Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CMT-BX77DBi Bedienungsanleitung Seite 2

Micro hi-fi component system

Werbung

Sonstige Bedienungsvorgänge
Erstellen eines eigenen Programms
Verwendung der Timer
(Programmwiedergabe)
Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Wenn
Sie den Wiedergabetimer in Verbindung mit dem
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (oder FUNCTION am
Ausschalttimer verwenden, hat der Ausschalttimer den
Gerät)
wiederholt zur Wahl der CD-Funktion.
Vorrang.
2
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zur
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Steuerung der Timerfunktionen.
Stoppzustand des Players, bis „PGM" erscheint.
3
Drücken Sie /
wiederholt, bis die
Ausschalttimer:
gewünschte Track- oder Dateinummer angezeigt
Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann
wird.
auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt
Wenn Sie Dateien programmieren, drücken Sie
ist.
+/
wiederholt, um den gewünschten Ordner
Drücken Sie SLEEP
mehrmals. Wenn Sie „AUTO"
auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte
wählen, schaltet sich die Anlage nach dem Stoppen der
Datei aus.
aktuellen Disc oder nach 100 Minuten automatisch aus.
Wiedergabetimer:
Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer CD,
dem Tuner oder dem iPod wecken lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist.
Ausgewählte Track-
Gesamtspielzeit des Programms
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
oder Dateinummer
(einschließlich des ausgewählten
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und drücken
Tracks oder der ausgewählten
Datei)
Sie dann VOLUME +/
, um die Lautstärke
einzustellen.
4
Drücken Sie
(bzw. ENTER am Gerät)
, um den
Um die Wiedergabe ab einem bestimmten Track
Track oder die Datei zum Programm hinzuzufügen.
oder einer Datei zu starten, erstellen Sie Ihr eigenes
„ . " erscheint, wenn die Programm-
Programm.
Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder
2
Drücken Sie TIMER MENU
.
wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer 21 oder
3
höher oder eine MP3-Datei wählen.
Drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „PLAY
SET?", und drücken Sie dann
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
„ON" erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu
weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 25) zu
blinken.
programmieren.
4
6
Stellen Sie die Startzeit ein.
Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien
wiederzugeben, drücken Sie  (bzw. CD  am
Drücken Sie /
mehrmals, um die Stunde
Gerät)
.
einzustellen, und drücken Sie dann
Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie die
Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die Minuten
Disclade öffnen. Um dasselbe Programm erneut
nach dem obigen Verfahren ein.
wiederzugeben, drücken Sie  (oder CD  am
5
Stellen Sie die Stoppzeit der Wiedergabe nach dem
Gerät)
.
in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
6
So schalten Sie die Programm-Wiedergabe ab
Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Drücken Sie /
mehrmals, bis die gewünschte
Stoppzustand des Players, bis „PGM" ausgeblendet wird.
Signalquelle erscheint, und drücken Sie dann
Das Display zeigt die Timer-Einstellungen an.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte
7
Drücken Sie 
, um die Anlage auszuschalten.
Datei des Programms
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der
Drücken Sie CLEAR
im Stoppzustand des Players.
voreingestellten Zeit ein. Falls die Anlage zur
voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird der
Wiedergabetimer nicht aktiviert.
Abspeichern von Radiosendern
So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut
Sie können Ihre bevorzugten Radiosender
1
Drücken Sie TIMER MENU
.
voreinstellen und durch Wählen der entsprechenden
Festsendernummer sofort abrufen.
„TIMER SEL?" blinkt im Display.
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum
2
Drücken Sie
.
Voreinstellen von Sendern.
3
Drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „PLAY
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe
SEL?", und drücken Sie dann
„Hören von Radiosendungen").
2
Drücken Sie TUNER MEMORY
.
So schalten Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis
„TIMER OFF?" in Schritt 3 erscheint, und drücken Sie
dann
.
So ändern Sie die Einstellung
Speichernummer
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
3
Hinweise für iPod-Benutzer
Drücken Sie +/
mehrmals zur Wahl der
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod nicht auf Wiedergabe geschaltet ist,
gewünschten Speichernummer.
wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
 Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod wird der
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert.
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
Tipp
Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht
4
Drücken Sie
.
manuell aufgehoben wird.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 DAB-, 20 UKW- und 10 MW-Sender
können abgespeichert werden. Die Festsender bleiben
etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn
das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall
auftritt.
6
Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
drücken Sie TUNING MODE
wiederholt, bis
„PRESET" erscheint, und drücken Sie dann +/
wiederholt, um die gewünschte Festsendernummer
zu wählen.
Hinweis zum Abspeichern von DAB-Sendern
Ein DAB-Dienst kann nur abgespeichert werden, wenn er empfangen
werden kann.
.
.
.
.
So ändern Sie das MW-Abstimmraster
Störungsbehebung
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz
(bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um das MW-
1
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die
Abstimmraster zu ändern.
Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen
sind.
1
Stellen Sie einen beliebigen MW-Sender ein, und
schalten Sie dann die Anlage aus.
2
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden
Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene
2
Drücken Sie 
, während Sie ENTER
Abhilfemaßnahme.
gedrückt halten.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
Alle MW-Festsender werden gelöscht. Um das
an Ihren Sony-Händler.
Abstimmraster wieder auf die Werksvorgabe
zurückzusetzen, wiederholen Sie den Vorgang.
Falls die Lampe STANDBY blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie
So verbessern Sie den Tunerempfang
die folgenden Punkte.
Verwenden Sie die CD-Energieverwaltungsfunktion
 Ist der Spannungswähler Ihrer Anlage (falls
zum Ausschalten des CD-Players. Der CD-Player ist
vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?
standardmäßig eingeschaltet.
 Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw. FUNCTION
 Werden die Ventilationsöffnungen in der Ober- oder
am Gerät)
wiederholt, um die CD-Funktion zu
Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?
wählen, und schalten Sie dann die Anlage aus.
 Ist der iPod-Anschluss
kurzgeschlossen?
2
Nachdem die Lampe STANDBY
zu blinken
Nachdem „STANDBY" zu blinken aufhört, drücken
aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und
Sie 
am Gerät, während Sie CANCEL
am Gerät gedrückt halten.
schalten Sie die Anlage wieder ein. Sollte das Problem
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
„CD POWER OFF" erscheint. Bei ausgeschaltetem
Händler.
CD-Player verlängert sich die Disc-Zugriffszeit. Um
den CD-Player wieder einzuschalten, wiederholen Sie
Allgemeines
den Vorgang, bis „CD POWER ON" erscheint.
Die Tonwiedergabe erfolgt nur über einen
So setzen Sie die Anlage auf die
Kanal, oder die Pegel des linken und rechten
Werksvorgaben zurück
Kanals sind unausgewogen.
Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei funktioniert,
Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.
setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück.
Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher an.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
Starkes Brummen oder Rauschen.
1
Klemmen Sie das Netzkabel ab und wieder an, und
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen
auf.
schalten Sie dann die Anlage ein.
Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose
2
Drücken Sie 
, VOL +
an.
gleichzeitig.
Bringen Sie einen Störschutzfilter (getrennt erhältlich)
Alle benutzerdefinierten Einstellungen, wie z. B. die
am Netzkabel an.
Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
iPod
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor
Kein Ton.
am Gerät, und stellen Sie die Anlage von
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
Leuchtstofflampen entfernt auf.
angeschlossen ist.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod Musik wiedergibt.
Anlage.
 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.
Tonverzerrungen.
CD/MP3-Player
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
angeschlossen ist.
Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt.
 Verringern Sie die Lautstärke.
Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder
 Setzen Sie den Posten „EQ" des iPod auf „Aus" oder
ein.
„Linear".
Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf
(z. B. auf einem stabilen Ständer).
Der iPod funktioniert nicht.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen den
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die
angeschlossen ist.
Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod mit der neusten
Lautstärke können die Lautsprechervibrationen
Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
Tonaussetzer verursachen.
aktualisieren Sie den iPod, bevor Sie ihn mit dieser
Anlage benutzen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
 Da die Funktionen der Anlage und des iPod
 Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals, bis
unterschiedlich sind, können Sie den iPod nicht
„PGM" und „SHUF" ausgeblendet werden, um auf
mit den Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes
Normalwiedergabe zurückzuschalten.
bedienen. Benutzen Sie in diesem Fall die Steuertasten
Wiedergabestart dauert länger als gewöhnlich.
am iPod.
 Entfernen Sie den iPod, und schließen Sie ihn wieder
Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn
länger.
an.
Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
Der iPod wird nicht geladen.
Im Multi-Session-Modus bespielte Disc.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
Nicht finalisierte Disc (eine Disc, zu der Daten
angeschlossen ist.
hinzugefügt werden können).
Disc mit zahlreichen Ordnern.
Meldungen
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein
CD Over: Das Ende der Disc wurde erreicht, als Sie
Senderempfang. („TUNED" oder „STEREO"
während der Wiedergabe oder Pause gedrückt
blinkt im Display.)
haben.
 Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an.
Complete!: Die Voreinstellung wurde normal beendet.
 Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
LOCKED: Die Disclade wird nicht ausgefahren. Wenden
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne
Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
erneut ein.
No Disc: Es befindet sich keine Disc in der Anlage, oder
 Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln
Sie haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt.
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
No Step: Alle programmierten Tracks oder Dateien sind
vermeiden.
gelöscht worden.
 Schließen Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne
No Preset (nur DAB): Es ist kein Festsender gespeichert.
an.
No Service (nur DAB): Es ist kein unterstützter DAB-
 Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler,
Rundfunk in Ihrem Land oder Gebiet verfügbar.
falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von ihrem
Push STOP!: Sie haben PLAY MODE
Plastikständer gelöst hat.
Wiedergabe gedrückt.
 Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus.
Reading: Die Anlage liest Daten auf der Disc. Manche
„TUNED" erscheint nicht im Display (nur DAB)
Tasten sind funktionsunfähig.
 Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und führen
Step Full!: Sie haben versucht, mehr als 26 Tracks oder
Sie dann den automatischen DAB-Suchlauf durch
Dateien (Schritte) zu programmieren.
(siehe „Vor Benutzung der Anlage").
TIME NG!: Die Start- und Stoppzeiten für
 Der aktuelle DAB-Dienst ist möglicherweise nicht
Wiedergabetimer sind identisch.
verfügbar. Drücken Sie +/ (bzw. TUNE +/ am
Gerät)
, um einen anderen Service zu wählen.
 Wenn Sie Ihren Standort gewechselt haben, können
Vorsichtsmaßnahmen
sich einige Services/Frequenzen geändert haben, so
dass Sie u. U. nicht in der Lage sind, Ihre gewohnten
Sendungen zu empfangen.
Führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
durch, um den Inhalt der Sendungen erneut zu
Audio-CD
registrieren. (Bei diesem Verfahren werden alle vorher
CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien)
gespeicherten Festsender gelöscht.)
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs
CD-ROM
Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder
MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet entsprechen
CD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Betrieb bespielt
Tuner-Teil
DAB-Tuner-Teil:
und nicht durch „Schließen der Session" finalisiert
Frequenzbereich*
wurden
Band-III: 174,928 (5A) MHz  239,200 (13F) MHz
CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität,
* Für Einzelheiten siehe die nachstehende „DAB-Frequenztabelle".
Antenne: UKW/DAB-Wurfantenne
verkratzte oder verschmutzte CD-R/CD-RW, oder mit
Antennenklemme: 75 Ohm, F-Buchse
einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte CD-R/
UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner
CD-RW
UKW-Tuner-Teil:
Eine falsch finalisierte CD-R/CD-RW
Empfangsbereich: 87,5 MHz  108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Antenne: UKW/DAB-Wurfantenne
Discs, die andere Dateien außer MPEG 1 Audio Layer-3
Antennenklemmen: 75 Ohm unsymmetrisch
(MP3) enthalten
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Discs mit ungewöhnlicher Form (z. B. herzförmig,
MW-Tuner-Teil:
Empfangsbereich: 531 MHz  1.602 kHz (9-kHz-Raster)
rechteckig, sternförmig)
Antenne: MW-Rahmenantenne, Außenantennenklemme
Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber haften
Zwischenfrequenz: 450 kHz
Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit Aufklebern, deren
DAB-Frequenztabelle (Band-III)
Klebstoff ausgelaufen ist
Frequenz
Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind,
174,928 MHz
die sich klebrig anfühlt
176,640 MHz
Hinweise zu den Discs
178,352 MHz
180,064 MHz
Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem
181,936 MHz
Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab.
183,648 MHz
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z. B. Benzin,
185,360 MHz
Verdünner), handelsübliche Reinigungsmittel oder für
Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen
187,072 MHz
von Discs.
188,928 MHz
 Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder
190,640 MHz
Wärmequellen (z. B. Warmluftauslässen) aus, und
192,352 MHz
lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne
194,064 MHz
geparkten Auto liegen.
195,936 MHz
197,648 MHz
Zur Sicherheit
199,360 MHz
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der
201,072 MHz
Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere Zeit nicht
202,928 MHz
benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des
204,640 MHz
Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst
206,352 MHz
ziehen.
208,064 MHz
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
iPod-Teil
die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
Kompatible iPod-Modelle*:
bevor Sie sie wieder benutzen.
* Aktualisieren Sie Ihren iPod mit der neuesten Software, bevor Sie ihn
verwenden.
und CANCEL
Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder
an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig,
feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen,
iPod nano
direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung
ausgesetzt sind.
5. Generation
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät oder
die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell
(Videokamera)
behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es
sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der
Oberfläche kommen kann.
Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem
warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten
Raum gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf
der Linse im CD-Player niederschlagen und eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie
in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen
iPod nano
Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
4. Generation
Hinweise zum Wärmestau
Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des
Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn
die Anlage längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt
iPod nano
worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
3. Generation
Hinweis zum Lautsprechersystem
Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch
abgeschirmt, so dass das Bild von nahe liegenden
Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden kann.
Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und
warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten.
Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den
Abstand zwischen den Lautsprechern und dem
Fernsehgerät.
Reinigung des Gehäuses
5. Generation
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner,
Benzin oder Alkohol.
Technische Daten
4. Generation
Hauptgerät
Verstärker-Teil
Lautsprecher
DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung):
Lautsprechersystem: 2-Weg-, Bassreflextyp
18 W + 18 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Lautsprechereinheiten
Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 25 W + 25 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Tieftöner: 100 mm Durchm., Konuslautsprecher
Gesamtklirrfaktor)
Hochtöner: 40 mm Durchm., Konuslautsprecher
während der
Nennimpedanz: 6 Ohm
Musikleistung (Referenz): 38 W + 38 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Abmessungen (B/H/T): ca. 140 mm × 240 mm × 200 mm
Gesamtklirrfaktor)
Gewicht: ca. 2,0 kg
Eingänge
Allgemeines
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse): Spannung 250 mV, Impedanz 47 kOhm
Stromversorgung: 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Ausgänge
Leistungsaufnahme: 63 W
PHONES (Stereo-Minibuchse): akzeptiert Kopfhörer mit einer Impedanz
Abmessungen (B/H/T) (ohne Lautsprecher): ca. 215 mm × 140 mm × 298 mm
von 8 Ohm oder mehr
Gewicht (ohne Lautsprecher): ca. 3,9 kg
SPEAKER: akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ohm
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1), R6-Batterien (Größe AA) (2),
CD-Player-Teil
MW-Rahmenantenne (1), UKW/DAB-Wurfantenne (2), Lautsprecherkabel (2)
System: Digitales CD-Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
* Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der
Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.
 Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt
Frequenzgang: 20 Hz  20 kHz
 In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten
Signalrauschabstand: Mehr als 90 dB
Flammschutzmittel verwendet.
Dynamikumfang: Mehr als 90 dB
Etikett
Frequenz
Etikett
5A
209,936 MHz
10A
5B
211,648 MHz
10B
5C
213,360 MHz
10C
5D
215,072 MHz
10D
6A
216,928 MHz
11A
6B
218,640 MHz
11B
6C
220,352 MHz
11C
6D
222,064 MHz
11D
7A
223,936 MHz
12A
7B
225,648 MHz
12B
7C
227,360 MHz
12C
7D
229,072 MHz
12D
8A
230,784 MHz
13A
8B
232,496 MHz
13B
8C
234,208 MHz
13C
8D
235,776 MHz
13D
9A
237,488 MHz
13E
9B
239,200 MHz
13F
9C
9D
iPod classic
der
iPod touch
120 GB
der
160 GB (2009)
2. Generation/
iPod touch
Late 2009
iPod classic
der
iPod touch
160 GB (2007)
der
(Video)
1. Generation
der
iPod nano
iPod classic
der
80 GB
(Video)
2. Generation
(Aluminium)
iPod nano
iPod
iPod
der
der
1. Generation
der
4. Generation
(Video)
(Farbdisplay)
iPod mini
iPod
der

Werbung

loading