Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T1700 Anleitung Zum Zusammenbau Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T1700:

Werbung

40
EN
Remove the orange tapes and unlock the wheels. Move the
printer to its final destination.
FR
Retirez les rubans orange et déverrouillez les roues. Placez
l'imprimante à son emplacement final.
DE
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebebänder und
entsperren Sie die Räder. Schieben Sie den Drucker an
seinen endgültigen Aufstellort.
Rimuovere il nastro arancione e sbloccare le ruote. Collocare
IT
la stampante nella posizione finale.
Retire las cintas de color naranja y desbloquee las
ES
ruedas. Traslade la impresora hasta su ubicación final.
PT
Remova as fitas laranja e destrave as rodas. Mova a impres-
sora para o local definitivo.
NL
Verwijder de oranje tape en ontgrendel de wieltjes. Zet de
printer op zijn plaats.
‫أزل الش ر ائط البرتقالية وافتح العجالت. حرك الطابعة لماكنها‬
AR
41
Connect the network cable.
Connectez le câble réseau.
Verbinden Sie das Netzwerkkabel.
Collegare il cavo di rete.
Conecte el cable de red.
Conecte o cabo de rede.
Sluit de netwerkkabel aan.
.‫األخير‬
42
If you find a USB flash drive in a plastic bag inside the box, it
contains the latest Firmware. Please follow the instructions
in the bag. Otherwise, please ignore this step.
drive is only needed in some units.
Vous trouverez peut-être un lecteur flash USB dans le sac en
plastique. Il contient la dernière version du microprogramme.
Veuillez suivre les instructions spécifiées sur le sachet. Dans
le cas contraire, ignorez cette étape.
nécessaire uniquement pour certaines unités.
Wenn sich im Karton ein Plastikbeutel mit einem USB-Stick
befindet, enthält dieser die aktuelle Firmware. Folgen Sie
den im Plastikbeutel enthaltenen Anweisungen. Andernfalls
ignorieren Sie diesen Schritt.
bei manchen Geräten benötigt.
L'unità flash USB nel sacchetto di plastica all'interno della
confezione contiene il Firmware più recente. Seguire le
istruzioni all'interno del sacchetto, altrimenti ignorare questo
passo.
*L'unità USB è necessaria solo su alcune unità.
Si encuentra una unidad flash USB en una bolsa de plástico
dentro de la caja, esta incluye el firmware más reciente. Siga
las instrucciones que aparecen en la bolsa. De lo contrario,
ignore este paso.
*La unidad USB solo es necesaria en
algunas unidades.
Talvez haja um pacote plástico com uma unidade flash USB
contendo o firmware mais recente dentro da caixa. Siga as
instruções do pacote. Se não encontrar esse pacote, ignore
essa etapa.
*A unidade USB é necessária apenas em
algumas unidades.
Als u een usb-flashaandrijving in een plastic zak in de
doos vindt, bevat deze de laatste firmware. Gelieve de
instructies in de zak te volgen. Zo niet, gelieve deze stap
te negeren.
*Het USB-flashstation is slechts bij een aantal
apparaten nodig.
‫وصل اكبل الشبكة‬
‫ في كيس بالستيكي‬USB ‫إذا وجدت محرك األق ر اص المحمول‬
‫داخل الصندوق فهو يحتوي على أحدث برنامج ثابت. يرجى‬
.‫اتباع اإلرشادات الموجود في الكيس. أو تجاهل هذه الخطوة‬
.‫ ضروري لبعض المنتجات فقط‬USB ‫* محرك أقراص‬
13
43
7-15'
Connect the power cable to the printer, and the outlet.
* The USB
Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la prise.
*La clé USB est
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und der
Steckdose.
*Das USB-Laufwerk wird nur
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e alla presa
elettrica.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma
de salida.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het
stopcontact.
.‫قم بتوصيل اكبل الطاقة بمقبس الطاقة في المنتج‬

Werbung

loading