Seite 2
Denna Snabbstartguide beskriver endast Relevanta tillbehör: Hörlurar, USB-anslutningskabel grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller Avfallsinstruktion rörande upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som förbrukade batterier (gäller i EU PDF-filer på 19 språk på den medföljande CD-ROM. och andra europiska länder med Du kan kopiera PDF-filerna som innehåller bruksanvisningen till datorn.
Seite 3
EU-direktiv tillämpas. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.
Använda datorn Innehållsförteckning Använda IC-inspelaren med en Kontrollera förpackningens dator ..............18 innehåll ..............5 Överföra filer från datorn till IC- inspelaren ............21 Komma igång Spela upp musikfiler ........22 Steg 1: Förbereda strömkällan ....6 Lyssna på FM-radio Steg 2: Ställa klockan ........7 Steg 3: Ställa in språket som ska visas i Ställa in en FM-radiostation ....23 teckenfönstret ..........10...
Bärväska (1) Kontrollera Batteriväska (1) förpackningens CD-ROM-skiva (1) innehåll (Bruksanvisningen finns som PDF- filer.) IC-inspelare (1) Bruksanvisning Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren. Uppladdningsbart batteri NH-AAA (storlek AAA) (1) Stereohörlurar (1) USB-anslutningskabel (1)
Komma igång Sätt i ett uppladdningsbart NH- AAA-batteri, kontrollera att du har Steg 1: Förbereda vänt polerna rätt, och stäng sedan strömkällan locket. Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren. Sätt i batteriet Ladda upp batteriet genom att Skjut locket till batterifacket åt koppla USB-anslutningen på...
Koppla bort IC-inspelaren Steg 2: Ställa klockan från datorn Följ stegen nedan, i annat fall kan data skadas. Kontrollera att funktionsindikatorn inte blinkar. Koppla bort IC-inspelaren från datorns USB-kontakt. I Windows vänsterklickar du på /MENU ”Säker borttagning av maskinvara” i aktivitetsfältet och därefter på...
Fortsättning direkt Ställa in klockan med menyn från ”Steg 1: Förbereda Du kan använda menyn för att ställa strömkällan” in klockan medan IC-inspelaren är i stoppläge. Tryck på eller på Välj ”DATE & TIME” i menyn. kontrollknappen för att ställa in år, ...
Seite 9
Visa aktuellt datum och aktuell Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”08y1m1d” och tryck sedan på ENT. Tryck på (stopp) för att visa aktuellt datum och aktuell tid. Tryck på eller på kontrollknappen för att ställa in år, månad, dag, timme och minuter i följd och tryck sedan på...
Tryck på eller på Steg 3: Ställa in kontrollknappen för att välja språket som ska visas ”DETAIL MENU” och tryck sedan på i teckenfönstret ENT. Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”LANGUAGE” och tryck sedan på ENT.
Stänga av strömmen Slå på eller stänga av IC-inspelaren Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. ”HOLD” tänds, nyckelmärket blinkar och därefter visas ”POWER OFF”. IC-inspelaren stängs av inom några sekunder. Slå på strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning. IC-inspelaren slås på och en animering visas.
Spela in/upp meddelanden Spela in meddelanden Inbyggda mikrofoner (hörlurar)- kontakt Funktionsindikator /MENU Välj en mapp. Starta inspelningen. Tryck på /MENU för att visa Tryck på (inspelning/paus) i mappvalsfönstret. stoppläget. Funktionsindikatorn lyser rött. Tryck på...
Seite 13
Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det senast inspelade meddelandet. Tala in i de inbyggda mikrofonerna. Du avbryter inspelningen genom att trycka på (stopp). IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen.
Spela upp meddelanden Funktionsindikator VOL +, – /MENU Välj en mapp. Tryck på för att starta uppspelningen. Tryck på /MENU. Tryck på eller på kontrollknappen Funktionsindikatorn lyser grönt. (När för att välja mappen och tryck sedan ”LED”...
Du kan radera oönskade meddelanden Redigera meddelanden och behålla alla andra meddelanden Radera meddelanden när IC-inspelaren är i stopp- eller uppspelningsläge. Du kan radera de inspelade När ett meddelande är borttaget meddelandena ett i taget eller alla kommer de meddelanden som är kvar meddelanden i en mapp på...
Seite 16
Tryck på eller på Radera alla meddelanden i kontrollknappen för att välja en mapp ”EXECUTE” och tryck sedan på ENT. “ERASING …” visas i teckenfönstret och det valda meddelandet raderas. Avbryta raderingen /MENU Välj ”CANCEL” i steg 4 och tryck därefter på...
Seite 17
Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”ERASE ALL” och tryck sedan på ENT. Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”EXECUTE” och tryck sedan på ENT. “ERASING …” visas i teckenfönstret och alla meddelanden i den valda mappen raderas.
Information om den senaste versionen och kompatibiliteten med ditt operativsystem finns på webbplatsen för support av IC- Systemkrav inspelaren: Europeisk modell: http://support.sony-europe.com/DNA Operativsystem: Övriga modeller: Windows Vista® Ultimate http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Business Maskinvarumiljö: Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic –...
Seite 19
Om du använder Windows® 000 Professional Installera drivrutinen ”SonyRecorder_ Driver.exe” i IC-inspelaren. Ansluta IC-inspelaren till datorn Dator Du kan överföra informationen från IC- IC-inspelare inspelaren till datorn genom att ansluta den till datorn. Ta bort USB-locket från IC-inspelaren och Till USB-anslutning anslut sedan IC-inspelaren till datorns USB-kontakt.
Seite 20
Obs! Koppla bort IC-inspelaren Om du ansluter fler än två USB-enheter till från datorn datorn är det inte säkert att IC-inspelaren fungerar på rätt sätt. Följ stegen nedan, i annat fall kan data Felfri användning kan heller inte garanteras ...
Kopiera en musikfil från Överföra filer datorn till IC-inspelaren (dra från datorn till IC- och släpp) inspelaren Anslut IC-inspelaren till datorn Du kan spela upp musik- eller språkfiler (sid. 19). (MP3/WMA ) från datorn med IC- inspelaren. Öppna ”Den här datorn” och kontrollera att ”IC RECORDER”...
Spela upp musikfiler /MENU Ta bort IC-inspelaren från datorn Tryck på eller för att välja den musikfil du vill spela upp. och tryck på /MENU, tryck på eller på kontrollknappen för ...
Lyssna på FM-radio Ställa in en FM- radiostation (endast för ICD-UX1F/UX1F/ UX1F) Hörlurarnas sladd är en FM-antenn och du ska därför ansluta hörlurarna när du lyssnar på radio. Det går att växla mellan ljud från högtalaren och ljud från hörlurarna under FM-mottagning eller FM- inspelning med hjälp av menyn.
Seite 24
Håll /MENU nedtryckt för att Ställa in en station. öppna menyläget. Tryck flera gånger på eller Menylägets fönster visas. på kontrollknappen för att ställa in en station eller håll eller Tryck på eller på nedtryck på...
Håll /MENU nedtryckt för att Förinställa FM- öppna menyläget när du Slyssnar radiostationer på FM-radio. automatiskt Menylägets fönster visas. Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”AUTO PRESET” och tryck sedan på ENT. /MENU Tryck på...
Stoppar automatisk Lyssna på en förinställning förinställd Tryck på (stopp). De snabbvalsnummer radiostation som sparats innan du tryckte på (stopp) finns kvar i minnet. /MENU Visningen i teckenfönstret kan skilja sig från den faktiska visningen i en del regioner.
Seite 27
Håll /MENU nedtryckt för att Om du vill ställa in en station öppna menyläget. trycker du flera gånger på eller på kontrollknappen tills önskat Menylägets fönster visas. snabbvalsnummer visas. Tryck på eller på Om du håller ...
Håll /MENU nedtryckt för att Radera förinställda öppna menyläget. FM-radiostationer Menylägets fönster visas. Tryck på eller på kontrollknappen för att välja ”FM RADIO” och tryck sedan på ENT. IC-inspelaren går in i FM-radioläge. /MENU Visningen i teckenfönstret kan skilja sig från den faktiska visningen i en del För att ställa in en station regioner.
Håll ENT. Försiktighetsåtgärder Snabbvalsnumret och ”ERASE?” visas i teckenfönstret. Strömförsörjning Tryck flera gånger på eller Driv enheten bara med 1,5 V eller på kontrollknappen för att välja 1,2 V likström (DC). Använd ett ”EXECUTE” och tryck sedan på ENT. uppladdningsbart NH-AAA-batteri eller två...
Underhåll Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner. Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare.
Seite 31
Varumärken This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är registrerade varumärken eller varumärken Corporation. Use or distribution of such som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller technology outside of this product andra länder.
Seite 32
Este Guia de início rápido descreve apenas operações o município onde reside, os serviços de recolha de básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. reproduzir ou apagar mensagens. As manual de Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores, instruções que explicam todas as funcionalidades e cabo de suporte de ligação USB...
Seite 33
UE se aplicam De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O Representante Autorizado é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Seite 34
Utilizar o seu computador Índice Utilizar o gravador de IC com o seu Verificar o conteúdo da computador ............18 embalagem ............5 Transferir ficheiros do seu computador para o gravador de IC........21 Preparativos Reproduzir ficheiros de música ....22 Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação ............6 Ouvir frequências de rádio FM Passo 2: Acertar o relógio ......7...
Estojo de transporte (1) Verificar o conteúdo da embalagem Estojo da bateria (1) CD-ROM (1) (O manual de instruções está guardado Gravador de IC (1) sob a forma de ficheiros PDF.) Manual de instruções Retire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC.
Preparativos Introduza uma pilha recarregável NH-AAA com a polaridade correcta Passo 1: Preparar uma e feche a tampa. fonte de alimentação Retire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC. Inserir a pilha Carregue a pilha ligando o conector USB do gravador de IC ao seu Faça deslizar e levante a tampa para computador.
Desligar o gravador de IC do Passo 2: Acertar o computador relógio Siga os procedimentos abaixo; caso contrário, os dados podem ser danificados. Certifique-se de que o indicador de operação não está a funcionar. Desligue o gravador de IC do conector USB do computador.
Continua directamente do Acertar o relógio utilizando “Passo 1: Preparar uma o menu fonte de alimentação” Quando o gravador de IC estiver no modo de paragem, pode acertar o Carregue no botão de relógio utilizando o menu. controlo para ajustar o ano, mês, Seleccione “DATE &...
Seite 39
Nota Carregue em no botão Se não carregar em ENT no espaço de um de controlo para seleccionar minuto depois de ter acertado o relógio, o “08y1m1d” e depois carregue em modo de acerto do relógio é cancelado e o ENT.
Carregue em no botão de Passo 3: Ajustar o controlo para seleccionar “DETAIL idioma a ser utilizado MENU” e depois carregue em ENT. no visor Carregue em no botão de controlo para seleccionar “LANGUAGE” e depois carregue em ENT.
Desligar a corrente Ligar ou desligar o gravador de IC Deslize o interruptor HOLD na direcção da seta no modo de paragem. “HOLD” acende-se e a marca da tecla pisca e a indicação “POWER OFF” é apresentada. O gravador de IC desliga-se passados alguns segundos.
Gravar/reproduzir mensagens Gravar mensagens Microfones incorporados Tomada (auscultadores) Indicador de operação /MENU Seleccione uma pasta. Comece a gravar. Carregue em /MENU para Carregue em (gravação/pausa) no apresentar a janela de selecção de modo de paragem. pastas.
Seite 43
A nova mensagem é gravada automaticamente depois da última mensagem gravada. Fale para o microfone incorporado. Carregue em (parar) para parar a gravação. O gravador de IC pára no início da gravação actual.
Reproduzir mensagens Indicador de operação VOL +, – /MENU Seleccione uma pasta. O indicador de funcionamento Carregue em /MENU. acende uma luz verde. (Quando “LED” Carregue em no botão de é...
Pode apagar mensagens desnecessárias Editar mensagens mantendo todas as outras mensagens Apagar mensagens quando o gravador de IC estiver no modo de paragem ou reprodução. Pode apagar as mensagens gravadas Quando se apaga uma mensagem, as uma a uma ou todas as mensagens de restantes avançam e são renumeradas, uma pasta de uma só...
Seite 46
Carregue em no botão Apagar todas as mensagens de controlo para seleccionar de uma pasta “EXECUTE” e depois carregue em ENT. “ERASING …” aparece no visor e a mensagem seleccionada é apagada. /MENU Para cancelar a eliminação Seleccione “CANCEL”...
Seite 47
Carregue em no botão de controlo para seleccionar “ERASE ALL” e depois carregue em ENT. Carregue em no botão de controlo para seleccionar “EXECUTE” e depois carregue em ENT. “ERASING …” aparece no visor e todas as mensagens na pasta seleccionada são apagadas.
à página inicial de suporte para o gravador de IC: Sistemas operativos: Modelo europeu: Windows Vista® Ultimate http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Outros modelos: http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Ambiente de hardware: Windows®...
Seite 49
Se estiver a usar o Windows® 000 Professional Instale o controlador usando “SonyRecorder_Driver.exe” no gravador de IC. Ligar o gravador de IC ao Computador computador Gravador de IC Pode transferir os dados do gravador de IC para o computador ligando o gravador de IC ao computador.
Seite 50
Notas Desligar o gravador de IC do Se ligar mais de dois dispositivos USB ao seu computador computador, o funcionamento normal não é garantido. Siga os procedimentos abaixo; Não é possível garantir a utilização deste caso contrário, os dados podem ser gravador de IC com um hub USB ou um danificados.
Copiar um ficheiro de Transferir ficheiros do música do computador para seu computador para o gravador de IC (arrastar e o gravador de IC largar) Pode reproduzir ficheiros de música Ligue o gravador de IC ao seu ou fala (MP3/WMA*) a partir do seu computador (página 19).
Reproduzir ficheiros de música /MENU Retire o gravador de IC do Carregue em ou em para computador, carregue em seleccionar o ficheiro de música que /MENU, carregue em deseja reproduzir. botão de controlo para seleccionar Carregue em ...
Ouvir frequências de rádio FM Sintonizar uma estação de rádio FM (para ICD-UX1F/UX1F/UX1F apenas) O cabo de auscultadores é uma antena FM. Logo, ligue os auscultadores quando ouvir rádio. Durante a recepção FM ou a gravação FM, pode alternar entre o som do altifalante e o som dos auscultadores utilizando o menu.
Seite 54
Carregue sem soltar em /MENU Sintonize uma estação. para entrar no modo de menus. Carregue em no botão O ecrã do modo de menus aparece de controlo de forma repetida no visor. para sintonizar uma estação ou carregue sem soltar em ...
Carregue sem soltar em /MENU Predefinir estações para entrar no modo de menus. de rádio FM O ecrã do modo de menus aparece automaticamente no visor. Carregue em no botão de controlo para seleccionar “AUTO PRESET” e depois carregue em ENT. ...
Para parar a predefinição Ouvir uma estação de automática rádio predefinida Carregue em (parar). Os números predefinidos armazenados até carregar no botão (parar) mantêm-se na memória. /MENU A visualização no visor pode ser diferente da visualizada em algumas regiões.
Seite 57
Carregue sem soltar em /MENU Para sintonizar uma estação, para entrar no modo de menus. carregue em no botão de controlo de forma repetida até o O ecrã do modo de menus aparece número predefinido que pretende no visor. ser apresentado.
Carregue sem soltar em /MENU Apagar estações de para entrar no modo de menus. rádio FM predefinidas O ecrã do modo de menus aparece no visor. Carregue em no botão de controlo para seleccionar “FM RADIO” e depois carregue em ENT. O gravador de IC entra no modo rádio ...
Carregue sem soltar em ENT. Precauções O número predefinido e “ERASE?” são apresentados no visor. Alimentação Carregue em no botão de Utilize o aparelho apenas com uma controlo de forma repetida para CC de 1,5 V ou 1,2 V. Utilize uma pilha seleccionar “EXECUTE”...
Para limpar a parte de fora, utilize um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não utilize álcool, benzina ou diluente. Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho, entre em contacto com o agente Sony mais próximo.
Marcas comerciais This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media são marcas registadas ou marcas comerciais Corporation. Use or distribution of such da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da technology outside of this product América e/ou noutros países.
Diese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie Wiedergeben und Löschen von Nachrichten. das Produkt gekauft haben. Die Bedienungsanleitung, die alle Merkmale und Funktionen beschreibt, ist in Form von PDF-Dateien Geeignetes Zubehör: Kopfhörer, USB-Anschlusskabel in 19 Sprachen auf der mit dem IC-Recorder...
Seite 63
Genehmigung der anwenden. Urheberrechtsinhaber einzuholen. Sony übernimmt keine Haftung für Der Hersteller dieses Produktes ist Sony unvollständige Aufzeichnungen/Downloads Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. bzw. beschädigte Daten aufgrund von Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Problemen mit dem IC-Recorders oder dem 70327 Stuttgart, Deutschland.
Seite 64
Verwendung mit einem Inhalt Computer Prüfen des Verpackungsinhalts .....5 Verwendung des IC-Recorders mit einem Computer ...........18 Vorbereitungen Übertragen von Dateien vom Computer auf den IC-Recorder ....21 Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle............6 Wiedergabe von Musikdateien .....22 Schritt 2: Einstellen der Uhr .....7 FM-Radio hören Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendeten Sprachen ...10...
Tragetasche (1) Prüfen des Batterietasche (1) Verpackungsinhalts CD-ROM (1) (Die Bedienungsanleitung ist als IC-Recorder (1) PDF-Datei gespeichert.) Bedienungsanleitung Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Recorders die Folie vom Display. NH-AAA Akku (Größe AAA) (1) Stereokopfhöre (1) USB-Anschlusskabel (1)
Vorbereitungen Legen Sie einen NH-AAA-Akku polrichtig ein und schließen Sie den Schritt 1: Vorbereiten Deckel. der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Recorders die Folie vom Display. Einlegen der Batterie Verbinden Sie zum Laden des Akkus den USB-Anschluss am IC-Recorder Schieben Sie den Akku-/ mit dem Computer.
Anschließen des IC- Schritt 2: Einstellen Recorders an einen der Uhr Computer Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. Trennen Sie den IC-Recorder vom USB-Anschluss des Computers. /MENU Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windowsbildschirm in der Task-...
Direkte Fortsetzung ab Einstellen der Uhr über das „Schritt 1: Vorbereiten der Menü Stromquelle“ Sie können über das Menü die Uhr einstellen, solange sich der IC-Recorder Stellen Sie mit oder auf der im Stoppmodus befindet. Steuertaste nacheinander das Jahr, Wählen Sie „DATE &...
Hinweis Wählen Sie mit oder auf der Wenn Sie nach dem Wechsel in den Steuertaste „08y1m1d“ aus und Uhreinstellmodus nicht innerhalb von drücken Sie dann ENT. einer Minute ENT drücken, wird der Uhreinstellmodus beendet und es erscheint wieder die Anzeige im Stoppmodus.
Wählen Sie mit oder auf der Schritt 3: Einstellung Steuertaste „DETAIL MENU“ und der für das Display drücken Sie dann ENT. verwendeten Sprachen Wählen Sie mit oder auf der Steuertaste „LANGUAGE“ und drücken Sie dann ENT. Wählen Sie mit ...
Abschalten Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Schieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD" leuchtet und das Schlüsselzeichen blinkt, dann erscheint „POWER OFF". Der IC- Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung.
Aufnahme/Wiedergabe von Memos Aufnahme von Memos Eingebaute Mikrofone Kopfhörerbuchse Betriebsanzeige /MENU Wählen Sie einen Ordner aus. Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn „LED“ im Menü auf Rufen Sie mit /MENU das „OFF“ gesetzt ist, leuchtet die Ordnerauswahlfenster auf. Betriebsanzeige nicht auf.) ...
Seite 73
Sprechen Sie in die eingebauten Mikrofone. Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). Der IC-Recorder stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme.
Wiedergabe von Memos Betriebsanzeige VOL +, – /MENU Wählen Sie einen Ordner aus. Starten Sie mit Drücken Sie /MENU. Wiedergabe. Wählen Sie mit oder auf der Die Betriebsanzeige leuchtet Steuertaste den Ordner aus und grün.
Nicht mehr benötigte Memos Bearbeiten von Memos lassen sich gezielt löschen, wenn Löschen von Memos sich der IC-Recorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Sie können die aufgenommenen Memos Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken einzeln oder alle Memos in einem Ordner die restlichen Memos nach vorne auf einmal löschen.
Wählen Sie mit oder auf der Löschen aller Memos in Steuertaste „EXECUTE“ und drücken einem Ordner Sie dann ENT. Im Display erscheint „ERASING ...“, und das gewählte Memo wird gelöscht. So brechen Sie das Löschen ab /MENU Wählen Sie „CANCEL“...
Seite 77
Wählen Sie mit oder auf der Steuertaste „ERASE ALL“, und drücken Sie dann ENT. Wählen Sie mit oder auf der Steuertaste „EXECUTE“ und drücken Sie dann ENT. Im Display erscheint „ERASING ...“, und alle Memos im gewählten Ordner werden gelöscht.
Informationen über die neueste Version und die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem Systemvoraussetzungen finden Sie auf der Support-Homepage für Ihren IC-Recorder. Betriebssysteme: Europäisches Modell: http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Ultimate Übrige Modelle: Windows Vista® Business http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Premium Hardware-Umgebung: Windows Vista® Home Basic Windows®...
Seite 79
Für die Verwendung von Windows® 000 Professional Installieren Sie den Treiber mit „SonyRecorder_Driver.exe“ im IC- Recorder. Anschließen des IC- Computer Recorders an einen Computer IC recorder Sie können auf einem IC-Recorder gespeicherte Daten auf einen Computer Zum USB-Anschluss übertragen, wenn Sie den IC-Recorder an den Computer anschließen.
Seite 80
Hinweise Anschließen des IC- Wenn Sie mehr als zwei USB-Geräte an Recorders an einen den Computer anschließen, kann der Computer einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden. Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Bei Verwendung eines USB-Hubs oder Andernfalls können Daten beschädigt eines anderen als des mitgelieferten USB- Anschlusskabel mit diesem IC-Recorder kann werden.
Kopieren einer Musikdatei Übertragen von vom Computer auf den IC- Dateien vom Recorder (Drag-and-Drop) Computer auf den IC- Recorder Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an (Seite 19). Sie können mit dem IC-Recorder Musik- Öffnen Sie am Windows-Bildschirm oder Sprachdateien (MP3/WMA ) vom das Fenster „Mein Computer“...
Wiedergabe von Musikdateien /MENU Trennen Sie die Verbindung Wählen Sie mit oder zwischen IC-Recorder und Musikdatei aus, die wiedergegeben Computer, drücken Sie /MENU, werden soll. wählen Sie dann mit oder Starten Sie mit ...
FM-Radio hören Einstellen eines FM- Senders (nur bei ICD-UX1F/UX1F/UX1F) Das Kopfhörerkabel ist eine FM- Antenne. Schließen Sie daher den Kopfhörer an, wenn Sie Radio hören. Während des FM-Empfangs oder der FM-Aufnahme können Sie im Menü zwischen Tonausgabe über den Lautsprecher und Tonausgabe über die Kopfhörer wechseln.
Seite 84
Halten Sie /MENU gedrückt, um Einstellen eines Senders. in den Menümodus zu wechseln. Stellen Sie durch wiederholte Das Fenster mit dem Menümodus Betätigung von oder auf der wird angezeigt. Steuertaste einen Sender ein oder halten Sie oder ...
Halten Sie /MENU gedrückt, um Automatische in den Menümodus zu wechseln. Voreinstellung von Das Fenster mit dem Menümodus FM-Radionsendern wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der Steuertaste „AUTO PRESET“ und drücken Sie dann ENT. /MENU Wählen Sie mit oder...
Abbruch der automatischen Wiedergabe eines Voreinstellung voreingestellten Drücken Sie (Stopp). Die Radiosenders voreingestellten Nummern, die bis zur Betätigung der Taste (Stopp) gespeichert wurden, bleiben gespeichert. /MENU Die Anzeige im Display unterscheidet sich möglicherweise von der tatsächlichen Anzeige in einigen Regionen.
Seite 87
Halten Sie /MENU gedrückt, um Stellen Sie einen Sender ein, in den Menümodus zu wechseln. drücken Sie wiederholt oder auf der Steuertaste, bis die Das Fenster mit dem Menümodus gewünschte, voreingestellte wird angezeigt. Nummer erscheint. Wählen Sie mit ...
Halten Sie /MENU gedrückt, um Löschen von in den Menümodus zu wechseln. voreingestellten Das Fenster mit dem Menümodus Radiosendern wird angezeigt. Wählen Sie mit oder der Steuertaste „FM RADIO“ und drücken Sie dann ENT. Der IC-Recorder schaltet in den FM- Radiomodus.
Halten Sie ENT gedrückt. Sicherheitsmaßnahmen Die voreingestellte Nummer und „ERASE?“ erscheinen auf dem Display. Stromversorgung Wählen Sie mit oder auf der Betreiben Sie das Gerät nur an 1,5 V Steuertaste „EXECUTE“ und drücken oder 1,2 V Gleichstrom. Verwenden Sie Sie dann ENT.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler.
Markenzeichen This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista und Windows Media sind in den USA und/oder anderen Ländern Corporation. Use or distribution of such Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen technology outside of this product der Microsoft Corporation.
Seite 92
Questa Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni riciclaggio di questo prodotto, potete contattare di base, ad esempio le modalità di registrazione, l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento riproduzione o cancellazione dei messaggi. Le istruzioni rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. per l’uso o che spiegano tutte le funzionalità...
Seite 93
Europea. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è...
Seite 94
Modifica dei messaggi Indice Cancellazione di messaggi ......15 Verifica del contenuto della confezione ............5 Uso del computer Uso del registratore IC con il Operazioni preliminari computer ............18 Fase 1: Preparazione di una fonte di Trasferimento di file dal computer al alimentazione ..........6 registratore IC ...........21 Fase 2: Impostazione dell’orologio ..7...
Custodia da trasporto (1) Verifica del contenuto Custodia per batteria (1) della confezione CD-ROM (1) (Le istruzioni per l’uso sono allegate Registratore IC (1) in formato PDF.) Istruzioni per l’uso Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC. Batteria ricaricabile NH-AAA (formato AAA) (1) Cuffie stereo (1)
Operazioni preliminari Inserire una batteria ricaricabile NH-AAA con la corretta polarità, Fase 1: Preparazione quindi chiudere il coperchio. di una fonte di alimentazione Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore Caricare la batteria collegando il connettore USB del registratore IC Inserimento della batteria al computer.
Scollegamento del Fase 2: Impostazione registratore IC dal computer dell’orologio Seguire le procedure illustrate di seguito. In caso contrario, i dati potrebbero danneggiarsi. Verificare che l’indicatore di funzionamento non stia lampeggiando. Scollegare il registratore IC dal connettore USB del computer. /MENU Nella schermata di Windows, fare clic su “Rimozione sicura dell’hardware”...
Seite 98
Prosecuzione diretta da Impostazione dell’orologio “Fase 1: Preparazione di una tramite il menu fonte di alimentazione” Mentre il registratore IC si trova nel modo di arresto, è possibile impostare l’orologio Premere sul tasto di controllo tramite il menu. per impostare l’anno, il mese, il Selezionare “DATE &...
Seite 99
Per visualizzare la data e l’ora Premere sul tasto di controllo correnti per selezionare “08y1m1d”, quindi premere ENT. Premere (arresto) per visualizzare la data e l’ora corrente. Premere sul tasto di controllo per impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere ENT.
Premere sul tasto di controllo Fase 3: Impostazione per selezionare “DETAIL MENU”, della lingua della quindi premere ENT. finestra del display Premere sul tasto di controllo per selezionare “LANGUAGE”, quindi premere ENT. Premere ...
Spegnimento Accensione e spegnimento del Far scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia nel modo di registratore IC arresto. “HOLD” si accende e il simbolo della chiave lampeggia, quindi viene visualizzato “POWER OFF”. Il registratore IC si spegne in pochi secondi. Accensione Far scorrere l’interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia.
Registrazione/riproduzione di messaggi Registrazione di messaggi Microfoni incorporati Presa (cuffia) Indicatore di funzionamento /MENU Avviare la registrazione. Selezionare una cartella. Premere (registrazione/pausa) in Premere /MENU per visualizzare la modo di arresto. finestra di selezione delle cartelle. L’indicatore di funzionamento si ...
Seite 103
Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato. Parlare nei microfoni incorporati. Premere (arresto) per arrestare la registrazione. Il registratore IC si arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione corrente.
Riproduzione dei messaggi Indicatore di funzionamento VOL +, – /MENU Selezionare una cartella. L’indicatore di funzionamento si Premere /MENU. illumina in verde. (Quando “LED” Premere sul tasto di controllo è impostato su “OFF” nel menu, per selezionare la cartella, quindi l’indicatore di funzionamento non si premere ENT.
È possibile cancellare i messaggi Modifica dei messaggi indesiderati, conservando tutti gli altri Cancellazione di messaggi, quando il registratore IC è in modalità di arresto o di riproduzione. messaggi Quando viene cancellato un messaggio, quelli rimanenti vengono rinumerati in È possibile cancellare i messaggi registrati modo tale da non lasciare spazi vuoti tra uno alla volta oppure è...
Seite 106
Premere sul tasto di controllo Cancellazione di tutti i per selezionare “EXECUTE”, quindi messaggi in una cartella premere ENT. Il messaggio “ERASING …” viene visualizzato nella finestra del display e il messaggio selezionato viene cancellato. /MENU Per annullare la cancellazione Selezionare “CANCEL”...
Seite 107
Premere sul tasto di controllo per selezionare “ERASE ALL”, quindi premere ENT. Premere sul tasto di controllo per selezionare “EXECUTE”, quindi premere ENT. Il messaggio “ERASING …” viene visualizzato nella finestra del display e tutti i messaggi nella cartella selezionata vengono cancellati.
Sistemi operativi: registratore IC: Windows Vista® Ultimate Modello europeo: http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Altri modelli: Windows Vista® Home Premium http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Basic Ambiente hardware: Windows®...
Seite 109
Se si utilizza Windows® 000 Professional Installare il driver utilizzando “SonyRecorder_Driver.exe” sul registratore Collegamento del Computer registratore IC al computer Registratore IC È possibile trasferire i dati dal registratore IC al computer collegando il registratore IC al computer. Al connettore USB Rimuovere il cappuccio USB dal registratore IC, quindi collegare quest’ultimo al connettore USB del...
Seite 110
Note Scollegamento del Se si collegano più di due periferiche USB al registratore IC dal computer computer, il normale funzionamento non è garantito. Seguire le procedure illustrate di seguito. L’uso di questo registratore IC con un hub In caso contrario, i dati potrebbero USB o un cavo di supporto connessione danneggiarsi.
Copia di un file musicale dal Trasferimento di computer al registratore file dal computer al IC (trascinamento della registratore IC selezione) È possibile riprodurre file musicali o Collegare il registratore IC al vocali (MP3/WMA ) dal computer tramite computer (pagina 19). il registratore IC.
Riproduzione di file musicali /MENU Rimuovere il registratore IC dal Premere per selezionare computer, premere /MENU, il file musicale che si desidera premere sul tasto di controllo riprodurre. per selezionare la cartella ( ) in Premere ...
Ascolto della radio FM Sintonizzazione di una stazione radio FM (solo ICD-UX1F/UX1F/UX1F) Il cavo delle cuffie funge da antenna FM. Pertanto, per ascoltare la radio occorre collegare le cuffie. Durante la ricezione FM o la registrazione FM, è possibile commutare l’audio tra il diffusore e le cuffie utilizzando il menu.
Seite 114
Tenere premuto /MENU per Sintonizzare una stazione. accedere al modo menu. Premere più volte sul tasto Viene visualizzata la finestra del modo di controllo per sintonizzare una menu. stazione, oppure tenere premuto sul tasto di controllo fino a Premere ...
Tenere premuto /MENU per Memorizzazione accedere al modo menu mentre si automatica delle ascolta la radio FM. stazioni radio FM Viene visualizzata la finestra del modo menu. Premere sul tasto di controllo per selezionare “AUTO PRESET”, quindi premere ENT. ...
Per arrestare la memorizzazione Ascolto di una automatica stazione radio Premere (arresto). I numeri memorizzata memorizzati fino alla pressione del tasto (arresto) rimangono in memoria. /MENU In alcune aree, la visualizzazione effettiva della finestra del display potrebbe essere diversa.
Seite 117
Tenere premuto /MENU per Per sintonizzare una stazione, accedere al modo menu. premere più volte sul tasto di controllo fino a visualizzare il Viene visualizzata la finestra del modo numero di memoria desiderato. menu. Tenendo premuto sul tasto Premere ...
Tenere premuto /MENU per Cancellazione delle accedere al modo menu. stazioni radio FM Viene visualizzata la finestra del modo memorizzate menu. Premere sul tasto di controllo per selezionare “FM RADIO”, quindi premere ENT. Il registratore IC entra nel modo radio ...
Tenere premuto ENT. Precauzioni Il numero di memoria ed “ERASE?” vengono visualizzati sul display. Alimentazione Premere ripetutamente Utilizzare l’apparecchio solo con tasto di controllo per selezionare alimentazione da 1,5 V o 1,2 V CC. “EXECUTE”, quindi premere ENT. Utilizzare una batteria ricaricabile NH-AAA o una batteria alcalina LR03 Il numero di memoria cambia in “P- -”.
Informazioni sulla manutenzione Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzina o solventi. In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Seite 121
Marchi This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation. Use or distribution of such Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. technology outside of this product Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple ...