Herunterladen Diese Seite drucken

switel M 200 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Écran
2 Touches d'appel direct M1, M2, M3
Téléphone portable M 200
3 Softkey gauche (La fonction est affichée au bas de l'écran)
Lors d'un téléphone "mains libres" on / off
4 Touche d'appel
5 Clavier
12
15
6 Touche étoile, 2 x appui court = "+" pour le préfixe international
7
7 Oreillette
13
8 Softkey droite, (La fonction est affichée en bas à droite)
16
1
En mode stand-by: Répertoire
9 Touche Raccrocher / Appuyez 3 sec. = On / Off
10 Microphone
11 Touche dièse, 3 sec. = Sonnerie "Silencieux"
12 Prise de chargement micro USB
14
13 Régulateur du volume
14 Contacts de chargement
21
18
2
17
15 LED Lampe de poche
8
3
16 LED Affichage chargement / faiblesse de l'accu
4
9
17 Prise pour casquen
19
18 Bouton d'appel d'urgence
5
10
19 Couvercle du compartimentde l'accumulateur
20 Haut-parleur
6
20
11
21 Touche de navigation
Insérer la carte SIM et la pile
ATTENTION !
FRANÇAIS
 La carte SIM peut être endommagée.
 Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez carte du
Mode d'emploi
côté correct.
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
i
•  La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
 Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
AVERTISSEMENT !
Éteignez votre téléphone portable avant
de retirer le cache pile. Rallumez-le lorsque
Consignes de sécurité
vous avez remis le cache.
 Risque d'explosion !
 N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
 N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
Retirer le cache pile, insérer la carte SIM.
types semblables !
Insérer la pile, poser le cache pile
 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
Charger la pile rechargeable
 N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez
 N'utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge
et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera
différents.
ainsi plus longtemps.
 N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Placez le téléphone mobile dans le chargeur ou utilisez le port mini-USB.
 Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
 Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins 15 cm par
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
rapport à ces appareils.
Appuyer sur la touche représentée
 Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films
d'emballage et de protection !
3 sec.
Appuyer 3 secondes sur la touche représentée
 Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
Résultat si la saisie est correcte
 Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et
Sélectionner l'option de menu suivante avec les
batteries !
 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
touches
pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des
touche softkey gauche
métaux lourds toxiques et polluants.
Saisir des chiffres ou des lettres
PRUDENCE !
[Exemple]
Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner
 Menaces de troubles de l'audition !
 Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
quelque chose ou effectuer une saisie.
Paramétres
Texte affiché (exemple)
ATTENTION !
Option
Softkey (exemple)
 Menaces de dommages matériels.
 Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée,
SYMBOLES SUR L'ÉCRAN:
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
La force du signal
 Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
et qualifié.
Capacité de la batterie
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
SMS est reçu
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l'utiliser.
Nouvel appel
Contenu du coffret
1 Téléphone portable, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d'emploi,
Alarme activée
1 Socle chargeur
Utilisation conforme aux prescriptions
Sonnerie "Normal / Vibreur"
Ce téléphone portable convient pour téléphoner et envoyer des SMS à
l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est
Sonnerie activée
considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des
règlements et dispositions locaux. Toute modification ou transformation
Le casque est branché
arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'essayez pas
de le réparer vous-même.
Allumer / Eteindre le téléphone
 3 sec.
Peut-être [entrer le code PIN de la carte SIM]
LIENS RAPIDES:
En mode veille, vous avez accès aux touches suivantes:
= Recomposition / Répondre à un appel
= Arrêtez action, renvoie à mode stand-by
1
= 3 sec. Accédez à la boîte aux lettres
= Calculatrice
= Modifier les sonneries du téléphone
= Réveil
= Calendrier
Exécuter téléphoner
 [Composez le numéro]
 Mettre fin à l'appel
Appel à l'aide cadran de vitesse
 3 sec.
2
(Exemple)
Enregistrer l'entrée sur une touche de numérotation abrégée
Noms
Option
Réglages du répertoire
Appel rapide
Choisir
OK
Choisir numéro
OK
[Sélectionnez une touche]
Éditer
Du phonebook
Choisir
[Sélectionnez le numéro]
Touches à accès direct (M1, M2, M3) régler
Menu
Paramétres
OK
Numéro de famille
[Entrez le nom]
M1 OK
Éditer
OK
[Sélectionnez le numéro]
OK
Désactiver le microphone dans une conversation
Option
Sourdine
Activer
Etablir une téléconférence
Nouvel appel
[Entrez le numéro
Option
OK
de téléphone]
Appeler
Option
OK
Après la Seconde
participants ont déclaré:
Option
Conférence
Choisir
OK
RÉGLAGES:
Tonalité, Réglage du téléphone, Configuration réseau, Paramétrages de la
sécurité, Restaurer paramètres d'usine
/
/
/
et valider avec la
Réglage de la langue
Menu
Paramétres
OK
Réglage du téléphone
[Choisir une langue]
OK
Langue OK
OK
Date et heure
Menu
Paramétres
OK
Réglage du téléphone
OK
Date et heure OK
Régler heure / la date
[Entrez l'heure]
[Entrez la date]
OK
Enregistrer...
Amplification activée
Régler les tonalités
Paramétres
OK
Profils d'utilisateur
Vibration, puis sonnerie
Menu
[Sélectionner, modifier, éditer]
OK
OK
Vibration uniquement
Restaurer paramètres d'usine
Sonnerie "Silencieux"
ATTENTION: Que la réinitialisation aux réglages d'usine effacera
toutes les données personnelles! Les données de la carte SIM ne sont
USB connecté
pas supprimés.
Un chronomètre fonctionne
Menu
Paramétres
OK
à l'arrière-plan
Restaurer paramétres d´usine OK
[1122]
Roaming
Autres paramètres dans le menu "Reglages" similaire à la précédente.
Renvoi d'appel activé
RÉPERTOIRE:
Enregistrer un message d'urgence personnel
Entrée du répertoire, ajouter des contacts, contacts, copier / déplacer,
Enregistrer un message sonore sur le téléphone. Le message est lu à l'appelé.
groupes d'appels, les réglages
ATTENTION: Veuillez mentionner explicitement dans votre mes-
sage d'appel d'urgence personnel que l'appelé doit appuyer sur la
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle
Menu
Option
Répertoire téléphonique OK
de l'appel se poursuit. Cette mesure permet d'éviter que la boucle de
l'appel d'urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre
[Entrez le
Ajouter un nouveau contact
Choisir
appel, par exemple.
nom]
[Entrez le numéro]
[Entrez un autre
numéro] REMARQUE: Vous pouvez entrer jusqu'à 3 numéros. Après
Menu
avoir saisi
Option
Enregistrer...
Choisir
Message SOS record OK
Nouvel enregistrement
Créer des groupes dans répertoire
message peut être jusqu'à 20 sec. ] Pour arrêter l'enregistrement,
Noms
Option
Appel de plusieurs goupes
appuyez
Choisir
Ajouter un nouveau groupe
OK
SOS mise sous tension / arrêt
[Entrez le nom]
Option
Enregistrer...
Choisir
Accueillir les membres des groupes
sommet. Arrêt: pousser vers le bas.]
Appel de plusieurs goupes
Noms
Option
Autres paramètres dans le menu "SOS" similaire à la précédente.
[Sélectionnez Groupe]
Voir les membres
Choisir
ORGANISATEUR:
Choisir
Option
Ajouter membres
Choisir
Calendrier, Alarme, tâches, chronomètre
[Choisissez membres]
OK
Entrer un nouveau événement
Prenez un nombre entré dans le répertoire
 [Sélectionnez une étiquette avec la touche de navigation]
 [Entrez le numéro]
Option
Option
Enregistrer dans répertoire électronique
Choisir
OK
[Entrez le nom]
Option
Enregistrer...
Choisir
Entrez l'heure de réveil (alarme)
Effectuer un appel à partir du répertoire
Menu
[Sélectionner Nom]
[Sélectionner un numéro]
Noms
[modifier les champs suivants]
Vous pouvez créer 5 heures de réveil différentes avec des intervalles
Changer de lieu pour les entrées du répertoire
différents.
Noms
Option
Réglages du répertoire
Choisir
[téléphone / SIM]
Chronomètre (par exemple chronos)
Stockage privilégié
OK
OK
Autres paramètres dans le menu "Repertoire" similaire à la précédente.
Menu
CENTRE D'APPEL:
OK
Protocoles, appel en attente, renvoi d'appel, appels, liste de blocage, la
recomposition
Calculatrice
Additionner, soustraire, multiplier et diviser
Gérer et supprimer des journaux d'appels
 [Entrez les numéros. Utilisez les touches de navigation pour
Menu
Centre d´appel
OK
Choisissez opération arithmétique.]
Historique des appels
OK
Effacer les journaux
OK
Tous les appels
Effacer Tout
Autres paramètres dans le menu "Organisateur" similaire à la précédente.
Verrouiller le numéro de téléphone
MESSAGES:
Menu
Centre d´appel
OK
Messages écrire, enregistrer, copier e mouvement
OK
Réglage de l`appel
OK
Appel restreint
Écrire et envoyer des SMS
OK
Appels effectués
OK
Menu
Appels vocaux internationaux OK
Activer OK
OK
[Mot de passe dépend du fournisseur] �
choisir parmi différents textes]
Autres paramètres dans le menu "Centre d'appel" similaire à la précé-
Entrez destinataire
dente.
une copie de le répertoire]
SOS:
Choisir
Réglages, numéros d'urgence set, record de texte d'urgence
Vous pouvez spécifier jusqu'à 5 numéros. Les numéros sont appelés
SMS recevoir / lire / répondre
séquentiellement jusqu'à ce que l'un de l'appelé répond à l'appel.
Menu
ATTENTION:Il n'est pas permis d'entrer ici des services publics
tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il
OK
s'agit d'un appel d'urgence purement « privé ».
Choisir
Choisir
Entrer / modifier / supprimer
Choisir
Menu
Réglage SOS OK
Réglage SOS
Réglage numéro SOS OK
OK
Éditer
SMS gérez
[Nombre Transfert de l'répertoire ou s'abonner aux cellules
Menu
OK
1 à 5]
OK
Enregistrer...
Oui
avec
Autres paramètres dans le menu "Messages" similaire à la précédente.
LAMPE DE POCHE
Paramétres
Menu
OK
Electric Torch
ATTENTION: La lumière est produite par une LED haute
performance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des ap-
pareils optiques.
SERVICES:
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur.
Réglage SOS OK
Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.
Option
[Maintenant parler un message. Le
Informations SAR
Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux
Stop
d'absorption spécifique (SAR = Specific Absorption Rate). Les stan-
dards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été
respectés lors de la conception de ce téléphone portable. Ces valeurs
SOS
[Mise sous tension: Appuyez sur le bouton SOS au
limites se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge
de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépen-
damment de leur âge et de leur état de santé. Les valeurs indiquées se
référant aux directives relatives sur les émissions de fréquence radio se
basent sur une unité de mesure appelée SAR. La détermination de valeurs
SAR s'effectue à l'aide de méthodes normalisées au cours desquelles le
portable fonctionne avec la puissance énergétique maximum dans toutes
les bandes de fréquence utilisées. Bien qu'il puisse y avoir des différences
entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone portable, tous
les modèles ont été développés de manière à respecter les directives
importantes d'émission de fréquences radio.
Ajouter un évènement
[Choisissez un type]
[modifier les champs suivants]
Enregistrer...
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-
Alarme
OK
Éditer
Organisateur
vous à votre revendeur.
Enregistrer...
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Organisateur
Chronomètre
OK
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
Chronomètre typique
OK
Laps de temps
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
[après l'achèvement de la mesure]
Début
Enregistrer...
La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mo-
bile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
[Terminez Calculatrice]
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects,
d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise
conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que
d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
Messages
OK
Écrire un message
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
[Ici vous pouvez
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
Option
Insérer un modèle
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
Choisir
OK
Option
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
Choisir
[Entrez le numéro ou
ment au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
Option
Envoyer
OK
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Messages
OK
Boîte de réception
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter
[Sélectionnez le message]
Option
Afficher
au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets
[Lire le message]
Option
Répondre
de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques, les proprié-
[Insérer texte]
Entrez destinataire
Option
taires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils
[Le message est envoyé]
électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la
loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur
Messages
OK
Ecrire un SMS
OK
de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimi-
Stockage privilégié
[Sélectionnez SIM ou téléphone
nation qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination
est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
]
Enregistrer...
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les
OK
Réglage du téléphone
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
Activer / Désactiver
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
Caractéristique
Valeur
M 200 avec Fonction d'appel d'urgence et Lampe de poche
Dual-Band
GSM 900 / DCS 1800
Accumulateur
Li-Ion, 3.7V, 900 mAh
Dimensions
101 x 51 x 21 mm (fermé)
185 x 51 x 12 mm (ouvert)
Poids
92,0 g
Volume maximal de l'écouteur
+24 dB (Verzerrung < 5 %)
Raccordement USB
Micro USB, EU Standard
Durée de communication
env. 7 heures
Mode veille
jusqu'à 8 jours
Raccordement pour casque
3,5 mm Jack
Valeurs SAR
GSM 900 MHz 0.191 W/kg
DCS 1800 MHz 0.199 W/kg
Bloc secteur
En utilisant le modèle d'adaptateur d'alimentation à haut rendement
énergétique SKL-5WE-U050-0500 (input 100-240 V, 50/60 Hz, 15 A, output
5 V, 500mA)

Werbung

loading