Taste.
Seite 27
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ das Jahr und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Stellen Sie den Monat ein. Stellen Sie den Monat, den Tag, die Stunde, Minuten und Sekunden wie in Schritt 5 erklärt ein. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Eintrag “Date Form”...
Knopfbatterie ersetzen. Informationen zum Aufladen der Batterie erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder Ihrem Sony Service Center. Vorbereiten der Karte Die Bilder werden auf der in die Kamera eingesetzten PC-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) oder dem “Memory Stick”...
Einsetzen einer Karte Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel nach unten (a) und öffnen Sie die Kartenabdeckung (b). 1(b) 1(a) Schieben Sie die Karte in die Kamera. ACHTUNG Achten Sie darauf die Karte richtig ausgerichtet einzuschieben. Wenden Sie beim Einschieben keine Gewalt an, da dies die Kamera und/oder die Karte beschädigen könnte.
Entfernen einer Karte Öffnen Sie die Kartenabdeckung. Drücken Sie die Kartenauswurftaste. Ziehen Sie die Karte heraus. Initialisieren einer Karte Nicht initialisierte Karten können mit der Kamera nicht benutzt werden. Vor der Verwendung müssen Karten mit der Kamera initialisiert werden. ACHTUNG Sind auf der Karte bereits Daten gespeichert, gehen diese beim Initialisieren verloren, einschließlich geschützter Bilddaten.
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Eintrag “PC Card INIT” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. CAMERA MENU Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash Date & Time LCD Set Display Set Die Meldung “Initialize OK?”...
Anbringen des Umhängegurts Um das Tragen der Kamera zu erleichtern, können Sie den Umhängegurt BLT-10(H) (im Lieferumfang enthalten) anbringen. Ziehen Sie den Gurt durch die Gurthalterung auf der Kamera. Stellen Sie den Gurt wie in der Abbildung gezeigt auf die richtige Länge ein.
Bringen Sie den Gurt auf die selbe Art auf der gegenüberliegenden Kameraseite an. Tragetasche für die Kamera Für einen bequemen und sicheren Transport der Kamera ist die Tragetasche LCM-D700 erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten).
Fotografieren Fotografieren Mit dem Autofokus ist das Fotografieren denkbar einfach. In dieser Anleitung wird gezeigt, wie Sie den Bildausschnitt über den Sucher wählen. Sie können dafür aber auch den LCD-Monitor benutzen. Nehmen Sie den Deckel vom Sucher ab. •OFF •CAM Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und •PLAY drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
Seite 35
Bringen Sie das Motiv, auf das Sie scharfstellen wollen, in die Mitte des Suchers. 2000 Stellen Sie den Zoomfaktor ein, indem Sie den Zoomring nach links oder rechts drehen. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Die AF LOCK-Anzeige im Sucher beginnt zu blinken.
Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF, um die Kamera auszuschalten. •OFF •CAM HINWEIS •PLAY Ist die Kamera im CAM-Modus und wird länger MENU als eine Minute nicht bedient, schaltet sich der EXCUTE LCD-Monitor automatisch aus (Standby). Wird die Kamera etwa weitere vier Minuten nicht EXIT bedient, schaltet sie sich automatisch völlig aus.
• Im Sucher Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, Sobald das Motiv fokussiert ist, leuchtet blinkt das AF-Symbol. das Symbol anhaltend. 2000 2000 Kann das Motiv nicht fokussiert werden, blinkt das Symbol weiter. 2000 Feststellen des Fokus Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das in der Mitte des AF-Felds liegende Objekt fokussiert. Solange Sie den Auslöser halb gedrückt halten, bleibt die Fokuseinstellung arretiert.
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten. HINWEIS AE-LOCK (Belichtungssperre) Wenn Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten drücken, wird auch der Belichtungswert fixiert. Dies wird durch die AE- LOCK-Anzeige ( ) im Sucher und durch die Markierung des Belichtungswertes und der Verschlußzeit im LCD-Monitor angezeigt.
• Das Bild im LCD-Monitor kann vorübergehend in doppelte Größe angezeigt werden, indem Sie die Taste INDEX/EZ.FOCUS drücken. Auf diese Art läßt sich das Bild genauer fokussieren. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Bild wieder in Originalgröße anzuzeigen. Ist für die Bildgröße die Einstellung [x2 D.ZOOM] gewählt, kann das Bild im LCD-Monitor mit der Taste INDEX/EZ.FOCUS nicht vergrößert werden.
Anzeigen von Bildern Bildinhalt überprüfen In diesem Abschnitt erfahren Sie, auf welche Arten Sie bereits gespeicherte Bilder anzeigen können. • Bilder nacheinander anzeigen Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt. • Bilder automatisch anzeigen. Die Bilder werden automatisch nacheinander angezeigt. •...
Seite 41
Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF, um die Kamera auszuschalten. •OFF •CAM HINWEIS •PLAY MENU Wird die Kamera etwa drei Minuten nicht bedient, schaltet sich der LCD-Monitor EXCUTE automatisch ab (Standby). Wird die Kamera danach weitere zwei Minuten nicht bedient, EXIT schaltet sie sich völlig ab.
Seite 42
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Eintrag “Auto Play” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. PLAY MENU Rotate D.Zoom Auto Play Protect Delete PC Card INIT ID Set LCD Set Display Set Die “Auto Play”-Funktion ist nun aktiviert. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Eintrag “Interval Time”...
Seite 43
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Eintrag “Start” und drücken Sie die EXECUTE- Taste. Die Bilder werden nacheinander im eingestellten Zeitintervall angezeigt. Nachdem alle gespeicherten Bilder angezeigt wurden, wird die Wiedergabe der Bilder wieder ab dem ersten Bild fortgesetzt. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Index der Bilder anzeigen Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. Die Zugriffslampe leuchtet und die Kamera liest das zuletzt aufgenommene Bild ein. Sobald die Zugriffslampe erlischt, ist das Bild eingelesen und AE-LOCK R-REVIEW wird angezeigt.
Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF, um die Kamera abzuschalten. •OFF •CAM •PLAY HINWEIS MENU Wird die Kamera etwa drei Minuten nicht bedient, schaltet sich der LCD-Monitor ab EXCUTE (Standby). Wird die Kamera etwa weitere zwei EXIT Minuten nicht bedient, schaltet sie sich völlig ab. Sie können das Standby beenden, indem Sie irgendeine(n) Taste oder Schalter der Kamera berühren.
Gebrauch eines PC-Karten-Lesers Wenn Sie an Ihren Computer einen PC-Karten-Leser anschließen und den dazugehörigen Treiber installieren, wird die Karte als Laufwerk erkannt. In diesem Fall können Sie die auf der Karte gespeicherten Bilder wie Computer-Dateien verwalten. Mehr zum Gebrauch von PC-Karten-Lesern und Treibern finden Sie in der Anleitung des jeweiligen PC-Karten-Lesers.
Seite 47
Computer 25-poliger D-Sub-Stecker Druckerkabel 25-polige D-Sub-Buchse Kamera (PC-Karten/ Parallelanschluß-Adapter) Tastaturstecker Tastatur Betriebs-/Zugriffslampe DC-Buchse Adapterstecker Auswurftaste DC-Stecker 6-poliger Mini DIN-Stecker PC-Karten-Einschuböffnung Stromkabel 5-poliger DIN-Stecker • Benutzen Sie denjenigen der beiden DIN-Anschlüsse, der als Tastaturanschluß dient. • Schließen Sie das Stromkabel über einen Adapterstecker an den DIN-Tastaturstecker an. •...
Installation des Treibers Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein. Das Dialogfeld “Sony MSAC-PR1 Setup” erscheint. Klicken Sie auf “Install Sony MSAC-PR1 Drivers”. Das Dialogfeld “Setup Language” erscheint. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf “Weiter”. Das “Willkommen”-Dialogfeld erscheint.
Seite 49
Klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Software License Agreement” (Software- Lizenzvereinbarung) erscheint. Klicken Sie auf “Ja”, sobald Sie die Vereinbarung gelesen haben und ihr zustimmen. Das Dialogfeld “Zielverzeichnis wählen” erscheint. Wählen Sie ein Zielverzeichnis für die Installation und klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Programmordner auswählen”...
Seite 50
Wählen Sie einen Ordner für das Programm und klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Kopiervorgang starten” erscheint. Überprüfen Sie die angezeigten Installationseinstellungen und klicken Sie auf “Weiter”. Die Installation beginnt und das Dialogfeld “Sony MSAC-PR1 Laufwerksidentifikation” erscheint.
Seite 51
Überprüfen Sie die angezeigte Laufwerkskennung des PC-Karten/Parallelanschluß- Adapters und klicken Sie auf “OK”. Das Dialogfeld “Installation vollständig” erscheint. Klicken Sie auf “Beenden”. Wenn Sie in Schritt 9 den Eintrag “Ja, ich möchte die README Datei jetzt lesen” markiert haben, wird nun der Inhalt der Datei README angezeigt. Die Installation ist abgeschlossen.
Einschieben der Karte Wenn Sie die Karte in den PC-Karten/Parallelanschluß-Adapter einschieben, wird sie als Laufwerk mit der in Installationsschritt 8 angezeigten Laufwerkskennung erkannt. Sie können nun den Inhalt der Karte auf Ihrem Computer verwalten. HINWEIS Falls Sie den “Memory Stick” benutzen, müssen Sie diesen in den Memory Stick/PC- Karten-Adapter einstecken.
Falls der MSAC-PR1 Treiber nicht mehr benötigt wird, kann er wie folgt aus dem Computer entfernt werden. Klicken Sie in der Task-Leiste auf “Start”, wählen Sie “Programme” und klicken Sie anschließend auf “Sony MSAC-PR1” - “Uninstall”. Ein Dialogfeld zur Bestätigung der Deinstallation wird angezeigt. Klicken Sie auf “Ja”.
Weitere Funktionen Einstellungen Belichtungsmodus wählen Wählen Sie einen der folgenden Belichtungsmodi: Program (Programmautomatik), Aperture (Blendenpriorität), Shutter (Verschlußzeitpriorität) oder Manual (manuelle Belichtung). Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •OFF Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- •CAM •PLAY Monitor einzuschalten.
Seite 55
Aperture (Blendenpriorität) Ist die Blende vorgewählt, wird die Verschlußzeit automatisch auf die Helligkeit des Objekts eingestellt und so die richtige Belichtung erreicht. Shutter (Verschlußzeitpriorität) Ist die Verschlußzeit vorgewählt, wird die Blende automatisch auf die Helligkeit des Objekts eingestellt und so die richtige Belichtung erreicht. Manual (manuelle Belichtung) In diesem Fall können Sie die Verschlußzeit und die Blende manuell einstellen.
Bildgröße wählen Sie können eine der folgenden Bildgrößen wählen: 1344 × 1024, 640 × 480, ×2D Zoom. Je größer das Format, desto weniger Bilder können aufgezeichnet werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- Monitor einzuschalten.
×2 D. Zoom Hiermit werden die Bilder mit 2× der tatsächlichen Brennweite aufgenommen (entspricht etwa 56 bis 280 mm bei 35 mm Kameras). Die Bilder werden dabei im Format 640 × 480 Pixel aufgezeichnet. Da sich der Bildausschnitt in diesem Modus verschmälert, überprüfen Sie die Aufnahmen über den LCD-Monitor.
Seite 58
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf QLTY und drücken Sie die Umschalttaste. Das Menü QUALITY erscheint. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe die gewünschte Bildqualität. QUALITY Super High Middle Bildgröße Super High Middle 1344 × 1024 Keine Etwa Etwa...
Lassen Sie die Umschalttaste los. Ist die Bildqualität gewählt, verlassen Sie das Menü. Die Kamera ist einsatzbereit. Bildhelligkeit einstellen (Belichtungskorrektur) Ist ein anderer Belichtungsmodus als manuelle Belichtung (Manual Exposure) gewählt, können Sie die Belichtung an die Aufnahmebedingungen anpassen. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
Einstellung für natürliche Farbtöne (Weißabgleich) Diese Kamera besitzt eine Funktion zum Weißabgleich, mit der Sie unter verschiedensten Aufnahmebedingungen für natürliche Farbtöne Ihrer Bilder sorgen können. Die verfügbaren Einstellungen für den Weißabgleich sind automatischer Weißabgleich (Auto), Weißabgleich- Feststellung (Hold), Außenaufnahmen (Outdoor) und Innenaufnahmen (Indoor). Mit der Weißabgleich-Feststellung (Hold) können Sie den errechneten Weißabgleich für die nächste Aufnahmesituation übernehmen.
Seite 61
WB MODE Auto Hold Outdoor Indoor Auto (automatischer Weißabgleich) Das ist die Vorgabeeinstellung. Mit dieser Einstellung paßt sich der Weißabgleich automatisch den Lichtverhältnissen an, so daß die Bilder in natürlichen Farben aufgenommen werden. Hold (Weißabgleich-Feststellung) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine bessere Farbwiedergabe wünschen oder ein einfarbiges Motiv (oder einfarbigen Hintergrund) fotografieren.
Den Weißabgleich mit der Weißabgleich-Feststellung einstellen Wählen Sie für den Weißabgleich die Einstellung HOLD (Weißabgleich-Feststellung). Richten Sie die Kamera auf eine völlig weißes Motiv. Das weiße Objekt muß den Sucher zur Gänze füllen. Drücken Sie die WB-Taste. Im Sucher wird WB angezeigt und die Einstellung des Weißabgleichs beginnt.
Seite 63
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf ISO und drücken Sie die Umschalttaste. Das Menü zum Einstellen der ISO- Empfindlichkeit erscheint. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe einen ISO- Wert. ISO MODE Entspricht einer Filmempfindlichkeit von ISO 50. Diese Einstellung ist für helle Lichtverhältnisse (z.B.
Wahl des Belichtungsmeßverfahrens Je nach Aufnahmebedingungen und Aufnahmezweck, wählen Sie als Belichtungsmeßverfahren AVERAGE ([ ]) oder SPOT (®). Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. AE-LOCK R-REVIEW DISP INDEX •OFF Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- •CAM •PLAY MENU...
HINWEIS Die Belichtungsmethode wird im LCD-Feld als [ ] (AVERAGE) und [®] (SPOT) angezeigt. Lassen Sie die [r]-Taste los. Nach dem Wählen der Belichtungsmeßmethode ist die Kamera einsatzbereit. Zurücksetzen aller Einstellungen Beim Zurücksetzen der Einstellungen werden automatisch die vom Hersteller vorgenommenen Vorgabeeinstellungen aktiviert.
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe No.0 (Reset). USER FILE ____ __________ No.0 (reset) No.1 1999-07-04 No.2 1999-07-04 No.3 1999-07-04 Lassen Sie die Umschalttaste los. Sobald die Einstellungen zurückgesetzt sind, verlassen Sie das Menü. Die Kamera ist einsatzbereit.
Seite 67
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das USER FILE SAVE-Menü erscheint. Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ eine Dateinummer (No. 1 bis No. 3). USER FILE SAVE No.1(User1) 1999-07-04 No.2(User2) 1999-07-04 No.3(User3) 1999-07-04 Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Einstellungen werden unter der gewählten Dateinummer als Benutzerdatei gespeichert.
Einlesen von gespeicherten Einstellungen Nach dem Einlesen einer gespeicherten Benutzerdatei sind automatisch alle in der Datei gespeicherten Einstellungen aktiviert. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- Monitor einzuschalten. HINWEIS •OFF Wenn Sie die Einstellung statt über den LCD-...
Anlegen eines Ordners zum Speichern von Bildern Wenn Sie auf einer Karte einen Ordner anlegen, werden alle nachfolgend aufgenommene Bilder in diesem Ordner gespeichert, was das Verwalten gespeicherter Bilder erheblich erleichtert. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •OFF Drücken Sie die MENU-Taste.
Zuweisen von Stichwörtern (Kennummern) Bildern können bis zu 16 Zeichen lange Stichwörter zugewiesen werden. Das Stichwort wird bei der Wiedergabe eines Bildes angezeigt. Sie können einem Bild ein Stichwort vor oder nach der Aufnahme zuweisen und auch ändern. HINWEIS Geschützten Bildern kann kein Stichwort zugewiesen werden und bereits zugewiesene Kennwörter können nicht geändert werden.
Seite 71
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ “Mode” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Sie können nun die Einstellung ändern. Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ “Off”, “Hold” oder “Inc” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Wählen Sie OFF, wenn Sie dem Bild kein Stichwort zuweisen oder ein eventuell vorhandenes Stichwort löschen möchten.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ einen Buchstaben und drücken Sie die EXECUTE- Taste. Der gewählte Buchstabe ist damit eingegeben. Geben Sie auf diese Art das gesamte Stichwort ein. Sie können bis zu 16 Buchstaben eingegeben. HINWEIS Die Eingabe beginnt an der 16. Stelle. Wenn Sie die Eingabe von weiter vorne beginnen möchten, drücken Sie die EXECUTE-Taste, bis der Cursor an der gewünschten Stelle ist und beginnen dort...
Seite 73
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ “ID Set”. PLAY MENU Rotate D.Zoom Auto Play Protect Delete PC Card INIT ID Set LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Anzeige zur Stichworteingabe erscheint. Besitzt das Bild bereits ein Stichwort, wird dieses Stichwort angezeigt.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Das Stichwort ist zugewiesen und der LCD- •CAM Monitor zeigt wieder das Menü. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE EXIT Das Menü verschwindet. Methode wählen, mit der Bildern Dateinamen zugewiesen werden Wenn Sie Bilder aufnehmen, wird den Dateien, in denen jedes Bild gespeichert wird, als Dateiname automatisch eine Nummer von 00001 bis 99999 zugewiesen.
Seite 75
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Menüpunkt “File No. Mem”. CAMERA MENU Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash Date & Time LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Dateinamen-Menü...
Seite 76
Die fortlaufende Numerierung der Dateien erfolgt kartenunabhängig, d.h. sie wird beim Einschieben einer anderen Karte fortgesetzt. Mit dieser Methode können Sie eine Startnummer wählen. HINWEIS Dateinamen dürfen nicht doppelt vorhanden sein. Wenn eine Karte eingeschoben wird, auf der sich bereits Bilder befinden, setzt die fortlaufende Numerierung ab der zuletzt abgespeicherten Datei fort.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •CAM •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste EXCUTE Das Menü verschwindet und die Kamera ist EXIT einsatzbereit. 9,10 Verschiedene Funktionen Folgende zusätzliche Funktionen stehen mit der digitalen Fotokamera zur Verfügung. •...
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Custom-Menü erscheint. CUSTOM Power Save Interval Rec Time 00:00:10 Review Review Time 5 sec Self-Timer 10 sec Sharpness Soft/Normal/Hard Histogram Manual/Auto Frame Beep Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten und drücken Sie die EXECUTE-Taste.
• Ist diese Funktion eingeschaltet (on), werden die Bilder nach der Aufnahme automatisch angezeigt. Ist die Histogramm-Funktion auf “Auto” gestellt, wird für das Bild auch ein Histogramm angezeigt. Die Anzeigedauer wird über REVIEW TIME festgelegt. • Ist diese Funktion ausgeschaltet (off), werden die aufgenommenen Bilder und deren Histogramm nicht automatisch angezeigt.
Seite 80
• Wenn Sie “Manual” wählen, wird nur dann ein Histogramm angezeigt, wenn Sie die REVIEW-Taste drücken, während von der Review-Funktion (Automatische Vorschau) ein Bild angezeigt wird. Hinweis Wenn Sie die REVIEW-Taste während der Anzeige eines Histogramms drücken, wird das Histogramm ausgeblendet. Frame (Rahmen) Hiermit können Sie wählen, welche Art von Feld bzw.
Seite 81
Wenn Sie “Guide 0” wählen, wird ein Rahmen (obere und untere Linie) zum Bestimmen der vertikalen Position und Größe des Motivs angezeigt. • ”Top” Hiermit können Sie die Linie, die durch eine kurze Linie geteilt ist, seitlich (“Guide 90”) oder vertikal (“Guide 0”) verschieben. Insgesamt kann der vom Rahmen eingefaßte Bereich 10 bis 90% des Monitorbereichs umfassen.
Seite 82
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •CAM •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Das Menü verschwindet und die Kamera ist EXIT einsatzbereit.
Weitere Funktionen Bild aufnehmen Fotografieren mit dem Blitz Der Blitz wird zum Fotografieren in dunkler Umgebung benutzt, beispielsweise bei Innenaufnahmen. Die Kamera besitzt einen integrierten Blitz. Wählen Sie je nach Aufnahmebedingungen den Blitzmodus Auto, On, Off oder External. Wenn Sie im External-Modus Blitzlichtaufnahmen anfertigen wollen, bringen Sie am Zubehörschuh einen externen Blitz an.
Seite 84
Hinweis zum Gebrauch des Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und eingebauten Blitzes wählen Sie mit der Auswahlscheibe den Wenn Sie zum Fotografieren den gewünschten Blitzmodus. eingebauten Blitz benutzen, kann es in folgenden Fällen zu einer Beeinträchtigung des Blitzlichts FLASH kommen, was bei den Auto aufgenommenen Bilder unten Schatten verursacht.
Seite 85
Drücken Sie die Umschalttaste. Der Blitzmodus ist gewählt und das Menü verschwindet. DRIVE Außer der Belichtungsmodus ist auf manuelle Belichtung gestellt, blinkt die angezeigte Verschlußzeit oder Blende, wenn der Einsatz des Blitzes notwendig ist. Betätigen Sie in diesem Blitzlicht-Aufklapptaste Fall die Blitzlicht-Aufklapptaste, um den eingebauten Blitz zu öffnen, oder bringen Sie am Zubehörschuh einen externen Blitz an.
Weißabgleich für Blitzlichtgebrauch einstellen Der Weißabgleich kann auf den Gebrauch des Blitzlichts eingestellt werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •OFF Drücken Sie die MENU-Taste. •CAM •PLAY MENU Der LCD-Monitor zeigt das Menü. EXCUTE Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den EXIT...
Seite 87
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ “Internal” (eingebauter Blitz) oder “External” (externer Blitz) und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Wählen Sie “Internal”, wenn Sie den eingebauten Blitz benutzen, oder “External”, wenn Sie einen externen Blitz verwenden, und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Wenn Sie in Schritt 6 “External”...
HINWEIS Wenn die WB-Anzeige blinkt, konnte der Weißabgleich nicht eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall irgendeine Taste (außer der WB-Taste), um den Modus zu beenden, und versuchen Sie die Einstellung erneut. Fortlaufendes Aufnehmen (Serienaufnahme) Wenn Sie in diesem Modus den Auslöser gedrückt halten, nimmt die Kamera so lange fortlaufend Bilder auf, bis die maximale Bildanzahl erreicht ist.
Seite 89
Cont1 Ist der Belichtungsmodus nicht auf manuelle Belichtung gestellt, wird die Belichtung für jede Aufnahme automatisch neu eingestellt. Cont2 In diesem Modus werden die Einstellungen für das erste Bild für alle nachfolgend aufgenommenen Bilder benutzt. Mit der Einstellung Cont2 werden daher die Bilder in rascherer Folge aufgenommen als mit Cont1.
Aufnahme von Bildern in regelmäßigen Abständen (Intervallaufnahmen) In diesem Modus nimmt die Kamera nach dem Drücken des Auslösers in regelmäßigen Intervallen Bilder auf. Wie Sie den Zeitintervall einstellen, wird unter "Verschiedene Funktionen" erklärt (Seite 77). Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
Lassen Sie die Umschalttaste los. Der Aufnahmeintervall ist eingestellt und das Menü verschwindet. Sobald Sie den Auslöser drücken, beginnt die Kamera mit den Intervallaufnahmen. Zum Beenden der Intervallaufnahmen wählen Sie einfach einen anderen Aufnahmemodus oder drehen den Funktionswahlschalter auf OFF oder PLAY.
Lassen Sie die Umschalttaste los. Der Selbstauslöser ist damit aktiviert und das Menü verschwindet. Wenn Sie nun den Auslöser voll drücken, startet der Selbstauslöser. HINWEIS Wenn Sie den Autofokus benutzen, drücken Sie den Auslöser zunächst halb nach unten, damit das Motiv fokussiert wird.
Weitere Funktionen Wiedergabe Drehen eines angezeigten Bildes Angezeigte Bilder können um 90° oder 180° Grad im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. Der LCD-Monitor schaltet sich ein. •OFF •CAM •PLAY...
90° ccw (um 90° nach links drehen) Dreht das Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn. 180° (um 180° drehen) Dreht das Bild um 180°. Das Bild wird mit der gewählten Drehung angezeigt. Sie können das Bild wie in Schritt 5 erklärt beliebig oft drehen.
Seite 95
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “D.Zoom”. PLAY MENU Rotate D.Zoom Auto Play Protect Delete PC Card INIT ID Set LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der zu vergrößernde Bildausschnitt wird durch einen grünen Rahmen markiert. No.1 0001/00001 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den zu...
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der gewählte Bereich wird vergrößert angezeigt. Die Position des vergrößerten Bereichs wird links oben angezeigt. No.1 0001/00001 Vergrößerter Bereich HINWEIS Während ein Bild vergrößert angezeigt wird, können Sie den angezeigten Bildausschnitt mit den Pfeiltasten 4/$ verschieben. Drücken Sie die EXIT-Taste.
Weitere Funktionen Löschen Alle Bilder löschen Sie können alle auf einer Karte gespeicherten Bilder auf einmal löschen. Geschützte Bilder können allerdings nicht auf diese Art gelöscht werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. Der LCD-Monitor schaltet sich ein.
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “All” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Meldung "Do you delete all images?" (Alle Bilder löschen?) erscheint. HINWEIS Wenn Sie die Bilder nicht löschen möchten, drücken Sie die EXIT-Taste. Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der Löschvorgang beginnt.
Seite 99
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “Delete”. PLAY MENU Rotate D.Zoom Auto Play Protect Delete PC Card INIT ID Set LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Delete-Menü erscheint. Delete 1 shot Select Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “Select”...
Seite 100
Selektieren Sie mit der Auswahlscheibe ein zu löschendes Bild und drücken Sie die EXECUTE- Taste. Das selektierte Bild wird markiert. Markierung AE-LOCK R-REVIEW DISP INDEX •OFF •CAM •PLAY MENU EXCUTE EXIT HINWEIS Geschützte Bilder können nicht zum Löschen markiert werden. Markieren Sie wie in Schritt 6 erklärt alle Bilder, die Sie löschen wollen.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Der LCD-Monitor zeigt wieder den selben Inhalt •CAM wie in Schritt 4. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. EXIT 10~12 Drücken Sie die EXIT-Taste. Das Menü verschwindet. Löschen von Bildern während deren Wiedergabe Es ist möglich Bilder zu löschen, während sie am LCD-Monitor angezeigt werden.
Seite 102
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Delete-Menü erscheint. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “1 shot” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Delete 1 Shot Select Die Meldung "Do you delete this image?" (Dieses Bild löschen?) erscheint. HINWEIS Wenn Sie das Bilder nicht löschen möchten, drücken Sie die EXIT-Taste.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü. •CAM •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Das Menü verschwindet. EXIT 7, 8 Wichtige Bilder gegen versehentliches Löschen schützen Bilder können gegen versehentliches Löschen geschützt werden. Solche Bilder werden "geschützte Bilder"...
Seite 104
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das PROTECT-Menü erscheint. PROTECT 1 Shot on/off All on All off Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den Punkt “1 shot on/off” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das gewählte Bild ist damit geschützt, was durch ein P am LCD-Monitor angezeigt wird. No.3 PROTECT 1 Shot on/off...
Weitere Funktionen Verschiedenes Informationsanzeige im LCD-Monitor einstellen Sie können wählen, welche Informationen (wie die Bildgröße oder das AF/AE-Feld) der LCD- Monitor bei der Wiedergabe oder beim Aufnehmen von Bildern anzeigt. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. HINWEIS •OFF •CAM...
Seite 106
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den einzustellenden Punkt und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der jeweils gewählte Menüpunkt kann nun eingestellt werden. DISPLAY SET Size/Qlty/Rotate Folder/File Name ID No. Date/Time Remaining Shot Tv/Av/Evcomp Frame Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ “On” (Information anzeigen) oder “Off”...
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •CAM •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Das Menü verschwindet. EXIT 7, 8 Bildqualität des LCD-Monitors einstellen Der Kontrast, die Helligkeit und der Anzeigebereich des LCD-Monitors kann eingestellt werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY.
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das LCD SET-Menü wird angezeigt. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den einzustellenden Menüpunkt und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der jeweils gewählte Punkt kann nun eingestellt werden. LCD SET Contrast Bright Color Picture Disp Area Normal Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ einen Menüpunkt und drücken Sie die EXECUTE- Taste.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF •CAM Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Das Menü verschwindet. EXIT 7, 8 Gebrauch der drahtlosen Fernbedienung Über die drahtlose Fernbedienung RM-S7D können alle jene Funktionen gesteuert werden, die auf der Kamera selbst mit dem Auslöser und der Auswahlscheibe geregelt werden.
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie sie in die durch den Pfeil 4 angezeigte Richtung. Legen Sie eine Lithium Batterie CR2025 so ins Batteriefach, daß die mit + (plus) markierte Seite zu sehen ist (d.h. nach oben weist). Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Betrieb über Netzstrom Wenn Sie Bilder ohne Akkustrom aufnehmen oder wiedergeben wollen, verbinden Sie die Kamera über das Ladegerät AC-VQ800 (nicht im Lieferumfang enthalten) und dem Gleichstromkabel DK- 415 (im Lieferumfang des AC-VQ800 enthalten) mit einer Steckdose. Schließen Sie das Gleichstromkabel und das Netzkabel an das Ladegerät an.
Seite 112
Schieben Sie den Stecker des Gleichstromkabels mit der Markierung 4 nach vorne weisend ins Batteriefach, bis er sicher einrastet. Legen Sie das Kabel in die Aussparung im Batteriefach und schließen Sie das Batteriefach.
Zusammenfassung der Menüs Insgesamt stehen drei Belichtungsmodus Menüs zur Verfügung: Zum Einstellen der Belichtung. Sie können AE MODE Program (Programmautomatik), Aperture das Aufnahmemenü, das Program Aperture (Blendenpriorität), Shutter Kameramenü und das Shutter (Verschlußzeitpriorität) oder Manual Manual Wiedergabemenü. (manuelle Belichtung) wählen. →Seite 54 FLASH (Blitz) Regelt den Blitz.
Seite 114
CUSTOM (Verschiedene Funktionen) CUSTOM Power Save Zum Einstellen der Funktionen Auto Power Interval Rec Time 00:00:10 Review Off (Stromsparfunktion), Interval Rec. Time Review Time 5 sec Self-Timer 10 sec (Intervallaufnahmen), Review (Vorschau), Sharpness Soft/Normal/Hard Histogram Manual/Auto Self-Timer (Selbstauslöser), Sharpness Frame Beep (Bildschärfe), Histogramm, Frame (Rahmen) und Beep (Signalton).
Seite 115
Feineinstellung des LCD-Monitors LCD SET Hier können Sie den Kontrast, die Contrast Helligkeit und den Anzeigebereich des Bright LCD-Monitors einstellen. → Seite 107 Color Picture Disp Area Normal Anzeigen von Informationen im DISPLAY SET LCD-Monitor Size/Qlty/Rotate Hier wählen Sie, ob der LCD-Monitor Folder/File Name ID No.
Seite 116
ROTATE (Bilddrehung) ROTATE Zum Drehen von angezeigten Bilder um 90° oder 180° Grad im oder gegen den 90 cw Uhrzeigersinn. → Seite 93 90 ccw No.1 D.ZOOM (Bildvergrößerung) Wiedergabemenü Zum vergrößerten Anzeigen von gespeicherten Bildern. → Seite 94 In diesem Menü stellen Sie verschiedene Bild- und Wiedergabeoptionen ein.
Seite 117
Anzeigen von Informationen im DISPLAY SET LCD-Monitor Size/Qlty/Rotate Folder/File Name Hier wählen Sie, ob der LCD-Monitor ID No. Date/Time beim Aufnehmen oder Wiedergeben von Remaining Shot Bildern Informationen anzeigt, Tv/Av/Evcomp Frame beispielsweise die Bildgröße oder das AE- Feld. → Seite 105...
Pflege Reinigung des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem trockenen Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel leicht befeuchtet ist und wischen das Gehäuse anschließend trocken. • Wenn Sie ein chemisch behandeltes Reinigungstuch benutzen, beachten Sie dessen Gebrauchsanleitung.
Falls eine Störung auftritt, versuchen Sie das Problem anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Läßt sich die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte an ihren Sony-Händler oder den Sony- Kundendienst. Im Abschnitt Warnanzeigen auf Seite 122 erfahren Sie die Bedeutung aller im Sucher, im LC-Display und im LCD-Monitor angezeigten Fehlermeldungen.
Seite 120
Problem Ursache Abhilfe Autofokus funktioniert nicht. Der Fokusschalter steht auf Den Fokusschalter auf AF MF (manueller Fokus). (Autofokus) stellen. Aufnahmebedingungen sind Den Fokus manuell einstellen. für Autofokus ungeeignet. (Seite 38) Das Bild ist zu dunkel. Gegenlicht oder ungenügend Korrigieren Sie die Helligkeit. Licht.
Seite 121
Problem Ursache Abhilfe Es ist keine Karte in die Eine Karte in die Kamera Bild wird beim Drücken des Kamera eingesetzt. einsetzen. (Seite 29) Auslösers nicht gespeichert. Eine neue Karte einsetzen. Kein Platz mehr auf der Karte. Die Bildqualität ändern oder unnötige Bilder löschen.
Warnanzeigen LCD-Monitor Folgende Warnmeldungen können vom LCD-Monitor angezeigt werden. Anzeige bei niedriger Akkuspannung (*LOW BATTERY*) Sobald die Akkuspannung nachläßt, wird im LCD- Monitor statt der Restaufnahmezeit das Symbol * angezeigt. * Bei Gebrauch des Netz-/Ladegeräts erscheint diese Anzeige nicht. CARD FULL Kein Platz für Bild Wenn Sie den Auslöser drücken und auf der Karte ist kein Platz mehr, wird 4 Sekunden lang in rot die...
LC-Display Folgende Warnmeldungen können auf dem LC-Display angezeigt werden. Batterieanzeige Sobald die Akkuspannung nachläßt, wird im LC-Display angezeigt. Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Batterieanzeige Ladezustand des Akkus (100% bedeutet einen voll geladenen Akku) 100 bis 80% 80 bis 60% 60 bis 40% 40 bis 20%...
Seite 124
EV-Anzeige Ist ein Belichtungskorrekturwert eingestellt, werden die Buchstaben EV angezeigt. Ist die Belichtungskorrektur auf +/-0.0 gestellt, erscheint diese Anzeige nicht. Autofokusanzeige Ist der Fokusschalter auf MF gestellt (manueller Fokus), wird MF angezeigt.
Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen können im LCD-Monitor, im LC-Display oder im Sucher angezeigt werden. In der folgenden Liste wird die Bedeutung dieser Meldungen erklärt. Meldung im LC-Display Meldung im LCD-Monitor Bedeutung und Abhilfe oder Sucher Card NO CARD Keine Karte eingesetzt. →...
Seite 126
(Seite 70) Err13 DATE & TIME NOT SET Die Lithium-Batterie, die die interne Uhr mit Strom versorgt, ist erschöpft. → Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Sony-Kundendienst. (Seite 28) Err14 FORMAT ERROR Die Kamera kann die eingeschobene Karte nicht benutzen.
Digitale Standbildkamera Bildqualitäten Super - TIFF (hohe Komprimierung) High, Middle, Low - JPEG-Komprimierung Speichermedium PCMCIA ATA TYPE II Karte Sony “Memory Stick” (zur Verwendung mit dem Memory Stick/PC-Karten-Adapter) Bildelement 1/2-Zoll Single-Plate Festkörper-Bildelement (liest alle Pixel) Gesamtpixelzahl: etwa 1.500.000 Pixel Optischer Sucher...
Fokussteuerung CCD TTL automatischer/manueller Fokus Belichtungsmessung Mittenbetonte Integralmessung/Spotmessung, AE-LOCK-Funktion Belichtungssteuerung Programmautomatik, Verschlußzeitpriorität, Blendenpriorität, manuelle Belichtung Belichtungskorrektur -2 bis +2EV (in Stufen von 0,25) Eingebauter Blitz Externer Lichtsensor, Einstellautomatik paßt sich allen Verschlußzeiten an Leitzahl: 10 Blitzbereich: ca. 1,0 bis 2,5 Meter (ISO 100, ohne Belichtungskorrektor) Blitzmodi: Auto/Ein/Aus Weißabgleich...