Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch. Beachten Sie
insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder
Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen
des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay attention particularly to all advises
and safety instructions to prevent injuries. Bühler Technologies can not be held responsible for
misusing the product or unreliable function due to unauthorised modifications
BX440010 08/2013
Art. Nr. 90 31 105
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
Tel. +49 2102 49 89-0, Fax. +49 2102 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
1
Email: analyse@buehler-technologies.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buhler PKE-511

  • Seite 1 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch. Beachten Sie insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung ........................... 4 Wichtige Hinweise ......................4 Allgemeine Gefahrenhinweise ......................5 Aufbauen und Anschließen ....................7 Montage ............................. 7 Elektrische Anschlüsse ........................8 Betrieb und Wartung ......................9 Betrieb ...............................
  • Seite 3 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Contents page Introduction ........................19 Important Advice ......................19 General Indication of Risk ....................... 20 Installation and Connection .................... 22 Mounting ............................22 Electrical Connection ........................23 Operation and Maintenance ....................
  • Seite 4: Einleitung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 1 Einleitung Die Kühler der Baureihe PKE 5xx sind zum Einsatz in Gasanalysensystemen bestimmt. Beachten Sie die Angaben Datenblätter hinsichtlich spezifischen Verwendungszwecks, vorhandener Werkstoff- kombinationen sowie Druck- und Temperaturgrenzen. Die Baureihe PKE 5xx beinhaltet die nachfolgenden Typen.
  • Seite 5: Allgemeine Gefahrenhinweise

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Signalwörter für Warnhinweise: Signalwort für wichtige Information zum Produkt, auf die im besonderen Maße HINWEIS aufmerksam gemacht werden soll. Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit geringem Risiko, die zu einem VORSICHT Sachschaden oder leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 6 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr eines elektrischen Schlages. Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz. Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Das Gerät darf nur von instruiertem, fachkundigem Personal geöffnet werden. GEFAHR Giftige, ätzende Gase Messgas kann gesundheitsgefährdend sein.
  • Seite 7: Aufbauen Und Anschließen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 3 Aufbauen und Anschließen Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen. Beim Einsatz im Freien ist ein ausreichender Wetterschutz vorzusehen. Der Messgaskühler ist an die Wand zu montieren. Unterhalb des Gerätes muss genügend Raum zur Ableitung des Kondensates vorhanden sein.
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Hinweis Die Wärmetauscher MTS und MTV (im Kühler mit 2 Wärmetauschern) können nicht in Verbindung mit einem automatischen Kondensatableiter betrieben werden. Befindet sich die Messgaspumpe am Ausgang des Kühlers (Saugbetrieb), ist der Einsatz von Kondensatsammelgefäßen aus Glas oder der Einsatz von peristaltischen Pumpen zu empfehlen.
  • Seite 9: Betrieb Und Wartung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx Ist der PKE 5xx mit peristaltischen Pumpen ausgestattet, müssen diese an eine separate Spannungsquelle angeschlossen werden. 4 Betrieb und Wartung 4.1 Betrieb Nach dem Einschalten des Kühlers sehen Sie die Anzeige der Blocktemperatur. Die Anzeige blinkt, solange der (eingestellte) Temperaturbereich um den voreingestellten Ausgangstaupunkt noch nicht erreicht ist.
  • Seite 10: Übersicht Der Menüführung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.2.1 Übersicht der Menüführung Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes aktuelle Temperatur Angezeigt wird die Kühlertemperatur in 0,5°C Schritten. Durch betätigen der Enter Taste gelangt man ins Hauptmenü.
  • Seite 11: Ausführliche Erklärung Des Bedienungsprinzips

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.2.2 Ausführliche Erklärung des Bedienungsprinzips Die ausführliche Erklärung führt Sie Schritt für Schritt durch das Menü des Peltierkühlers.  Schließen Sie den Peltierkühler an die Stromversorgung an und warten Sie die Einschaltprozedur ab. Zu Beginn wird für kurze Zeit die im Gerät implementierte Software-Version angezeigt.
  • Seite 12: Untermenü Peltierkühler (Anzeige: P5

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.3.2 Untermenü Peltierkühler (Anzeige: P5__) Peltierkühler  Solltemperatur (temperature) Diese Einstellung setzt den Sollwert für die Kühlertemperatur. Der Wert kann in Temperatur einem Bereich von 2°C (35.6°F) bis 20°C (68°F) gesetzt werden. Hinweis: Der Standardwert bei Auslieferung beträgt 5°C (41°F) (solange nichts anderes vereinbart).
  • Seite 13: Instandsetzung, Entsorgung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 5 Instandsetzung, Entsorgung 5.1 Fehlerbehebung Sollte ein Fehler beim Betrieb auftreten, finden Sie unter Gliederungspunkt 6. Hinweise für die Fehlersuche und Beseitigung. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service Tel.: +49-(0)2102-498955 oder Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 14: Anhang

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6 Anhang 6.1 Fehlersuche und Beseitigung Problem / Störung mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige - Netzspannung unterbrochen - Netzanschluss vornehmen; Sitz des Netzsteckers überprüfen - Sicherung defekt - Sicherung überprüfen u.
  • Seite 15: Warnhinweise

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.2 Warnhinweise HINWEIS Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung Der Gaskühler darf nicht außerhalb seiner Spezifikationen betrieben werden. Bei Durchführung von Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden.
  • Seite 16: Auswechseln Der Feinsicherung Im Messgaskühler

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.3 Auswechseln der Feinsicherung im Messgaskühler 6.3.1 115 V und 230 V  Kühler von der Netzspannung trennen!  Lösen Sie die 8 Schrauben, die den Deckel auf dem Gehäuse halten.
  • Seite 17: Demontage Und Reinigung Des Wärmeaustauschers

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.4 Demontage und Reinigung des Wärmeaustauschers Wärmetauscher müssen nur ausgetauscht oder gewartet werden, wenn sie verstopft oder beschädigt sind. Sollten sie sich zugesetzt haben, empfehlen wir zu prüfen, ob sich dies in Zukunft durch den Einsatz eines Filters vermeiden lässt.
  • Seite 18: Ersatzteile Und Zusatzteile

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.7 Ersatzteile und Zusatzteile Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie, Kühlertyp und Seriennummer anzugeben. Bauteile für Nachrüstung und Erweiterung finden Sie im angehängten Datenblatt und in unserem Katalog. Die folgenden Ersatzteile sollten vorgehalten werden: Ersatzteil Artikel-Nr.
  • Seite 19: Introduction

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 1 Introduction The sample gas coolers of model range PKE 5xx are designed for applications in gas analysis systems. It is a very important item in a sample conditioning system. Hence it is essential to read carefully the enclosed data sheet and check that all application parameters are completely matched by the gas cooler.
  • Seite 20: General Indication Of Risk

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx The following warning signs and signal words are used in this manual: hazardous situation disconnect from mains supply hazardous voltage wear face protector electrical shock wear respirator toxic gases wear gloves corrosive Substances...
  • Seite 21 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx DANGER Electrical voltage Electrocution hazard. Disconnect the device from power supply. Make sure that the equipment cannot be reconnected to mains unintentionally. The device must be opened by trained staff only. DANGER Toxic and corrosive gases Sample gas can be hazardous.
  • Seite 22: Installation And Connection

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 3 Installation and Connection The PKE 5xx coolers are designed for indoors applications. If the device is installed outside provide sufficient weather protection. The PKE 5xx sample cooler is to be attached to vertical panels. Provide enough space below the device to drain off condensate.
  • Seite 23: Electrical Connection

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx If the sample gas pump is installed downstream the cooler, we recommend using glass condensate vessels or peristaltic pumps. Mounting the condensate drains: depending on the used material the condensate drain may be connected to the heat exchanger directly by stainless steel pipes or hoses.
  • Seite 24: Operation And Maintenance

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4 Operation and Maintenance 4.1 Operation After turning on the power supply the display shows the actual temperature of the cooling block. The display blinks until the (set) temperature range with respect to the preset output dew point is reached. The status contact is switched to “Alarm”.
  • Seite 25: Overview Of The Menu Items

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.2.1 Overview of the Menu Items Display of current temperature and operating state Current Temperature Displayed is the block temperature with a resolution of 0.5°C. By pressing the Enter button brings the display to the Main Menu.
  • Seite 26: Detailed Description Of The Operational Principle

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.2.2 Detailed Description of the operational Principle This detailed description leads you through the menu for the cooler step by step.  Connect the cooler to the power supply and wait until the power-up sequence has finished. First the version of the implemented software is displayed for a short time.
  • Seite 27: Submenu Peltier Cooler (Display: P5

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 4.3.2 Submenu Peltier cooler (Display: P5__) Peltier cooler Nominal temperature Temperature This item allows setting of the nominal temperature for the cooler. The value can be set within a range from 2°C (35.6°F) to 20°C (68°F). Note: Default value at delivery is 5°C (41°F) (unless otherwise agreed).
  • Seite 28: Repair And Disposal

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 5 Repair and Disposal 5.1 Repair If the device shows irregularities see chapter 6 for troubleshooting. If you need help or more information call +49(0)2102-498955 or your local agent. If the device doesn’t work correctly after elimination of failures and turning power on, the device must be checked by the manufacturer.
  • Seite 29: Appendices

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6 Appendices 6.1 Safety Instructions NOTE Trained staff only shall install the device. Check for correct supply voltage. The cooler must not be operated out of the range of its specifications. Regard the corresponding safety and operation regulations during maintenance or servicing.
  • Seite 30: Troubleshooting

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.2 Troubleshooting Problem / Failure Possible cause Solution No display - no power - check power supply - fuse blown - Check fuse and change it if necessary Status-LED blinks with - High Temperature...
  • Seite 31: Replacement Of Micro-Fuse Of The Cooler

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.3 Replacement of Micro-Fuse of the Cooler 6.3.1 115 V and 230 V  Disconnect the cooler from power supply.  Loosen the 8 screws fixing the cover to the case. If peristaltic pumps are installed to the cooler they must be disassembled because they are fixed with the cover-screws.
  • Seite 32: Replacing The Fuse Of The Peristaltic Pump

    Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx 6.5 Replacing the Fuse of the peristaltic Pump  Disconnect the pump from the mains.  Remove the insulation cover from the fuse holder at the pump’s mounting bracket. For this, push the cover using a screw driver and quarter-turn it to the left.
  • Seite 33 Gaskühler Baureihe PKE 5 Bei der Baureihe PKE 5 kühlen Peltierelemente den aus § Kompakte Abmessungen Aluminium gefertigten Kühlblock. In diesen können je nach Grundversion ein ode zwei hocheffiziente Wärmetauscher - § Kurze Inbetriebnahmezeit wahlweise aus Edelstahl, Duranglas ode PVDF - eingesteckt werden.
  • Seite 34: Typenübersicht

    Typenübersicht Die Baureihe PKE 5 besteht aus verschiedenen Typen, die nach zwei Kriterien geordnet werden können: Die verfügbare Kühlleistung bzw. die maximale Umgebungstemperatur Die Anzahl der Wärmetauscher Diese Unterteilung findet sich in der Typenbezeichnung wieder. Die genaue Artikelnummer der von Ihnen definierten Type ermittelt sich aus dem Typenschlüssel in der Rubrik Bestellhinweise.
  • Seite 35: Ein Wärmetauscher

    Zwei Wärmetauscher Ein Wärmetauscher Typ PKE 512 Typ PKE 511 Nennkühlleistung (bei 25 °C) 100 kJ/h Nennkühlleistung (bei 25 °C) 100 kJ/h Max. Umgebungstemperatur: 40 °C Max. Umgebungstemperatur 40 °C Taupunktschwankungen statisch: ± 0,1 K Taupunktschwankungen statisch ± 0,1 K im gesamten Spezifikationsbereich ±...
  • Seite 36: Abmessungen

    Abmessungen Typen für Standardanwendungen (PKE 51x und 52x) ALARM- NETZ AUSGANG Luft Luft ALARM- POWER OUTPUT ENTER A000138X Luft Luft Bestellhinweise Die genaue Artikelnummer der von Ihnen definierten Type ermittelt sich aus dem nachfolgenden Typenschlüssel. Bitte beachten: Jeder einzelne Gasweg ist mit einer peristaltischen Pumpe oder einem Kondensatableiter auszurüsten. Bei 24 V Netzspannung ist das werkseitige Ausrüsten einer peristaltischen Pumpe nicht möglich.
  • Seite 37 Sample Gas Cooler PKE 5 § The PKE Models feature a semiconductor Peltier cooling Compact design system with an aluminum cooling block. Fitted into the block § are one or two removable high efficient heat exchanger Easy installation made of stainless steel, DURAN-glass or PVDF. §...
  • Seite 38: Model Overview

    Model Overview The PKE 5 Peltier cooler family includes several types which may be categorised by two criteria: 1) Cooling capacity and maximum ambient temperature 2) Number of heat exchangers These criteria can be specified in the model number as shown in the table below. Please extract the part number for the cooler fulfilling your requirements from the type code on page 4.
  • Seite 39 =70°C. Indicated is the v Nl/h cooled air (i.e. after the moisture has condensed). With other dew points and gas inlet temperatures the values may differ. Please contact one of Buhler’s application specialists for assistance and further information. Heat exchanger...
  • Seite 40 Dimensions (mm) Models for standard applications (PKE 51x und 52x) ALARM- NETZ AUSGANG ALARM- POWER OUTPUT ENTER A000138X Please indicate with order Please extract the part number for the cooler fulfilling your requirements from the type code below. Please note : Each gas path should be equipped with a peristaltic pump or an automatic condensate drain.
  • Seite 41 Status display and output condensate drains or condensate vessels. § Cooling temperature display § Model available for high ambient temperatures Buhler Technologies LLC 1030 West Hamlin Road, Rochester Hills, MI 48309 DA 44 0012 Phone: 248.652.1546 Fax: 248.652.1598 10/2013 Internet: www.buhlertech.com Page 1/4 e-mail: sales@buhlertech.com...
  • Seite 42 Model Overview The PKE 5 Peltier cooler family includes several models which may be distinguished by two criteria: 1) Cooling capacity and maximum ambient temperature 2) Number of heat exchangers These criteria can be specified in the model number as shown in the table below. Please extract the part number for the cooler fulfilling your requirements from the type code on page 4.
  • Seite 43: Heat Exchanger

    =160 °F. Indicated is the v lpm cooled air (i.e. after the moisture has condensed). With other dew points and gas inlet temperatures the values may differ. Please contact one of Buhler’s application specialists for assistance and further information. Heat exchanger...
  • Seite 44 Dimensions (mm) Models for standard applications (PKE 51x und 52x) 5.51” ALARM- NETZ AUSGANG ALARM- POWER OUTPUT ENTER 5.91” 5.12” A000138A 11.5” 12.2” Please indicate with order Please extract the part number for the cooler fulfilling your requirements from the type code below. Please note : Each gas path should be equipped with a peristaltic pump or an automatic condensate drain.
  • Seite 46: Dekontaminierungserklärung Declaration Of Contamination Status

    Dekontaminierungserklärung Declaration of Contamination status Gültig ab / valid since: 2011/05/01 Revision 0 ersetzt Rev. / replaces Rev --- Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns die Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurück zu senden haben. Die Angaben dienen zum Schutz unserer Mitarbeiter. Bringen Sie die Bescheinigung an der Verpackung an.

Diese Anleitung auch für:

Pke-521Pke-512Pke-522

Inhaltsverzeichnis