Herunterladen Diese Seite drucken
Sony Ipela SNC-P5 Installationsanleitung
Sony Ipela SNC-P5 Installationsanleitung

Sony Ipela SNC-P5 Installationsanleitung

Werbung

3-868-624-22 (1)
Merkmale
Beim Modell SNC-P5 handelt es sich um eine Netzwerkkamera mit
eingebautem Web-Server. Die Kamera besitzt die folgenden
Merkmale:
• Echtzeitüberwachung von Bild und Ton der Kamera ist mit Hilfe
Network Camera
des Web-Browsers auf dem Computer möglich.
• MPEG4-Videokomprimierung ermöglicht ruckfreies Streaming
von Bewegtbildern mit 30 fps (Format QVGA). Durch die Wahl
des JPEG-Videokomprimierungsformats ist Motion JPEG-
Installation sanleitung
Videostreaming ebenfalls möglich.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
• Der VGA-taugliche 1/4-Zoll-CCD*-Bildsensor bietet hochwertiges
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Videostreaming im VGA-Format. (Die Bildwiederholrate im VGA-
Nachschlagen sorgfältig auf.
Format beträgt weniger als 30 fps.)
* CCD: Charge-Coupled Device
Manuale di installazione
• Die Kamera besitzt ein Objektiv mit optischem 3×-Zoom und ist
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
mit Schwenk-/Neigefunktionen ausgestattet. Die Funktionen
istruzioni e conservarle come riferimento futuro.
können über den Web-Browser ferngesteuert werden.
• Ein Mikrofon (Mono) ist in die Kamera eingebaut. An die
vorhandene Mikrofonbuchse (Minibuchse, Mono) kann auch ein
im Handel erhältliches Mikrofon mit Phantomspeisung
(Nennspannung: 2,5 V Gleichstrom) angeschlossen werden.
• Die Line-Ausgangsbuchse (Minibuchse, Mono) gestattet den
Anschluss eines im Handel erhältlichen
Aktivlautsprechersystems mit eingebautem Verstärker, so dass
der über das Netzwerk übertragene Ton vom angeschlossenen
Lautsprechersystem ausgegeben werden kann.
• Die Kamera ist mit einer Bewegungserkennungsfunktion (im
MPEG4-Modus), Sensor-Eingangsanschlüssen (zwei Leitungen)
SNC-P5
und einem Alarm-Ausgangsanschluss ausgestattet. Mit der
Kamera aufgenommene Bilder können in Synchronisierung mit
dem Bewegungserkennungssensor, dem externen
 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Sensoreingang oder den an den Alarmausgang
angeschlossenen Steuerungs-Peripheriegeräten als E-Mail-
Anhang oder zu einem FTP-Server versendet werden.
• Der Einschub der speziell fur den Einsatz mit dieser Kamera
Deutsch
entwickelten WLAN CF-Karte SNCA-CFW1 (Option) in den CF-
Kartenschlitz ermoglicht die Bildubertragung von der Kamera
ACHTUNG
uber Funk-LAN.
• Für eine einfache Durchführung der Netzwerkeinrichtung ist das
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
IP Setup-Programm im Lieferumfang der Kamera enthalten.
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Benutzungshinweise
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Betriebs- und Lagerungsumgebung
Netzgerät
Vermeiden Sie den Betrieb oder die Lagerung der Kamera an den
folgenden Orten:
Modell-Nr.: MPA-AC1 (Sony)
• Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 °C bis
VORSICHT:
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch mit
40 °C)
dem mitgelieferten Netzgerät vorgesehen. Der
• Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder
Gebrauch mit anderen Netzgeräten kann Gefahren,
in der Nähe von Wärmequellen (z.B. in der Nähe von
wie z.B. einen Brand, verursachen.
Heizkörpern)
WARNUNG
• In der Nähe von starken Magnetfeldern
Diese Installation ist von qualifiziertem Kundendienstpersonal
• In der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer
durchzuführen und
Abstrahlung, wie z.B. Funkgeräte oder Fernsehsender
muss allen örtlichen Vorschriften entsprechen.DE
• Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt
WARNUNG
sind
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in die
Installationsverkabelung des
Ventilation
Gebäudes eingebaut sein.
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die
WARNUNG (nur für Installateure)
Kamera nicht blockiert werden.
Vorschriften zur Deckenmontage des Gerätes:
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass die
Behandlung der Objektivhaube
Verbindung in der Lage ist, einer abwärts gerichteten Kraft von
Achten Sie darauf, dass die Objektivhaube, die das kameraobjektiv
mindestens 50 Newton (N) standzuhalten.
schützt, nicht beschmutzt, angestoben oder starkem Druck
VORSICHT
ausgesetzt wird. Diese Handlungen können dazu führen, dass die
Das Typenschild ist an der Unterseite angebracht.
Kamera ihre volle Leistung nicht entfaltet und eine
Funktionsstörung verursacht wird.
VORSICHT für LAN-Anschluss
Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus Sicherheitsgründen
Transport
nicht mit Netzwerkgeräten, die eine zu hohe Spannung
Wenn die Kamera transportiert werden soll, verwenden Sie ihre
aufweisen könnten.
Originalverpackung oder gleichwertiges Verpackungsmaterial.
VORSICHT
Reinigung
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassersicher, daher dürfen
• Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub von der
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, darauf
Objektivhaube zu entfernen.
abgestellt werden.
• Reinigen Sie die Oberfläche der Kamera mit einem weichen,
ACHTUNG
trockenen Tuch.
Elektromagnetische Felder mit bestimmten Frequenzen können
Um hartnäckige Schmutzflecken zu entfernen, feuchten Sie ein
die Bildqualität bei diesem Gerät beeinträchtigen.
weiches Tuch mit etwas Reinigungslösung an, und wischen Sie
anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
• Das Netzwerkkamerasystem und der zugehörige Dienst
• Verwenden Sie keine leicht flüchtigen Lösungsmittel, wie Alkohol,
ist kein Sicherheitsdienst. Wenn Sie Bild und Ton Ihrer
Benzol oder Verdünner, weil diese die Gehäuseoberfläche
erworbenen Netzwerkkamera überwachen, besteht die
angreifen können.
Möglichkeit, dass Dritte Bild oder Ton über das Netzwerk
einfangen oder benutzen können. Der Dienst wird als
Hinweis zu Laserstrahlen
Annehmlichkeit bereitgestellt, damit Personen über das
Laserstrahlen können ein CCD-Element beschädigen. Wir
Internet bequem auf ihre Kameras zugreifen können.
warnen davor, die Oberfläche eines CCD-Elements in einer
Wenn Sie die Netzwerkkamera benutzen, berücksichtigen
Umgebung, in der ein Lasergerät verwendet wird,
und gewährleisten Sie bitte den Datenschutz und das
Laserstrahlung auszusetzen.
Abbildungsrecht des Objekts auf eigene Verantwortung.
• Der Zugriff auf die Kamera oder das System ist auf
CCD-Eigenschaften
Benutzer begrenzt, die einen Benutzernamen und ein
Passwort einrichten. Es erfolgt keine weitere
Die folgenden Zustände können bei Verwendung einer CCD-
Authentifizierung, und der Benutzer sollte auch nicht
Kamera eintreten. Diese sind nicht auf einen Defekt der Kamera
annehmen, dass eine derartige Filtrierung durch den
zurückzuführen.
Dienst durchgeführt wird.
Vertikaler Schmiereffekt: Dieses Phänomen tritt auf, wenn die
• Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass der auf
Kamera auf ein sehr helles Objekt gerichtet wird.
die Netzwerkkamera bezogene Dienst, aus welchem Grund
Gezacktes Bild: Wenn die Kamera auf ein Objekt mit Streifen,
auch immer, ausfallen oder unterbrochen werden sollte.
geraden Linien oder ähnlichen Mustern gerichtet wird, kann das
Bild auf dem Bildschirm gezackt erscheinen.
MITTEILUNG AN BENUTZER
Informationen zu den mitgelieferten
© 2005 Sony Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese
Anleitung und die darin beschriebene Software dürfen nicht
Anleitungen
ohne vorherige schriftliche Genehmigung von der Sony
Die folgenden Anleitungen werden mit diesem Gerät geliefert.
Corporation reproduziert, übersetzt oder zu einer
maschinenlesbaren Form reduziert werden, weder im Ganzen
Installationsanleitung (vorliegendes Dokument)
noch auszugsweise.
Die Installationsanleitung beschreibt u.a. die Teile der Kamera und
DIE SONY CORPORATION GIBT KEINE GARANTIE
ihre Funktionen sowie die Installation und Anschlüsse der Kamera.
HINSICHTLICH DIESER ANLEITUNG, DER SOFTWARE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme der Kamera.
ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN
UND LEHNT HIERMIT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
Bedienungsanleitung (in der CD-ROM enthalten)
IMPLIZIERTEN GARANTIEN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER
Die Bedienungsanleitung beschreibt die Einrichtung der Kamera
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IM HINBLICK
und ihre Bedienung über den Web-Browser.
AUF DIESE ANLEITUNG, DIE SOFTWARE ODER ANDERE
Angaben zum Öffnen der Bedienungsanleitung finden Sie im
DERARTIGE INFORMATIONEN AB. DIE SONY
nachstehenden Abschnitt „Benutzung der CD-ROM-Anleitungen".
CORPORATION ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR
IRGENDWELCHE BEILÄUFIGEN, MITTELBAREN ODER
Benutzung der CD-ROM-Anleitungen
SPEZIELLEN SCHÄDEN, SEI ES DURCH DELIKT, VERTRAG
ODER ANDERWEITIG, DIE DURCH DEN GEBRAUCH
Die mitgelieferte CD-ROM-Disc enthält die Bedienungsanleitungen
DIESER ANLEITUNG, SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
für dieses Gerät (Versionen in Japanisch, Englisch, Französisch,
ENTHALTENER INFORMATIONEN ENTSTEHEN.
Deutsch, Spanisch, Italienisch und Chinesisch).
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit und
CD-ROM-Systemvoraussetzungen
ohne Vorankündigung Änderungen an dieser Anleitung oder
den darin enthaltenen Informationen vorzunehmen.
Die folgende Ausstattung ist für den Zugriff auf die mitgelieferte
Die hierin beschriebene Software kann außerdem den
CD-ROM-Disc erforderlich.
Bedingungen einer getrennten Benutzerlizenzvereinbarung
• Computer: PC mit Intel Pentium-CPU
unterliegen.
Installierter Arbeitsspeicher: 64 MB oder mehr
• "IPELA" und
sind Warenzeichen der Sony
CD-ROM-Laufwerk: × 8 oder schneller
Corporation.
• Monitor: Monitor mit einer Auflösung von 800 ¥ 600 oder höher
• Microsoft, Windows, Internet Explorer und MS-DOS sind
• Betriebssystem: Microsoft Windows Millennium Edition, Windows
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in
2000 Service Pack 2, Windows XP Professional oder Home
den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Edition
• Java ist ein Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in
Werden diese Anforderungen nicht erfüllt, kann der Zugriff auf die
den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
CD-ROM-Disc langsam oder völlig unmöglich sein.
• Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der
Intel Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den
Vorbereitungen
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Adobe Acrobat Reader Version 4.0 oder später bzw. Adobe Reader
• Adobe, Acrobat und Adobe Reader sind eingetragene
Version 6.0 oder später muss auf Ihrem Computer installiert sein,
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
um die in der CD-ROM-Disc enthaltene Bedienungsanleitung lesen
Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
zu können.
Alle übrigen Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
Ist Adobe Acrobat Reader bzw. Adobe Reader nicht installiert, kann
oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen
das Programm von dem folgenden URL heruntergeladen werden:
oder ihrer jeweiligen Hersteller.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
So lesen Sie die Anleitung auf der CD-ROM
Itaiano
Um die in der CD-ROM-Disc enthaltene Bedienungsanleitung zu
lesen, gehen Sie wie folgt vor.
ATTENZIONE
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM-Disc in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Onde evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
Kurz darauf erscheint ein Fenster, das die auf der CD-ROM
non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
enthaltenen Dateien anzeigt.
2 Klicken Sie auf die PDF-Datei mit dem Namen der gewünschten
Per evitare scosse elettriche, non aprire
Sprache.
l'apparecchio. Per eventuali riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Die Anwendung startet und zeigt dann die Titelseite der
Bedienungsanleitung an.
Adattatore di alimentazione c.a.
Durch Anklicken eines Postens im Inhaltsverzeichnis können Sie
direkt zu der relevanten Seite springen.
N. modello:
ATTENZIONE:
Hinweis
Sollten Sie die CD-ROM-Disc verlieren oder außerstande sein,
ihren Inhalt zu lesen, z.B. wegen eines Hardware-Ausfalls oder
unsachgemäßen Gebrauchs der Disc, wenden Sie sich bezüglich
einer Ersatz-Disc (gebührenpflichtig) an einen Sony-
AVVERTENZA
Kundendienstvertreter.
L'installazione dovrebbe essere eseguita da un tecnico qualificato
ed essere conforme a tutta la normativa locale.
Lage und Funktion der Teile
AVVERTENZA
Nel cablaggio dell'installazione nell'edificio deve essere compreso
A
Vorderseite
un interruttore sezionatore facilmente accessibile.
AVVERTENZA (solo per installatori)
1 Anzeige NETWORK
Istruzioni per l'installazione dell'apparecchiatura sul soffitto: Dopo
Blinkt in Grün, wenn die Kamera an ein Netzwerk angeschlossen
l'installazione, verificare che il montaggio possa sostenere un
ist.
carico verso il basso di almeno 50 N.
Erlischt, wenn die Kamera nicht an ein Netzwerk angeschlossen
ist.
ATTENZIONE
2 Eingebautes Mikrofon
La targa dei valori nominali si trova sul fondo.
3 Betriebslampe
Leuchtet beim Einschalten der Stromversorgung auf.
AVVERTIMENTO per la porta LAN
Per motivi di sicurezza, non collegare la porta LAN ad
B
Rechte Seite
apparecchiature di rete che potrebbero essere a tensione elevata.
ATTENZIONE
Der CF-Kartenschlitz befindet sich hinter dem Deckel auf der
rechten Seite der Kamera.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi.
Non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad
4 CF-Karten-Auswerftaste
esempio vasi di fiori.
Drucken Sie den Knopf, wenn sich die CF-Karte nicht ohne
weiteres aus dem Schlitz entnehmen lasst.
ATTENZIONE
5 Schalter RESET
È possibile che i campi elettromagnetici a determinate frequenze
Um die Kamera auf die Werksvorgaben zurückzusetzen, halten Sie
influenzino l'immagine dell'apparecchio.
diesen Knopf gedrückt, während Sie die Stromversorgung der
Kamera einschalten.
• Il sistema della telecamera di rete e le corrispondenti funzioni
non costituiscono un servizio di sicurezza. Durante il
6 CF-Kartenschlitz
monitoraggio dell'immagine e audio della telecamera
Schieben Sie die speziell für den Einsatz mit dieser Kamera
acquistata, si presenta il rischio che immagine e audio di
ausgelegte WLAN CF-Karte „SNCA-CFW1" oder eine
monitoraggio siano visualizzati o utilizzati da terzi tramite la
Speicherkarte (nicht mitgeliefert) in den Schlitz ein.
rete. Questo sistema viene fornito solo affinché l'utente possa
Die Karte SNCA-CFW1 kann außerdem mit der optionalen
accedere facilmente alla propria telecamera tramite Internet.
Antenne SNCA-AN1 verbunden werden.
Nell'uso della telecamera, considerare e tutelare a proprio
Dadurch kann der Übertragungsbereich im drahtlosen LAN
rischio e pericolo i diritti alla privacy e il diritto d'autore del
erweitert werden.
soggetto.
• L'accesso alla telecamera o al sistema è limitato all'utente
C
Oberseite
che imposta un nome utente e una password. Non è
disponibile alcuna altra autenticazione e l'utente non deve
7 E/A-Anschluss (Ein-/Ausgang)
dare per scontato che tale filtraggio sia effettuato dal servizio.
Dieser Anschluss dient als Sensoreingang und Alarmausgang.
• Sony non si assume responsabilità se il servizio relativo alla
Verbinden Sie ihn mit Peripheriegeräten.
telecamera dovesse non essere disponibile o interrompersi
Einzelheiten zum Gebrauch unter „Verwendung des E/A-
per qualsiasi motivo.
Anschluss".
AVVISO PER GLI UTENTI
Stift-Nr.
Signal
Beschreibung
1
Alarmausgang –
max. 24 V Wechselstrom/
© 2005 Sony Corporation. Tutti i diritti riservati. Questo manuale
Gleichstrom, 1 A
e il software qui descritto non può essere, in tutto o in parte,
2
Alarmausgabe +
Mechanische Relaisausgänge, von
riprodotto, tradotto o trasformato in alcuna forma leggibile da una
der Kamera elektrisch isoliert
macchina senza previa approvazione di Sony Corporation.
3
Sensoreingang 1 –
Kontakt herstellen
SONY CORPORATION NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA
4
Sensoreingang 1 +
A RIGUARDO DI QUESTO MANUALE, DEL SOFTWARE O DI
5
Sensoreingang 2 +
Kontakt herstellen
ALTRE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE E DECLINA
6
Sensoreingang 2 +
ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER UN QUALSIASI USO
8 Buchse m (Mikrofon-Eingang) (Minibuchse, Mono)
SPECIFICO PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MANUALE, IL
Schließen Sie ein im Handel erhältliches Mikrofon an. Diese
SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI DEL CASO. IN
Buchse unterstützt Mikrofone mit Phantomspeisung
NESSUN CASO SONY CORPORATION SARÀ
(Nennspannung: 2,5 V Gleichstrom).
RESPONSABILE PER DANNI OCCASIONALI, INDIRETTI O
SPECIALI, CHE SIANO DOVUTI A ILLECITO, CONTRATTO O
Hinweis
ALTRO, DERIVANTI O COLLEGATI A QUESTO MANUALE, AL
Wenn ein externes Mikrofon an die Buchse m angeschlossen wird,
SOFTWARE O AD ALTRE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE
hat dieses Vorrang vor dem eingebauten Mikrofon, das dann
O AL LORO USO.
abgeschaltet wird.
Sony Corporation si riserva il diritto di effettuare qualsiasi
9 Buchse 5 (Line-Ausgang) (Minibuchse, Mono)
modifica a questo manuale o alle informazioni qui contenute in
Schließen Sie ein im Handel erhältliches Lautsprechersystem mit
qualsiasi momento e senza preavviso.
eingebautem Verstärker an.
Il software qui descritto potrebbe anche essere soggetto ai
q; Buchse T (Video-Ausgang) (Minibuchse)
termini di uno specifico contratto di licenza utente.
Dient zur Ausgabe eines FBAS-Signals.
• "IPELA" e
qa Buchse DC IN 12 V (Stromeingang)
Corporation.
Dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer e MS-DOS sono marchi
commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
qs Buchse
(Netzwerk) (RJ-45)
d'America e/o in altri paesi.
Verbinden Sie diese Buchse über ein Netzwerkkabel (UTP,
• Java è un marchio commerciale registrato di Sun
Kategorie 5) mit einem Hub im 10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerk.
Microsystems, Inc. negli Stati Uniti d'America e in altri paesi.
qd Loch für Fallsicherungsseil
• Intel e Pentium sono marchi commerciali registrati di Intel
Führen Sie das Fallsicherungsseil durch diese Öffnung.
Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti d'America e in altri
paesi.
Rückseite
D
• Adobe, Acrobat e Adobe Reader sono marchi commerciali di
Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti d'America e/o in
altri paesi.
qf Stativschraube
Befestigen Sie den mitgelieferten Halter
Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti sono marchi
an diesem Schraube. Verwenden Sie die
commerciali o marchi commerciali registrati delle relative aziende
folgende Befestigungsschraube, um die
U1/4", 20 UNC
o dei rispettivi fabbricanti.
Kamera an einem Stativ oder einem
= 4,5 mm ± 0,2 mm
anderen Halter als dem mitgelieferten zu
(ISO-Standard)
Caratteristiche
befestigen.
Hinweis
L'SNC-P5 è una videocamera di rete dotata di un server di web
Verwenden Sie eine Montageschraube, deren Länge höchstens
incorporato. La videocamera dispone delle funzioni che seguono.
4,5 ± 0,2 mm beträgt. Die Verwendung anderer Schrauben kann
• Monitoraggio in tempo reale dell'immagine e dell'audio dalla
unsachgemäße Montage und Beschädigung der Innenteile der
videocamera è possibile usando un browser di web su computer.
Kamera verursachen.
• La compressione video MPEG4 permette uno streaming regolare
di immagini in movimento a 30 fps (dimensioni QVGA).
qg Befestigungsschlitz für Wandhalter
Selezionando il formato di compressione video JPEG è anche
possibile lo streaming video di questo formato in movimento.
überwachen des Kamerabilds
• Il CCD* di tipo 1/4 che supporta VGA permette lo streaming
video di alta qualità in formato VGA (la frequenza di quadro per il
Führen Sie Installation und Anschluss der Kamera gemäß den
formato VGA è inferiore a 30 fps.).
Anweisungen in dieser Anleitung korrekt durch, und betreiben Sie
dann die Kamera gemäß der Bedienungsanleitung auf der
* CCD: dispositivo ad accoppiamento di carica
mitgelieferten CD-ROM.
• La telecamera dispone di un obiettivo con zoom ottico da tre
(Fortsetzung auf der Rückseite)
ingrandimenti e delle funzioni di panoramica/inclinazione.
A
B
1
2
3
Possono essere telecomandate da un browser di web.
• La videocamera comprende un microfono (monofonico)
incorporato. Inoltre la presa a spinotto per microfono incorporata
(miniatura, monofonica) permette di inserire un microfono attivo
autoalimentato disponibile in commercio (tensione nominale: 2,5
V c.c.).
• La presa per spinotto di uscita di linea (miniatura, monofonica)
permette di collegare un sistema di altoparlanti disponibile in
commercio con amplificatore incorporato, in modo che l'audio
trasmesso tramite la rete possa essere emesso dal sistema di
altoparlanti collegato.
• La telecamera dispone della funzione di rivelazione di movimento
(nel modo MPEG4), di connettori di ingresso sensore (due linee)
MPA-AC1 (Sony)
e di un connettore di uscita allarme. è possibile inviare immagini
questa unità deve essere utilizzata unicamente
dalla telecamera come allegato di posta elettronica o a un server
con l'adattatore di alimentazione c.a. in
FTP mediante sincronizzazione con la rivelazione di movimento
dotazione. L'uso di qualsiasi altro adattatore di
o ingresso del sensore esterno, oppure comandare delle
alimentazione c.a. presenta il rischio di incendio.
periferiche collegate al connettore di uscita allarme.
• Der Einschub der speziell für den Einsatz mit dieser Kamera
entwickelten WLAN CF-Karte SNCA-CFW1 (Option) in den CF-
Kartenschlitz ermöglicht die Bildübertragung von der Kamera
über Funk-LAN.
• La videocamera viene fornita con il programma di impostazione
IP per una facile configurazione della rete.
Note sull'uso
Operating or storage location
Luogo di funzionamento o di immagazzinamento
Non utilizzare o immagazzinare la telecamera nei luoghi che
seguono:
• Posizioni molto calde o fredde (temperatura di funzionamento: da
0 °C a 40 °C)
• Posizioni esposte alla luce solare diretta per lunghi periodi, o in
prossimità di apparecchiature da riscaldamento (per es. stufe)
• In prossimità di potenti sorgenti magnetiche
• In prossimità di potenti sorgenti di radiazioni elettromagnetiche,
quali trasmettitori radio o televisivi
• Posizioni soggette a forti vibrazioni o urti
Ventilazione
Per evitare surriscaldamento, non bloccare la circolazione dell'aria
intorno alla videocamera.
Cura del coperchio dell'obiettivo
Prestare attenzione a non sporcare, urtare o premere con forza il
coperchio dell'obiettivo della telecamera. Tali azioni potrebbero
impedire il migliore funzionamento della telecamera e causare un
guasto.
Trasporto
Per trasportare la telecamera rimetterla nell'imballo originale dello
stabilimento o utilizzare materiali analoghi.
Pulizia
• Usare una pompetta per togliere la polvere dal coperchio della
lente.
• Usare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici esterne
della telecamera.
è possibile togliere le macchie più resistenti usando un panno
morbido inumidito con una piccola quantità di soluzione
detergente, quindi asciugare.
• Non usare solventi volatili quali alcol, benzene o diluenti che
potrebbero danneggiare le finiture superficiali.
Nota sui raggi laser
I raggi laser potrebbero danneggiare un CCD. Prestare attenzione
che la superficie di un CCD non sia esposta alla radiazione di raggi
laser in ambienti in cui viene utilizzata un'apparecchiatura a raggio
laser.
Caratteristiche CCD
Nell'uso di una videocamera CCD potrebbero presentarsi le
condizioni che seguono. Non sono dovute a un guasto della
videocamera.
Smear verticale: questo fenomeno si verifica nella visualizzazione
di un oggetto molto luminoso.
Immagine frastagliata: nella visualizzazione di strisce, linee
verticali o forme analoghe, l'immagine sullo schermo potrebbe
apparire frastagliata.
Informazioni sui manuali forniti
Con questa unità sono forniti i manuali che seguono.
Manuale di installazione (questo documento)
Il manuale di installazione descrive i nomi e le funzioni dei
componenti della telecamera, l'installazione e i collegamenti della
telecamera, ecc. Leggerlo prima di utilizzare la telecamera.
sono marchi commerciale di Sony
Guida per l'utente (memorizzata sul CD-ROM)
La guida per l'utente descrive l'installazione della telecamera e il
funzionamento dal browser di Web.
Per aprire la guida per l'utente, vedere "Uso dei manuali su CD-
ROM" sotto.
Uso dei manuali su CD-ROM
Il disco CD-ROM in dotazione comprende le guide per l'utente di
questa unità (versioni giapponese, inglese, francese, tedesco,
spagnolo, italiano e cinese).
Requisiti del sistema per il CD-ROM
Per utilizzare il disco CD-ROM fornito è necessario quanto segue.
• Computer: PC con CPU Intel Pentium
Memoria installata: 64 MB o superiore
Unità CD-ROM: × 8 o più veloce
• Monitor: Monitor che supporti una risoluzione di 800 × 600 o
superiore
• Sistema operativo: Microsoft Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Service Pack 2, Windows XP Professional o
Home Edition
Se questi requisiti non sono soddisfatti, l'accesso al disco CD-ROM
potrebbe essere lento o del tutto impossibile.
Preparazione
Per utilizzare sul computer la guida per l'utente contenuta nel disco
CD-ROM deve essere installato Adobe Acrobat Reader versione
4.0 o successiva oppure Adobe Reader versione 6.0 o successiva.
Se Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader non è installato, si può
scaricarlo dalla URL che segue:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
C
I/O
m
5
4 5
6
7 8 9 0 qa qs
Lettura del manuale nel CD-ROM
Per leggere la guida per l'utente contenuta nel disco CD-ROM,
procedere come segue.
1 Inserire nell'unità CD-ROM il disco CD-ROM fornito.
Dopo un momento si aprirà una finestra che visualizza i file
sul CD-ROM.
2 Fare clic sul file PDF con il nome della lingua che si desidera
leggere.
L'applicazione si avvierà, quindi visualizzerà la pagina di
copertina della Guida per l'utente.
Facendo clic su una voce dell'indice viene visualizzata la
pagina corrispondente.
Nota
Se il CD-ROM viene smarrito o se non è possibile leggerne il
contenuto a causa per esempio, di guasto hardware o uso
improprio del disco, rivolgersi al personale di assistenza Sony
per la sostituzione (non gratuita).
Posizione e funzione delle parti
Anteriore
1 Spia NETWORK
Lampeggia in verde quando la videocamera è collegata alla
rete.
Si spegne quando la videocamera non è collegata alla rete.
2 Microfono incorporato
3 Spia POWER
Si illumina quando è accesa l'alimentazione.
Destro
Smontare il coperchio sul lato destro della telecamera e sarà
visibile lo slot della scheda CF.
4 Tasto di espulsione della scheda CF
Premerlo quando e difficile estrarre la scheda CF dallo slot.
5 Interruttore RESET
Per ripristinare le impostazioni predefinite in stabilimento della
telecamera, mantenere premuto questo interruttore e alimentare
la telecamera.
6 Slot per scheda CF
Inserire la scheda CF LAN wireless "SNCA-CFW1" progettata
appositamente per questa telecamera o il supporto (non fornito)
nello slot. Alla SNCA-CFW1 può essere collegata l'antenna
opzionale SNCA-AN1. Permette di estendere l'area di
trasmissione della LAN wireless.
Lato superiore
Smontare il coperchio della parte superiore della telecamera e
saranno visibili i connettori.
7 Porta I/O (ingresso/uscita)
Questa porta è usata per le connessioni dell'ingresso sensore e
uscita allarme. Collegarla alle periferiche.
Per dettagli sull'uso, vedere "Uso della porta di I/O".
N. piedino
Segnale
Descrizione
1
Uscita – allarme
24 V c.a./c.c. max., 1 A
2
Uscita + allarme
Uscita con relè meccanico,
elettricamente isolato dalla
videocamera
3
Ingresso 1 – sensore
Chiude il circuito
4
Ingresso 1 + sensore
5
Ingresso 2 – sensore
Chiude il circuito
6
Ingresso 2 + sensore
8 m (microfono di ingresso) presa a spinotto (miniatura,
monofonica)
Collegare un microfono disponibile in commercio. Questa presa
permette di collegare microfoni attivi autoalimentati (tensione
nominale: 2,5 V c.c.).
Nota
Quando si collega un microfono esterno alla presa a spinotto
m, ha priorità sul microfono incorporato che viene escluso.
9 5 (uscita di linea) presa a spinotto (miniatura,
monofonica)
Collegare un sistema di altoparlanti disponibile in commercio
con il microfono incorporato.
q; T (uscita video) presa a spinotto (miniatura)
Uscita del segnale video composito.
qa Connettore DC IN 12 V (ingresso alimentazione)
Collegare l'adattatore di alimentazione c.a. in dotazione.
qs porta
(rete) (RJ-45)
Collegare a un hub della rete 10BASE-T/100BASE-TX usando
un cavo di rete (UTP, category 5).
qd Foro per la cinghia anticaduta
Fare passare la cinghia anticaduta attraverso questo foro.
Lato superiore
qf Vite del treppiede
Usare questa vite per montare il
supporto in dotazione. Per montare la
videocamera a un treppiede o a un
supporto diverso da quello in
dotazione, usare la seguente vite di
montaggio.
Nota
Usare soltanto una vite di montaggio di lunghezza 4,5 mm ± 0,2
mm. Utilizzando viti diverse il montaggio potrebbe non essere
corretto e si potrebbero danneggiatre i componenti nella
telecamera.
qg Apertura per la staffa di montaggio a parete
Monitoraggio dell'immagine della videocamera
Installare e collegare correttamente la videocamera seguendo le
istruzioni di questo manuale, quindi usarla facendo riferimento
alla guida per l'utente contenuta nel CD-ROM in dotazione.
D
DC IN 12V
!
qd
qf
qg
A
B
C
D
U1/4", 20 UNC
= 4,5 mm ± 0,2 mm
(Norma ISO)
(continua sul retro)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Ipela SNC-P5

  • Seite 1 Dieser Anschluss dient als Sensoreingang und Alarmausgang. Uscita + allarme Uscita con relè meccanico, • Sony non si assume responsabilità se il servizio relativo alla Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die detergente, quindi asciugare. elettricamente isolato dalla Verbinden Sie ihn mit Peripheriegeräten.
  • Seite 2 Kappe des Anschlussteils eventuell nicht schließen. Lassen Sie die Holzschraube (3), CD-ROM (Bedienungsanleitung und mitgelieferte l’adattatore di alimentazione c.a. al connettore DC IN 12V. adattatore di alimentazione c.a. MPA-AC1 (Sony) (n. 1), cavo di Kappe in diesem Fall während der Benutzung offen, weil durch Programme) (1), Installationsanleitung (1) 1 SNC-P5 (Parte superiore) alimentazione (n.