Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SNC-DH180 Installationsanleitung Seite 2

Ipela
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNC-DH180:

Werbung

1
2
Belastbarkeit-
skennzeichnung
Kabeldurch-
führungsschlitz
3, 4
AUDIO IN
5
1
Die Aussparung für die
Kabelführung befindet
sich hier
2
Höchstens 12 mm
85,7
46
Öffnung für
Anschlusskabel
ø73
Waagerechte
Markierung
Bohrung zur
Befestigung
des Halters
Senkrechte Markierung
Einheit: mm
1
Decke
Halter
(im Lieferumfang
enthalten)
2, 3
Stift für die
Positionierung
Decke
Kerbe
Drahtseil (im
Lieferumfang
enthalten)
Schraube  M4 × 8 (im
Lieferumfang enthalten)
Halterung
Befestigungsschraube für
Kamera (im Lieferumfang
enthalten) (4)
5
4
1,3
Wenn der Schalter ZOOM/FOCUS in die Position W/T verschoben wird
Die Zahl gibt die
Zoomposition an.
Die Markierung * kennzeichnet
die ungefähre Zoomposition.
Wenn der Schalter ZOOM/FOCUS in die Position N/F verschoben wird
Die Zahl gibt die
Fokusposition an.
Die Markierung * kennzeichnet
die ungefähre Fokusposition.
Decke
LAN-Kabel
Netzwerkkabel
(unverdrillt,
gehört
nicht zum
Lieferumfang)
10BASE-T/
100BASE-TX
Router oder Hub
Spannungsversor-
gungskabel
4- ø5
Bohrung
ø166
Einheit: mm
Vorbereitungen
Anschließen der Kabel an die Kamera
Schließen Sie vor der Montage die mitgelieferten Kabel entsprechend Ihren
Nutzungserfordernissen an der Kamera an.
1
Bauen Sie das Kuppelgehäuse ab.
Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben des Kuppelgehäuses mit dem
mitgelieferten Schraubendreher und heben Sie das Kuppelgehäuse ab.
2
Verlegen Sie die Kabel durch die Kabelführungs-Aussparung unten an
der Kamera.
Wenn die Kabel durch die Seite der Kamera verlegt werden sollen, siehe
„Anschließen von Kabeln an die seitliche Kabelführungs-Aussparung".
3
Schließen Sie die Kabel an den Anschlüssen der Kamera an.
I/O-Kabel: an den Anschluss EXT CTRL
BNC-Kabel: an den Anschluss VIDEO OUT
Audiokabel: an den Anschluss AUDIO IN
4
Verlegen Sie die Kabel durch die Führungen, um die Kabel zu sichern. (-4)
5
Ziehen Sie die Kabel vorsichtig aus der Unterseite der Kameraeinheit
heraus, um den Kabeldurchhang aufzunehmen.
Anschließen von Kabeln an die seitliche Kabelführungs-
Aussparung
Werkseitig verlaufen die Kabel durch die untere Kabelführungs-Aussparung.
Wenn Sie die seitliche Kabelführungs-Aussparung verwenden möchten, führen
Sie die folgenden Schritte durch:
 Entfernen Sie die Kabelführungs-Aussparung.
 Ziehen Sie die Kabel von den Steckverbindungen ab und ziehen Sie die
Kabel durch die untere Kabelführungs-Aussparung.
 Führen Sie die Kabel durch die seitliche Kabelführungs-Aussparung und
verbinden Sie die Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen.
 Verlegen Sie die Kabel durch die Führungen, um die Kabel zu sichern. (-5)
 Bauen Sie die zuvor von der seitlichen Kabelführungs-Aussparung entfernte
2
Schutzabdeckung an die untere Aussparung an.
Hinweise
Wenn die untere Kabelführungs-Aussparung stark verschmutzt ist, kann die
Schutzabdeckung möglicherweise nicht korrekt angebaut werden. In diesem
Fall besteht die Gefahr, dass Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt und einen
Defekt verursacht. Wischen Sie den Staub mit einem weichen Tuch ab und
befestigen Sie die Abdeckung.
Dichten Sie den Leitungs-/Abdeckungsabschluss z. B. mit Silikondichtmittel
ab, um das Eindringen von Feuchtigkeit in das Gehäuse zu verhindern.
Richten Sie die Kamera beim Anbau an einer Wand so aus, dass die seitliche
Kabelführungs-Aussparung nach unten weist. Hierdurch wird das Eindringen
von Feuchtigkeit verhindert. (-1)
Verwenden Sie eine Führung/einen Stopfen mit einer Gewindelänge von
höchstens 12 mm, um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden. (-2)
Installation
WARNUNG
Überlassen Sie die Montage der Kamera an einer hohen Position, z. B. Wand
oder Decke usw., einem erfahrenen Lieferanten oder Monteur.
Wenn Sie die Kamera an einer höheren Position anbauen möchten,
müssen Sie vor dem Einbau sicherstellen, dass der Einbauort und seine
Bauteile ausreichend tragfähig sind, um ein Gewicht von 15 kg oder mehr
aufzunehmen. Falls die Anbauposition nicht stabil genug ist, kann die Kamera
herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. Falls die Decke nicht
stabil genug ist, kann die Kamera herunterfallen und schwere Verletzungen
verursachen.
Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, befestigen Sie unbedingt
das mitgelieferte Drahtseil.
Wenn Sie die Kamera an der Decke befestigen, prüfen Sie regelmäßig
(mindestens einmal im Jahr) nach, dass sich die Verbindung nicht gelockert
hat. Wenn es die Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle häufiger
durchführen.
Einbauort der Kamera auswählen
Nachdem Sie den Blickwinkel der Kamera festgelegt haben, fertigen Sie mit
Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Schablone die entsprechende Bohrung
an (ø73 mm). Entscheiden Sie dann, wo die vier Befestigungsbohrungen zum
Anbau des Halters sich befinden sollen.
Befestigungsschrauben
Der im Lieferumfang enthaltenen Halter verfügt über acht
Befestigungsbohrungen ø4,5 mm. Befestigen Sie den Halter mit Schrauben an
einer Wand oder Decke und nutzen Sie dabei die vier Befestigungsbohrungen:
zwei 83,5-mm-Gewindebohrungen oder vier 85,7-mm-Gewindebohrungen.
Wählen Sie die erforderlichen Befestigungsschrauben je nach
Installationsort und Beschaffenheit des Einschraubuntergrundes aus. (Die
Befestigungsschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.)
Wand oder Decke aus Stahl: Verwenden Sie Schrauben und Muttern M4.
Wand oder Decke aus Holz: Verwenden Sie Holzschrauben M4. Die
Paneelstärke muss mindestens 15 mm betragen.
Wand aus Beton: Verwenden Sie für Betonwände geeignete Anker, Schrauben
und Dübel.
Anschlussdose: Verwenden Sie die Schrauben, um die Bohrungen an der
Anschlussdose auszurichten.
WARNUNG
Wählen Sie die erforderlichen Befestigungsschrauben je nach Installationsort
und Beschaffenheit des Einschraubuntergrundes aus. Wenn Sie ungeeignete
Befestigungsschrauben verwenden, kann die Kamera herunterfallen.
Kamera installieren
1
Montieren Sie den mitgelieferten Halter an Decke oder Wand.
Beachten Sie zur Auswahl der Schrauben die Hinweise unter
„Befestigungsschrauben".
2
Befestigen Sie das mitgelieferte Drahtseil an Kamera und Decke bzw.
Wand.
 Befestigen Sie das Seil mit der mitgelieferten Schraube  M4 × 8 in der
Bohrung für das Drahtseil, die sich an der Unterseite der Kamera befindet.
 Befestigen Sie das Seil an der Decke oder Wand.
Wenn Sie die Kamera an einer Wand montieren, führen Sie die Kabel
durch die Öffnung. (-1)
3
Befestigen Sie die Kamera mit den vier mitgelieferten Schrauben am
Halter.
Die Schrauben Sind gegen Herausfallen gesichert. Daher fallen beim
Umdrehen der Kamera die eingesetzten Schrauben nicht aus den
Schraubenbohrungen.
Setzen Sie die zwei Halterungen in zwei der Kerben des Halters ein.
Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn, bis die Stifte für die
Positionierung in die Löcher der Halterungen einrasten. Damit sind die vier
Kameramontagelöcher entsprechend an den hervorstehenden Teilen des
Halters ausgerichtet. Es gibt Die Kamera besitzt vier um 90 Grad versetzte
Vorsprünge und kann daher in einer von vier Ausrichtungen eingebaut werden.
Ziehen Sie dann die vier Befestigungsschrauben der Kameraeinheit fest, um
die Kamera über die Kameramontagelöcher am Halter zu befestigen.
Hinweis
Wenn Sie die Schrauben nicht an Decke bzw. Wand verwenden können
oder die Kamera weniger auffällig sein soll, verwenden Sie die (optionale)
Deckenhalterung YT-ICB45, mit der Sie die Kamera an der Decke montieren
können.
Montieren Sie bei diesem Modell die Kamera in der Position  der Seitenhalter
der YT-ICB45. Ausführliche Informationen finden Sie in der Montageanleitung
der YT-ICB45.
Einstellen von Richtung und Aufnahmebereich
der Kamera
1
Lösen Sie die Arretierschraube des Kamerakopfes.
2
Stellen Sie die Kamera ein, indem Sie das Objektiv in die gewünschte
Richtung drehen.
3
Ziehen Sie die Arretierschraube des Kamerakopfes fest, um die Kamera
zu fixieren.
4
Schieben Sie den ZOOM/FOCUS-Schalter in die Position W/T, um den
Zoom anzupassen.
Die Zoomanzeige wird auf dem Monitor angezeigt.
5
Drücken Sie die Taste Easy Focus, um den Fokus automatisch
anzupassen.
6
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, bis der erforderliche Fokus und
Sichtbereich eingestellt ist.
Hinweise
Wird der Winkel des Kamerakopfes ohne vorheriges Lösen der
Arretierschraube eingestellt, können Innenteile beschädigt werden.
Wenn das Objektiv nicht im Schlitz des Kamerahalters sitzt, ist der
Bewegungsbereich des Kamerakopfes eingeschränkt.
Ist der Kamerakopf schwergängig, lösen Sie die Arretierschraube des
Kamerakopfes so weit, bis der Kopf sich frei bewegen lässt.
Achten Sie bei der Einstellung des Winkels darauf, dass die Markierung TOP
am Kamerakopf zur Decke zeigt. Wird die Kamera so installiert, dass die
Markierung TOP zum Boden zeigt, wird das Bild verkehrt herum, also auf dem
Kopf angezeigt.
Wenn Sie aufgrund der Aufnahmeumgebung mit der Taste Easy Focus keinen
zufriedenstellenden Fokus erzielen können, schieben Sie den ZOOM/
FOCUS-Schalter in die Position N/F, um den Fokus manuell einzustellen. Die
Fokusanzeige wird auf dem Monitor angezeigt.
Ein unzureichender Fokus kann auch durch das Kuppelgehäuse verursacht
werden. Passen Sie den Fokus über das Systemmenü neu an.
Nähere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der verwendeten
Ausrüstung.
Hinweis
Bewegen Sie das Objektiv nicht um mehr als 360 Grad, da ansonsten die innen
befindliche Verkabelung beschädigt werden kann, was zu einem Ausfall der
Videoausgabe führen kann.
Kuppelgehäuse anbauen
Fixieren Sie Kuppelgehäuse und Kamera.
Drehen Sie die Kamera, bis einer der Vorsprünge unten an der Kamera fest an
einer Ausrichtungsbohrung am Halter einrastet.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Seil nicht zwischen Kuppelgehäuse und
Gerätegehäuse eingeklemmt wird. Drehen Sie das Seil und verlegen Sie es wie
gewünscht.
Anschließen
Anschließen an das Netzwerk
Verbinden Sie den LAN-Anschluss der Kamera über ein Netzwerkkabel
(ungekreuzt, nicht mitgeliefert) mit einem Router oder Hub im Netzwerk.
Anschließen an einen Computer
Verbinden Sie den LAN-Anschluss der Kamera über ein Netzwerkkabel
(gekreuzt, nicht mitgeliefert) mit dem Netzwerkanschluss eines Computers.
Anschließen der Spannungsversorgung
Als Spannungsversorgung der Kamera stehen die folgenden drei Möglichkeiten
zu Verfügung.
12 V Gleichspannung
24 V Wechselspannung
Spannungsversorgung gemäß IEEE802.3af (PoE* System)
*PoE bedeutet Power over Ethernet (Spannungsversorgung über Ethernet).
Hinweis
Erfolgt die Spannungsversorgung gleichzeitig über das Spannungsversorgungskabel
und das LAN-Kabel, hat die Spannungsversorgung über LAN-Kabel den Vorrang.
Anschließen an eine Spannungsversorgung mit 12 V
Gleichspannung oder 24 V Wechselspannung
Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel der Kamera an eine
Spannungsversorgung mit 12 V Gleichspannung oder 24 V Wechselspannung an.
Verwenden Sie eine Spannungsquelle mit 12 V Gleichspannung oder
24 V Wechselspannung, die vom 100 bis 240 V Wechselspannungsnetz
getrennt ist. Je nach verwendeter Spannungsquelle sind folgende
Spannungsbereiche zulässig:
12 V Gleichspannung: 10,8 V bis 13,2 V
24 V Wechselspannung: 21,6 V bis 26,4 V
In den USA sollte das Produkt nur mit einer UL-Norm-Stromzufuhr der
Klasse 2 betrieben werden.
In Kanada sollte das Produkt nur mit einer von der CSA zertifizierten
Stromzufuhr der Klasse 2 betrieben werden.
Verwenden Sie für diesen Anschluss ein UL-Kabel (VW-1 Ausführung 10368).
empfohlenes Kabel
12 V Gleichstrom:
KABEL (AWG)
#24
#22
Max. Länge (m)
4
6
24 V Wechselstrom:
KABEL (AWG)
#24
#22
Max. Länge (m)
13
23
Anschließen eine Spannungsversorgung gemäß
IEEE802.3af
Die Spannungsversorgung gemäß IEEE802.3af speist die Versorgungsspannung über LAN-
Kabel ein. Nähere Einzelheiten finden Sie im Handbuch der verwendeten Ausrüstung.
Anschließen des I/O-Kabels
Schließen Sie die Adern des I/O-Kabels wie folgt an:
Stromlaufplan für Sensoreingang
Mechanischer Schalter / Ausgabegerät mit offenem Kollektor
Innerhalb der Kamera
3,3 V
10 kOhm
2,2 kOhm
Mechanischer
10 kOhm
Schalter
Sensoreingang +
Sensoreingang −
10 kOhm
(GND)
Erde
Erde
Erde
Kabeldiagramm für Alarmausgang
Innerhalb der Kamera
Außerhalb
5 V
R
Alarmausgang +
Magnetrelais –
24 V
Wechselspannung
Beispielschaltkreis
24 V Gleichspannung,
höchstens 1 A
Alarmausgang –
Erde
Spezifikationen
Komprimierung
Videokomprimierungsformat
JPEG/MPEG4/H.264
Audiokomprimierungsformat
G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps)
Maximale Bildwechselfrequenz SNC-DH180:
H.264: 30 fps (1280 × 720)
SNC-DH280:
H.264: 30 fps (1920 × 1080)
Kamera
IR-LED
21 Stück
IR-Funktionsreichweite
SNC-DH180: 30 m (50 IRE)
SNC-DH280: 30 m (50 IRE)
Signalsystem
NTSC-Farbsystem/PAL-Farbsystem (umschaltbar)
SNC-DH180:
Bildwandler
1/3-Zoll-CMOS (Exmor)
Effektive Bildelemente: Ca. 1.390.000
SNC-DH280:
1/2,8-Zoll-CMOS (Exmor)
Effektive Bildelemente: Ca. 3.270.000
Synchronisation
Interne Synchronisation
Horizontale Auflösung
600 TV-Zeilen (analoges Video)
Video-Signalrauschabstand
mehr als 50 dB (AGC 0 dB)
Mindestausleuchtung
SNC-DH180:
F1,2/View-DR aus/VE aus/AGC hoch/XDNR
mittel/50 IRE (IP)
Farbe 0,20 lx
chwarzweiß 0 lx (IR ein)
SNC-DH280:
F1,2/View-DR aus/VE aus/AGC hoch/XDNR
mittel/50 IRE (IP)
Farbe 0,40 lx
Schwarzweiß 0 lx (IR ein)
Objektiv
Fokuslänge
3,1 mm bis 8,9 mm
Maximale, relative Blendenöffnung
F1,2 ~ F2,1
Sichtwinkel
SNC-DH180:
Vertikal: 67,4° ~ 25,0° (1280 × 1024)
Horizontal: 85,4° ~ 31,2°
SNC-DH280:
Vertikal: 65,2° ~ 24,2° (1920 × 1440)
Horizontal: 88,5° ~ 32,3°
Mindest-Objektabstand
300 mm
Schnittstelle
LAN-Anschluss
10BASE-T/100BASE-TX, automatische
Konfiguration (RJ-45)
I/O-Anschluss
Sensoreingänge: × 1, Kontaktherstellung, Öffner
Alarmausgang: × 2, 24 V Wechselstrom/
Gleichstrom, 1 A (mechanische Relaisausgabe
elektrisch von der Kamera isoliert)
Videoausgang
VIDEO OUT: BNC, 1,0 Vs-s, 75 Ohm,
unsymmetrisch, negative Sync
Mikrofoneingang*
Minibuchse (monaural)
Unterstützter Stromeingang
(Nennspannung: 2,5 V Gleichspannung)
Empfohlener Eingangswiderstand 2,2 kOhm
Line-Eingang*
Minibuchse (monaural)
* Mikrofoneingang und Audioeingang sind über das Betriebsmenü umschaltbar.
Line-Ausgang
Minibuchse (monaural), Maximale Ausgabe: 1 Veff
Sonstiges
Stromversorgung
12 V Gleichspannung ± 10%
24 V Wechselspannung ± 10%, 50 Hz/60 Hz
entspricht IEEE802.3af (PoE System)
Leistungsaufnahme
SNC-DH180: 28 W max.
SNC-DH280: 29 W max.
Betriebstemperatur (24 V Wechselstrom und 12 V Gleichstrom)
Starttemperatur: –20°C ~ +50°C
Betriebstemperatur: –30°C ~ +50°C
Betriebstemperatur (IEEE802.3af (PoE-SYSTEM))
Starttemperatur: 0°C ~ 50°C
Betriebstemperatur:–10°C ~ +50°C
Betrieb des Heizelements
Wird unterstützt bei 24 V Wechselstrom und 12 V
Gleichstrom außer IEEE802.3af (PoE-SYSTEM)
Lagertemperatur
–20°C bis +60°C
Betriebsfeuchtigkeit
20% bis 80% (nicht kondensierend)
Lagerfeuchtigkeit
20% bis 95%
Abmessungen (Durchmesser/Höhe) 
166 mm × 119 mm ohne hervorstehende Teile
Gewicht
Ca. 1,38 kg ohne Kabel und Halter
Mitgeliefertes Zubehör
CD-ROM (Bedienungsanleitung und
mitgelieferte Software) (1), Halter (1),
Schablone (1), Drahtseil (1),
Befestigungsschrauben für die Kamera (4),
Schraube  M4 × 8 (1), Audiokabel (1),
I/O-Kabel (1), LAN-Kabel (1), BNC-Kabel (1),
Spannungsversorgungskabel (1),
Schraubenschlüssel (1), Installationsanleitung
(dieses Dokument) (1 Satz)
Sonderzubehör
*
Deckenhalterung YT-ICB45
* Verwendung von Befestigungsposition  am Halter.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Empfehlung zur regelmäßigen Wartung
Beim Einsatz des Geräts über einen längeren Zeitraum sollten aus
Sicherheitsgründen regelmäßige Inspektionen erfolgen.
Auch wenn äußerlich keine Mängel zu erkennen sind, können die Komponenten
mit der Zeit abgenutzt sein, was zu Fehlfunktionen oder Unfällen führen kann.
Einzelheiten dazu erhalten Sie über die Vertriebsstelle oder einen Sony-
Vertragshändler.
#20
9
#20
30
Außerhalb
oder
Ausgabegerät für
offene Aufnahme

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Snc-dh280Ipela snc-dh180Ipela snc-dh280