Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KSL series Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSL series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KSL..
de Gebrauchsanleitung
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KSL series

  • Seite 1 KSL.. de Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Aufkleber OK" ..... Sicherheits und Warnhinweise .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Il vano congelatore ....Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als mindestens 1 m groß sein. Die Menge Trittbrett oder zum Abstützen des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf missbrauchen. dem Typenschild im Inneren des S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Gerätes.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät aufstellen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, durch Faltkartons und Folien! belüftbarer Raum. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, außer Reichweite von Kindern...
  • Seite 7: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät kennenlernen Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Kapitel Reinigen").
  • Seite 8: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Dient zum Ein und Ausschalten des welcher Raumtemperaturen das Gerät gesamten Gerätes. betrieben werden kann. Das Typenschild Super" Taste befindet sich links unten im Kühlraum. Dient zum Einschalten der Funktionen Super Kühlen (Kühlraum) oder Klimaklasse...
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    Sie brauchen die Tauwasser Tropfen oder den Reif nicht abzuwischen. Die Gerät einschalten Rückwand taut automatisch ab. Das Tauwasser läuft in die Ablauf Rinne Bild 2 Bild 3. Von der Ablaufrinne läuft das Hauptschalter 1 drücken. Das Tauwasser zur Kühlmaschine, wo es Temperaturanzeige Lämpchen blinkt, bis verdunstet.
  • Seite 10: Lebensmittel Einordnen

    Beim Einordnen beachten Lebensmittel Lebensmittel gut verpackt oder einordnen abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksüber Kälte Zonen im Kühlraum tragungen und Verfärbungen der beachten! Kunststoffteile vermieden. Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum Wir empfehlen, die Lebensmittel wie entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: folgt einzuordnen: S Im Gefrierfach*: Tiefkühlkost,...
  • Seite 11: Ausstattung Des Kühlraums

    Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüsebehälter Ausstattung des Bild Kühlraums Bei langfristiger Lagerung von Gemüse, Salat, Obst Belüftungsöffnung ist offen Sie können die Ablagen des Innenraums niedere Luftfeuchtigkeit Temperatur wird und die Türablagen nach Bedarf variieren: kälter. Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken Bild 6.
  • Seite 12: Das Gefrierfach

    Das Gefrierfach* Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten* S Zum Lagern von Tiefkühlkost S Zum Herstellen von Würfeleis Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: S Zum Einfrieren kleiner Mengen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie Lebensmittel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass die S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum.
  • Seite 13: Max. Gefriervermögen

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren* Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Backwaren: frische und einwandfreie Lebensmittel. bis zu 6 Monate Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. S Käse, Geflügel, Fleisch: Lebensmittel luftdicht verpacken, damit bis zu 8 Monate...
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen* Gefrierfach abtauen* Je nach Art und Verwendungszweck Das Gefrierfach taut nicht automatisch kann zwischen folgenden Möglichkeiten ab, da das Gefriergut nicht antauen darf. gewählt werden: Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das S bei Raumtemperatur Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.
  • Seite 15: Abtau Hilfen

    Abtau Hilfen Gerät reinigen Sie können das Abtauen beschleunigen, indem Sie einen Topf mit heißem Wasser Achtung! in das Gefrierfach stellen. Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Achtung: Stellen Sie den Topf auf eine säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. wärmeisolierende Unterlage! Verwenden Sie keine scheuernden oder Warnung: Nie elektrische Geräte oder kratzenden Schwämme.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
  • Seite 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gefriergut ist Gefriergut mit einem stumpfen festgefroren.* Gegenstand lösen. Nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand ablösen. Sie könnten damit die Kältemittel Rohre oder die Kunststoff Oberfläche beschädigen.* Das Gefrierfach hat eine Gefrierfach abtauen (siehe dicke Reifschicht.* Abtauen).
  • Seite 19: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst Typenschild. Bild r Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundenen bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Seite 20: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 21: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 23: Les Enfants Et L'appareil

    fusible/disjoncteur en position éteinte. Les enfants et l'appareil Pour débrancher, saisissez la fiche S Ne permettez jamais aux enfants de mâle, ne tirez jamais le cordon jouer avec l'emballage et ses pièces d'alimentation à vous. constitutives. Ils risquent de s'étouffer S Stockez les boissons fortement avec les cartons pliants et les feuilles alcoolisées en position verticale dans...
  • Seite 24: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Pour installer votre appareil, choisissez un endroit sec et bien aéré. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc.
  • Seite 25: Présentation De L'appareil

    La prise de courant doit rester facilement Présentation de accessible. Branchez la fiche mâle de l'appareil dans une prise secteur en l'appareil 220-240 V / 50 Hz, réglementairement reliée à la terre. La prise doit être protégée par un fusible/disjoncteur supportant de 10 A à...
  • Seite 26: Bandeau De Commande

    Bandeau Consignes pour la de commande température ambiante et l'aération Fig. 2 Interrupteur principal Marche/Arrêt La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles Elle sert à allumer et éteindre températures ambiantes l'appareil peut l'ensemble de l'appareil. fonctionner.
  • Seite 27: Enclenchement De L'appareil

    Remarques concernant le Enclenchement fonctionnement de l'appareil La température régnant dans le compartiment réfrigérateur s'élève si: Fig. 2 S Vous ouvrez fréquemment la porte de Appuyez sur l'interrupteur principal 1. l'appareil, Le petit voyant indicateur de température S Vous entreposez de grandes quantités clignote jusqu'à...
  • Seite 28: Super Réfrigération

    S La zone la plus chaude Super réfrigération elle se trouve complètement en haut, contre la porte. Pendant la super réfrigération, Remarque : cette zone convient la température dans le compartiment particulièrement bien pour les aliments réfrigérateur descend le plus bas possible tels que le fromage ou le beurre ;...
  • Seite 29: Contenance Utile

    Régulateur de température et d'humidité pour le bac à légumes Contenance utile Fig. Vous trouverez les indications relatives Rangement longue durée: à la contenance utile sur la plaque amenez le régulateur à droite. signalétique de votre appareil. Les orifices d'aération sont ouverts, la température diminue dans le bac.
  • Seite 30: Dans Le Compartiment Congélateur

    Dans le compartiment Supercongélation congélateur* Il faudrait congeler les produits alimentaires à c ur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, Utilisez le compartiment leur valeur nutritive, leur aspect et leur congélateur goût. S Pour ranger les aliments surgelés. Pour qu'il ne se produise pas d'augmen tation indésirable de la température S Pour fabriquer des glaçons.
  • Seite 31: Rangement Des Produits Surgelés Et Préparation De Glaçons

    Préparation de glaçons Rangement des Remplissez aux trois quarts le bac produits surgelés à glaçons avec de l'eau puis déposez le dans le bac du compartiment et préparation congélateur. Si le bac à glaçons a collé contre le bac du compartiment de glaçons* congélateur, décollez le avec un objet émoussé...
  • Seite 32: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Emballages inadaptés : Capacité de Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat congélation max. déjà utilisés Les aliments doivent congeler à c ur le Emballages corrects : plus rapidement possible pour qu'ils Feuilles en plastique, feuilles boyaux en conservent vitamines, valeur nutritive, polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes aspect et goût.
  • Seite 33: Mise Hors Tension Et Inutilisation Longue Durée De L'appareil

    Attention : ne raclez jamais la couche de Mise hors tension et givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux inutilisation longue véhiculant le fluide réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut s'enflammer et durée de l'appareil provoquer des lésions oculaires.
  • Seite 34: Le Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Consignes à respecter en cas d'utilisation de bombes aérosols Nettoyage de l'appareil de dégivrage : S Les aérosols de dégivrage peuvent Attention ! former des gaz explosifs. N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de S Les aérosols de dégivrage peuvent l'acide, ni aucun solvant.
  • Seite 35: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 36: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente: Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 37 Dérangement Cause possible Remède Le voyant de Vous avez ouvert fréquemment N'ouvrez pas la porte inutilement. température clignote la porte. Fig. 2/3. Vous avez rangé une grande (La température est trop quantité de produits alimentaires. élevée dans le compartiment congélateur) Les orifices d'apport et d'évacuation Enlevez ces obstacles.
  • Seite 38: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Vous avez mis une assez grande Ne dépassez pas la capacité Le groupe frigorifique quantité d'aliments à congeler.* de congélation maximale.* s'enclenche de plus s'enclenche de plus en plus souvent en plus souvent Les orifices d'apport et d'évacuation Enlevez ces obstacles.
  • Seite 39: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 41: Bambini In Casa

    S Non usare impropriamente lo zoccolo, S Evitare il contatto prolungato delle mani i cassetti estraibili, le porte ecc. come con alimenti congelati, ghiaccio o tubi pedana d'appoggio oppure come dell'evaporatore ecc. sostegno. Pericolo di ustioni! S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre la spina di alimentazione o disinserire...
  • Seite 42: Installazione Dell'apparecchio

    Collegare Installazione l'apparecchio dell'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Per l'installazione è idoneo un ambiente attendere almeno 1 ora prima di metterlo asciutto, ventilabile. in funzione. Durante il trasporto può Il luogo d'installazione non deve essere accadere che l'olio contenuto nel esposto all'irradiazione solare diretta compressore penetri nel sistema né...
  • Seite 43: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Interruttore principale Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. Pulsante «Super» Serve per attivare le funzioni di super raffreddamento (frigorifero) Si prega di aprire l'ultima pagina con le o super congelamento (congelatore). illustrazioni. Questo libretto d'istruzioni per Vedi capitolo Super raffreddamento l'uso è...
  • Seite 44: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Accendere la temperatura l'apparecchio ambiente e la Figura 2 ventilazione Premere l'interruttore principale 1. La spia temperatura lampeggia finché La classe climatica è indicata sulla la temperatura desiderata non è stata targhetta d'identificazione. Essa raggiunta. L'apparecchio comincia a indica entro quali limiti di temperatura raffreddare, a porta aperta l'illuminazione ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 45: Regolare La Temperatura

    Regolare Frigorifero la temperatura La temperatura nel frigorifero può essere regolata da +2 °C a +8 °C. Figura 2 Il frigorifero è il luogo di conservazione Premere 4 ripetutamente il pulsante finché ideale per alimenti pronti, prodotti da la spia di temperatura desiderata non forno, conserve, latte condensato, si accende.
  • Seite 46: Sistemazione Degli Alimenti

    Considerare nella Sistemazione degli sistemazione alimenti Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano l'aroma, il colore e la freschezza. Considerare le zone fredde Si evitano inoltre passaggi di gusto nel frigorifero! ed alterazioni di colore delle parti di plastica.
  • Seite 47: Dotazione Del Frigorifero

    Cassetto verdura con regolatore temperatura e umidità Dotazione Figura del frigorifero Per la conservazione a lungo termine: regolatore verso destra, la ventilazione I ripiani del vano interno ed i balconcini è aperta, la temperatura si abbassa. della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano Per la conservazione a breve termine: o balconcino verso avanti, abbassarlo...
  • Seite 48: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Superfreezer Per conservare vitamine, valori nutritivi, Utilizzare il vano aspetto e gusto, gli alimenti devono congelatore essere congelati completamente, anche nell'interno, nel tempo più breve possibile. S per conservare alimenti surgelati, Affinché nell'introduzione di alimenti S per produrre cubetti di ghiaccio, freschi non vi sia un indesiderato aumento S per congelare piccole quantità...
  • Seite 49: Conservare Alimenti Surgelati E Preparare Ghiaccio

    Conservare alimenti Congelare alimenti* surgelati e preparare Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Non mettere gli alimenti ghiaccio.* da congelare in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in Tenere presente già all'acquisto confezioni ermetiche, per evitare che di alimenti surgelati: perdano il loro gusto o possano S Controllare che la confezione non...
  • Seite 50: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione Scongelamento dei dei surgelati prodotti congelati* Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: Secondo il tipo e lo scopo d'uso, S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, è possibile scegliere fra le seguenti prodotti da forno: possibilità: fino a 6 mesi S a temperatura ambiente...
  • Seite 51: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Sbrinare il congelatore* fuori servizio Il congelatore non si sbrina automaticamente, poiché gli alimenti l'apparecchio surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore Spegnere l'apparecchio peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo Premere l'interruttore principale Figura di energia elettrica.
  • Seite 52: Mezzi Ausiliari Di Sbrinamento

    Mezzi ausiliari Pulizia di sbrinamento dell'apparecchio Si può accelerare lo sbrinamento mettendo nell'apparecchio una pentola Attenzione! con acqua bollente. Attenzione: disporre la pentola su uno spessore termoisolante! Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi o acidi. Pericolo: per lo sbrinamento evitare assolutamente l'uso di fiamma aperta Non usare spugne abrasive o spugne oppure di apparecchi elettrici, come...
  • Seite 53: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 54: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza: controllare se è possibile eliminare autonomamente l'inconveniente, con l'aiuto delle avvertenze seguenti. In caso d'intervento del servizio assistenza viene addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 55 Guasto Causa possibile Rimedio La spia d'indicazione Frequente apertura della porta Non aprire inutilmente la porta. temperatura Figura 2/3 dell'apparecchio. lampeggia. Sono stati introdotti molti alimenti. (La temperatura nel congelatore è troppo alta) Le aperture di afflusso e deflusso Liberare le aperture. dell'aria sono ostruite.
  • Seite 56: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'interruttore acceso/spento Premere l'interruttore Il frigorifero non ha non è inserito. acceso/spento. potenza refrigerante. potenza refrigerante. Interruzione di corrente; Controllare se vi è energia elettrica il dispositivo di sicurezza è scattato; e controllare il dispositivo la spina di alimentazione non di sicurezza.
  • Seite 57: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 58: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 59: Kinderen In Het Huishouden

    S Dranken met een hoog alcoholpercen Kinderen in het huishouden tage altijd goed afgesloten en staand S Verpakkingsmateriaal en onderdelen bewaren. ervan zijn geen speelgoed voor S Om te ontdooien of te reinigen het kinderen. Verstikkingsgevaar door apparaat uitschakelen, stekker uit het opvouwbare kartonnen dozen en folie! stopcontact trekken of de zekering S Het apparaat is geen speelgoed voor...
  • Seite 60: Apparaat Opstellen

    Apparaat aansluiten Apparaat opstellen Na het plaatsen van het apparaat moet Geschikt voor het opstellen zijn droge, u minimaal een 1 uur wachten voordat ventileerbare vertrekken. u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens Het apparaat liefst niet direct in de zon het transport kan het gebeuren dat de olie of naast een fornuis, verwarmingsradiator van de compressor in het koelsysteem...
  • Seite 61: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het Bedieningspaneel apparaat Afb. 2 Hoofdschakelaar Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Super" toets Om de functies superkoelen (koelruimte) of supervriezen (vriesruimte) in te schakelen. A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde Zie hoofdstuk Superkoelen of met afbeeldingen openvouwen.
  • Seite 62: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    Let op omgevings Inschakelen van temperatuur het apparaat en beluchting Afb. 2 Hoofdschakelaar 1 indrukken. Het De klimaatklasse staat aangegeven op het temperatuurindicatielampje knippert typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven tot de gewenste temperatuur is bereikt. bij welke omgevingstemperatuur het Het apparaat begint te koelen. apparaat gebruikt kan worden.
  • Seite 63: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van Koelruimte de temperatuur De temperatuur in de koelruimte is instel baar van +2 °C tot +8 °C. Afb. 2 De koelruimte is de ideale bewaarplaats De toets 4 net zo vaak indrukken tot het voor klaargemaakte gerechten, brood gewenste temperatuurindicatie lampje en banket, conserven, gecondenseerde brandt.
  • Seite 64: Levensmiddelen Inruimen

    S Op de legroosters/plateaus in de Levensmiddelen koelruimte (van boven naar beneden): brood en gebak, klaargemaakte inruimen gerechten, zuivelproducten, vlees en worst. Let op de koudezones in de S In de groentelade: groente, sla, fruit. koelruimte! S In de deur (van boven naar beneden): boter, kaas, eieren, tubes, kleine Door de luchtcirculatie in de koelruimte flesjes, grote flessen, melk, pakken...
  • Seite 65: Sticker Ok

    Lade voor worst en kaas Sticker OK" Afb. 9 Om eruit te halen: lade iets optillen. niet bij alle modellen De houder kan verschoven worden. Met de OK" temperatuurcontrole kunnen Flessenhouder temperaturen onder +4 °C worden Afb. 0 geregistreerd. Stel de temperatuur Met de flessenhouder wordt voorkomen trapsgewijs kouder in als de sticker niet dat de flessen omvallen bij het openen en...
  • Seite 66: Supervriezen

    S Koop de diepvriesproducten op het allerlaatste moment, breng ze in kranten Supervriezen gewikkeld of in een koeltas snel naar huis. De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, S Thuis de diepvriesproducten direct voedingswaarden, uiterlijk en smaak in het vriesvak leggen.
  • Seite 67: Zo Verpakt U Op De Juiste Manier

    Zo verpakt u op de juiste Maximale manier: invriescapaciteit 1. Levensmiddelen in de verpakking leggen. De levensmiddelen moeten zo snel 2. De lucht eruit persen. mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, 3. Het geheel van een goede sluiting voedingswaarde, kleur en smaak voorzien.
  • Seite 68: Uitschakelen En Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Uitschakelen en buiten Ontdooien van werking stellen van het het vriesvak* apparaat Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de ingevroren levensmiddelen niet mogen ontdooien. Uitschakelen van het Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de apparaat afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik.
  • Seite 69: Tips Bij Het Ontdooien

    Tips bij het ontdooien Schoonmaken van Om het ontdooiproces te versnellen kunt u het beste een pan met heet water in het het apparaat vriesvak zetten. Attentie: zet de pan op een Attentie! warmte isolerende onderzetter! Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, chloride of zuren Waarschuwing: om te ontdooien nooit bevatten.
  • Seite 70: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 71: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 72 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het temperatuur De deur van het apparaat werd Deur niet onnodig openen. indicatielampje afb. 2/3 te vaak geopend. knippert. Er werden veel levensmiddelen (In de diepvriesruimte ingeladen. is het te warm) De be en ontluchtingsopeningen Afdekkingen verwijderen. zijn afgedekt.
  • Seite 73: Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Afb. r Servicedienst Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te geven voorkomt u onnodig heen Servicedienst in uw omgeving kunt en weer rijden van de monteur en de u vinden in het telefoonboek of in de hieraan verbonden kosten.
  • Seite 77 8 ° C s u p e r...
  • Seite 78 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Inhaltsverzeichnis