Herunterladen Diese Seite drucken
Fritz! Box 3390 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Box 3390:

Werbung

An ein Modem anschließen
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
EN
Connecting to a Modem
EN
Wireless LAN Quick Connection (WPS)
FR
Connexion à un modem
FR
Connexion sans fi l rapide (WPS)
ES
Conectar a un módem
ES
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
IT
Collegamento a un modem
IT
Connessione wireless rapida (WPS)
1
1
2
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
2
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 3390 aus und
klicken Sie „Verbinden".
• Drücken Sie den WLAN/WPS-Taster der FRITZ!Box 3390 bis die
Leuchtdiode WLAN blinkt.
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using
Die FRITZ!Box kann den vorhandenen Internetzugang eines Kabel-
WPS:
oder eines VDSL-Modems nutzen. Schließen Sie dafür das gelbe
• Click the WLAN icon in the notifi cation area of the Windows task bar.
Netzwerkkabel an die Buchse „LAN 1" der FRITZ!Box und an eine
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
LAN-Buchse Ihres Modems an.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box 3390 and click
"Connect".
The FRITZ!Box can use the existing Internet connection over a cable or
• Press the "WLAN/WPS" button on the FRITZ!Box 3390 until the
VDSL modem. Simply connect the yellow network cable to the socket on
"WLAN" LED begins fl ashing.
the FRITZ!Box labeled "LAN 1" and to a LAN socket on your modem.
Vous pouvez connecter vos périphériques sans fi l à FRITZ!Box par WPS :
Votre FRITZ!Box peut utiliser l'accès Internet d'un modem câble ou
d'un modem VDSL. Pour ce faire, raccordez le câble réseau jaune à la
• Cliquez sur l'icône du réseau sans fi l dans la barre des tâches de
Windows.
prise femelle « LAN 1 » de FRITZ!Box et à une prise femelle LAN de votre
modem.
• Une liste de réseaux sans fi l s'affi che sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 3390, puis cliquez
También podrá utilizar su FRITZ!Box si ya tiene a su disposición acceso
sur « Connecter ».
a Internet vía cable o a través de un módem VDSL. Para ello conecte el
• Enfoncez la touche « WLAN/WPS » de votre FRITZ!Box 3390 jusqu'à
cable de red amarillo al puerto de conexión "LAN 1" en su FRITZ!Box y al
ce que le voyant lumineux « WLAN » clignote.
puerto de red del módem.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
Il FRITZ!Box può usare l'accesso a Internet disponibile di un modem
cablato oppure VDSL. Per fare ciò, collegare il cavo di rete giallo alla
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la red
porta "LAN 1" del FRITZ!Box e ad una porta LAN del modem.
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box 3390 y haga clic sobre "Conectar".
• Presione el botón "WLAN/WPS" en su FRITZ!Box 3390 hasta que el
indicador "WLAN" parpadee.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
• Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l'icona della rete
wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box 3390 e cliccate "Collega".
• Premete il tasto "WLAN/WPS" del FRITZ!Box 3390 fi nché il LED
"WLAN" non lampeggia.
Computer anschließen
Benutzeroberfläche und Internet
EN
Connect Computers
EN
User Interface and Internet
FR
Connecter des ordinateurs
FR
Interface utilisateur et Internet
ES
Conectar ordenadores
ES
Interfaz de usuario y Internet
IT
Collegamento di computer
IT
Interfaccia utente e Internet
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per Netzwerkkabel
Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle erforderlichen
oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie können die WLAN-
Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in jedem
Verbindung mit WPS herstellen oder den WLAN-Netzwerkschlüssel der
Internetbrowser öff nen, indem Sie http://fritz.box eingeben.
FRITZ!Box am WLAN-Gerät eingeben.
Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of the
werden.
settings for operating. Just open a web browser and enter
http://fritz.box in the address bar.
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box
Enter a web address to start surfi ng.
either wirelessly via WLAN or using a network cable. You can establish
the wireless LAN connection using WPS or by entering the FRITZ!Box
FRITZ!Box a une interface utilisateur qui vous permet d'exécuter toutes
network key on the wireless device.
les confi gurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface en
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
saisissant l'adresse http://fritz.box dans n'importe quel navigateur
of these methods.
Internet.
Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau à
FRITZ!Box soit à l'aide d'un câble réseau, soit via le réseau sans fi l. Pour
Su FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario, en la que podrá ajustar la
établir une connexion sans fi l, vous devez recourir au WPS ou saisir la clé
confi guración. Digitando http://fritz.box podrá abrirla con cualquier
réseau de FRITZ!Box sur le périphérique sans fi l.
explorador de Internet.
Para navegar sólo tendrá que indicar una dirección de Internet.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d'une seule
manière.
Il FRITZ!Box è dotato di un'interfaccia utente in cui realizzare tutte le
impostazioni necessarie. Potete aprirla in ogni browser digitando
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de
http://fritz.box.
manera inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red.
Per navigare basta digitare un indirizzo web.
Podrá establecer la conexión inalámbria con WPS o indicando la clave de
la red WiFI de FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
USB-Anschluss
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box de
una de estas maneras.
EN
USB Ports
Collegate i computer e le altre periferiche di rete al FRITZ!Box con un
cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete creare la connessione
FR
Ports USB
wireless con WPS o immettendo la chiave di rete wireless nel dispositivo
ES
Conexión USB
wireless.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
IT
Porte USB
Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk
können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diese Anschlüsse
anschließen.
The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB
devices. All computers in the network can use the USB devices that you
connect to these ports.
FRITZ!Box a deux ports USB. Les périphériques USB que vous connectez
à ces ports peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau.
Su FRITZ!Box tiene dos puertos de conexión USB. Los dispositivos
USB que conecte podrán ser utilizados por todos ordenadores que se
encuentren en su red.
Il FRITZ!Box è dotato di due porte USB. I dispositivi USB che collegate a
queste porte possono essere usati da tutti i computer della rete.
CE-Konformitätserklärung
EN
Declaration of CE Conformity
FR
Déclaration CE de conformité
ES
Declaración de conformidad CE
IT
Dichiarazione di conformità CE
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befindet. Die CE-Konformitätserklärung in englischer Sprache finden Sie unter der Adresse en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The
declaration of CE conformity is available at en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et
2011/65/UE. La déclaration de conformité CE détaillée en langue anglaise est disponible à l'adresse suivante : en.avm.de/ce.
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y
2011/65/UE. Podrá encontrar la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web
en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La dichiarazione
di conformità CE completa in lingua inglese si trova al seguente indirizzo: en.avm.de/ce.
LED
Power
LAN
WLAN
DSL
Verbindung wird hergestellt oder ist
WLAN-Einstellungen werden
unterbrochen
übernommen, das Funknetz
DE
wird ein- oder ausgeschaltet,
WPS wird ausgeführt oder
abgebrochen
FRITZ!Box ist betriebstbereit
Netzwerkverbindung zu einem
WLAN-Funktion ist aktiv
Eine Internetverbindung
angeschlossenen Netzwerkgerät
besteht
besteht
Connection is being established or
Applying wireless LAN
has been interrupted
settings, turning radio
EN
network on or off ,
performing WPS, or WPS
aborted
FRITZ!Box is ready for operation
A network connection has been
Wireless LAN active
An Internet connection
established to a connected network
is active
device
La connexion est en cours
Les paramètres sans fil vont
d'établissement ou est interrompue
être acceptés, le réseau sans
FR
fil va être (dés)activé, le WPS
est en train d'être exécuté ou
est interrompu
FRITZ!Box est en état de fonctionner
Il existe une connexion réseau avec
La fonction sans fil est active
Connexion Internet en
un périphérique réseau connecté
cours
La conexión se está estableciendo o
Se está aceptando la
ES
ha sido interrumpida
configuración, se está
encendiendo o apagando la
red WiFi, se está ejecutando
o se ha interrumpido WPS
FRITZ!Box está listo
Existe una conexión a la red a través
La función inalámbrica se
Existe una conexión a
de un dispositivo de red conectado
encuentra activa
Internet activa
Connessione in corso oppure
Le impostazioni wireless
IT
interrotta
vengono applicate, la rete
wireless viene attivata
o disattivata, WPS viene
eseguito oppure
interrotto
FRITZ!Box pronto per l'uso
Esiste una connessione di rete con un
È attiva la funzione wireless
Esiste una connessione
dispositivo di rete collegato
Internet
Service
EN
Service
FR
Service
ES
Servicio de asistencia
IT
Assistenza
Das FRITZ!Box-Handbuch liegt im Internet für Sie bereit:
avm.de/service/
handbuecher/fritzbox.
Die Garantiebedingungen für Ihre FRITZ!Box fi nden
Sie im Handbuch. Die Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box fi nden Sie in der
Benutzeroberfl äche unter „Rechtliche Hinweise".
In der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box können Sie über das Symbol „Hilfe"
FRITZ!Box 3390
eine ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet bietet Ihnen AVM ausführliche
Informationen zu Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer
Produktversionen und neuer Produkte:
avm.de/service
The FRITZ!Box manuals are available for you on our website:
en.avm.de/service/
manuals/fritzbox.
The conditions of the warranty are elaborated in the manual
DE
of your AVM product. The licensing conditions are presented in the FRITZ!Box user
interface under the "Legal Notice" heading.
In the user interface you can open the detailed Online Help by selecting the Help
EN
button. On its website AVM presents comprehensive information on your AVM
products as well as new product announcements and new product versions:
en.avm.de/service
FR
Le manuel de FRITZ!Box est téléchargeable sur Internet, à l'adresse :
be.avm.de/fr/
service/manuels/fritzbox.
Vous trouverez les conditions de garantie s'appliquant
à FRITZ!Box dans le manuel. Les dispositions de la licence sont disponibles sur
ES
l'interface utilisateur de FRITZ!Box sous la rubrique « Mentions légales ».
Info
Dans l'interface utilisateur de FRITZ!Box, vous pouvez appeler une aide détaillée
par le biais de l'icône Aide et des boutons Aide. Sur Internet, AVM vous propose
IT
IT
Firmware wird aktualisiert,
des informations approfondies sur votre produit :
be.avm.de/fr/service
der für den Online-Zähler
angegebene Wert ist erreicht
oder ein frei einstellbares
En la página:
en.avm.de/service/manuals/manuales-en-espanol/fritzbox
Ereignis wird angezeigt
podrá descargar el manual de usuario de su FRITZ!Box. En el manual de usuario
Frei einstellbar
encontrará las condiciones de garantía. Encontrará las condiciones de licencia en la
a
Rot: Fehler
interfaz de usuario de FRITZ!Box bajo "Nota legal".
En la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará la ayuda en línea. AVM ofrece
Updating firmware,
en Internet una amplia información acerca de todos los productos de la firma:
the value specified for the online
en.avm.de/service
meter has been reached, or the
configured event occurred
Il manuale del FRITZ!Box si può scaricare da Internet:
it.avm.de/assistenza/
manuali/fritzbox.
Le condizioni di garanzia per il FRITZ!Box si trovano nel manuale.
Freely configurable
Red: error
Le condizioni di licenza si trovano nell'interfaccia utente del FRITZ!Box alla voce
"Note legali".
Micrologiciel en cours
Nell'interfaccia utente del FRITZ!Box è possibile accedere a una dettagliata guida
d'actualisation, la valeur
online tramite il pulsante "Guida". In Internet AVM off re informazioni esaurienti sul
l
indiquée pour le compteur
Internet est atteinte ou un
vostro prodotto AVM:
it.avm.de/assistenza
événement librement réglable
est signalé
Configurable
Rouge : erreur
PEFC
Se está actualizando el firmware,
el contador ha alcanzado el
nivel indicado previamente
o se visualiza un evento
preconfigurado
Programable
Rojo: error
Il firmware viene aggiornato, il
valore specificato per il contatore
GUA 56,5 x 56,5 mm
online è stato
raggiunto oppure viene indicato
un evento impostabile a piacere
Impostabile a piacere
Rosso: errore
Kurzanleitung
Quick Guide
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida
Guida rapida

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fritz! Box 3390

  • Seite 1 Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden eine ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet bietet Ihnen AVM ausführliche The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of the werden. AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et Informationen zu Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer...
  • Seite 2 • No se debe bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box. Kurzanleitung DSL line only Quick Guide • No coloque su FRITZ!Box sobre una superfi cie que no resista el calor, Notice abrégée ya que el router se calienta durante el uso normal. Guía rápida Suivez le chemin vert si vous avez une •...