Inhaltszusammenfassung für Sawo FIBERJUNGLE DRF3-45NS
Seite 1
FIBER JUNGLE Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWO Dragonfire Saunaofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgfältig durch. Congratulations on your purchase of SAWO Dragonfire sauna heater. Please read the manual carefully before using the heater.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise für Anwender Sicherheitshinweise für Techniker Ofen Installation Sauna Steine Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen Sensorposition Anschlußplan Belüftung Wärmedämmung Beheizen der Sauna Technische Daten Technische Störungen Ersatzteile Säulenofen BEACHTEN SIE DIE BEDECKUNG DES ZUSÄTZLICHEN HEIZGER Ä VERUR- WICHTIGEN SACHT BRANDGEFAHR ANWEISUNGEN IN DER COVERING THE HEATER BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 3
TABLE OF CONTENTS Safety Instructions for the user Safety Instructions for the Technician Heater Installation Heater Stones Loading the stones Sensor Location Electrical Diagram Air Ventilation Insulation Heating of the Sauna Technical Data Malfunctions Spare Parts ENGLISH...
Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. Für Anwender: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Safety Instructions Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
Seite 6
Für Techniker: Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (siehe Abb. 2). Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermo- statfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
For Technicians: Wiring and repairs must be done by a certified electrician. Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (see Fig. 2). The electronic sensor and electric heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it. If using a separate control, the controlunit and control panel must be mounted outside the sauna cabin.
Ofen Installation Der Ofen kann beliebig in der Sauna platziert werden. Um jedoch eine sichere und einfache Installation zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an die Mindestsicherhe- itsabstände. (siehe Abb. 2). Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina, die im technischen Diagramm auf Seite 18 aufgezeigt werden. Installieren Sie den Ofen nicht direkt am Boden aufliegend bzw.
Heater Installation The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided in Fig. 2. Follow the cubic volumes given in the Technical Data (page 18.). Do not install the heater to the floor or wall niche.
Sauna Steine Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt.
See page 18 (Technical Data). NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturers recommended SAWO-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use ceramic...
Sensorposition Sensor Location Hinweis! Note! Abb. 5 Bei Verwendung des Saunaofens mit einer externen Steuerung muss der Ofenfühler, Fig. 5 welcher mit Überhitzungsschutz ausgestattet LUFTSCHACHT ist, immer in der Mitte über dem Ofen an der AIR VENT SAUNADECKE Saunadecke installiert werden, auch wenn es CEILING in der Bedienungsanleitung der Saunasteuerung nicht so beschrieben ist.
Belüftung Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt. Die Positionierung des Luft-Ein- und -auslasses kann abhängig vom Design der Saunakabine und den Präferenzen des Sauna Eigentümers variieren.
Air Ventilation To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
Die empfohlene Mindestdicke der Isolationsschicht beträgt 50 mm in den Wänden und 100 mm in der Decke. Es ist möglich, Karton- oder Aluminiumfolien-Laminat als dampfbremsende Schicht zu verwenden, die über der Wärmeisolierung der Aluminium Folie nach innen befestigt wird. Lassen Sie einen mindestens 20 mm breiten Luftspalt zwischen dampfbremsender Schicht und der Innen-Paneele.
The recommended minimum thickness of the thermal insulation in the walls is 50 mm and in the ceiling 100 mm. It is possible to use carton- or aluminum foil laminate as a vapor barrier, which is affixed over the insulation aluminum foil inwards.
Technische Störungen -kontrollieren Sie bitte die Anleitung für die separate Steuerung. Malfunctions If heater doesn't work, check the following: - Check the instructions for the separate control unit Technische Daten Abb. 7 Technical Data Fig. 7 VERSORGUNGS- SICHERUNG HEIZGERÄT- HEIZELEMENT STEINE SPANNUNG SAUNARAUM...