250W HSE - Natriumdampf Hochdrucklampe bis 250W - Metalldampf Hochdrucklampe bis 150W Glühlampe 1 . 2 Leuchte dTLS Leuchte dTLS 85 mit Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G Kompensationskasten Explosionsschutz: EEx de II C T3 EG-Baumusterprüfbescheinigung: Leuchte DMT 03 ATEX E 039...
Originalteile von CEAG verwendet werden. - Grauguss Leuchte dHLS 85 Reparaturen, die den Explosionsschutz - Edelstahl AISI 316 betreffen, dürfen nur von CEAG oder einer - Speziallackierung RAL 7032 qualifizierten Elektrofachkraft in Überein- stimmung mit national geltenden Regeln Verwendung / Eigenschaften durchgeführt werden.
Befestigungsöffnung angepasst sein (siehe Achtung: Maßbild) und dürfen die Befestigungsöffnun- gen nicht beschädigen (z.B. Verwendung einer Die Leuchte dTLS 85 ist so zu montieren, dass der Lampeneinsatz in der Leuchte Unterlegscheibe). eine Einbaulage von maximal +/- 45° Die Befestigungsschrauben sind fest anzuzie- beträgt (siehe Bild 3).
Typ: dHLS 85250, dHLS 85400 und dTLS 85250 Instandhaltung / Wartung Das Einsetzen des Leuchtmittels in die B i l d 4 Lampenfassung der Leuchte dTLS 85 und Die für die Wartung / Instandhaltung von dHLS wird wie folgt durchgeführt: elektrischen Betriebsmitteln in explosions- gefährdeten Bereichen geltenden nationa-...
250W - Metal vapour high-pressure lamp to 150W Incandescent lamp 1 . 2 dTLS 85 luminaire dTLS 85 luminaire with Apparatus marking to 94/9/EC: II 2 G compensating capacitor box Explosion protection: EEx de II C T3 EC type examination certificate:...
- grey cast iron dHLS 85 luminaire Repairs that affect the explosion protec- - special steel AISI 316 tion, may only be carried out by CEAG or a - special paint finish RAL 7032 qualified electrician in compliance with the respective national regulations.
(see dimensional drawings page 6 and 7). They must not damage the The dTLS 85 luminaire shall be mounted so that the position of the lamp insert in the hole (e.g. use of a washer) and shall be luminaire is at max.
Type: dHLS 85250, dHLS 85400 and dTLS 85250 Maintenance/Servicing For inserting the lamp into the F i g . 4 lampholder of the dTLS 85 land dHLS The relevant national regulations which uminaire, proceed as follows: apply to the maintenance/repair of...
Lanternes et projecteurs pour atmosphères explosi- ves, Type: dHLS 85, dTLS 85 Caractéristiques techniques Dimensions en mm du luminaire dTLS Luminair Luminair Luminaire dHLS 85 e dHLS 85 e dHLS 85 e dHLS 85 Luminair Luminair e dHLS 85 Marquage selon 94/9/CE:...
Des réparations qui portent sur la - acier spécial AISI 316 protection contre l’explosion, ne devront - peinture spéciale RAL 7032 être exécutées que par CEAG ou par un électricien qualifié en conformité avec la 5 5 5 5 5 Utilisation/Pr Utilisation/Propriétés...
(voir plan coté page 11 condensateur de compensation. et 12). Elles ne doivent pas avarier les trous Attention: Le luminaire dTLS 85 doit être (par ex. emploi d’une rondelle) et elles doivent monté de telle manière que la garniture de être serrées à...
Type: dHLS 85, dTLS 85 Maintien/Entretien Pour la mise en place de la lampe dans F i g . 4 la douille du luminaire dHLS 85 et dTLS 85 La règlementation nationale en vigueur procéder comme suit: pour le maintien et l’entretien du matériel électrique pour atmosphère explosive doit...
85 / dTLS 85 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen. which are the subject of this declaration, are in conformity with the following standards or normative documents.
Seite 16
Europea" "Indien noodzakelijk kan de vertaling van "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen deze gebruiksinstructie in een andere EU- käännös on saatavissa toisella taal worden opgevraagd bij Uw CEAG - EU:n kielellä Teidän CEAG- vertegenwoordiging" edustajaltanne" "En översättning av denna montage- och ∀Εαν χρειασθει, µεταϕραση...