Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SA-WD100 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

F
Active Subwoofer
SA-WD100
Dieser Tieftonlautsprecher
Este altavoz de graves
Deutsch
Bei zwei oder mehr
Um die Niedrigpegel-
Konverterfunktion des Dolby Digital-
Tiefsttonlautsprechern (F)
Formats optimal zu nutzen, drehen Sie
Anschließen des Netzkabels
den Regler CUT OFF FREQ bei der
• Schließen Sie das Netzkabel des
Wiedergabe einer Dolby Digital-Quelle
Tieftonlautsprechers und des Verstärkers an
so hoch wie möglich.
eine Netzsteckdose an.
3
• Vergewissern Sie sich, daß der
Stellen Sie die Lautstärke des
Tieftonlautsprecher ausgeschaltet ist, bevo2r
Tieftonlautsprechers ein.
Sie ein Netzkabel anschließen oder lösen.
Drehen Sie den Regler LEVEL, so daß die
Bässe etwas deutlicher als zuvor zu hören
sind. Zum Erhöhen der Lautstärke drehen Sie
Tonwiedergabe (G)
den Regler im Uhrzeigersinn. Zum
Verringern der Lautstärke drehen Sie den
1
Schalten Sie den Verstärker ein, und
Regler gegen den Uhrzeigersinn.
wählen Sie die Programmquelle aus.
4
Lassen Sie einen Musiktitel oder einen
2
Drücken Sie POWER.
Film wiedergeben.
Der Tieftonlautsprecher schaltet sich ein, und
Besonders geeignet zum Einstellen des
die Netzanzeige POWER leuchtet grün.
Klangs sind männliche Stimmen (Gesang,
Sprache) mit Bässen. Stellen Sie die
3
Lautstärke der vorderen Lautsprecher wie
Lassen Sie die Programmquelle
üblich ein.
wiedergeben.
Stellen Sie den Lautstärkeregler VOLUME so
5
Wählen Sie die Phasenpolarität aus.
ein, daß der Ton von den vorderen
Wählen Sie die Phasenpolarität mit dem
Lautsprechern ohne Verzerrungen
ausgegeben wird.
Wählschalter PHASE aus.
Wenn die Tonausgabe von einem
6
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 erläutert
angeschlossenen Verstärker verzerrt ist, ist
vor, um den Klang nach Ihren Wünschen
auch der vom Tieftonlautsprecher
einzustellen.
ausgegebene Ton verzerrt.
Nachdem Sie am Tieftonlautsprecher die
gewünschten Einstellungen vorgenommen
So lassen Sie das Gerät automatisch ein- und
haben, passen Sie mit dem Regler VOLUME
ausschalten
— Ein-/Ausschaltautomatik (H)
am Verstärker die Lautstärke des
Wenn der Tieftonlautsprecher eingeschaltet ist, d.
Tieftonlautsprechers an die der übrigen
h. die Anzeige POWER grün leuchtet, und etwa
Lautsprecher an. Sie brauchen die
sieben Minuten lang kein Signal eingespeist wird,
Tieftonlautsprechereinstellungen nicht zu
leuchtet die Anzeige POWER rot, und der
ändern, wenn Sie die Lautstärke am
Tieftonlautsprecher wechselt in den
Verstärker einstellen.
Energiesparmodus. Wenn in diesem Modus ein
Signal am Tieftonlautsprecher eingeht, schaltet er
Hinweise
sich automatisch ein (Ein-/Ausschaltautomatik).
• Wenn Sie die Baßverstärkungsfunktion an Ihrem
Wenn Sie diese Funktion deaktivieren wollen,
Verstärker (z. B. DBFB, GROOVE oder Graphic
schieben Sie den Schalter POWER SAVE an der
Equalizer) einschalten und der Klang verzerrt wird,
Rückseite auf OFF.
schalten Sie die Baßverstärkungsfunktion aus und
Hinweise
stellen den Klang ein.
• Stellen Sie die Tonregler am Verstärker (BASS,TREBLE
• Drehen Sie die Lautstärke des Tieftonlautsprechers
usw.) bzw. am Equalizer nicht zu hoch ein.
nicht ganz auf. Andernfalls werden die Bässe
Verwenden Sie keine handelsüblichen Test-CDs, bei
möglicherweise abgeschwächt. Außerdem sind
denen Sinustöne von 20 Hz bis 50 Hz eingespeist
möglicherweise Störgeräusche zu hören.
werden. Achten Sie darauf, daß keine abnormalen
• Durch Auswählen von NORMAL oder REVERSE mit
Geräusche (Rückkopplungsheulen von einem
dem Wählschalter PHASE kann die Polarität
Mikrofon, Nadelaufsetzgeräusch beim Plattenspieler,
umgekehrt werden. In bestimmten Umgebungen
unnatürlich verstärkte Bässe usw.) mit hoher
(abhängig vom Typ der vorderen Lautsprecher, der
Lautstärke wiedergegeben werden. Andernfalls
Position des Tieftonlautsprechers und der Einstellung
können die Lautsprecher beschädigt werden.
der Grenzfrequenz) kann dadurch die Qualität der
Bei der Wiedergabe bestimmter CDs/MDs oder
Baßwiedergabe verbessert werden. Diese Funktion
Schallplatten mit unnatürlich verstärkten Bässen
ändert zudem möglicherweise die Klangdichte und
können zusätzlich zum Originalton Störgeräusche zu
wirkt sich auf das Klangfeld aus. Wählen Sie die
hören sein. Verringern Sie in einem solchen Fall den
Einstellung, bei der Ihnen der Klang in Ihrer normalen
Tonpegel.
Hörposition bei der Wiedergabe am besten gefällt.
• Das Tiefsttonlautsprecherausgangssignal (DOLBY
Einstellen des Verstärkers
Digital-Signal) des digitalen Raumklangprozessors
(gesondert erhältlich) wird von der Dolby Laboratories
Für Dolby Digital*
Licensing Corporation um 10 dB höher eingestellt. Bei
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem
normalem Gebrauch müssen Sie den Pegel des
Dolby Digital-Prozessor verbunden, stellen Sie die
Tiefsttonlautsprechers anpassen.
Parameter für das Lautsprechersystem über die
• Wenn Sie den Lautstärkepegel des Tieftonlautsprechers
Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
zu weit herunterdrehen, wird möglicherweise die Ein-
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der
/Ausschaltautomatik aktiviert, und der
Tabelle unten hervor. Einzelheiten zum Einstellen
Tieftonlautsprecher wechselt in den
schlagen Sie bitte in dem Handbuch nach, das mit
Energiesparmodus.
dem Verstärker geliefert wurde.
Wählen Sie Micro Satellite Position, wenn diese
Einstellen des Klangs (I)
Einstellung bei einem Verstärker von Sony zur
Sie können den Klang des Tieftonlautsprechers an
Verfügung steht.
die Klangeigenschaften der vorderen
Bei Verwendung der Lautsprecheranschlüsse
Lautsprecher anpassen. Wenn Sie die Bässe
(Lautsprechereinstellungen)
verstärken, ergibt sich eine bessere
Raumklangwirkung.
Lautsprecher
Vordere Lautsprecher
1
Stellen Sie BASS BOOST* auf ON.
Mittlerer Lautsprecher
*
BASS BOOST
Hintere Lautsprecher
Normalerweise stellen Sie BASS BOOST auf ON.
Dabei kann es jedoch je nach Tondatenträger zu
Tiefsttonlautsprecher
Störgeräuschen oder Verzerrungen kommen.
Bei Verwendung der Buchsen LINE IN
Stellen Sie in diesem Fall BASS BOOST auf OFF.
(Lautsprechereinstellungen)
Wenn es trotzdem noch zu Störungen bei der
Tonwiedergabe kommt, drehen Sie den Regler
Lautsprecher
LEVEL gegen den Uhrzeigersinn.
Vordere Lautsprecher
Hinweis
Mittlerer Lautsprecher
Es steht eine Vielzahl von Tondatenträgern zur
Verfügung, zum Beispiel CDs, SACDs, DVDs und
Hintere Lautsprecher
DVD-Audios.
Unterstützt werden die folgenden Systeme: 2,1ch,
Tiefsttonlautsprecher
5,1ch und 6,1ch sowie verschiedene
Satellitensignale.
Für LFE wählen Sie bei allen Einstellungen
Stellen Sie je nach System den Regler LEVEL so ein,
LARGE.
daß über den Tiefsttonlautsprecher eine optimale
* "Dolby","ProLogic" unddasDoppel-D-
Tonwiedergabe erzielt wird.
SymbolsindWarenzeichenderDolbyLaboratories.
2
Stellen Sie die Grenzfrequenz ein. (J)
Stellen Sie den Regler CUT OFF FREQ je
nach Wiedergabefrequenzen Ihrer vorderen
Lautsprecher ein.
Beachten Sie dabei die folgenden Angaben:
1Normale sehr kleine Lautsprecher:
5 – 7 cm Durchmesser
2Normale kleine Lautsprecher: 8 – 15 cm
Durchmesser
3Normale mittelgroße Lautsprecher:
16 – 24 cm Durchmesser
4Normale große Lautsprecher: mehr als
25 cm Durchmesser
Verstärker
G
Amplificador
MONO OUT
POWER
ON/STANDBY
Anderer
Tieftonlautsprecher
Otro altavoz de
POWER
Netzanzeige POWER
graves
Indicador POWER
IN
LINE
IN
OUT
OUT
LINE
Störungsüberprüfungen
Bei Problemen mit dem Woofer gehen Sie die
folgende Liste durch. Wenn sich das Problem
nicht beheben läßt, wenden Sie sich an den
nächsten Sony Händler.
Kein Ton.
•Darauf achten, daß der Woofer und die
Geräte richtig angeschlossen sind.
•LEVEL nach rechts drehen, um die Lautstärke
zu erhöhen.
•Den INPUT-Wähler auf SPEAKER oder LINE
stellen.
•Die Pegeleinstellung ändern.
Der Ton setzt plötzlich aus.
•Kurzschluß an den Lautsprecherkabeln. Die
Kabel richtig anschließen.
•Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus
und dann wieder ein.
Verzerrungen.
•Das Eingangssignal ist verzerrt.
•Der Pegel des Eingangssignals ist zu hoch.
•Bei der Wiedergabe einer Dolby-Digital-
Quelle CUT OFF FREQ möglichst hoch.
stellen.
Starkes Brummen oder andere Störgeräusche.
•Den Plattenspieler erden.
•Die Kabelstecker sind nicht richtig in die
Buchsen eingesteckt. Die Stecker fest
einstecken.
•Störeinstrahlungen von einem TV-Gerät in
die Audioanlage. Die Audioanlage weiter
vom TV-Gerät entfernt aufstellen oder das
TV-Gerät ausschalten.
Technische Daten
System
Typ
Aktiv-Tiefsttonlautsprecher
Bestückung
13,5 cm Durchmesser, Konus
Maximale Ausgangsleistung
200 W (DIN)
Frequenzgang
26 Hz bis 200 Hz
Höhenfilter-Eckfrequenz
50 Hz bis 200 Hz
Phasenschalter
NORMAL (normal), REVERSE (umgekehrt)
Eingänge
Buchsenbezeichnung
LINE IN: (Cinch)
SPEAKER IN: (Klemmanschluß) (ELP-Stecker 6P)
Ausgänge
LINE OUT: Ausgangsstiftbuchse
SPEAKER OUT: Ausgangsanschlüsse
Allgemeines
Einstellung
LARGE
Stromversorgung
220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
LARGE (oder WIDE)
Leistungsaufnahme
SMALL
50 W
ON
1 W (Bereitschaftsmodus)
Abmessungen
ca. 165 × 325 × 425 mm (B/H/T)
Einstellung
Gewicht
10 kg
SMALL oder
Micro Satellite
Mitgeliefertes Zubehör
Position oder 120 Hz
Audiokabel
(1 Cinchstecker – 1 Cinchstecker) (1)
ON
Lautsprecherkabel (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
H
POWER SAVE
LEVEL
BOOST ON
CUT
OFF FREQ.
OFF
AUTO
OFF
MIN
MAX
50Hz
200Hz
Español
Cuando se utilizan dos o más
altavoces potenciadores de
graves (F)
Conexión del cable de alimentación de CA
• Conecte el cable de alimentación de CA del
altavoz de graves y del amplificador a una
toma mural.
• Compruebe que la alimentación del altavoz de
graves está desactivada antes de enchufar o
desenchufar cualquier cable de alimentación.
Audición del sonido (G)
1
Encienda el amplificador y seleccione la
fuente de programa.
2
Pulse POWER.
El altavoz de graves se enciende y el
indicador POWER se ilumina en verde.
3
Reproduzca la fuente de programa.
Ajuste el volumen (VOLUME) de forma que
el sonido de los altavoces frontales no se
distorsione.
Si se distorsiona la salida de un amplificador
que vaya a conectar, el sonido del altavoz de
graves también se distorsionará.
Para que la alimentación se active y desactive
automáticamente
— Función de activación y desactivación
automática (H)
Cuando el altavoz de graves está encendido (el
indicador POWER se ilumina en verde) y no se
introduce ninguna señal durante unos siete
minutos, el indicador POWER cambia a rojo y
dicho altavoz entra en el modo de ahorro de
energía. Cuando el altavoz recibe alguna señal
mientras se encuentra en este modo, dicho altavoz
se activa automáticamente (función de activación
y desactivación automática).
Para desactivar esta función, deslice el interruptor
POWER SAVE del panel posterior hasta OFF.
Notas
• No ajuste nunca el control de tono (BASS, TREBLE,
etc.) del amplificador o la salida del ecualizador en
niveles altos.
No utilice nunca discos de pruebas comerciales con
ondas senoidales de 20Hz a 50Hz. No permita que se
reproduzcan sonidos anormales (p.ej.,
retroalimentación de un micrófono, ruidos de un LP
rayado, graves extremadamente potenciados, etc.) con
el volumen alto. En caso contrario, los altavoces
pueden dañarse.
Al reproducir un disco especial que contenga graves
anormalmente potenciados, es posible que se oiga
ruido junto con el sonido original. En ese caso,
disminuya el nivel de sonido.
• La señal de salida de altavoz potenciador de graves
(señal digital DOLBY) del procesador de sonido
envolvente digital vendido por separado está ajustada
a 10 dB más por Dolby laboratories Licensing
Corporation. En el caso de uso normal, ajuste el nivel
de altavoz potenciador de graves.
• Si disminuye demasiado el nivel de volumen del
altavoz de graves, es posible que la función de
activación y desactivación automática se active, por lo
que el altavoz de graves entrará en el modo de ahorro
de energía.
Ajuste del sonido (I)
Es posible ajustar el sonido del altavoz de graves
para adaptarlo al de los altavoces frontales. La
potenciación de los graves permite obtener una
sensación ambiental mayor.
1
Ajuste BASS BOOST* en ON.
*
BASS BOOST
El ajuste habitual de BASS BOOST en ON
puede producir ruido o distorsión, en
función del software.
Si esto ocurre, ajuste BASS BOOST en OFF.
No obstante, si el sonido se oye de nuevo
de forma irregular, gire el mando LEVEL
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Nota
Es posible disponer de una amplia variedad de
software (p.ej., CD, SACD, DVD y DVD-Audio, etc.).
Los sistemas compatibles son los siguientes: canal 2,1,
5,1 y 6,1, etc. y distintas señales de satélites.
En función del sistema, ajuste el nivel (LEVEL) según
el sonido de forma que la salida del altavoz
potenciador de graves sea óptima.
2
Ajuste la frecuencia de corte. (J)
Gire el control CUT OFF FREQ en función de
las frecuencias de reproducción de los
altavoces frontales.
Consulte lo siguiente cuando realice el ajuste.
1Altavoces típicos de tamaño muy
pequeño: 5 – 7 cm de diámetro.
2Altavoces típicos de tamaño pequeño:
8 – 15 cm de diámetro.
3Altavoces típicos de tamaño medio: 16 –
24 cm de diámetro.
4Altavoces típicos de tamaño grande:
más de 25 cm de diámetro.
I
LEVEL
BOOST ON
CUT
OFF FREQ.
OFF
MIN
MAX
50Hz
200Hz
LEVEL
BASS
CUT OFF FREQ
BOOST
Para obtener el máximo rendimiento de
la función de conversión de bajo nivel
Solución de problemas
de Dolby Digital, ajuste CUT OFF FREQ
en el valor más alto posible cuando
Si experimenta cualquiera de las dificultades
reproduzca Dolby Digital.
siguientes cuando utilice el altavoz de graves, use
esta guía como ayuda para resolver el problema. Si
3
Ajuste el nivel de volumen del altavoz de
el problema persiste, consulte a su proveedor Sony
graves.
más cercano.
Gire el control LEVEL de forma que pueda
oír los graves un poco más que antes. Para
No hay sonido.
aumentar el volumen, gire el control en el
• Compruebe si el altavoz de graves y los
sentido de las agujas del reloj. Para disminuir
el volumen, gire el control en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
• Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el
4
Reproduzca la canción y película que
• Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT.
desee.
Los tonos y voz masculinos que contienen
• Reajuste el nivel.
graves resultan más adecuados para realizar
el ajuste. Ajuste el volumen de los altavoces
El sonido se paró repentinamente.
frontales en el mismo nivel habitual.
• Los cables del altavoz pueden haberse
5
Seleccione la polaridad de fase.
Utilice el selector PHASE para elegir la
• Apague el interruptor y enciéndalo de nuevo.
polaridad de fase.
6
Repita los pasos 1 a 4 para realizar el
El sonido se oye distorsionado.
ajuste según sus preferencias.
• La señal de entrada es imperfecta.
Una vez ajustado el altavoz de graves en los
• El nivel de la señal de entrada es demasiado
valores deseados, utilice el control VOLUME
del amplificador para ajustar el volumen del
• Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
altavoz de graves con el de los demás
altavoces. No es necesario ajustar los valores
del altavoz de graves cuando cambie el nivel
de volumen del amplificador.
Se oye mucho zumbido o ruido.
• Conecte adecuadamente el conductor de puesta
Notas
• Si el sonido se distorsiona al activar la potenciación de
• El contacto entre las clavijas de los cables
graves del amplificador (como DBFB, GROOVE,
ecualizador gráfico, etc.), desactive dicha potenciación
y ajuste el sonido.
• No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel
• El sistema de audio está captando cierto ruido
máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse.
Además, es posible que se oiga un ruido extraño.
• La selección de NORMAL o REVERSE con el selector
PHASE invierte la polaridad y puede proporcionar una
mejor reproducción de graves en determinados
entornos de audición (en función del tipo de altavoces
Especificaciones
frontales, la posición del altavoz de graves y el ajuste
de la frecuencia de corte). También puede cambiar la
expansión y nitidez del sonido y el efecto del campo de
Sistema
sonido. Seleccione el ajuste que proporcione el sonido
que prefiera al escucharlo en la posición de audición
Tipo
normal.
Altavoz de subgraves activo
Unidad altavoz
Ajuste del amplificador
De graves: 13,5 cm de dia., tipo cone
Para Dolby Digital*
Si el amplificador está conectado interna o
Salida de potencia RMS continua
externamente con un procesador Dolby Digital,
200 vatios (DIN)
debe utilizar los menús de ajuste para el
Gama de frecuencias de reproducción
amplificador con el fin de especificar los
26 Hz – 200 Hz
parámetros del sistema de altavoces.
Consulte la siguiente tabla para obtener
Gama de corte de altas frecuencias
información sobre los ajustes adecuados. Para
50 Hz – 200 Hz
obtener información detallada sobre el
procedimiento de ajuste, consulte el manual
Selector de fase
proporcionado con el amplificador.
NORMAL (normal), REVERSE (opuesta)
Seleccione Micro Satellite Position si el
amplificador Sony lo proporciona.
Entradas
Tomas de entrada
Cuando utilice los terminales de altavoz
LINE IN: Toma fono de entrada
(ajustes de altavoz)
SPEAKER IN: Terminales de entrada (ELP plug 6P)
Para
Ajústelo en
Tomas de salida
Altavoces frontales
LARGE
LINE OUT: Toma de pines de salida
Altavoz central
LARGE (o WIDE)
SPEAKER OUT: Terminales de salida
Altavoces posteriores
SMALL
Generales
Altavoz potenciador
ON
Alimentación
de graves
CA de 220 – 240 V, 50/60 Hz
Cuando utilice las tomas LINE IN
Consumo
(ajustes de altavoz)
50 vatios
Para
Ajústelo en
1W (Modo de espera)
Altavoces frontales
SMALL o
Dimensiones
Aprox. 165 × 325 × 425 mm (an/al/prof)
Altavoz central
Micro Satellite
Position o 120Hz
Altavoces posteriores
Masa
10 kg
Altavoz potenciador
ON
de graves
Accesorios suministrados
Cable conector de audio
Para LFE, establezca todos los ajustes en LARGE.
(1 clavija fono - 1 clavija fono) (1)
* "Dolby", "Pro Logic" y el símbolo con una doble D son
Cables para altavoces (1)
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
J
100Hz
3
2
75Hz
140Hz
170Hz
4
1
50Hz
200Hz
componentes están instalados correctamente y
con seguridad.
volumen.
cortocircuitado. Conecte los cables
adecuadamente.
alto.
posible cuando reproduzca con Dolby digital.
a tierra del giradiscos.
conectores y las tomas correspondientes no es
correcto. Conecte firmemente las clavijas.
de un televisor. Aleje el sistema de audio del
televisor o desconecte la alimentación de éste.

Werbung

loading