Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manual De Instalação E Funcionamento; Installations- Och Bruksanvisning; Asennus- Ja Käyttöohje - Carrier 42N Installations- Und Betriebshandbuch

Mit siemens rxc controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manual de instalação e
funcionamento
IMPORTANTE
Para as unidades com Siemens RXC21.1 e
RXC22.1 controller consulte as instruções
contidas no presente suplemento em
conformidade com as directivas IOM standard
relativas às ligações eléctricas e ao
funcionamento do quadro eléctrico. Para outras
informações consultar a IOM standard.
NAS UNIDADES EQUIPADAS COM
AQUECEDORES ELÉCTRICOS (RXC22.1), A
TEMPERATURA MÁXIMA DA ÁGUA QUE
ENTRA NA BATERIA NÃO DEVE SER
SUPERIOR A 45°C.
CERTIFICAÇÃO
A presente unidade possui a certificação CE e
é conforme às directivas em matéria de baixa
tensão (CEE/73/23 – EN60335-2-40) e de
compatibilidade electromagnética
(CEE/89/336-EN50081-1- EN50082-2).
A certificação IMQ não está disponível.
DADOS TÉCNICOS
Limites de funcionamento
Alimentação da tensão nominal das unidades:
AC 230 V ± 10% - 50/60 Hz.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Todas as unidades são dotadas de um dos
novos quadros eléctricos descritos abaixo:
• 2/4 tubos sem elementos aquecedores;
• 2 tubos com elementos aquecedores;
Ambos os quadros eléctricos são montados
directamente na fábrica. A seguir uma descrição
das ligações que deverão ser executadas no
lugar (figura 1):
• alimentação eléctrica;
• conector bus LON;
• interface utente (se disponível).
Para outros dados técnicos consultar o manual
de instruções e de funcionamento do controller.
IMPORTANTE:
• Executar a ligação de terra antes das ligações
eléctricas.
• Remover a alimentação eléctrica de todos os
circuitos antes de acessar as partes
eléctricas.
QUADRO ELÉCTRICO
O quadro eléctrico é sempre posicionado pelo
lado oposto àquele das junções hidráulicas.
• São disponíveis dois tipos de quadro eléctrico:
um uma unidades sem elemento aquecedor e
um para unidades com elemento aquecedor.
Cada quadro eléctrico contém, na sua parte
interna, uma régua de bornes para as
ligações eléctricas (Figura 1).
Após ter terminado as ligações eléctricas, os
cabos devem ser fixados por meio dos passa-
cabos fornecidos.
Remover a tampa do quadro eléctrico
desparafusando os parafusos de fixação.
• Antes de ligar a unidade à alimentação
eléctrica, localizar a linha L e o neutro N,
depois executar as ligações conforme
indicado no esquema eléctrico.
• Verificar que a ligação à rede eléctrica seja
efectuada através de um interruptor unipolar com
abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.
• Todos os cabos de ligação com o ventilo-
convetor, incluídos os relativos acessórios,
devem ser do tipo H05 VV-F com isolamento
em PVC em conformidade com a norma
EN 60335-2-40.
• Para a alimentação eléctrica da unidade,
recomenda-se o uso de cabos com secção
mínima de 3x2,5 mm
2
.
• Ligar a régua de bornes do quadro eléctrico à
rede eléctrica conforme indicado na Figura 1.
• Ligar o conector LON bus à régua de bornes
do controller (Figura 1).
• Se porventura houver uma interface utente,
verificar que esteja ligada à régua de bornes
apropriada na parte superior do quadro
eléctrico (Figura 1).
• Depois que todas as ligações eléctricas
tiverem sido completadas, não esquecer de
fechar o quadro eléctrico com a tampa
apropriada de metal fixando-a com os
parafusos removidos anteriormente.
Installations- och
bruksanvisning
VIKTIGT
Vad gäller enheter som är utrustade med
Siemens RXC21.1 och RXC22.1 kontroller
hänvisas till anvisningarna i denna bilaga som
överensstämmer med direktiven om IOM-
standard beträffande vattenanslutningar och
kontrollboxpanelens funktion. För ytterligare
information hänvisas till IOM-standard.
FÖR ENHETER UTRUSTADE MED
ELEKTRISKA VÄRMEELEMENT (RXC22.1)
SKA INTE MAX.
TEMPERATUR FÖR VATTNET SOM GÅR IN I
BATTERIET ÖVERSTIGA 45°C.
CERTIFIERING
Denna enhet är CE-certifierad och överensstämmer
med lågspänningsdirektiven (EEC/73/23 -
EN60335-2-40) och direktiven om elektromagnetisk
kompatibilitet (EEC/89/336 - EN50081-1 -
EN50082-2). Ingen IMQ-certifiering finns tillgänglig.
TEKNISKA DATA
Driftbegränsningar
Driftspänningsmatning till enheterna:
AC 230 V ± 10% - 50/60 Hz.
ELANSLUTNINGAR
Alla enheter är utrustade med en av följande nya
tillgängliga elboxar:
• Version med 2 eller 4 rör utan elektriskt
värmeelement;
• Version med 2 rör med elektriskt
värmeelement;
Båda kontrollboxarna är fullständigt
fabriksmonterade. Följande anslutningar ska
göras på installationsplatsen (se figur 1):
• Huvudmatning;
• LON bus-kommunikation;
• Användargränssnitt (om sådant finns).
Angående användningen av kontrollern och
tekniska data hänvisas till Siemens RXC
bruksanvisning.
VIKTIGT:
• Jordanslutningen ska göras innan någon
annan elanslutning utförs.
• Koppla från elmatningen till alla kretsarna
innan något ingrepp utförs på de elektriska
komponenterna.
KONTROLLBOXPANEL
Kontrollboxpanelen är alltid placerad på motsatt
sida om vattenanslutningarna.
• Två olika kontrollboxpaneler finns tillgängliga:
En för enhet utan elektriskt värmeelement och
en för enhet med elektriskt värmeelement. Inuti
varje kontrollboxpanel finns en kopplingsplint
för elanslutningarna (se figur 1).
Efter att anslutningarna har avslutats ska
kablarna fästas med de medlevererade
kabelhållarna. Ta bort kontrollboxpanelen
genom att skruva loss fästskruven/-skruvarna.
• Innan enheten ansluts till huvudmatningen ska
du hitta den spänningsförande L och nollan N.
Utför sedan anslutningarna som visas i
kopplingsschemat.
• Försäkra dig om att huvudmatningen görs via
en brytare som kopplar från alla poler. Brytaren
ska ha kontaktöppning på minst 3 mm.
• Alla anslutningskablar för fläktkonvektor och
kablar för tillbehör ska vara av typ H05 VV-F
med PVC-isolering, i enlighet med standard
EN 60335-2-40.
• För elmatningen av enheten rekommenderas
att kablar med ett tvärsnitt på 3 x 2,5 mm
används.
• Anslut huvudmatningen till kontrollboxens
kopplingsplint, som visas i figur 1.
• Anslut LON bus-kommunikationen till
kontrollerns kopplingsplint (se figur 1).
• Om ett användargränssnitt finns tillgängligt ska
dess anslutning fästas i den därtill avsedda
kopplingsplint på kontrollboxens ovansida (se
figur 1).
• Kom ihåg att stänga kontrollboxpanelen med
metallkåpan efter att alla elanslutningar har
slutförts. Fäst metallkåpan med skruven/
skruvarna som har tagits bort tidigare.
9
Asennus- ja käyttöohje
TÄRKEÄÄ
Siemensin ohjausjärjestelmillä RXC21.1 ja
RXC22.1 varustettujen yksiköiden
sähköliitännöissä ja sähkötaulun
toiminnoissa tulee noudattaa oheisen liitteen
ohjeita, jotka ovat IOM-standardin mukaisia.
Katso muut tiedot IOM-standardista.
SÄHKÖLÄMMITTIMILLÄ (RXC22.1)
VARUSTETUISSA YKSIKÖISSÄ PATTERIIN
TULEVAN VEDEN LÄMPÖTILA SAA OLLA
KORKEINTAAN 45 °C.
TODISTUS
Tämä yksikkö on CE-sertifioitu ja pienjännitettä
(EEC/73/23 – EN60335-2-40) ja
sähkömagneettista yhteensopivuutta
(EEC/89/336 – EN5008-1 - EN5008-2)
koskevien direktiivien mukainen.
IMQ-todistusta ei ole.
TEKNISET TIEDOT
Toiminta-alue
Tehonlähde, yksiköiden käyttöjännite:
AC 230 V ±10 % - 50/60 Hz.
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Kaikissa yksiköissä on jompikumpi seuraavista
uusista sähkökaapeista:
• versio, jossa on 2/4 putkea ilman
sähkölämmittimiä;
• versio, jossa on 2 putkea ja sähkölämmittimet;
Molemmat ohjaustaulut on koottu valmiiksi
tehtaalla. Kentällä on tehtävä seuraavat liitännät
(kuva 1):
• virtaliitäntä;
• LON-väylän liitäntä;
• käyttöliittymän liitäntä (jos on).
Ohjauslaitteen käyttöohjeet ja tekniset tiedot
löytyvät Siemens RXC -oppaasta.
TÄRKEÄÄ:
• Tee maaliitäntä ennen muita sähköliitäntöjä.
• Katkaise tehon syöttö kaikkiin piireihin ennen
kuin käsittelet sähkökomponentteja.
OHJAUSTAULU
Ohjaustaulu sijoitetaan aina vesiliitäntöjä
vastapäätä.
• Saatavilla on kaksi erilaista ohjaustaulua:
toinen on tarkoitettu yksikölle, jossa ei ole
sähkölämmitintä, ja toinen yksikölle, jossa on
sähkölämmitin. Kummankin sähkötaulun
sisällä on riviliitin sähköliitäntöjä varten (kuva
1).Kun liitännät on tehty, kaapelit on
varmistettava mukana toimitetuilla
kaapelikiinnikkeillä.
Irrota ohjaustaulun kotelo irrottamalla
kiinnitysruuvi(t).
• Ennen kuin liität yksikön tehon lähteeseen,
tunnista L ja N ja tee sitten kytkentäkaavion
mukaíset liitännät.
• Varmista, että tehonlähteen liitännässä
käytetään kytkintä, joka katkaisee virran
kaikista navoista, ja jonka kosketinväli on
vähintään 3 mm.
• Kaikkien puhallinkonvektorin
liitäntäkaapeleiden sekä lisälaitteiden johtojen
tulee olla tyyppiä H05 VV-F, ja niissä pitää olla
EN 60335-2-40 -standardin mukainen PVC-
eristys.
2
• Yksikön tehon syötössä suositellaan
käytettäväksi kaapeleita, joiden
vähimmäiskoko on 3x2,5 mm
• Kytke tehon syöttö ohjaustaulun riviliittimeen
kuvan 1 mukaisesti.
• Kytke LON-väylän liitin ohjaustaulun
riviliittimeen (kuva 1).
• Jos käytettävissä on käyttöliittymä, varmista,
että se kytketään sille tarkoitettuun
riviliittimeen ohjaustaulun yläosaan (kuva 1).
• Kun sähköliitännät on tehty, muista suojata
ohjaustaulu metallilevyllä, joka kiinnitetään
aiemmin poistetun/poistettujen ruuvi(en)
avulla.
2
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis