Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ICF-C1IPMK2 Bedienungsanleitung

Sony ICF-C1IPMK2 Bedienungsanleitung

Fm/am clock radio

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-873-060-55(1)
FM/AM Clock Radio
ICF-C1iPMK2
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.
©2008 Sony Corporation
Printed in China
UKW-Wurfantenne
Netzkabel
Auf den Tasten VOLUME +, / und PRESET TUNING 3 befindet sich ein fühlbarer Punkt.
Auf den Tasten VOL +, /,
 und PRESET + befindet sich
ein fühlbarer Punkt.
Anschließen der
Antenne
So schließen Sie die AM-
Ringantenne an
Die Antenne ist von der Form und Länge her so
konzipiert, dass sie AM-Signale empfängt. Zerlegen
Deutsch
Sie die Antenne nicht und rollen Sie sie nicht auf.
1
WARNUNG
2
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
3
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
4
für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Ausrichten der AM-Ringantenne
Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Antenne und
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
richten Sie sie für einen guten Empfang aus.
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
 Stellen Sie die AM-Ringantenne nicht in die Nähe
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel
dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer"
signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um
 Wenn Sie eine polarisierte AM-Außenantenne
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
Tipp
WARNUNG
Ändern Sie die Ausrichtung der AM-Ringantenne für
 Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie
einen optimalen AM-Empfang.
besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie
nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren
Batterietyp aus.
Hinweis zur
 Tauschen Sie die Notstrombatterie gegen eine
Notstrombatterie
CR2032-Lithiumbatterie von Sony aus und die
Batterie für die Fernbedienung gegen eine CR2025-
Lithiumbatterie von Sony. Andere Batterien können
Damit die Uhr im Gerät immer auf die richtige Zeit
zu Feuer oder einer Explosion führen.
eingestellt ist, befindet sich im Gerät eine CR2032-
 Die Batterie kann bei falscher Handhabung
Batterie, die bei einem Netzstromausfall die
explodieren! Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie
Notstromversorgung übernimmt.
nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Dank der Batterie laufen die Uhr und die
Weckfunktion selbst bei einem Stromausfall weiter.
 Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht
Beachten Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung bei
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
einem Stromausfall nicht eingeschaltet ist.
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
 Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie unverzüglich.
Hinweis für Kunden in Europa
Halten Sie sie von Kindern fern.
Die Uhr wird werkseitig eingestellt und läuft mit der
vorinstallierten CR2032-Batterie von Sony. Wenn das
Gerät zum ersten Mal an eine Netzsteckdose
Sicherheitsmaßnahmen
angeschlossen wird und „0:00" im Display blinkt, ist
die Batterie möglicherweise schwach. Wenden Sie sich
 Betreiben Sie das Gerät an den unter „Technische
in diesem Fall an einen Sony-Händler. Die
Daten" angegebenen Stromquellen.
vorinstallierte CR2032-Batterie ist Bestandteil des
 Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels immer
Produkts und fällt unter die Garantie.
am Stecker, niemals am Kabel.
Sie müssen den Abschnitt „Hinweis für Kunden in Europa"
 Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
(in dieser Anleitung) einem Sony-Händler vorlegen, damit
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
die Garantie für dieses Produkt gültig wird.
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Der richtige Zeitpunkt zum
 Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich
im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das
Austauschen der Batterie
Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen usw.
Wenn die Batterie bei einem Stromausfall zur Neige
oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen auf,
geht, werden die aktuelle Uhrzeit und die
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Weckeinstellungen zurückgesetzt.
 Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032-
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
können zu Feuer oder einer Explosion führen.
 Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
weiches Tuch, das Sie mit einer milden
Austauschen der
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Notstrombatterie
 Schließen Sie das Antennenkabel nicht an eine
Außenantenne an.
1
HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE
 Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch
ab, um einen guten Kontakt zwischen Batteriepol
und -anschluss sicherzustellen.
 Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität.
 Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.
2
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
3
europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Hinweis
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
Achten Sie beim Austauschen der Batterie darauf, dass
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
der Netzstecker dabei immer in eine Netzsteckdose
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
gesteckt ist. Andernfalls werden die aktuelle Uhrzeit
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
und die Weckeinstellungen zurückgesetzt, wenn das
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
Austauschen der Batterie nicht innerhalb von etwa
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
einer Minute abgeschlossen ist.
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
Wenn die Uhrzeit im Display nach
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
dem Austauschen der Batterie
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
nicht mehr stimmt (RESET)
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den
das Produkt gekauft haben.
Rücksetzschalter. Der Rücksetzschalter befindet sich
in der kleinen Öffnung im Batteriefach.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
Hinweise
(anzuwenden in den Ländern
 Sie können das Gerät nur zurücksetzen, wenn die
der Europäischen Union und
anderen europäischen
 Stellen Sie die Uhr nach dem Zurücksetzen des
CR2032
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
Warnhinweis zur Batterie
diese Produkte)
Wenn das Gerät längere Zeit vom Netzstrom getrennt
wird, nehmen Sie die Batterie heraus, um eine unnötige
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Entladung der Batterie sowie Schäden am Gerät durch
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
Vorbereiten der
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Fernbedienung
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten Mal
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
verwenden, müssen Sie die Isolierfolie entfernen
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
(siehe Abb. -).
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Wann muss die Batterie
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
ausgetauscht werden?
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie (CR2025)
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit
Servicepersonal ausgetauscht werden.
der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie die Batterie
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
durch eine neue (siehe Abb. -).
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
Hinweise
einer Annahmestelle für das Recycling von
 Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen.
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Erstes Einstellen der Uhr
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Gerät ist werkseitig auf das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit eingestellt und wird über die
Bei Fragen und Problemen bezüglich dieses
Notstrombatterie mit Strom versorgt. Wenn Sie es zum ersten
Geräts wenden Sie sich bitte an den nächsten
Mal benutzen wollen, brauchen Sie es lediglich an den
Sony-Händler.
CR2025
Netzstrom anzuschließen und Ihre Zeitzone auszuwählen.
1
Merkmale
2
 UKW/AM-Radiowecker mit zwei Weckmodi und
iPod-Dock.
 Verschiedene Wecksignale – iPod, Radio und Weckton.
 Uhreinstellautomatik – Wenn Sie die Uhr zum
ersten Mal an das Stromnetz anschließen, wird die
aktuelle Uhrzeit im Display angezeigt.
 Automatische Sommerzeitumstellung.
 Taste CLOCK zum Anzeigen von Monat, Tag und
Jahr.
 Einstellbare Display-Helligkeit (hell/mittel/dunkel).
 No Power No Problem
-Wecksystem, bei dem die
Uhrzeit und die Weckfunktion mithilfe einer
installierten CR2032-Batterie auch bei einem
Stromausfall weiterlaufen.
3
Drücken Sie TIME SET + oder – so oft, bis
die gewünschte Nummer erscheint.
4
Drücken Sie zum Abschließen der
Einstellung TIME ZONE.
Hinweis
Bei Lieferung und Inbetriebnahme des Geräts ist die
Uhr möglicherweise nicht richtig eingestellt. Stellen
Sie in diesem Fall wie unter „Einstellen von Datum
und Uhrzeit" erläutert die richtige Zeit ein.
Nehmen Sie nur den Ring vom
Sommerzeitumstellung
Kunststoffständer ab.
Dieses Modell schaltet automatisch auf Sommerzeit
Stellen Sie die AM-Ringantenne auf.
um. Zu Beginn der Sommerzeit erscheint die Anzeige
DST im Display und am Ende der Sommerzeit wird
sie wieder ausgeblendet.
Die automatische Sommerzeitumstellung erfolgt auf
der Grundlage der GMT (Greenwich Mean Time).
 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
1:00 Uhr.
Schließen Sie die Kabel an die AM-
 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
2:00 Uhr.
Antennenanschlüsse an.
Die Kabel (A und B) können an jeden der
So deaktivieren Sie die automatische
Anschlüsse angeschlossen werden.
Sommerzeitumstellung während
Die Anschlussklemme nach
der Sommerzeit
unten gedrückt halten und
das Kabel hineinstecken.
Die automatische Sommerzeitumstellung kann
deaktiviert werden.
Drücken Sie gleichzeitig CLOCK und TIME ZONE/
ALARM DISPLAY länger als zwei Sekunden. Die
automatische Sommerzeitumstellung wird deaktiviert.
Wenn Sie die automatische Sommerzeitumstellung
wieder aktivieren wollen, gehen Sie nochmals genauso
vor.
Hinweis
Wann der Wechsel zur Sommerzeit bzw. zur
Normalzeit stattfindet, hängt von den Umständen und
der Gesetzgebung im betreffenden Land bzw. der
Region ab und stimmt nicht unbedingt mit der
Vergewissern Sie sich, dass die AM-
Einstellung des Geräts überein. Deaktivieren Sie in
Ringantenne fest angeschlossen ist, indem
diesem Fall die automatische Sommerzeitumstellung.
Sie leicht daran ziehen.
Wenn Sie in einem Land bzw. einer Region leben, wo
nicht auf Sommerzeit umgestellt wird, sollten Sie die
automatische Sommerzeitumstellung ebenfalls
deaktivieren, bevor Sie das Gerät benutzen.
Einstellen von Datum
dieses Geräts oder eines anderen AV-Geräts.
Andernfalls kann es zu Störgeräuschen kommen.
und Uhrzeit
verwenden, schließen Sie das Massekabel unbedingt
Gehen Sie zum manuellen Einstellen der Uhrzeit wie
an den Anschluss  an. Das mitgelieferte AM-
ab Schritt 1 erläutert vor.
Antennenkabel ist nicht polarisiert.
1
Drücken Sie CLOCK mehr als 2 Sekunden
lang.
Die Jahresangabe beginnt im Display zu blinken.
2
Drücken Sie TIME SET + oder –, bis die
richtige Jahresangabe im Display erscheint.
3
Drücken Sie CLOCK.
4
Stellen Sie wie unter Schritt 2 und 3
erläutert Monat, Tag und Uhrzeit ein.
Wenn Sie die Minuten eingestellt haben, beginnt
die Uhr bei 0 Sekunden zu laufen. Wenn Sie
„Minute" jedoch nicht einstellen, beginnt die Uhr
nicht genau bei 0 Sekunden zu laufen.
 Wenn Sie + oder – gedrückt halten, wechselt die
Jahres-, Monats-, Tages- oder Zeitangabe schnell.
 Beim Einstellen der Uhr müssen Sie die einzelnen
Schritte innerhalb von etwa 65 Sekunden ausführen.
Andernfalls wird der Uhreinstellmodus beendet.
So lassen Sie das Jahr und das
Datum anzeigen
Wenn Sie CLOCK einmal drücken, wird das Datum
angezeigt. Wenn Sie die Taste innerhalb von etwa 5
Sekunden ein zweites Mal drücken, wird das Jahr
angezeigt.
Im Display erscheint etwa 5 Sekunden lang das Datum
oder das Jahr und dann wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
Einstellen der Helligkeit
im Display
Mit SNOOZE/BRIGHTNESS können Sie die
Helligkeit auf drei verschiedene Stufen einstellen.
Verwenden des iPod
Sie können den Ton vom iPod wiedergeben lassen,
Achten Sie darauf, dass das Gerät mit dem
wenn Sie ihn an dieses Gerät anschließen. Wie Sie den
Netzstecker an eine Netzsteckdose
iPod bedienen, schlagen Sie bitte im
angeschlossen ist, lösen Sie dann mit einem
Benutzerhandbuch zum iPod nach.
Schraubenzieher die Schraube, die das
Kompatible iPod-Modelle
Batteriefach an der Geräteunterseite sichert,
und nehmen Sie das Batteriefach heraus
Die folgenden iPod-Modelle sind mit dem Gerät
(siehe Abb. -).
kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren iPod vor dem
Gebrauch anhand der neuesten Software.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite 
nach oben in das Batteriefach ein.
Um die Batterie aus dem Batteriefach
herauszunehmen, schieben Sie sie von der mit
PUSH markierten Seite her aus dem Fach hinaus
-
(siehe Abb.
).
Setzen Sie das Batteriefach wieder in das
iPod nano der
Gerät ein und sichern Sie es mit der
5. Generation
Schraube (siehe Abb. -).
iPod touch der
(Videokamera)
2. Generation
iPod nano der
3. Generation
(Video)
iPod touch der
1. Generation
Lithiumbatterie eingelegt ist.
iPod nano der
Geräts erneut ein.
2. Generation
iPhone
(Aluminium)
iPod nano der
1. Generation
iPod der
4. Generation
(Farbdisplay)
iPod mini
Hinweise
 Der Anschluss an diesem Gerät ist ausschließlich für
den iPod gedacht.
benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um
Ein nicht mit dem Anschluss kompatibles Gerät
Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder
müssen Sie mit dem mitgelieferten
eine korrodierende Batterie zu vermeiden.
Audioverbindungskabel an den Anschluss AUDIO
IN an diesem Gerät anschließen.
 Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass
auf dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen
oder beschädigt werden, wenn Sie den iPod an
dieses Gerät anschließen.
1
Setzen Sie den iPod in den Anschluss des
Geräts.
Schließen Sie das Gerät an eine
Netzsteckdose an.
Halten Sie TIME ZONE mehr als zwei
Sekunden lang gedrückt.
Die Gebietsnummer „1" erscheint im Display. In
der mitteleuropäischen Zeitzone brauchen Sie die
Gebietseinstellung nicht zu ändern.
Gebietsnummer Zeitzone
0
Westeuropäische Zeit/
Westeuropäische Sommerzeit
1
Mitteleuropäische Zeit/
(Standard)
Mitteleuropäische Sommerzeit
2
Osteuropäische Zeit/
Osteuropäische Sommerzeit
Zum Schutz des Anschlusses stellen Sie die hintere
Speichern von Sendern
Stütze vor oder zurück, so dass die Rückseite des
iPod gut an der hinteren Stütze anliegt.
—Einstellen gespeicherter Sender
Sie können 10 UKW-Sender (5 auf UKW1 (FM1) und
5 auf UKW2 (FM2)) sowie 5 AM-Sender speichern.
Speichern eines Senders
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter
„Radioempfang" erläutert vor und stellen Sie
den zu speichernden Sender manuell ein.
2
Halten Sie die gewünschte PRESET
TUNING-Taste zum Speichern länger als
zwei Sekunden gedrückt.
Wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist,
erscheint die Speichernummer im Display.
Beispiel: Speichern eines AM-Senders mit
2
Drücken Sie /.
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern wollen,
Die Wiedergabe am iPod beginnt automatisch.
gehen Sie wie in den Schritten oben erläutert vor.
Sie können den angeschlossenen iPod mit den Tasten
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch einen
an diesem Gerät oder den iPod-Tasten bedienen.
anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
gewünschten Sender ein und halten die Taste
Funktion
Drücken Sie
PRESET TUNING 1 bis 5 gedrückt. Der neue
Sender ersetzt den zuvor unter dieser Sendertaste
Ausschalten des
OFF oder halten Sie /
gespeicherten Sender.
iPod
gedrückt
Unterbrechen der
/
Einstellen eines gespeicherten
Wiedergabe
Zum Fortsetzen der Wiedergabe
Senders
drücken Sie die Taste erneut.
Weiterschalten zum
1
Schalten Sie mit RADIO ON das Radio ein.
nächsten Titel
2
Drücken Sie die PRESET TUNING-Taste,
Zurückschalten
unter der der gewünschte Sender
zum
gespeichert ist.
vorhergehenden
3
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Titel
Ansteuern einer
während der Wiedergabe 
bestimmten
(vorwärts) bzw. 
Einstellen der
Passage während
(rückwärts) und halten Sie die
der Tonwiedergabe
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
Weckfunktion
gefunden haben.
Ansteuern einer
im Pausemodus  (vorwärts)
Das Gerät hat zwei Weckmodi, so dass Sie zwei
verschiedene Weckeinstellungen (ALARM A und
bestimmten Passage
bzw. (rückwärts) und
ALARM B) programmieren können.
mithilfe des
halten Sie die Taste gedrückt, bis
Für die beiden Weckeinstellungen können Sie eine
Displays
Sie die Stelle gefunden haben.
andere Weckzeit und einen anderen Weckton
Zurückschalten
MENU*
(RADIO, BUZZER oder iPod) programmieren.
zum
Hinweise
vorhergehenden
 Vor dem Einstellen der Weckfunktion müssen Sie
Menü
die Uhr einstellen (siehe „Einstellen von Datum und
Auswählen einer
/*
Uhrzeit").
Menüoption oder
 Werkseitig ist die Weckzeit auf „0:00" eingestellt.
eines Titels für die
 Wenn Sie das Wecken mit Radio einstellen wollen,
Wiedergabe
müssen Sie zunächst einen Sender einstellen (siehe
Bestätigen des
ENTER*
„Radioempfang").
ausgewählten
Menüs oder der
So stellen Sie die Weckzeit ein
Wiedergabe
So stellen Sie ALARM A ein
* Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn
1
Drücken Sie ALARM SET A einige
Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden.
Sekunden lang.
Hinweise
2
Stellen Sie mit TIME SET +/– die
 Halten Sie den iPod beim Einsetzen und Abnehmen
gewünschte Stunde ein und drücken Sie
gerade und parallel zur hinteren Stütze.
ALARM SET A.
 Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn ein iPod
3
auf den Anschluss gesetzt wurde. Andernfalls
Stellen Sie mit TIME SET +/– die
könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
gewünschte Minute ein und drücken Sie
 Halten Sie beim Einsetzen und Abnehmen des iPod
ALARM SET A.
mit einer Hand dieses Gerät und achten Sie darauf,
4
Stellen Sie mit TIME SET +/– den
nicht versehentlich die Bedienelemente auf dem
iPod zu bedienen.
gewünschten Weckmodus (RADIO,
 Ziehen Sie nicht zu stark an der hinteren Stütze, sie
BUZZER oder iPod) ein und drücken Sie
lässt sich nicht vom Gerät abnehmen. Andernfalls
ALARM SET A.
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
5
Wenn Sie RADIO oder iPod auswählen,
 Wie Sie den iPod bedienen, schlagen Sie bitte im
stellen Sie mit TIME SET +/– die Lautstärke
Benutzerhandbuch zum iPod nach.
für den Weckton ein und drücken dann
 Unterbrechen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den
ALARM SET A.
iPod vom Gerät trennen.
Zum Einstellen von ALARM B gehen Sie genau wie in
Tipp
den Schritten oben erläutert vor und wählen dabei
Mit diesem Gerät können Sie den iPod Universal-
ALARM B anstelle von ALARM A.
Dock-Adapter von Apple verwenden.
Wenn Sie die Anzeige im Display zwischen ALARM
So verwenden Sie das Gerät als
TIME A und ALARM TIME B wechseln wollen,
Akkuladegerät
drücken Sie ALARM DISPLAY.
Sie können das Gerät auch als Akkuladegerät verwenden.
Wecken mit einem iPod touch/iPhone
Der Ladevorgang beginnt, wenn Sie den iPod auf den
Wenn Sie mit Musik geweckt werden wollen, die auf einem
Anschluss setzen.
iPod touch/iPhone gespeichert ist, müssen Sie zuerst den
Der Ladezustand wird im iPod-Display angezeigt.
iPod touch/iPhone auf das Gerät setzen, dann wie in den
Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch
Schritten oben erläutert die Weckzeit einstellen und
zum iPod.
anschließend die gewünschte Musik auswählen.
Hinweis zum
Hinweise
 Wenn Sie mit dem Radio geweckt werden wollen, ist
Urheberrechtsschutz
zur eingestellten Weckzeit der Sender zu hören, der
 iPod ist in den USA und anderen Ländern ein
vor dem Ausschalten eingestellt war. Wenn Sie das
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Wecken mit dem Radio einstellen, müssen Sie den
iPod nano der
gewünschten Sender also einstellen, bevor Sie das
 iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
4. Generation
Gerät ausschalten.
 „Made for iPod" und „Works with iPhone" bedeuten,
(Video)
 Die Anzeige ALARM A (oder B) blinkt im Display,
dass elektronisches Zubehör speziell für den
wenn das Wecksignal zu hören ist.
Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert
und vom Entwickler entsprechend der
 Wenn während des ersten Wecksignals (oder bei
Leistungsstandards von Apple getestet wurde.
eingeschalteter SNOOZE-Funktion) die Zeit für das
 Apple übernimmt keine Garantie für die
zweite Wecksignal erreicht ist, so hat dieses zweite
Signal Priorität.
Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung
von Sicherheitsstandards.
 Die Weckfunktion arbeitet auch beim Wechsel zur
Sommerzeit oder zurück zur Normalzeit wie üblich. Das
 Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
heißt, wenn die automatische Sommerzeitumstellung
Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen
aktiviert und die Weckfunktion auf einen Zeitpunkt
Eigentümer. In dieser Anleitung sind die
iPod classic
®
eingestellt ist, der beim Wechsel zur Sommerzeit
Markenzeichen nicht mit dem Zeichen
bzw.
übersprungen wird, fällt das Wecksignal aus. Wenn die
markiert.
Weckfunktion dagegen auf einen Zeitpunkt eingestellt
ist, der beim Wechsel zur Normalzeit zweimal
Radioempfang
stattfindet, ertönt das Wecksignal zweimal.
 Wenn für beide Weckeinstellungen (ALARM A und
ALARM B) dieselbe Weckzeit eingestellt ist, hat
—Manuelle Sendersuche
ALARM A Priorität.
1
Schalten Sie mit RADIO ON das Radio ein.
So aktivieren Sie die Weckfunktion
Im Display erscheinen der Frequenzbereich und
iPod der
Gehen Sie nach dem Einstellen der Weckzeit
die Frequenz.
5. Generation
folgendermaßen vor:
(Video)
Zum Aktivieren von ALARM A drücken Sie
ALARM SET A, so dass ALARM A angezeigt wird.
Zum Aktivieren von ALARM B drücken Sie
2
Drücken Sie mehrmals RADIO ON, um den
ALARM SET B, so dass ALARM B angezeigt wird.
gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.
Hinweise
Mit jedem Tastendruck wechselt der
 Das Wecksignal ertönt zur eingestellten Zeit, auch
Frequenzbereich folgendermaßen:
wenn das Gerät gerade eingeschaltet ist.
iPod der
 Vergewissern Sie sich nach dem Einstellen des
Weckens mit dem iPod, dass der iPod richtig auf
4. Generation
dem Anschluss sitzt.
FM1 (UKW1) und FM2 (UKW2) sind dieselben
Frequenzbereiche.
Hinweise zum Wecken mit einem iPod touch/
iPhone
3
Stellen Sie mit TUNING + oder – den
 Wenn die Musikwiedergabe von einem iPod touch/
gewünschten Sender ein.
iPhone läuft und Sie das Wecken mit dem iPod
Die UKW-Frequenz wechselt mit einem
einstellen und das Gerät dann ausschalten, wird die
Musikwiedergabe zur eingestellten Weckzeit an der
Einstellintervall von 0,05 MHz, die AM-Frequenz
Stelle fortgesetzt, an der das Gerät ausgeschaltet wurde.
mit einem Einstellintervall von 9 kHz.
 Wenn Sie alle erforderlichen Einstellungen für das
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Wecken mit dem iPod vorgenommen haben, dann aber
den iPod touch/iPhone vor diesem Gerät ausschalten,
Um das Radio auszuschalten, drücken Sie OFF.
funktioniert das Wecken mit dem iPod nicht.
Verbessern des
So können Sie noch ein paar
Minuten weiterschlafen
Empfangs
Drücken Sie SNOOZE/BRIGHTNESS.
Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich aber
FM (UKW): Breiten Sie die UKW-Wurfantenne ganz
nach etwa 5 Minuten automatisch wieder ein.
aus, um die Empfangsempfindlichkeit zu
Für die Snooze-Funktion können Sie maximal 40
erhöhen.
Minuten einstellen.
AM:
Schließen Sie die mitgelieferte AM-
Ringantenne an das Gerät an. Drehen Sie
So stoppen Sie das Wecksignal
die Antenne horizontal, um den Empfang
zu verbessern.
Schalten Sie den Wecker mit OFF aus.
Das Wecksignal schaltet sich am nächsten Tag zur
Halten Sie digitale Musikplayer oder Mobiltelefone
selben Uhrzeit wieder ein.
von der AM-Ringantenne oder der UKW-
Wenn OFF nicht gedrückt wird, ist der Weckton etwa
Wurfantenne fern. Andernfalls kann es beim
3 Minuten lang ununterbrochen zu hören und stoppt
Radioempfang zu Interferenzen kommen.
dann automatisch.
Der Ton vom RADIO und iPod ist so lange zu hören,
Hinweis
Wenn ein iPhone an das Gerät angeschlossen ist und
bis OFF gedrückt wird.
Sie Radio hören, kann es beim Radioempfang zu
So deaktivieren Sie die Weckfunktion
Interferenzen kommen.
Drücken Sie ALARM SET A (oder B), so dass
Tipp
Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten,
die Anzeige ALARM A (bzw. B) im Display
drücken Sie FM MODE auf der Fernbedienung, so
ausgeblendet wird.
dass „STEREO" im Display ausgeblendet wird. Die
Empfangsqualität des Radios wird dadurch besser, der
Hinweis zu den Weckfunktionen bei einem
Ton wird zugleich aber monaural.
Stromausfall
 Wenn als Wecksignal RADIO oder iPod eingestellt
ist, wird automatisch zu BUZZER umgeschaltet.
 Wenn die Notstrombatterie erschöpft ist, steht die
Weckfunktion bei einem Stromausfall nicht zur
Verfügung. Tauschen Sie die Batterie regelmäßig aus.
Einstellen des
Einschlaftimers
Mit dem Einschlaftimer können Sie beim Einschlafen
Musik hören. Das Gerät schaltet sich nach der
voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch aus.
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
SLEEP.
SLEEP erscheint im Display.
2
Stellen Sie mit SLEEP die Dauer für den
Einschlaftimer ein.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die
Dauer folgendermaßen:
1 260 kHz auf der Speichertaste 2.
Fünf Sekunden, nachdem Sie die Dauer eingestellt
und SLEEP losgelassen haben, wird im Display
wieder die Uhrzeit angezeigt und der
Einschlaftimer ist aktiviert.
einige Sekunden später
Das Gerät läuft, bis die eingestellte Zeit abgelaufen
ist, und schaltet sich dann aus.
So schalten Sie das Gerät vor der
eingestellten Zeit aus
Drücken Sie OFF.
So verwenden Sie den Einschlaftimer
und die Weckfunktion
Sie können mit Radiomusik einschlafen und sich zur
voreingestellten Zeit mit Radiomusik bzw. dem
Weckton wecken lassen.
1
Stellen Sie die Weckfunktion ein (siehe
„Einstellen der Weckfunktion").
2
Stellen Sie den Einschlaftimer ein (siehe
„Einstellen des Einschlaftimers").
Weitere nützliche
Funktionen
So erzielen Sie den MEGA Xpand-
Effekt
Drücken Sie MEGA Xpand. „MEGA Xpand"
erscheint im Display. Damit erzielen Sie eine
Klangfelderweiterung. Wenn Sie die Funktion wieder
ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals.
Anschließen externer
Geräte
Tonwiedergabe
1
Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN an diesem
Gerät über das Audioverbindungskabel
(mitgeliefert) mit dem Line-Ausgang oder der
Kopfhörerbuchse des externen Geräts.
2
Drücken Sie AUDIO IN, so dass „AUDIO
IN" angezeigt wird.
3
Starten Sie die Wiedergabe an dem Gerät, das
an die Buchse AUDIO IN angeschlossen ist.
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
So wechseln Sie zum Radioempfang
Drücken Sie RADIO ON.
Die Frequenz erscheint im Display.
So wechseln Sie zur Wiedergabe
vom iPod
Drücken Sie /.
So beenden Sie die Tonwiedergabe
Drücken Sie OFF und stoppen Sie die
Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
Störungsbehebung
Sollte am Gerät eine Störung auftreten, überprüfen Sie
bitte anhand der folgenden Liste, ob eine Reparatur
erforderlich ist.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Die Uhrzeit „0:00" erscheint bei einem Stromausfall.
 Die Batterie ist fast leer. Tauschen Sie die Batterie
aus. Nehmen Sie die leere Batterie heraus und legen
Sie eine neue ein.
Zum Beginn der Sommerzeit erfolgt die
Sommerzeitumstellung nicht automatisch.
 Überprüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist.
 Drücken Sie gleichzeitig CLOCK und TIME ZONE/
ALARM DISPLAY länger als zwei Sekunden, um die
DST-Funktion zu aktivieren.
Das Wecksignal schaltet sich zur voreingestellten
Weckzeit nicht ein.
 Wurde der gewünschte Weckmodus aktiviert (leuchtet
die Anzeige ALARM A (oder B) im Display)?
Das Wecken mit dem Radio oder iPod ist zwar
aktiviert, aber zur voreingestellten Weckzeit ist
nichts zu hören.
 Haben Sie mit VOLUME die Lautstärke eingestellt?
Vom iPod ist nichts zu hören.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Der iPod lässt sich nicht mit diesem Gerät
bedienen.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
Der iPod lässt sich nicht laden.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
Technische Daten
Zeitanzeige
24-Stunden-Format
Frequenzbereich
Frequenzbereich Frequenz
Einstellintervall
UKW
87,5 – 108 MHz 0,05 MHz
AM
531 – 1 611 kHz 9 kHz
Lautsprecher
ca. 5,1 cm Durchmesser, 12 Ω
Leistungsabgabe
3 W + 3 W (bei 10 % harmonischer Verzerrung)
Betriebsspannung
230 V Wechselstrom, 50 Hz
Notstromversorgung: 3 V Gleichstrom, eine
CR2032-Batterie
Abmessungen
ca. 300 × 130 × 139 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewicht
ca. 1,9 kg einschließlich CR2032-Batterie
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1)
Audioverbindungskabel (1)
AM-Ringantenne (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-C1IPMK2

  • Seite 1 IN an diesem Gerät anschließen. Drücken Sie SNOOZE/BRIGHTNESS. Lautsprecher Weitere Informationen über das Recycling dieses  Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich aber Erstes Einstellen der Uhr ca. 5,1 cm Durchmesser, 12 Ω...
  • Seite 2 -aansluiting. De bijgeleverde AM-antennekabel is afstandsbediening door een CR2025-lithiumbatterij instellen".) zomertijd/DST annuleren voordat het apparaat wordt van Sony. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit niet gepolariseerd. Nederlands gebruikt. brand of een ontploffing tot gevolg hebben.