Seite 1
Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch Installation, Betrieb und Wartungshandbuch Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 安装、操作和维护手册 Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC (FCI). Alle Rechte vorbehalten. Dok.-Nr. 06EN303400...
Durchflussmessgerät der Serie ST100 06EN303400 Rev. E Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINES ......................................1 Produktbeschreibung ........................................1 Funktionsweise ..........................................1 Sicherheitsanweisungen ........................................1 Auftragsprüfung..........................................1 Hardware – Modellbeschreibungen .....................................1 Dokumentation und Zubehör ......................................2 Ergänzende Handbücher, optional ....................................2 Ergänzende Software, optional .....................................2 Technische Spezifikation ........................................3 2 INSTRUMENTENINSTALLATION ................................7 Instrumentenidentifikation und äußere Abmessungen ..............................7...
Seite 4
Durchflussmessgerät der Serie ST100 Entfernen Sie die Micro SD-Karte aus dem Instrument und übertragen Sie die Daten manuell mit einem Kartenlesegerät........23 Hochladen der ausgewählten Protokolldatei(en) auf einen PC mit einem USB-Kabel und der ST100-Konfigurationsanwendung ......24 Internen Delta-R-Widerstand prüfen....................................24 Den internen Delta-R-Check durchführen ...................................24 Erweiterte Betriebsmodi.........................................26...
Seite 5
Abbildung B-19: Erweiterter Betriebsmodus, Extern 4–20 mA Eingangsflussdurchschnitt ..................69 ANHANG C .......................................71 Delta R-Datenblatt (Probe) ......................................72 Parameter Bericht der ST100-Konfigurationsanwendung (Beispiel) ..........................73 Überblick über das HMI-Menü (v2.99) ..................................77 IDR – HMI Anzeigereihenfolge ....................................78 Überblick über das ST100-Konfigurationsmenü (v2.0.0.2) ............................79 ANHANG D GLOSSAR .....................................83...
Seite 6
06EN303400 Rev. E Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
Prozessverrohrung passen, und es sind Versionen für Temperaturen von -40 °F [-40 °C] bis 850 °F [454 °C] erhältlich. Die Elektronik/der Transmitter des ST100 kann integral mit dem Durchflusssensor oder bis zu 1000 Fuß [300 m] vom Sensorelement entfernt montiert werden.
ALLGEMEINES Durchflussmessgerät der Serie ST100 ST102 – Zweipunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang ST110 – Einpunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang, VeriCal-Option ST112 – Zweipunkt-Einsteckelemente mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang, VeriCal-Option STP100 – Einpunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperatur- und Druckprozessausgang STP102 – Zweipunkt-Einsteckelemente mit Durchfluss- und Temperatur- und Druckprozessausgang STP110 –...
2250 * 155 * SpectraCal Gasäquivalenz: Normalerweise ±4 % Messwert + 0,5 % volle * 1 1/2 Zoll und 2 Zoll Sch 80 per Sonderbestellung erhältlich, kontaktieren Sie FCI Skala; 3/4-Zoll-Rohr ebenso per Sonderbestellung erhältlich anwendungsbezogene Gasbedingungen bestimmen die Genauigkeit;...
Seite 10
Schaltanlage (Fernkonfiguration): 50 psi, 100 psi [3,4 bar, 7 bar] Versionen 40 x Nennbereich Modell ST100L, Modelle ST100 und ST102 ohne Option Stopfbuchse: 500 psi, 1000 psi [34 bar, 70 bar] Versionen 20 x Nennbereich NEMA 4X, IP67; Polyester-pulverbeschichtetes Aluminium;...
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ALLGEMEINES Datenlogger Vom Benutzer programmierbar für Messwerte in Schritten von maximal 1 Messergebnis/Sekunde; herausnehmbar, Leiterplatte montierbar 2-GB-Micro-SD-(Secure Digital-)Speicherkarte mitgeliefert; speichert etwa 21 Millionen Messwerte im ASCII-Komma-getrennten Format, Ausgabe/Anzeige und optische Touch-Buttons (optional): • Großes 2 x 2 Zoll [50 mm x 50 mm] LCD; Digital-Plus Balkenanzeige und Engineering-Bereiche •...
Seite 12
ALLGEMEINES Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
• Warnung – Die lackierte Oberfläche des Durchflussmessers der Serie ST100 kann elektrostatisch aufgeladen sein und in Anwendungen mit einer niedrigen relativen Feuchtigkeit von weniger als 30 %, bei denen die lackierte Oberfläche relativ frei von Flächenverunreinigungen wie Schmutz, Staub oder Fett ist, zu einer Zündquelle werden.
Seite 14
Durchflussmessgerät der Serie ST100 Klemmverschraubung Montage Die einsteckbaren FCI Durchflussmesser werden an der Mittellinie der Prozessverbindung kalibriert. Das Durchflusselement ist korrekt montiert, wenn die Spitze des Durchflusselements liegt 0,50 Zoll (13 mm) hinter der Leitung der Mittellinie liegt = Einstecktiefe I.D.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 INSTALLATION Flanschbefestigung Das angeflanschte Durchflusselement wird in Abb. 3 dargestellt. Befestigen Sie den Prozessgegenflansch sorgfältig. Die korrekte Ausrichtung des Durchflusselements muss beibehalten werden, um die kalibrierte Genauigkeit sicherzustellen. • Prüfen Sie, dass der Prozessmediendurchfluss dem Durchfluss-Richtungspfeil auf dem Durchflusselement entspricht.
• Flansch Alle Durchflusselement-Installations- und Sicherungsanweisungen für die ausgewählten Prozessverbindungen sind identisch zum ST100. Diese Details werden in den vorherigen Prozessverbindungsinstallations-Abschnitten zur Verfügung gestellt. Die Druckbegrenzung des STP-Modells wird durch die Auswahl des Druck-Transducers bestimmt. Die verfügbaren Optionen umfassen maximale Druckbereiche von 50, 160, 500 und 1000 psig (3,44, 11.03, 34,47 und 69,95 bar).
ST102A und STP102A Durchflusselementsinstallation Das Modell ST/STP102A ist ein Doppelelement-System, das mit einem Einzel-Transmitter arbeitet. Das ST/STP102A Durchflusselement bietet die gleichen Anschlüsse, die für am Basismodell ST100 verfügbar sind. ST/STP102A werden über zwei Messbauteile verfügen. Die verfügbaren Prozessverbindungen beinhalten: •...
INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Pipe I.D > 12.0" 14.6% Pipe I.D 14.6% Pipe I.D C01055-1-2 Abbildung 5 Durchflusselement-Verkabelung ST/STP102A können mit einem integral- und einem Fern-Durchflusselement oder mit zwei separaten Durchflusselementen mit Fern-Elektronik installiert werden. Schaltpläne für diese Konfigurationen befinden sich in Anhang B. Jedes der Durchflusselemente auf dem ST102A/STP102A sind mit einem 8-adrigen geschirmten Kabel an den Transmitter angeschlossen, wie in Tabelle 1 des Instrumentenschaltplans angegeben.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 INSTALLATION Fehlersuche und -behebung Der „Service-Modus“ für sowohl den HART-Ausgang als auch den F Fieldbus ermöglicht den Zugang zu den einzelnen oundation Sensorausgangswerten. Der Elektronik-Transmitter ST/STP102A kann ein nicht angeschlossenes Durchflusselement erkennen. Wenn dieser Zustand festgestellt wurde, wird das Instrument einen falschen Zustand angeben und Prozessvariablen von dem Sensor anzeigen, der mit dem Transmitter verbunden bleibt.
Überdrehen des Gehäuses beschädigt werden! Drehmomentwerte der Kontermutter: 30-35 lbs-ft (40-47 N-m) Die integrierte Elektronik sollte bei Anwendungen mit übermäßiger Vibration gestützt werden. Es ist eine Montagehalterung von FCI zum Sichern der Elektronik erhältlich, falls dies erforderlich ist.
INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 (9.25) 2" Pipe (4.25) ST100 Series Transmitter (2)x 1/4"-20 U Bolts,SST Optional Stainless Steel Bracket (2)X M4 Screws (4)x 1/4" Hex Nut FCI Provided C01247-1-1 Abbildung 11 Verdrahtung des Instruments Der Durchfluss-Transmitter kann entsprechend der Spezifikation des Instruments mit 85–265 Vac oder 24 Vdc versorgt werden. Die Elektronik kann nicht so konfiguriert werden, dass zwischen AC- und DC-Stromversorgung gewechselt werden kann.
INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Ziehen Sie die folgenden Schaltpläne für spezifische integrierte und auf Abstand montierte elektronische Bauteile in Anhang B zu Rate. Abbildung B-1: Integral – AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang Abbildung B-9: Integral – AC-Eingangsleistung, Modbus-Ausgang Abbildung B-2: Fern – AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang Abbildung B-10: Fern –...
Systemfehler, Alarme und Protokollierungsanzeige Das ST100-HMI zeigt Systemfehler, Alarme und Protokolle durch Anzeige drei verschiedener Symbole an, wenn eine dieser Meldungen vorliegt. Diese Symbole erscheinen direkt über der Anzeige der Durchflussrate auf dem Haupt-Datenbildschirm. FEHLER werden als Warndreieck, ALARME als Glocke und PROTOKOLLE als LOG-Symbol angezeigt.
Die Instrumente der Serie ST100 erfordern ein USB-2.0-Kabel mit Stecker vom Typ A an beiden Enden. Schließen Sie ein USB-Kabel am Computer (mit installierte ST100-Konfigurationsanwendung) und am USB-Anschluss auf dem ST100-Interface an. Wählen Sie das Konfiguratorsymbol aus, um die Anwendung zu starten.
Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit Wählen Sie „Get from Device“. Dies zeigt das aktuelle Datum und die ST100-Systemzeit an. Falls erforderlich, stellen Sie das richtige Datum und die richtige Uhrzeit für Ihren Standort ein. Wählen Sie „Send to Device“ aus. Wählen Sie immer „Get from Device“, um gewählte Änderungen zu speichern.
Der Totalizer kann über die ST100-Konfigurationsanwendung aktiviert, angezeigt oder zurückgesetzt werden. Öffnen Sie die Anwendung. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Basic Setup“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „Totalizer“.
Dateien auf der SD-Karte geschlossen und diese kann sicher entfernt werden. Verwenden der ST100-Konfigurationsanwendung: Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Basic Setup“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „SD Card Logging“.
Öffnen Sie die ST100-Konfigurationsanwendung. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Basic Setup“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „SD Card Logging“. Wählen Sie unter „SD Card Log Files“ die „Show List of Log Files“-Schaltfläche.
Seite 31
„Geplante Tests“ mit der PC-Konfigurationsanwendung eingerichtet wurden. Verwenden der ST100-Konfigurationsanwendung: Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Diagnostics“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „Scheduled Tests“. Wählen Sie die gewünschte „FE #“ aus dem Dropdown-Menü.
Wenn Modi vom OIS ausgewählt werden, wird der erweiterte ST100-Modus ab Werk voreingestellt. Die erweiterten Betriebsmodi erweitern die Durchflussmessfähigkeiten der Instrumente der Serie ST100 durch vier weitere Betriebsbereiche: Externe Eingangsdurchflussanpassung (EIA), externer ST100 Durchflusseingang (EFI), automatische FE Kalibrierungsgruppenschaltung (FCS) und Externe Kontrollgruppenschaltung (EGS).
Öffnen Sie die Anwendung. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Configuration“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „Extended Op. Mode“. Der Systemmodus kann zwischen den zwei verfügbaren Zuständen hin- und hergeschaltet werden: Einstellung und Betrieb durch Auswahl der „Toggle System Mode“-Schaltfläche. Setup ist der „Service“-Modus und Running der „Betriebs“-Modus.
Wählen Sie im Bereich „Ext. ST100 Flow Input Setup“ die Slave ST100-Durchflusseinheiten aus dem Dropdown-Feld der verfügbaren Optionen. Geben Sie im Feld „(Ext. ST100 Flow Min (4 mA)“ eine Durchflussrate ein, die 4 mA entspricht. Geben Sie im Feld „(Ext. ST100 Flow Max (20 mA)“ die Durchflussrate ein, die 20 mA entspricht.
Öffnen Sie die Anwendung. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Configuration“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „Extended Op. Mode“. Der Systemmodus kann zwischen den zwei verfügbaren Zuständen hin- und hergeschaltet werden: Einstellung und Betrieb durch Auswahl der „Toggle System Mode“-Schaltfläche. Setup ist der „Service“-Modus und Running der „Betriebs“-Modus.
Leistung auf das Gerät oder durch Drücken des Hotkeys für drei Sekunden. Externe Kontrollgruppenschaltung (EGS) In diesem Modus ändert sich automatisch die ST100 Kalibrierungsgruppe, basierend auf einem 4- bis 20-mA-Ausgangsstrom von einem anderen Gerät, der in den ST100-Hilfseingang eingespeist wird.
Seite 37
Bildschirm die Taste „Send to Device“. Der Systemmodus wechselt in „Running“ und zeigt Normalbetrieb an. Der Prozessdatenbildschirm auf der ST100-Konfigurationsanwendung zeigt jetzt in der linken oberen Ecke „EXTENDED OP MODE „EGS“ an. Korrespondierend wird das HMI in der Gruppennummernzeile nach dem Aktualisieren des HMI „EGS“ anzeigen. Dies geschieht durch Übertragung der Leistung auf das Gerät oder durch Drücken des Hotkeys für drei Sekunden.
Seite 38
INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
Nutzen Sie die Betriebserfahrung, um Intervalle für die verschiedenen Wartungsschritte festzulegen. Kalibrierung Prüfen Sie die Kalibrierung des Ausgangs regelmäßig und kalibrieren Sie bei Bedarf neu. Siehe Kapitel 4: Fehlersuche und -behebung. FCI empfiehlt einen Abstand von mindestens alle 18 Monate.
Seite 40
WARTUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
Seien Sie mit der Funktionsweise des Instruments vertraut, bevor Sie sich an die Fehlersuche und -behebung bei einem nicht einwandfrei funktionierenden Gerätes wagen. Ersatzteile müssen von gleichem Typ und gleicher Nummer sein. Wenden Sie sich daher an die Kundendienstabteilung von FCI, um die richtigen Ersatzteile zu erhalten.
Die NAMUR wird ausschließlich mit der ST100-Konfigurationsanwendung ein- und ausgeschaltet. Die HMI unterstützt NAMUR zum jetzigen Zeitpunkt nicht. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Configuration“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „4-20 mA User“. Wählen Sie das „NAMUR Enabled“ Kästchen.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn NAMUR aktiviert ist und ein schwerwiegender Fehler festgestellt wird, wird der 4- bis 20-mA-Ausgang auf das voreingestellte NAMUR- Ausgangsniveau gezwungen. Der Anwender kann auch „Click to Test NAMUR“ auswählen, um jederzeit die Systemeinstellungen und die Verkabelung zu überprüfen.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Vergleichen der Standardbedingungen mit den tatsächlichen Prozessbedingungen Das Durchflussmessgerät misst die Durchflussrate. Die Massendurchflussrate ist die Masse, die in einem Zeitabschnitt durch eine Leitung fließt. Andere Durchflussmesser, wie eine Blende oder ein Staurohr, messen die Volumendurchflussrate. Diese Volumendurchflussrate ist das Gasvolumen pro Zeitabschnitt.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Fehlersuche und -behebung für das Durchflusselement Dieses Verfahren unterscheidet sich je nach der Konfiguration der Instrumente, Integral oder Fern. Integrierte Konfiguration (siehe Abbildung 18 unten). Schalten Sie die Stromversorgung des Instruments ab. Entfernen Sie die zwei M4-Inbusschrauben, die die Elektronik im Gehäuse sichern. Eine dritte M4-Innensechskantschraube wird verwendet, um die Elektronikbaugruppe zu erden.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Die Tabellenwerte sind temperaturabhängig und können, abhängig von der Temperatur vor Ort, um mehrere Ohm nach oben oder unten abweichen. Die oben dargestellten Widerstandswerte basieren auf einer Umgebungstemperatur von 70 °F (20 °C). Wenn diese Widerstandswerte korrekt sind, wird das integrale Durchflusselement korrekt bestätigt.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Die Tabellenwerte sind temperaturabhängig und können, abhängig von der Temperatur vor Ort, um mehrere Ohm nach oben oder unten abweichen. Die oben dargestellten Widerstandswerte basieren auf einer Umgebungstemperatur von 70 °F (20 °C). Wenn diese Widerstandswerte korrekt sind, wird das Fern-Durchflusselement korrekt bestätigt.
Wenn die Spannungsüberprüfung den in der Tabelle gezeigten Werten entspricht, funktioniert die Stromversorgung ordnungsgemäß. Prüfung der Kalibrierung des Transmitter-Kreislaufs (Delta-R-Verifizierung) Erforderliche Ausrüstung • FES-200 Durchflusselement-Simulator mit richtigem Kabel für Transmitter-Modell von FCI • Digital-Multimeter • Delta-R-Kalibrierungsdatenblatt (spezifische Seriennummer nach Instrument und Gruppe) •...
Wenn Sie Fehler im Durchflussmessgerät suchen und beheben und die Messungen gut sind, ist der Durchfluss-Transmitter gut und das Problem kann auf das Durchflusselement oder Verbindungskabel zurückzuführen sein. Wenn die Messungen außerhalb des Bereichs liegen, kann eine Kalibrierung des Durchflusselements erforderlich sein oder der Durchfluss-Transmitter muss eingerichtet werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst von FCI. Heizstromprüfung Der Heizstrom kann bei TP1 auf dem FES-200 geprüft werden.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Zulässige Grenzwerte Beispiel 1 – 4- bis 20-mA-Ausgang überprüfen mit 1- bis 5-VDC-Messung. Genauigkeit: ±(0,75 % Messwert + 0,5 % volle Skala) von GF90 Handbuch Auszug Delta-R-Tabelleneintrag: Delta ‘R Vdc über Einheit dR...
Seite 51
Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG DISCONNECT SENSOR CONNECTOR AND PLUG IN FES-200 CABLE INTEGRAL ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01252-1-1 Abbildung 22 – Integrale Konfiguration TP1 HEATER CURRENT REMOTE CABLE TO INSTRUMENT DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG...
Seite 52
1 HTR EXC #1 110 Ω 10 W 3 HTR RTN Reference Sensor 4 ACT EXC 5 ACT SEN 6 GND SEN 7 GND Active Sensor 8 REF EXC 9 REF SEN C01255-1-1 Abbildung 25 – ST100 Dekadenverkabelung Fluid Components International LLC...
Konfigurationsanwendung. Dies ermöglicht es dem Benutzer, den Ausgang auf jeglichen mA-Wert zwischen 4 und 20 mA zu zwingen. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „USB Connect“ aus. Wählen Sie „Configuration“ von der linken Seite der Optionsliste unter ST100. Wählen Sie die Registerkarte „4-20 mA User“. Geben Sie im Bereich „4-20mA #1“ das gewünschte mA-Ausgangsniveau im mit „Manual mA Output“ markierten Feld ein.
Seite 54
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Fluid Components International LLC...
Seite 56
ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
Seite 57
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Fluid Components International LLC...
Seite 58
ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
Seite 59
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Fluid Components International LLC...
Seite 60
ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
Seite 61
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Fluid Components International LLC...
Seite 62
ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
Seite 63
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Fluid Components International LLC...
Seite 64
ANHANG A – ÜBERBLICK ÜBER MASSZEICHNUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) AC Input Power 86-265 Vac Customer Connection 16-22 Ga Wire C00990-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Abbildung B-1: Integral – AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang...
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) DC Input Power 24 VDC 20% Customer Connection 16-22 Ga Wire C00999-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Abbildung B-3: Integral – DC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang...
ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power Line A (+) 86-265 Vac Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01008-1-3 Abbildung B-5: Integral – AC-Eingangsleistung, F Fieldbus-Ausgang oundation JUMPER (FF-/PA-)
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power Line A (+) 24 VDC 20% Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01010-1-3 Abbildung B-7: Integral – DC-Eingangsleistung, Foundation Fieldbus-Ausgang JUMPER (FF-/PA-)
ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER B(-) UMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Abbildung B-19: Erweiterter Betriebsmodus, Extern 4–20 mA Eingangsflussdurchschnitt Fluid Components International LLC...
ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 Generation 1 der Serie ST100 – Analog- und HART-Verkabelung Einheiten ausgeliefert zwischen April 2012 und Juli 2013 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 AND ISOLATED FROM CH2 AND CH3.
Seite 77
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C ANHANG C Delta R-Datenblatt (Probe) • Kalibrierungsparameter-Bericht (Beispiel) • Überblick über das HMI-Menü (v2.99) • IDR – HMI Anzeigereihenfolge • Überblick über das ST100-Konfigurations- • menü (v2.0.0.2) DC-Ferritinstallation • Fluid Components International LLC...
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C Überblick über das HMI-Menü (v2.99) Boot Screen Set-up Process Data Screen Instrument Percentage of Flow Group 1 Flowrate Flow: SFPS Totalizer Temp: Deg F Temperature Pres: psi(a) ...
2. Wählen Sie „Diagnostics“ aus. 3. Wählen Sie „Self Test“ aus. Halten Sie den Hotkey für 3 Sekunden. 4. Wählen Sie FE 1 für ST100 5. Geben Sie das Kennwort „E#C“ 6. Wählen Sie das Kennwort aus. Einpunkt-System aus. ein.
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C Überblick über das ST100-Konfigurationsmenü (v2.0.0.2) Welcome to the ST100 Configuration Application SD Card Log Files ST100 Show List of Log Files Process Data (in customer units) Upload Selected Log File(s) ...
Seite 86
Factory Toggle System Mode Factory Parameters Extended Operational Mode Calibrated Min / Max (in FCI Units: Basic SFPS, Degrees F, psi (g) ) External Input Flow Adjust (EIA) Flow, Temperature, Pressure External ST100 Flow Input (EFI) ...
Seite 87
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C FE Configuration 1 to 16 Slot Pressure Sensor No Pressure Absolute Gauge HART HART Identification Electronics revision Level STAK Core S/W revision...
ANHANG C Durchflussmessgerät der Serie ST100 Anleitung zur Montage eines Ferrit-Kerns am Gleichstromkabel - ST 100 Serie SCHRITT 1 SCHRITT 2 Führen Sie das Gleichstromkabel wie dargestellt durch die Gehäuseöffnung. Messen Sie etwa 25 bis 30 cm Kabel ab der Schnittstellenplatine ab.
We, Fluid Components International LLC, located at 1755 La Costa Meadows Drive, San Marcos, California 92078-5115 USA, declare under our sole responsibility that the ST100 Flowmeter Product Family, to which this declaration relates, is in conformity with the following directives and specifications.
Seite 92
ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 ETIKETT, GERÄTEZERTIFIZIERUNG, FM c,us, ATEX, IECEx (022479-01 Rev. E) Fluid Components International LLC...
II 2 G für Gasschutz Ex d IIC T6…T1 II 2 D für Staubschutz Ex d IIIC T85ºC…T450ºC; IP67 Die Serie ST100 besteht aus einem Sensorelement und verbundener integral oder entfernt montierter Elektronik in einem flammfesten „D“-Gehäuse. Die Beziehung zwischen Umgebungstemperatur, Prozesstemperatur und Temperaturklasse ist wie folgt: Umgebungstemperaturbereich (Ta): Elektronikgehäuse: T6/ T85°C für einen Umgebungstemperaturbereich von -40°C bis +40°C...
Seite 94
4) Consult the manufacturer if dimensional information on the flameproof joints is necessary. 5) The painted surface of the ST100 Series Flow Meter may store electrostatic charge and become a source of ignition in applications with a low relative humidity < 30% relative humidity where the painted surface is relatively free of surface contamination such as dirt, dust, or oil.
4) Εάν απαιτούνται πληροφορίες για τις διαστάσεις των αντιπυρικών συνδέσμων, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. 5) Στη βαμμένη επιφάνεια του ροόμετρου ST100 Series ενδέχεται να δημιουργείται ηλεκτροστατική φόρτιση κι αυτό να αποτελεί πηγή ανάφλεξης κατά την εφαρμογή σε συνθήκες χαμηλής σχετικής υγρασίας (<30%), όπου η βαμμένη επιφάνεια είναι σχετικά ελεύθερη...
Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont valables pour le modèle série ST100 de la société Fluid Components (FCI) conforme au certificat d’ é preuves de type FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (numéro du certificat sur l’ é tiquette signalétique) conçu pour les applications dans lesquelles un matériel de la catégorie II2GD est nécessaire.
Seite 97
4) Raadpleeg de fabrikant als u dimensionale informatie over de drukvaste verbindingen nodig hebt. 5) Er kan sprake zijn van een elektrostatische lading op het gelakte oppervlak van de flowmeter uit de ST100-serie. Deze lading kan een ontstekingsbron vormen bij toepassingen met een lage relatieve vochtigheid (< 30% relatieve vochtigheid), wanneer het gelakte oppervlak relatief weinig is verontreinigd met bijvoorbeeld vuil, stof of olie.
Seite 98
4) Consulte con el fabricante si es necesario incluir la información dimensional en las juntas ignífugas. 5) Es posible que la superficie pintada del medidor de flujo Serie ST100 almacene carga electrostática y se convierta en una fuente de ignición en aplicaciones con baja humedad relativa < 30% cuando la superficie pintada está relativamente libre de contaminación en superficie, como por ejemplo suciedad, polvo o aceite.
Adresse finden Sie unter www.fluidcomponents.com. Garantiereparaturen oder Rückgaben FCI bezahlt die Transportkosten für die Rücksendung bis zum Kunden. FCI behält sich das Recht vor, Ausrüstung mit dem Spediteur unserer Wahl zurückzusenden. Internationale Fracht- und Bereitstellungskosten, Pflicht-/Nenngebühren für die Rückgabe von Geräten werden vom Kunden bezahlt.
Eine erweiterte Garantie ist erhältlich. Bitte nehmen Sie für Informationen Kontakt mit dem Werk auf. Rücksendung von Lagergeräten Der Kunde ist für alle Versand- und Frachtgebühren für Geräte verantwortlich, die vom Kundenstandort an das Lager von FCI zurückgesendet werden. Diese Artikel werden dem Kundenkonto erst gutgeschrieben, wenn alle Frachtgebühren zusammen mit den geltenden Lagerrückführungskosten entrichtet worden sind.
Fehlersymptome (Ausführliche Beschreibung) : _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Welche Maßnahmen zur Fehlerbehebung wurden telefonisch oder bei einem Besuch des Außendienstmitarbeiters von FCI ausgeführt: ______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ FCI Werk Kontakt technischer Service: ___________________________________________________________________ Grund der Rücksendung Sensorelement Elektronik Wie beim Test festgestellt ...
Die Exposition gegenüber Gefahrstoffen ist geregelt durch nationale und regionale Gesetze. Diese Gesetze stellen den Mitarbeitern von FCI das Wissen über gefährliche oder giftige Materialien oder Substanzen zur Verfügung, mit denen sie während der Bearbei- tung der Rücksendung in Kontakt kommen könnten. Folglich müssen die Mitarbeiter von FCI Zugang zu Informationen über gefähr- liche oder giftige Materialien oder Substanzen haben, denen das Gerät ausgesetzt war, während es sich in Kundenbesitz befand.
Seite 103
Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG F – KUNDENDIENST GARANTIEN Vom Verkäufer hergestellte Artikel müssen den vom Verkäufer veröffentlichten Größengrenzen entsprechen und un- terliegen den Standardtoleranzen für Abweichungen des Verkäufers. Alle Artikel des Verkäufers werden vor dem Ver- sand inspiziert. Sollte sich einer der genannten Artikel wegen Mängeln in der Herstellung oder Leistung im Rahmen der vom Verkäufer angewandten Anwendungen als defekt erweisen oder nicht den durch den Verkäufer schriftlich...