Herunterladen Diese Seite drucken

Installation Des Heizgerätes; Heater Installation - Sawo NR-45NB Bedienungsanleitung

Elektrischer saunaheizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NR-45NB:

Werbung

Installation des Heizgerätes
Es empfiehlt sich, das Heizgerät an der Wand möglichst nah zur Tür anzubringen. Die durch
die Tür verursachte Luftzirkulation sollte zusammen mit der durch das Heizgerät erzeugten
Heißluft zusammenwirken. Aus Sicherheits- und Bequemlichkeitsgründen halten Sie die
minimalen Sicherheitsabstände ein, siehe Abb. 1. Beachten Sie den in Abb. 8 angegebenen
Rauminhalt. Das Heizgerät soll nicht auf dem Boden oder in einer Wandnische installiert
werden. Installieren Sie nur 1 Heizgerät pro Saunaraum.
Überzeugen Sie sich davon, daß die Unterkonstruktion für den Montageträger (z. B.
Querstreben in den Bauplatten der Sauna) entsprechend fest ist oder verstärken Sie die
Wand mit einer dicken Platte, um das Absenken des Heizgerätes zu vermeiden. Das Heizgerät
ist mit Hilfe eines Montageträgers an der Wand zu befestigen. Die Schrauben (6 Stücke) sind
für die Befestigung des Trägers an der Wand bestimmt. Zur Befestigung des Heizgerätes am
Träger heben Sie das Gerät an und passen Sie die Sicherheitsmuttern auf der Rückseite des
Heizgerätes in den Schlitzlöchern auf beiden Seiten des Trägers an. Sichern Sie die
Obenschraube des Trägers, um unbeabsichtigtes Verschieben des Heizgerätes zu vermeiden.
Das elektrische Kabel muß durch einen Kabelkanal mit der Klemmplatte innerhalb des
Steuergeräts verbunden sein. Das Kabel muß Typ HO7RN-F oder gleichwertig sein. Wenn das
Kabel angeschlossen wird, muß das Steuergerät (Abb. 3) geöffnet sein.
Das Heizgerät wird sehr heiß. Um die Gefahr einer versehentlichen Berührung zu vermeiden,
empfiehlt es sich, eine Abschirmung anzubringen. Reservieren Sie genügend Platz für die
Betätigung der Zeit- und Temperaturreglerknöpfe (Abb. 2).
Die Elektroinstallation des Heizgeräts muß aus Sicherheits- und Verläßlichkeitsgründen von
einem qualifizierten Elektromeister ausgeführt werden. Unsachgemäße elektrische
Anschlüsse können Stromschlag oder Feuer verursachen. Siehe Anschlußzplan in Abb. 6.
Abb. 1
Fig. 1
Minimale Sicherheitsabstände
Minimum Safety Distances (mm)
AUFMERKSAMKEIT:
Bevor Sie das Heizgerät installieren, entfernen
Sie die Kartons von den Heizelementen und
hinter von der Seriennummer (zwischen der
äußeren und inneren Abdeckung), weil sie
lediglich zum Schutz der Heizelemente
während des Transports sind. Die Silikagel-
Beutel müssen zusammen mit den Kartons zu
entfernen. Sie sollen die Feuchtigkeit während
des Transports beseitigen.
NOTE:
Remove the carton from the heating elements
and behind the serial number (between outer
and inner cover) before installing the heater as
it is only intended to protect them during
shipment. Make sure that silicagel packs are
still attach on the carton are removed. The
purpose of those packs is to remove the
moisture during shipment.
NR-45NB
NR-60NB
NR-80NB
2
NR-90NB
DEUTSCH / ENGLISH
A
20
Installieren des Wandmontageträgers
Wall Mounting Rack Installation
C
B
A
B
C
D
A
50
50
130
270
NR-45NS
50
50
50
130
270
NR-60NS
50
80
80
160
330
NR-80NS
80
80
80
160
330
NR-90NS
80

Heater Installation

It is recommended that the heater be placed on the wall nearest to the door. The air
circulation created by the door should work together with the hot air generated by the
heater. For safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided in Fig. 1.
Follow the cubic volumes given in Fig. 8. Do not install the heater to the floor or wall niche.
Install only one heater in a sauna room.
Be sure to build a strong foundation for the mounting rack (e.g. cross struts in sauna
paneling) or reinforce the wall with a thick board to prevent the heater from collapsing.
Attach the heater to the wall with the aid of the mounting rack. Screws (6 pieces) are
provided for fastening of the rack to the wall. To affix the heater to the rack, lift the heater and
fit the nuts that are placed at the back of the heater to the slots on both sides. Lock the screw
at the top of the rack to prevent the heater from being accidentally moved.
A certified electrician must do the installation of the heater to ensure safety and reliability.
Improper electrical connections can cause electric shock or fire. Refer to the electrical
diagram in Fig.6.
An electrical supply cable must be connected to the terminal block inside the control unit
through the cable channel. The cable must be HO7RN-F type or its equivalent. To connect the
cable, the control unit must be opened (Fig. 3).
The heater gets very hot. To avoid the risk of accidental contact with the heater, it is
recommended that a heater guard be provided. Reserve enough space for operation of the
timer and thermostat knobs. Follow the directions given in Fig. 2.
Abb. 2
Fig. 2
250
D
B
C
D
50
130
270
50
130
270
80
160
330
80
160
330
Min. 20
Min. 20
3
DEUTSCH / ENGLISH

Werbung

loading