Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T1700 Anleitung Zum Zusammenbau Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T1700:

Werbung

17
Remove the small flaps from each of the foam end pieces.
EN
Do not remove the foam end pieces.
Retirez les petits rabats de chacun des embouts
FR
en mousse.
Ne retirez pas les embouts en mousse.
DE
Nehmen Sie die kleinen Einlagen von den
Styroporendstücken ab.
Entfernen Sie aber nicht die Styroporendstücke.
IT
Rimuovere le alette da ognuno degli imballaggi di polistirolo.
Non rimuovere gli imballaggi di polistirolo.
ES
Retire las pequeñas solapas de cada una de las piezas de
espuma de los extremos.
No retire las piezas de espuma.
Retire as pequenas bordas de cada parte de espuma.
PT
Não retire as partes de espuma.
Verwijder de smalle flappen van alle schuimuiteinden.
NL
Verwijder de schuimuiteinden niet.
.‫قم بإ ز الة السديالت من أط ر اف الفوم‬
AR
.‫ال تقم بإزالة الفوم‬
18
Remove the tape from the transparent covering that
protects the product.
Retirez la bande adhésive du couvercle transparent qui
protège le produit.
Entfernen Sie das Klebeband von der durchsichtigen
Schutzfolie des Produkts.
Rimuovere il nastro dal rivestimento trasparente che
protegge il prodotto.
Retire la cinta adhesiva de la cubierta transparente que
protege el producto.
Remova a fita da cobertura transparente de proteção do
produto.
Verwijder de tape van de doorschijnende beschermfolie
van het product.
‫أزل الشريط الالصق من الغطاء الشفاف الذي يحمي‬
19
Open the transparent covering and remove the desiccant
bag from the top of the product.
Ouvrez le couvercle transparent et retirez le sachet
déshydratant du haut du produit.
Öffnen Sie die transparente Abdeckung, und entfernen Sie
den auf dem Produkt liegenden Antikondensationsbeutel.
Aprire il rivestimento trasparente e rimuovere la bustina di
essiccante dalla parte superiore del prodotto .
Abra la cubierta transparente y retire la bolsa desecante
de la parte superior del producto.
Abra a cobertura transparente e retire a embalagem
antiumidade da parte superior do produto.
Open de doorschijnende folie en verwijder de
anticondensatiezak vanaf de bovenkant van het product.
‫افتح الغطاء الشفاف وأزل كيس المادة المجففة من أعلى‬
.‫المنتج‬
7
20
There is a round yellow button protruding from the top of
one stand leg, and a square green button protruding from
the top of the other leg. Each button fits into a hole in the
product.
A l'extrémité d'un des montants se trouve un bouton jaune
rond et saillant et à l'extrémité de l'autre montant se trouve
un bouton vert carré et saillant. Chaque bouton correspond
à un trou dans le produit.
Am oberen Ende des einen Fußes befindet sich ein runder
gelber Knopf, am oberen Ende des anderen Fußes ein
quadratischer
grüner Knopf. Jeder Knopf passt genau in eine
Aussparung des Produkts.
Dall'estremità di uno dei piedi del piedistallo sporge un
bottone giallo rotondo mentre dall'estremità di un altro
piede sporge un bottone verde quadrato. Ciascuno di essi
corrisponde a un foro del prodotto.
Observe un botón redondo de color amarillo que sobresale
de la parte superior de una de las patas del soporte y un
botón cuadrado de color verde que sobresale de la parte
superior de la otra pata. Cada uno de estos botones encaja
en un orificio del producto.
Há um botão amarelo redondo saliente na parte superior
de uma das pernas do suporte e um botão verde quadrado
saliente na parte superior de outra perna. Cada botão
encaixa em um buraco do produto.
Er steekt een ronde, gele knop uit de bovenkant van één
standbeen, een een vierkanten, groene knop uit de bovenkant
van het andere been. Elke knop past in een gat in het
product.
‫ستجد زر أصفر مستدير بارز أعلى أحد أرجل الحامل وزر‬
‫أخضر مربع بارز من الرجل األخرى. لك زر منهما له فتحة في‬
‫المنتج‬
.‫المنتج ليتم تركيبه فيه‬

Werbung

loading