Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Montage- und Bedienungsanleitung
Funk-Tür-Fensterkontakt
HM-Sec-SC
Seite 4 - 24
GB
Installation and Operating Manual
Radio-controlled shutter contact
HM-Sec-SC
Page 26 - 46

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HM-Sec-SC

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Funk-Tür-Fensterkontakt HM-Sec-SC Seite 4 - 24 Installation and Operating Manual Radio-controlled shutter contact HM-Sec-SC Page 26 - 46...
  • Seite 2 1. Ausgabe Deutsch 07/2007 Dokumentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim- mung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert 1. English edition 07/2007 werden oder unter Verwendung elektronischer, me- Documentation ©...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gefahrenhinweise ..... . 5 HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Funktion......6 Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nach-...
  • Seite 4: Funktion

    Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Der Funk-Tür-Fensterkontakt ist ein mechanischer Sensor der den Zustand einer Tür oder eines Fens- Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersys- ters (offen/geschlossen) per Funk überträgt. tems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.HomeMatic.com.
  • Seite 6: Montage

    1 Schrauben 2,2 x 16 (4x) Bei der Montage wird ein Teil des Tür-Fensterkon- 2 Schrauben 2,2 x 13 (2x) taktes (Magnet oder Elektronikeinheit) auf dem beweglichen Teil (Tür- oder Fensterflügel) mon- Distanzstücke zur Höhenkorrektur des Magneten tiert, der andere auf dem ortsfesten Teil (Rahmen). 3 Distanzstück 14,5 mm Entscheiden Sie anhand der Montagegegebenheiten 4 Distanzstück 5 mm...
  • Seite 7 auf dem höheren bzw. hervorstehenden Teil montiert Montieren Sie den Halter für die Elektronikeinheit mit werden. dem Entriegelungselement nach oben. Dabei sollte im Zustand „geschlossen“ der Abstand C der beiden Einheiten 8mm nicht überschreiten. Verwenden Sie bei Schraubmontage zum Befestigen der Elektronikeinheit die kurzen Senkkopfschrauben und zum Befestigen des Magneten die längeren Schieben Sie nun die Elektronikeinheit auf den...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Verwenden Sie nun gegebenenfalls ein oder mehrere der mitgelieferten Distanzstücke (A) um den Magne- 7.1 Batterien einlegen und wechseln ten (B) auf eine Ebene mit der Elektronikeinheit zu bringen (nur Schraubmontage). Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, Beachten Sie dabei folgendes: Bei Verwen- bevor Sie die Batterien einlegen bzw.
  • Seite 9: Anlernen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in Einmal langes, zweimal Batteriespannung den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in kurzes Blinken, Pause zu gering Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! (2 Wiederholungen) Einmal langes, einmal kurzes Sensor defekt Erfolgt beim Senden keine Reaktion des zu steu- Blinken, Pause (endlos) ernden Gerätes oder wird der Blinkcode für leere Batterien angezeigt so sind die verbrauchten Batte- rien wie im vorhergegangenen Kapitel beschrieben...
  • Seite 10: Rückmeldungen Durch Die Geräte-Led

    Die Anlerntaste befindet sich auf der Rückseite der Hinweis: Ist der Sensor bereits an eine Elektronikeinheit. Damit die Taste nicht versehentlich Zentrale angelernt und damit für direktes An- betätigt werden kann, ist sie versenkt angeordnet. lernen gesperrt, kann er zwar wie oben beschrieben in den Anlernmodus gebracht werden, es erfolgt jedoch kein Anlernen und die Geräte-LED leuchtet für 2s rot auf.
  • Seite 11: Zurücksetzen In Den Auslieferungszustand

    Zurücksetzen in den Ausliefe- Aktoren sind angelernt: Statusänderung: LED leuchtet orange so lange die rungszustand Funkübertragung andauert, diese Zeit ist abhängig von der Anzahl an diese Taste angelernten Aktoren, Halten Sie die Anlerntaste für mindestens 5 Sekun- der Anzahl der benötigten Sendeversuche und vom den gedrückt.
  • Seite 12: Fehlermeldungen

    cherheitsschlüssel aktiv. Um den Sensor zurück- Der Fehler ist dann beim Empfänger zu suchen: zusetzen müssen sie die Konfigurationssoftware • Empfänger nicht erreichbar der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Last- Vorgang ist in der Anleitung zur Zentralen-Software ausfall, mechanische Blockade etc.) beschrieben.
  • Seite 13: Technische Daten

    12 Technische Daten Funkfrequenz: 868,3 MHz Typ. Freifeldreichweite: 100 m Stromversorgung: 2x Knopfzelle LR44 Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre (4 Betä- tigungen am Tag) Schutzart: IP20 Gehäuse: Gehäusefarbe: Reinweiß Abmessungen: 77 x 17 x 16 mm (H x B x T) Gewicht (Sensor und Magnet): 28 g (ohne Batterie) Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 14: Information Concerning These Instructions

    Function......28 operation with your HomeMatic components. General system information on HomeMatic . 29 Keep the instructions handy for later consultation! General information on radio operation .
  • Seite 15: Function

    The radio-controlled shutter contact is a mechani- cal sensor that transmits the status of a door or a This device is a part of the HomeMatic home control window (open/closed) via radio signal. system and works with the bidirectional BidCoS®...
  • Seite 16: General Information On Radio Operation

    Hereby eQ-3 Entwicklung GmbH, declares that this device conforms with the essential require- ments and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www.HomeMatic.com.
  • Seite 17: Installation

    1 Screws 2.2 x 16 (4x) During the installation, a part of the shutter contact 2 Screws 2.2 x 13 (2x) (magnet or electronics unit) is installed on the move- able part (door-leaf or window-casement), the other Spacer-piece for height correction of magnets on the stationary part (Frame).
  • Seite 18 ted on the higher or more protruding part as a rule. Install the holder for the electronics unit with the latch-element facing upward. When "closed", the space C of the two units should not exceed 8 mm. Use the short counter-sunk screws for fastening the electronics unit and the longer fillister head screws for fastening the magnets when installing with Now, push the electronics unit onto the holder by...
  • Seite 19: Start Up

    Start up Now, use one or more provided spacer-pieces (A) if necessary, in order to move the magnets (B) to the 7.1 Installing and changing batteries level of the electronics unit (screw installation only). Please read this section completely before inserting Note the following: When using the 14.5 mm or changing the batteries.
  • Seite 20: Behavior After Inserting The Batteries

    Used batteries are not to be disposed One long flash, two short Battery power of with the house-hold waste! Please flashes, pause too low dispose them at your local battery (repeated 2 times) collection point! One long flash, one short Sensor defective flash, pause (infinite) If there is no reaction from the device that you want...
  • Seite 21 The teach button is located at the rear of the elec- Note: If the sensor is already taught for a tronics unit. This button is located within a recess so center and therefore is blocked for direct trai- that it cannot be pressed accidentally. ning, it can still be put in teach mode as described above but no teaching occurs and the device LED is illuminated in red for two seconds.
  • Seite 22: Resetting To Factory Status

    Resetting to factory status Actuators are taught: Status change: LED is illuminated in orange as long as the function transfer requires, this time depends Hold the teach button down for at least 5 seconds. on the number of actuators that have been taught The sensor LED starts to flash slowly in red.
  • Seite 23: Error Messages

    The procedure is described in the center software The error will then be found with the receiver: instructions. • Receiver not accessible • Receiver cannot execute command (load failu- re, mechanical blockage, etc.) 10 Error messages • Defective receiver 10.1 Weak battery 11 Maintenance and cleaning If the batteries are weak, the respective error code (see section "Installing and changing batteries") is The product is maintenance-free besides possibly shown.
  • Seite 24: Technical Specifications

    12 Technical specifications Radio frequency: 868.3 MHz Typ. outdoor range: 100 m Power supply: 2x button cell LR44 Battery lifespan: approx. 2 years (4 actuations per day) Protection type: IP20 Housing: Housing color: Pure white Dimensions: 77 x 17 x 16 mm (H x W x D) Weight (Sensor and Magnet): 28 g (without battery)
  • Seite 25 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...

Inhaltsverzeichnis