Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotex RRLQ014CAV3 Installationsanleitung

Rotex RRLQ014CAV3 Installationsanleitung

Außeneinheit für luft-wasser-wärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RRLQ014CAV3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Außeneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpe
RRLQ011CAV3
RRLQ014CAV3
RRLQ016CAV3
RRLQ011CAW1
RRLQ014CAW1
RRLQ016CAW1
INSTALLATIONSANLEITUNG
Außeneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpe
Unità esterna per pompa di calore aria-acqua
Unité extérieure pour pompe à chaleur air à eau
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
Unitate exterioară pentru sistem de pompă termică aer – apă
Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda
Installationsanleitung
Installation manual
Outdoor unit for air to water heat pump
Manuale d'installazione
Manuel d'installation
Montagehandleiding
Buitenunit voor lucht-water-warmtepomp
Manual de instalación
Manual de instalação
Montaj kılavuzu
Hava kaynaklı ısı pompası dış ünitesi
Manual de instalare
Instalační návod
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română
čeština

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotex RRLQ014CAV3

  • Seite 1 Manual de instalação Portugues Unidade exterior para bomba de calor ar/água Montaj kılavuzu Türkçe Hava kaynaklı ısı pompası dış ünitesi RRLQ011CAV3 RRLQ014CAV3 Manual de instalare RRLQ016CAV3 română Unitate exterioară pentru sistem de pompă termică aer – apă RRLQ011CAW1 Instalační návod RRLQ014CAW1 čeština...
  • Seite 2 ≥200 ≥200 ≥200 ≥200 ≥200 ≤500 ≥1000 ≥300 ≥300 ≥300 ≤500 ≥1000 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥200 ≥500 L1<L2 ≥200 ≥500 L2<L1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥350 ≤500 ≥1000 L1≤H 0<L1≤...
  • Seite 3 3PW57793-2A...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    RRLQ011CAV3+W1 Installationsanleitung Außeneinheit für Luft-Wasser-Wärmepumpe RRLQ014CAV3+W1 RRLQ016CAV3+W1 16. Instandhaltung und Wartung ............ 19 NHALTSVERZEICHNIS Seite 16.1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Durchführung 1. Definitionen................1 von Wartungsarbeiten ..............19 16.2. Verwenden des Wartungsmodus ..........20 1.1. Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ........1 17.
  • Seite 5: Bedeutung Der Verwendeten Begriffe

    Händler: und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur Zubehörteile und Vertriebsunternehmen für Produkte gemäß den Angaben dieses optionale Ausrüstung von Rotex, die speziell für den Einsatz mit den Handbuchs. Produkten, die Gegenstand dieses Handbuchs sind, entwickelt wurden, und lassen Sie sie von einem Installateur installieren.
  • Seite 6 Warnung Achtung ■ ■ Lassen Sie die Installationsarbeiten durch Ihren Händler oder eine Erden Sie die Einheit ordnungsgemäß. Fachkraft durchführen. Installieren Sie das Gerät nicht selbst. Der Erdungswiderstand muss der gültigen Gesetzgebung Eine unsachgemäße Installation kann zu Leckagen, Stromschlag entsprechen. oder Brand führen.
  • Seite 7: Warnung

    3.5. Zubehör OR DER NSTALLATION ■ Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang der Einheit vorhanden ist. WARNUNG Da der maximale Arbeitsdruck für das Modell RRLQ 4,17 MPa bzw. 41,7 bar beträgt, sind Rohrleitungen mit Installationsanleitung einer höheren Wandstärke erforderlich. Siehe Abschnitt "8.1.
  • Seite 8: Übersicht Über Die Einheit

    Ü BERSICHT ÜBER DIE INHEIT 4.1. Einheit öffnen GEFAHR: STROMSCHLAG Siehe "2. Sicherheitshinweise" auf Seite 2. GEFAHR: KONTAKT MIT ROHREN UND INTERNEN BAUTEILEN VERMEIDEN. Siehe "2. Sicherheitshinweise" auf Seite 2. 4.2. Hauptkomponenten Wärmetauscher Akkumulator Lüftermotor Anschlüsse für die Datenübertragung und Stromversorgung Reaktorspule(n) Gasleitungs-Absperrventil 4-Wege-Ventil...
  • Seite 9: Funktionsdiagramm Rrlq_V3+W1

    4.3. Funktionsdiagramm RRLQ_V3+W1 M1F-M2F S1PH E1HC Inneneinheit RKHBH/X016 Kurbelgehäuseheizung Außeneinheit Lüftermotor Wärmetauscher Elektronisches Expansionsventil (Einspritzung) 5/16"-Wartungsanschluss Kapillarrohr Verdichter Magnetventil (Heißgasdurchlauf) Akkumulator Thermistor (Luft) Drucksensor Thermistor (Auslass) Hochdruckventil Thermistor (Ansaugung) 4-Wege-Ventil Thermistor (Wärmetauscher) Filter Thermistor (Wärmetauscher Mitte) Elektronisches (Haupt-) Expansionsventil Flüssigkeits-Thermistor Bauseitiger Rohrsystem Ø9,5 Heizen Bauseitiger Rohrsystem Ø15,9...
  • Seite 10: Auswählen Des Installationsortes

    ■ Installieren Sie eine Ablenkplatte an der Luftansaugseite der USWÄHLEN DES NSTALLATIONSORTES Außeneinheit und richten Sie die Einheit so aus, dass die Auslassseite sich in einem rechten Winkel zur Windrichtung befindet: 5.1. Allgemeines ACHTUNG ■ Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass die Außeneinheit von Kleintieren als Unterschlupf verwendet wird.
  • Seite 11: Auswahl Eines Standorts In Kalten Klimazonen

    ■ 5.2. Auswahl eines Standorts in kalten Klimazonen Befolgen Sie das nachfolgend aufgeführte Verfahren zur Änderung Position Luft-Thermistors (R1T). Die Siehe "3.4. Modellkennung" auf Seite 4. Thermistor-Halterung befindet sich im Zubehörbeutel. HINWEIS Eine Ersatz-Thermistor-Befestigungsplatte befindet sich im Zubehörbeutel. Wenn die Außeneinheit bei niedrigen Außentemperaturen betrieben wird, beachten Sie die unten beschriebenen Anweisungen.
  • Seite 12: Hinweise Zur Installation

    INWEISE ZUR NSTALLATION HINWEIS Wenn Abflusslöcher der Außen- einheit durch einen Montagesockel oder durch Bodenfläche bedeckt werden, installieren Sie die Einheit erhöht, um einen Freiraum von mehr als 100 mm unter der Außeneinheit zu gewährleisten. 6.1. Fundamentarbeiten ■ Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installation- sortes, um zu gewährleisten, dass die Einheit nach der Installation und während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursacht.
  • Seite 13: Platz Für Die Durchführung Von Wartungsmaßnahmen

    8.2. Größe der Kältemittelleitung LATZ FÜR DIE URCHFÜHRUNG VON ARTUNGSMAßNAHMEN Die Rohrleitungen zwischen der Außen- und Inneneinheit müssen dieselbe Größe wie die Außenanschlüsse haben. Die Zahlen in den Abbildungen geben die Abmessungen in mm an. Größe der Kältemittelleitung (mm) (Siehe "6. Hinweise zur Installation" auf Seite 9) Gasleitung Ø15,9 Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen In Bezug

    ■ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie immer ORSICHTSMAßNAHMEN IN EZUG AUF zwei Schlüssel in Kombination. ÄLTEMITTEL OHRLEITUNGEN Beim Anschließen eines Rohres Festziehen Überwurfmutter immer einen Schraubenschlüssel und einen ■ Achten Sie darauf, dass nur das dafür vorgesehene Kältemittel Drehmomentschlüssel zusammen benutzen.
  • Seite 15: Betrieb Des Absperrventils

    9.3. Betrieb des Absperrventils Schließrichtung Flüssigkeitsseite Gasseite Warnhinweise zur Handhabung des Absperrventils ■ Stellen Sie sicher, dass beide Sperrventile während des Betriebs geöffnet sind. ■ Die Namen der einzelnen Teile für die Handhabung des Absperrventils sind in der folgenden Abbildung aufgeführt. Wartungsanschluss und Abdeckung des Warnhinweise zur Handhabung der Schaftabdeckung...
  • Seite 16: Vermeiden Des Eindringens Von Fremdkörpern

    ■ ■ Durch Ausbrechen der beiden Schlitze ist eine Installation wie Achten Sie darauf, dass die Flüssig- und Gasseite der unter Abbildung "Bauseitige Rohrleitungen in 4 Richtungen" bauseitigen Rohrleitungen isoliert sind. gezeigt möglich. HINWEIS (Verwenden Sie eine Metallsäge, um die Schlitze auszusägen.) ■...
  • Seite 17: Dichtheitsprobe Und Vakuumtrocknung

    11. D 11.3. Dichtheitsprüfung ICHTHEITSPROBE UND AKUUMTROCKNUNG Die Dichtheitsprüfung muss gemäß der Spezifikation EN 378-2 durchgeführt werden. Wenn alle Rohrleitungsarbeiten abgeschlossen sind und die Dichtheitsprüfung durch Evakuieren Außeneinheit an die Inneneinheit angeschlossen ist, muss: 1.1 Evakuieren Sie das System (Flüssigkeit- und Gasleitungen) ■...
  • Seite 18: Einfüllen Des Kältemittels

    12. E 12.2. Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Hinweise INFÜLLEN DES ÄLTEMITTELS ■ Wenn die Wartung der Einheit das Öffnen des Kältemittel- systems erfordert, muss das Kältemittel gemäß der geltenden 12.1. Wichtige Informationen hinsichtlich des Gesetzgebung behandelt und abgelassen werden. verwendeten Kältemittels ■...
  • Seite 19: Komplette Neubefüllung

    12.4. Komplette Neubefüllung Der Abpumpvorgang ist jetzt abgeschlossen. Die Fern- bedienung zeigt möglicherweise " U4 " an, und die Pumpe der Inneneinheit bleibt möglicherweise in Betrieb. Dies ist keine HINWEIS Fehlfunktion. Selbst wenn die Taste ON auf der Fernbedienung gedrückt wird, startet die Einheit nicht den Betrieb. Um die Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Einheit wieder in Betrieb zu nehmen, schalten Sie den Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen der Einheit...
  • Seite 20: Vorkehrungen Und Vorsichtmaßnahmen Bei Der Elektroinstallation

    14.1. Vorkehrungen und Vorsichtmaßnahmen bei der 14.2. Anschließen der Stromversorgung und Elektroinstallation Verdrahtung zwischen den Einheiten ■ Sichern Sie den Erdungsdraht so an der Befestigungsplatte des GEFAHR Absperrventils, dass er nicht verrutschen kann. ■ ■ Zugriff Endgeräte müssen alle Sichern Sie den Erdungsdraht erneut zusammen mit den Spannungsversorgungsschaltungen unterbrochen Elektrokabeln und den zwischen den Einheiten verlegten...
  • Seite 21: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Verdrahtung Der Stromversorgung Und Die Verdrahtung Zwischen Den Einheiten

    S -Wert. Minimaler S -Wert RRLQ011CAV3 0,22 525 kVA RRLQ014CAV3 0,22 525 kVA ■ Verwenden Sie einen geeigneten Schraubendreher zum RRLQ016CAV3 0,22 525 kVA Festdrehen der Klemmenschrauben. Bei Verwendung eines zu kleinen Schraubendrehers wird der Für W1-Modelle: Anlage gemäß EN/IEC 61000-3-12 Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht...
  • Seite 22: Probelauf

    15. P 15.3. Fehlerdiagnose bei Erstinstallation ROBELAUF ■ Wenn nichts an der Fernbedienung angezeigt wird (die aktuell eingestellte Temperatur wird nicht angezeigt), überprüfen Sie, GEFAHR ob einer der folgenden Fehler vorliegt, bevor Sie die möglichen Lassen Sie die Einheit während der Installation oder Fehlercodes diagnostizieren.
  • Seite 23: Verwenden Des Wartungsmodus

    ■ Beachten Sie, dass einige Bereiche des Elektroschaltkastens NMERKUNGEN extrem heiß sind. ■ Achten Sie darauf, dass Sie kein leitfähiges Teil berühren. ■ Ziehen Sie nach der Messung der Remanenzspannung den Stecker des Ventilators der Außeneinheit ab. ■ Der Ventilator der Außeneinheit kann aufgrund starker Winde drehen, wodurch sich der Kondensator auflädt.
  • Seite 24: Schaltplan

    19. S CHALTPLAN : Drahtklemme : Strom führend : Klemmenleiste : Neutral : Stecker : Relaisstecker : Schwarz : Orange : Bauseitige Verkabelung : Blau : Rot : Schraube für Schutzleiter : Braun : Weiß : Störungsfreie Erde : Grün : Gelb HINWEIS 1 Dieser Schaltplan gilt nur für die Außeneinheit.
  • Seite 203 NOTES NOTES...
  • Seite 204: Rotex Produkte In Österreich Vertrieben Durch

    Abteilung Österreich campus 21, Europaring F12/402 A-2345 Brunn am Gebirge Tel.: +43 2236 325 57 Fax: +43 2236 325 57-900 www.rotex-heating.com ROTEX Produkte in der Schweiz vertrieben durch: Domotec AG Haustechnik Lindengutstrasse 16 CH-4663 Aarburg Tel.: +41 62 787 87 87 Fax: +41 62 787 87 00 e-mail info@domotec.ch...

Inhaltsverzeichnis