Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitsmaßnahmen; Safety Notes; Consignes De Sécurités; Precauzioni - Jamara Flux Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
DE
Wenn Ihr Modell nicht mehr richtig reagiert
oder langsam wird ist die Batterie im Sen-
der leer. Wechseln Sie die Batterie aus
und Ihr Modell wird wieder auf die Fern-
steuerungsbefehle reagieren.
GB
When the batterie of the transmitter are
nearly empty the model may stop respon-
ding and will slow down. Replace the bat-
terie to make the model function properly
again.
FR
Si votre modèle ne réagit plus correc-
tement ou si celui-ci devait perdre de la
vitesse, cela indique que les pile de la té-
lécommande sont vides. Changez ceux-ci
et votre modèle se comportera à nouveau
normalement.
IT
Se il modello inizia a rallentare, controllare
il stato delle batterie nel telecomando, pot-
rebbero essere scariche.
ES
Si su modelo ya no reacciona correcta-
mente o lo hace de manera lenta, las pila
en el emisora estarán agotadas. Sustitu-
ya las pila por otras nuevas y su modelo
volverá a reaccionar a las órdenes de la
emisora.
20
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
DE
Benutzen Sie nie dieselbe Frequenz wie
ein anderes Modell in Ihrem Umfeld. Inter-
ferenzen können zum Verlust der Kontrol-
le über das Fahrzeug führen.
GB
Always ensure that no one else is opera-
ting a model in the area on the same fre-
quency as you are. Failure to do say will
lead you to losing control.
FR
N'utilisez jamais la même fréquence qu'un
de vos collègues. Les interférences peu-
vent perturber toutes les alentours. Les
interférences peuvent amener à la perte
de votre modèle.
IT
Non utilizzare mai le stesse frequenze al
stesso tempo. Tramite le interferenze il
modello diventa incontrollabile.
ES
Nunca utilice la misma frecuencia que ot-
ros modelos del entorno. Las interferenci-
as podrían provocar la perdida de control
de su vehículo.
DE
Betreiben Sie das Modell nicht auf feuch-
tem Untergrund, Regen oder Schnee.
GB
Do not operate the model on a wet sur-
face, i.e. When it is raining or snowing.
FR
N'utilisez jamais votre modèle sur un ter-
rain humide, sous la pluie ou la neige.
IT
Non utilizzare il modello nel bagnato, sotto
la neve o sul pavimento umido.
ES
Nunca use el modelo sobre superficies
húmedas, Iluvia o nieve.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

40 3140

Inhaltsverzeichnis